My Arcade ROLLING THUNDER™ User Guide

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

My Arcade ROLLING THUNDER™ User Guide | Manualzz
CPD MY ARCADE”
ROLLING THUNDER’
MICRO PLAYER
RETROARCADE
User guide
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
Manuale dell'Utente
Guia do usuario
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
1-9 ATE
веси JJ
ROLLING THUNDER"&©2019 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
ENGLISH
Includes
Micro Player™, removable joystick and user guide
Materials needed (not included)
4 AA batteries or Micro-USB charge cable
Please read and follow this user guide thoroughly before use.
1. Removable joystick
2. On/off button |
3. Volume up button si
4. Headphone jack es
7. Power port (5V IN) D = mc
8. Directional pad | | |
9. RESET button
10. START button O O
11. JUMP button 12)
12. SHOOT button
5. Volume down button (AL.
6. Battery cover O
Head for the Enemy Headquartes to rescue your ally held hostage! Jump through platforms and shoot down
enemies while gathering more bullets and hiding yourself behind doors.
\
|
On/off button - Turns the device on and off.
Volume buttons - To raise and lower the volume.
Headphone jack - To listen with 3.5mm headphones (not included).
Power port (5V IN) - To power the Micro Player™ with a Micro-USB cable (not included).
Directional pad and joystick - To move during game play.
RESET button - To return to the main menu.
START button - To start and pause the game.
JUMP button - To jump.
SHOOT button - To shoot.
1. Remove the battery cover located on the back of the console.
2. Insert 4 AA batteries and replace the battery cover.
3. If you do not want to use batteries, gently insert the Micro-USB end of a Micro-USB cable (not included) into the
power port (5V IN) located on the back of the console. Gently insert the other end of the cable into a powered USB
port. When using this option you do not need to add batteries.
4. Press the on/off button.
NOTE: High score does not save after the device has been turned off.
=>
I
+
Aa la |, |,
m
7]
=
IMPORTANT: Use high quality alkaline batteries for longer playing times.
Leakage of battery acid can cause personal injury as well as damage to this product. If battery leakage occurs,
thoroughly wash the affected skin and clothes. Keep battery acid away from your eyes and mouth. Leaking
batteries may make popping sounds.
: Batteries should be installed and replaced only by an adult.
« Do not mix used and new batteries (replace all batteries at the same time).
« Do not mix different brands of batteries.
‚ We do not recommend using batteries labeled “Heavy Duty” "General Use” "Zinc Chloride’ or “Zinc Carbon"
« Do not leave batteries in the controller for long periods of non-use.
‚ Remove batteries and store them in a cool, dry place when not in use.
« Remove depleted batteries from the unit.
« Do not put the batteries in backwards. Make sure that the positive (+) and negative (-) ends are facing in the
correct direction. Insert the negative end first.
« Do not use damaged, deformed or leaking batteries.
«+ Do not recharge non-rechargeable batteries.
« Remove rechargeable batteries from the device before charging.
« Dispose batteries only at the government approved recycling facilities in your area.
« Do not short circuit battery terminals.
« Tampering with the product can result in damage to your product, void of warranty and could cause injuries.
« Warning: CHOKING HAZARD small parts. Not suitable for children under 36 months.
« The restriction accompany the age warning.
« Adapter for use with the device requires: DC 5V, 250mA.
« Only use an adapter that meets the device's requirements.
« The adapter is not a toy.
« Adapters used with the device are to be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure and
other parts.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
« Reorient or relocate the receiving antenna.
« Increase the distance between the equipment and receiver.
« Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
« Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This equipment may not cause harmful interference.
2. This equipment must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Modifications not authorized by the manufacturer may void the user's authority to operate this device. This
equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
All My Arcade® products come with a limited warranty and have been subjected to a thorough series of tests to
ensure the highest level of dependability and compatibility. It is unlikely that you will experience any problem, but if
a defect should become apparent during the use of this product, My Arcade® warrants to the original consumer
purchaser that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of 120 days from the
date of your original purchase.
If a defect covered by this warranty occurs, My Arcade?, at its option, will repair or replace the product purchased
at no charge or refund the original purchase price. If a replacement is necessary and your product is no longer
available, a comparable product may be substituted at the sole discretion of My Arcade®.
This warranty does not cover normal wear and tear, abusive use or misuse, modification, tampering or by any other
cause not related to either materials or workmanship. This warranty does not apply to products used for any
industrial, professional or commercial purposes.
For service on any defective product under the 120-day warranty policy, please contact Consumer Support to obtain a
Return Authorization Number. My Arcade® reserves the right to require the return of the defective product and proof
of purchase.
NOTE: My Arcade? will not process any defective claims without a Return Authorization Number.
Consumer Support hotline
877-999-3732 (U.S. and Canada only)
or 310-222-1045 (International)
Consumer Support email
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
My Arcade® is making the eco-friendly choice to have all products registered online. This saves the printing of
physical paper registration cards. All the information you need to register your recent My Arcade® purchase is
available at: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
FRANCAIS
Comprend
Micro Player”, joystick amovible et manuel de l'utilisateur
Matériaux nécessaires (non inclus)
4 piles AA ou cable de chargement micro-USB
Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur et suivre ses consignes.
1. Joystick amovible
2. Bouton on/off (marche/arrét)
3. Augmentation le volume
4. Prise casque
5, Diminution le volume
6. Cache du compartiment a piles
7. Prise d'alimentation (5V IN)
8. Croix directionnelle
9. Bouton RESET (réinitialisation)
10. Bouton START (démarrage)
11. Bouton JUMP
12. Bouton SHOOT
|
Dirigez-vous vers le quartier général des ennemis pour secourir votre alliée retenue en otage ! Traversez les
plateformes et abattez vos ennemis tout en récoltant d'autres balles et en vous cachant derrière les portes.
\
<>
ALL
Bouton on/off (marche/arrét) - Pour mettre en marche et arrêter l'appareil.
Boutons de volume - Pour augmenter et diminuer le volume.
Prise casque - Pour écouter a l'aide d'un casque d'écoute de 3,5 mm (non inclus).
Prise d'alimentation (5V IN) - Pour alimenter le Micro Player™ avec un cable micro-USB (non inclus).
Croix directionnelle et joystick - Para moverse durante el juego.
Bouton RESET (réinitialisation) - Pour retourner au menu principal.
Bouton START (démarrage) - Pour démarrer le jeu ou le mettre en pause.
Bouton JUMP - Appuyez sur le bouton pour sauter.
Bouton SHOOT - Appuyez sur le bouton pour tirer.
1. Enlevez le cache du compartiment a piles situé à l'arrière de la console.
2. Insérez 4 piles AA et remettez le cache du compartiment a piles.
3. Si vous ne souhaitez pas utiliser de piles, insérez délicatement l'embout micro-USB d'un câble micro-USB (non
inclus) dans la prise d'alimentation (5V IN) située à l'arrière de la console. Insérez délicatement l'autre embout du
câble dans un port USB sous tension. Lorsque vous utilisez cette option, il n'est pas nécessaire d'insérer les piles.
4. Appuyez sur le bouton on/off (marche/arrét).
REMARQUE : Le meilleur score n'est pas enregistré après l'arrêt de l'appareil.
SS eS eS
+
I
=,
a,
L_)
IMPORTANT : Utilisez des piles alcalines de haute qualité afin de prolonger le temps de jeu.
La fuite d'acide sulfurique peut causer des blessures et endommager le produit. En cas de fuite, lavez
soigneusement la peau et les vêtements touchés. Eloignez l'acide sulfurique des yeux et de la bouche. Les piles qui
fuient peuvent faire des bruits secs.
« Les piles ne devraient étre insérées et remplacées que par un adulte.
« Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves (replacez toutes les piles en méme temps).
« Ne mélangez pas des piles de différentes marques.
« Nous ne recommandons pas l'utilisation de piles étiquetées « Usage industriel », « Usage général », « Chlorure de
zinc » ou « carbone de zinc ».
« Ne laissez pas les piles dans le produit durant de longues périodes de non-utilisation.
« Enlevez les piles et entreposez-les dans un endroit frais et sec lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
« Enlevez les piles épuisées de l'appareil.
« N'insérez pas les piles à l'envers. Assurez-vous que les pôles positif (+) et négatif (-) sont orientés correctement,
Insérez le pdle négatif en premier.
« N'utilisez pas des piles endommagées, des piles déformées ou des piles qui fuient.
« Ne chargez pas les piles non rechargeables.
« Enlevez les piles rechargeables de l'appareil avant de les charger.
« Jetez les piles uniquement aux installations de recyclage approuvées par le gouvernement de votre région.
« Ne court-circuitez pas les bornes de la pile.
« Le fait de modifier l'appareil peut endommager votre produit, annuler la garantie et causer des blessures.
. Avertissement : DANGER D'ÉTOUFFEMENT, petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
« La restriction accompagne la mise en garde par rapport à Гаде.
« Ladaptateur à utiliser avec l'appareil nécessite : С.С. de 5 М, 250 mA.
« Utilisez uniquement un adaptateur qui correspond aux exigences de l'appareil.
‚ Ladaptateur n'est pas un jouet.
« Vérifiez régulièrement si le fil, la fiche, l'enveloppe et les autres pièces des adaptateurs utilisés avec l'appareil
sont endommagés.
L'équipement a été mis à l'essai et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de catégorie B,
conformément a la partie 15 du reglement de la FCC. Ces limites sont congues pour offrir une protection
raisonnable contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet &quipement produit, utilise et
peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
perturber les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'il n'y ait pas d'interférence dans une
installation particuliére.
Si l'équipement produit une interférence nuisible à la réception d'émissions de radio ou de télévision, qu'on peut
déterminer en mettant en marche et en arrétant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger
l'interférence en prenant au moins une des mesures suivantes :
« Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
« Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur:
« Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui dans lequel est branché le récepteur:
« Demander de l'aide du vendeur ou d'un technicien spécialisé en radio/télévision.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes
1. Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles;
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences regues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet
équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF établies par la FCC pour un milieu non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas átre placé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou être utilisé
avec ces derniers.
Tous les produits My Arcade? sont assortis d'une garantie limitée et ont été soumis a une série de tests pour
assurer la meilleure fiabilité et la meilleure compatibilité. Il est peu probable que vous ayez un problème, mais si un
défaut se manifeste pendant l'utilisation du produit, My Arcade? garantit à l'acheteur initial que le produit est
exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de 120 jours à partir de la date d'achat.
En cas de défaut couvert par la présente garantie, My Arcade®, a son choix, réparera ou remplacera gratuitement le
produit acheté ou remboursera le prix d'achat original. Si le produit doit étre remplacé et qu'il n'est plus en vente,
My Arcade®, a sa seule discrétion, peut le remplacer par un produit comparable.
La présente garantie ne couvre pas l'usure normale, la mauvaise utilisation, la modification, l'altération ou toute
autre cause non liée au matériel ou a la fabrication. La présente garantie ne s'applique pas aux produits utilisés a
des fins industrielles, professionnelles ou commerciales.
Pour la réparation d'un produit défectueux pendant la période des 120 jours de la politique de garantie, veuillez
communiquer avec le service de soutien aux consommateurs afin d'obtenir un numéro d'autorisation de retour. My
Arcade? se réserve le droit d'exiger le retour du produit défectueux et d'une preuve d'achat.
REMARQUE : My Arcade? ne traitera pas les réclamations liées aux défectuosités sans numéro d'autorisation
de retour.
Ligne directe au service de soutien aux consommateurs
877-999-3732 (E.-U. et Canada uniquement)
ou 310-222-1045 (International)
Courriel du service de soutien aux consommateurs
[email protected]
Site Web
www.MyArcadeGaming.com
My Arcade? fait un choix écologique en demandant a ce que tous les produits soient enregistrés en ligne. Cela
évite l'impression des cartes d'enregistrement papier. Tous les renseignements dont vous avez besoin pour
enregistrer votre achat récent d'un produit My Arcade? sont affichés à l'adresse :
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
ESPANOL
Incluye
Micro Player™, joystick desmontable y guia del usuario
Materiales necesarios (no se incluyen)
4 pilas AA o cable de carga micro USB
Lea y siga minuciosamente esta guia del usuario antes de usar.
1. Joystick desmontable
2. Botón on/off
(Encendido/Apagado)
3. Subir volumen
4. Conector de auriculares
5. Bajar volumen
6. Cubierta de las pilas
7. Puerto de alimentación (5V IN)
8. Cruceta de control
9. Botón RESET
(Restablecimiento)
10. Botón START (Inicio)
11. Botón JUMP (Saltar)
12. Botón SHOOT (Disparar)
О ОО |
¡Diríjase al cuartel general del enemigo para rescatar a su aliado prisionero! Salte por las plataformas y dispáreles
a sus enemigos mientras reúne más balas y se esconde tras las puertas.
\
ALL
Botön on/off (E dido/Apagado) - Enciende y apaga el dispositivo.
Botön de volumen - Para subir y bajar el volumen.
Conector de auriculares - Para escuchar con auriculares de 3,5 mm (no incluidos).
Puerto de alimentaciön (5V IN [Entrada de 5V]) - Para alimentar el Micro Player” con un cable micro USB
(no se incluye).
Cruceta de control y joystick - Para moverse durante el juego.
Botön RESET (Restablecimiento) - Para volver al menü principal de juegos.
Botön START (Inicio) - Para iniciar y pausar el juego.
Botön JUMP (Saltar) - Para saltar.
Botön SHOOT (Disparar) - Para disparar.
1. Retire la cubierta de las pilas ubicadas en la parte posterior de la consola.
2. Inserte 4 pilas AA y vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
3. Si no desea usar pilas, inserte con cuidado el extremo micro USB del cable micro USB (no se incluye) en el
puerto de alimentación (5V IN) ubicado en la parte posterior de la consola. Inserte con cuidado el otro extremo del
cable en un puerto USB alimentado. Cuando use esta opción, no es necesario colocar pilas.
4. Presione el botón on/off (encendido/apagado).
NOTA: Los puntajes altos no se guardan después de que el dispositivo se apaga.
== TE TEST
+
I
=,
a,
L_)
IMPORTANTE: Use pilas alcalinas de alta calidad para tiempos de juego más prolongados.
La fuga de ácido de las pilas puede causar lesiones corporales, así como daños a este producto. Si se produce una
fuga de las pilas, lave minuciosamente la piel y la ropa afectadas. Mantenga el ácido de las pilas alejado de los
ojos y la boca. Las pilas con fugas pueden emitir sonidos como explosiones.
« Solo un adulto debería instalar y reemplazar las pilas.
« No mezcle pilas nuevas con pilas usadas (cambie todas las pilas al mismo tiempo).
« No mezcle marcas distintas de pilas.
‚ No recomendamos utilizar pilas que tengan las siguientes etiquetas: “Alto rendimiento”, “Uso general’, “Cloruro de
zinc” o “Cinc-carbón'
« No deje las pilas en el producto por períodos prolongados sin uso.
« Retire las pilas y guárdelas en un lugar seco y fresco cuando no estén en uso.
‚ Retire las pilas gastadas de la unidad,
« No coloque las pilas al revés. Asegúrese de que los extremos positivo (+) y negativo (-) estén orientados en la
dirección correcta. Inserte los extremos negativos primero.
« No use pilas dañadas, deformadas o con fugas.
« No recargue las pilas no recargables.
« Retire las pilas recargables de la unidad antes de cargarlas.
« Deseche las pilas solo en las instalaciones de reciclaje aprobadas por las autoridades de su área.
« No cortocircuite los terminales de las pilas.
« Cualquier alteración del dispositivo puede provocar daños al producto, anular la garantía y provocar lesiones.
« Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. No apto para niños menores de 36 meses.
« La restricción debe acompañar la advertencia de edad.
« El adaptador requiere de lo siguiente para su uso con el dispositivo: DC 5V (5 V CC), 250 mA.
« Use solo un adaptador que cumpla con los requisitos del dispositivo.
« El adaptador no es un juguete.
« Se deben examinar de forma regular los adaptadores utilizados con el dispositivo en busca de daños en el cable,
el conector, la caja u otras piezas.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una
instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de las señales de radio o televisión, lo que se
puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se insta a que el usuario corrija la interferencia mediante
una o más de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o colóquela en otro lugar.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto del que está conectado al receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio y televisión.
Este equipo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones:
1. Este equipo no debe causar interferencia perjudicial.
2. Este equipo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquella interferencia que puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la facultad del usuario para operar este
dispositivo, Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de la FCC para un
entorno no controlado. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Todos los productos My Arcade? vienen con una garantía limitada y han sido sometidos a una serie exhaustiva de
pruebas para garantizar el más alto nivel de confiabilidad y compatibilidad. Es poco probable que experimente
problemas, pero si un defecto se hace evidente durante el uso de este producto, My Arcade? garantiza al
comprador original que este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de 120
días desde la fecha de la compra original.
Si ocurre un defecto cubierto por esta garantía, My Arcade®, a su criterio, reparará o reemplazará el producto
comprado sin costo o reembolsará según el precio original de compra. Si se necesita un reemplazo y su producto
ya no está disponible, se puede reemplazar por un producto comparable, a entera discreción de My Arcade?,
Esta garantía no cubre el desgaste normal, el uso abusivo o inadecuado, las modificaciones, las alteraciones o
cualquier otra causa no relacionada con los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se aplica a productos
usados para fines industriales, profesionales o comerciales.
Para solicitar servicio para cualquier producto defectuoso conforme a la política de garantía de 120 días,
comuníquese con Servicio al Cliente para obtener un número de autorización de devolución. My Arcade? se
reserva el derecho de solicitar la devolución del producto defectuoso y el comprobante de compra.
NOTA: My Arcade? no procesará reclamaciones por defectos sin un número de autorización de devolución.
Línea directa de Servicio al Cliente
877-999-3732 (Solo EE. UU. y Canadá)
o 310-222-1045 (Internacional)
Correo electrónico de Servicio al Cliente
[email protected]
Sitio web
www.MyArcadeGaming.com
My Arcade? ha tomado la decisión ecológica de que todos sus productos se registren en línea. Esto ahorra la
impresión de las tarjetas de registro en papel. Toda la información que necesita para registrar su reciente compra
de My Arcade? está disponible en: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
ITALIANO
Include
Micro Player”, joystick rimovibile e manuale dell'Utente
Accessori richiesti (non inclusi):
4 batterie AA o un cavo di ricarica Micro-USB
Leggere e seguire accuratamente il presente manuale.
1. Joystick rimovibile
2. Pulsante di accensione/
spegnimento
3. Pulsante di aumento del volume
4. Jack per auricolari
5. Pulsante di riduzione del volume oe
6. Coperchio delle batterie | | |
7. Porta di alimentazione (5V IN)
8. Pad direzionale ПС]
9. Pulsante di RESET [2
(reinizializzazione)
10. Pulsante di START (avvio) | LI
11. Pulsante di JUMP
12. Pulsante di SHOOT
Missione: raggiungere i quartieri generali del nemico per liberare tutti gli alleati tenuti in ostaggio. Istruzioni
operative: saltare attraverso le varie piattaforme e sparare ai nemici nascondendosi dietro le porte; intanto,
raccogliere altri proiettili.
\
GT
I
Pulsante di
peg - Accende e spegne il dispositivo.
Pulsanti di regolazione del volume - Servono per aumentare e ridurre il volume.
Jack per auricolari - Consente di ascoltare l'audio del gioco utilizzando cuffie auricolari da 3,5 mm
(non in dotazione).
Porta di alimentazione (5V IN) - Рио essere utilizzata per alimentare la console Micro Player™ con un cavo
Micro-USB (non in dotazione).
Pad direzionale e joystick - Consentono di spostare l’eroe durante la partita.
Pulsante di RESET (reinizializzazione) - Consente di tornare al menu principale.
Pulsante di START (avvio) - Consente di avviare una partita e sospenderla quando é in corso.
Pulsante di JUMP - Consente di saltare.
Pulsante di SHOOT - Consente di sparare.
1. Rimuovere il coperchio delle batterie dal retro della console.
2. Inserire 4 batterie AA e rimontare il coperchio.
3. Se non si desidera utilizzare batterie, inserire delicatamente l'estremitá Micro-USB di un cavo Micro-USB (non in
dotazione) nella porta di alimentazione (5V IN) disponibile sul retro della console. Inserire l'altra estremitá del cavo
in una porta USB alimentata. Se si utilizza il cavo, non sara necessario inserire batterie nella console.
4. Premere il pulsante di accensione/spegnimento.
NOTA: Con lo spegnimento del dispositivo, i punteggi non vengono salvati.
n
+
ile, [on | =,
<=
u
IMPORTANTE: Per prolungare la durata delle sessioni di gioco, utilizzare batterie alcaline di alta qualitä.
La fuoriuscita di acido da una delle batterie pud causare lesioni personali e danneggiare questo prodotto. In caso
di perdite da parte di una batteria, lavare con accuratezza la pelle e i vestiti venuti a contatto con l’acido. Tenere
l'acido della batteria lontano da occhi e bocca. Le batterie che perdono possono emettere dei rumori bruschi.
« Le operazioni di installazione e sostituzione delle batterie devono essere eseguite esclusivamente da una
persona adulta.
« Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie vecchie (sostituire tutte le batterie contemporaneamente).
« Non utilizzare diversi marchi di batterie contemporaneamente.
« Si consiglia di NON utilizzare né batterie per impieghi gravosi (HD, Heavy Duty) o per uso generico, né batterie al
cloruro di zinco o al carbonato di zinco.
« Non lasciare le batterie all'interno del prodotto se questo rimarra inutilizzato a lungo.
« Se le batterie non vengono utilizzate, rimuoverle dalllapparecchio e riporle in un luogo fresco e asciutto.
« Rimuovere dall’unita le batterie esaurite.
« Non inserire le batterie con i poli invertiti. Assicurarsi che il polo positivo (+) e quello negativo (-) sia orientati
correttamente. Inserire il polo negativo per primo.
« Non utilizzare batterie danneggiate o deformate né batterie che perdono.
« Non ricaricare batterie non ricaricabili.
« Prima di ricaricare le batterie ricaricabili, rimuoverle dal dispositivo.
« Smaltire le batterie servendosi unicamente delle strutture di riciclo locali approvate ufficialmente.
‚ Non mandare in cortocircuito i morsetti della batteria.
« La manomissione del dispositivo pud danneggiare il prodotto, annullare la garanzia e causare lesioni personali.
ı Avvertenza: i componenti più piccoli di questo dispositivo possono causare soffocamento. Il prodotto non €
adatto a bambini di eta inferiore a 36 mesi,
« La restrizione & associata all'avviso riguardante l'età.
. Ladattatore da utilizzare con questo dispositivo deve soddisfare i seguenti requisiti: 5 V in c.c., 250 mA.
« Utilizzare esclusivamente un adattatore rispondente ai requisiti del dispositivo.
« Ladattatore non & un giocattolo.
« Gli adattatori utilizzati con il dispositivo devono essere regolarmente ispezionati per controllare che non presentino
segni di danneggiamento sul cavo, la spina, l'involucro o altre parti.
Lapparecchio é stato sottoposto a test che ne hanno dimostrato la conformitä rispetto ai limiti definiti per un
dispositivo digitale di classe B, coerentemente con la parte 15 della normativa FCC (Commissione federale degli
Stati Uniti per le comunicazioni). Tali limiti sono stati concepiti per fornire un livello ragionevole di protezione da
interferenze dannose in un'installazione di tipo di domestico. || presente apparecchio genera, utilizza e pud
emettere energia in radiofrequenza e, se non & installato in base alle istruzioni, pud causare interferenze dannose
per le radiocomunicazioni. Cid stante, non si dá garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in una
particolare installazione.
Se l'apparecchio causa interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva - evento che é possibile appurare
spegnendo e riaccendendo l'apparecchio - l'Utente pud tentare di ovviare al problema eseguendo una o più delle
seguenti operazioni:
« Ri-orientare o ri-collocare l'antenna di ricezione.
« Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
« Collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso da quello a cui à collegato il ricevitore.
« Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV specializzato per assistenza.
| presente apparecchio à conforme alle direttive contenute nella parte 15 della normativa emanata dalla FCC,
L'operatività dell'apparecchio & soggetta alle seguenti due condizioni:
1. Lapparecchio non deve generare interferenze dannose.
2. Lapparecchio deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne una
modalitá di funzionamento indesiderata.
Modifiche non autorizzate dal Produttore potrebbero annullare il diritto dell'Utente di operare con l'apparecchio.
Lapparecchio & conforme ai limiti per l'esposizione a radiazioni a radiofrequenza stabiliti dalla FCC per un
ambiente non controllato. Questo trasmettitore non deve essere collocato né messo in funzione congiuntamente a
un'altra antenna o a un altro trasmettitore.
Tutti i prodotti My Arcade? vengono forniti con una garanzia limitata e sono stati sottoposti a un'intensiva serie di
collaudi che ne ha assicurato il piú alto livello di affidabilitá e compatibilita. Benché il verificarsi di un problema
debba essere ritenuto un evento altamente improbabile, non é tuttavia possibile escludere che durante l'utilizzo del
prodotto si manifesti un difetto. My Arcade? garantisce all'acquirente-consumatore originario che questo prodotto
rimarrá privo di difetti di materiale o produzione per un periodo di 120 giorni dalla data originaria dell’acquisto.
Nell’eventualitä di un difetto coperto dalla presente garanzia, My Arcade? potra decidere se riparare o sostituire il
prodotto gratuitamente oppure se rimborsare il prezzo di acquisto originario. Se la richiesta di sostituzione
riguardera un prodotto non più disponibile, My Arcade®, a suo insindacabile giudizio, рога offrire un
prodotto comparabile.
In questa garanzia non sono inclusi danni derivanti dai normali processi di usura, da usi illeciti o impropri, da
modifiche, da manomissioni o da qualsiasi altra causa non correlata ai materiali o alla produzione. La presente
garanzia non é valida per prodotti utilizzati per scopi commerciali, professionali o commerciali.
Per richiedere un intervento di riparazione su un prodotto difettoso coperto dalla garanzia di 120 giorni, €
necessario contattare l'Assistenza clienti in modo da ottenere un codice di autorizzazione alla restituzione. My
Arcade? si riserva il diritto di richiedere la restituzione del prodotto difettoso e la prova di acquisto.
NOTA: Senza il codice di autorizzazione alla restituzione, My Arcade? non prendera in considerazione alcun
reclamo per prodotto difettoso.
Linea diretta dell'Assistenza clienti
877-999-3732 (solo USA e Canada)
310-222-1045 (altri paesi)
Indirizzo di posta elettronica dell'Assistenza clienti
[email protected]
Sito Web
www.MyArcadeGaming.com
Facendo una scelta ecologica, My Arcade” ha stabilito che tutti i prodotti debbano essere registrati online. In
questo modo, si eviterá la stampa di schede di registrazione cartacee. Tutte le informazioni utili per registrare il più
recente acquisto di un prodotto My Arcade® sono disponibili all'indirizzo
Wey VW IVI Lai Y PrIUUULi-FGY
PORTUGUES
Inclui
Micro Player™, joystick removivel e guia do usuario
Materiais necessärios (nado incluídos)
4 pilhas AA ou cabo de carregamento micro USB
Leia e siga este guia do usuario com atengäo.
1. Botáo joystick |
2. Botáo liga/desliga
3. Botöes de aumentar o volume
4. Entrada de fones de ouvido
5. Botöes de diminuir o volume
6. Tampa de pilhas
7. Porta de energia (5V IN) ——
8. Botáo direcional | | |
9. Botáo RESET
10. Botáo START O Г]
11. Botáo JUMP O
12. Botäo SHOOT
Va até o Quartel general do inimigo para resgatar seu aliado mantido refém! Pule em plataformas e atire em
inimigos enquanto coleta mais balas e se esconde atrás de portas.
\
|
Botáo liga/desliga - Liga ou desliga o dispositivo,
Botöes de volume - Para aumentar ou diminuir o volume.
Entrada de fones de ouvido - Para utilizacáo com fones de ouvido de 3,5 mm (náo incluídos).
Porta de energia (5V IN) - Para fornecer energia ao Micro Player” com um cabo micro USB (náo incluído).
Botáo direcional e joystick - Para se mover ao jogar.
Botáo RESET - Para retornar ao menu principal.
Botáo START - Para iniciar e dar pausa no jogo.
Botáo JUMP - Para saltar.
Botáo SHOOT - Para atirar.
1. Retire a tampa de pilhas na parte traseira do console,
2. Insira 4 pilhas AA e recoloque a tampa de pilhas.
3. Caso náo queira usar pilhas, insira delicadamente a extremidade micro USB de um cabo micro USB (náo
incluido) na porta de energia (5V IN) localizada no lado traseiro do console. Insira delicadamente a outra
extremidade do cabo em uma porta USB energizada. Ao usar esta opgäo, nao será necessário inserir pilhas.
4. Pressione o botäo liga/desliga.
OBSERVAGOE: A pontuacáo alta náo é salva após o dispositivo ser desligado.
+ - al Al
Tr
IMPORTANTE: Use baterias alcalinas de alta qualidade para jogos de duraçäo mais longa.
O vazamento de acido das pilhas pode causar ferimentos, bem como danos ao produto. Se ocorrer vazamento das
pilhas, lave abundantemente a pele e as roupas afetadas. Mantenha o ácido de pilhas distante dos olhos e da
boca. Pilhas com vazamento podem emitir sons de estalo.
‚ Somente um adulto deve instalar e substituir as pilhas.
« Nao misture pilhas usadas e novas (substitua todas as pilhas ao mesmo tempo).
« Мао misture pilhas de marcas diferentes.
«+ Nao recomendamos a utilizaçäo de pilhas rotuladas com "Carga pesada", "Uso geral", "Cloreto de Zinco" ou
“Zinco-carbono".
« Мао deixe pilhas dentro do produto por longos períodos sem uso.
« Quando nao estiverem em uso, remova as pilhas e guarde-as ет local seco e fresco.
‚ Remova pilhas gastas da unidade.
« Мао coloque as pilhas na diregäo conträria. Certifique-se de que as extremidades positiva (+) e negativa (-)
estejam na diregáo correta. Insira as extremidades negativas primeiro.
« Nao use pilhas danificadas, deformadas ou com vazamento.
« Мао recarregue pilhas que nao sejam recarregáveis.
« Remova pilhas recarregäveis da unidade antes de recarregar.
« Descarte pilhas apenas nas unidades de reciclagem de sua regiáo aprovadas pelo governo.
« Nao coloque os terminais da pilha em curto-circuito.
‚ A adulteracäo do dispositivo pode causar danos ao produto, a anulagäo da garantia e ferimentos.
« Aviso: RISCO DE SUFOCAMENTO pegas pequenas. Мао 6 adequado para criangas abaixo de 36 meses.
‚ А restrigáo acompanha o aviso de idade.
« Um adaptador para uso com o dispositivo exige: 5 V CC, 250 mA.
« Use somente um adaptador que cumpra os requisitos do dispositivo.
» O adaptador nao 6 um brinquedo.
« Deve-se examinar regularmente os adaptadores usados com o dispositivo para verificar se há danos no fio, na
tomada, no receptáculo ou em outras pecas.
Esse equipamento foi testado e comprovado como estando de acordo com os limites para um dispositivo digital
de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC, Esses limites foram projetados para fornecer uma
protecáo razoävel contra interferéncias prejudiciais em uma instalagäo residencial. Esse equipamento gera, usa e
pode emitir energia de radiofrequéncia e, se näo instalado e utilizado de acordo com as instrugöes, pode causar
interferências prejudiciais em comunicagöes por radio. No entanto, nado há nenhuma garantia de que
interferéncias náo ocorreráo em uma determinada instalagáo.
Se esse equipamento causar interferéncias prejudiciais na recepgao de radio ou televisáo, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferéncia com
uma ou mais das seguintes medidas:
‚ Reoriente ou reposicione a antena de recepcáo.
« Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma saída em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
«+ Consulte о revendedor ou um técnico de rädio/TV experiente para obter ajuda.
O equipamento está de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. A operacáo está sujeita ás duas condig0es
a seguir:
1. O equipamento nao pode causar interferéncias prejudiciais.
2. O equipamento precisa aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferéncia que possa causar
operagäo indesejada.
Modificaçôes nao autorizadas pelo fabricante podem anular a autoridade do usuario para operar o dispositivo. O
equipamento está de acordo com os limites de exposigáo de radiaçäo RF da FCC referentes a um ambiente nao
controlado. O transmissor nao deve estar na mesma localizagao ou operando em conjunto com outra antena
ou transmissor.
Todos os produtos My Arcade® tém garantia limitada e foram submetidos a uma série rigorosa de testes para
garantir o nivel máximo de confiabilidade e compatibilidade. E improvävel que vocé encontre algum problema,
mas, caso um defeito se torne aparente durante a utilizagäo do produto, а My Arcade? garante ao comprador
individual original que o produto estará isento de defeitos de material e mao de obra por um período de 120 dias
após a data da compra original.
Se um defeito coberto por esta garantia ocorrer em um produto adquirido nos EUA ou no Canadá, a My Arcade’, a
seu critério, efetuará o reparo ou a substituigáo do produto adquirido sem custo, ou reembolsará o prego de
compra original. Se for necessária a substituigáo e o produto náo estiver mais disponível, poderá ser feita a
substituigáo por um produto comparável, a critério exclusivo da My Arcade”. No caso de produtos My Arcade®
adquiridos fora dos EUA e Canadá, solicite informagöes a loja onde o produto foi adquirido.
Esta garantia nao cobre desgaste normal, uso abusivo ou mau uso, modificagäo, adulteraçäo ou qualquer outra
causa que nao esteja relacionada a materiais ou mao de obra. Esta garantia nao vale para produtos usados para
fins industriais, profissionais ou comerciais.
Para obter assisténcia para um produto defeituoso dentro da política de garantia de 120 dias, procure o
Atendimento ao Consumidor para obter um número de autorizagäo de devolugáo. A My Arcade? reserva-se о
direito de exigir a devolugäo do produto defeituoso e a comprovaçäo da compra.
OBSERVAGOE: A My Arcade? nao efetuará o processamento de reivindicagdes por produtos defeituosos sem um
número de autorizagáo de devolugáo.
Linha direta de atendimento ao consumidor
877-999-3732 (somente EUA e Canadá)
ou 310-222-1045 (internacional)
E-mail de atendimento ao consumidor
[email protected]
Site
www.MyArcadeGaming.com
A My Arcade® tomou a decisáo ecológica de registrar todos os produtos online. Isso evita a impressáo de cartöes
de registro em papel. Todas as informagöes necessárias para vocé registrar sua recente compra da My Arcade?
estáo disponíveis em: www.MyArcadeGaming.com/product-registration
DEUTSCHE
Im Lieferumfang enthalten
Micro Player™, abnehmbarer Joystick und Benutzerhandbuch
Benótigte Teile (nicht im Lieferumfang enthalten)
4 AA-Batterien oder Micro-USB-Ladekabel
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfaltig durch und befolgen Sie alle Anweisungen.
1. Abnehmbarer Joystick
2. Ein/Aus-Taste
3. Leiser
4. Kopfhöreranschluss
5. Lauter
6. Batterieabdeckung
7. Stromanschluss (5V IN)
8. Steuerkreuz
9. RESET-Taste
10. START-Taste
11. JUMP-Taste
12. SHOOT-Taste
О ООО
Dringe in das gegnerische Hauptquartier ein, um deine entfuhrte Kollegin zu befreien! Springe Uber Plattformen
und erledige Gegner mit deiner Waffe, wahrend du neue Patronen sammelst und hinter Turen Deckung suchst.
\
<>
IL
Ein/Aus-Taste - Schaltet das Gerät ein und aus.
Lautstärketasten - Zum Lauter und Leiser Stellen des Geräts.
Kopfhöreranschluss - Zum Anschließen von 3,5-mm-Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten).
Stromanschluss (5V IN) - Zur Stromversorgung der Micro Player” über ein Micro-USB-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Steuerkreuz und Joystick - Spielfigur bewegen.
RESET-Taste - Zur Rückkehr ins Hauptmenü.
START-Taste - Zum Starten oder Anhalten eines Spiels.
JUMP-Taste - Springen.
SHOOT-Taste - Schießen.
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Rückseite der Konsole.
2. Setzen Sie 4 AA-Batterien ein und befestigen Sie die Abdeckung wieder auf dem Fach.
3. Wenn Sie keine Batterien verwenden wollen, stecken Sie das Micro-USB-Ende eines Micro-USB-Kabels (nicht
im Lieferumfang enthalten) vorsichtig in den Stromanschluss (5V IN) an der Rückseite der Konsole. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels vorsichtig in einen USB-Anschluss. Wenn Sie diese Option verwenden, mussen Sie
keine Batterien einsetzen.
4. Drucken Sie die Ein/Aus-Taste.
HINWEIS: Highscores werden nicht gespeichert, nachdem das Gerat ausgeschaltet wurde.
| - + In LH
p+ - 1 Lal N
| - + d IL |
р + - Î al Ï
WICHTIG: Nutzen Sie qualitativ hochwertige Alkali-Batterien für längere Spielzeiten.
Das Auslaufen von Batteriesaure kann zu kôrperlichen Verletzungen und Schäden am Produkt führen. Reinigen Sie
in einem solchen Fall den betroffenen Bereich der Haut und Ihre Kleidung grundlich. Lassen Sie die Batteriesaure
nicht in die Nahe Ihres Gesichts kommen. Auslaufende Batterien kónnen ein platzendes Geráusch verursachen.
‚ Die Batterien sollten nur von Erwachsenen eingesetzt und ausgetauscht werden.
‚ Verwenden Sie keine gebrauchten und neuen Batterien gleichzeitig (tauschen Sie immer alle Batterien aus).
‚ Verwenden Sie nicht verschiedene Marken von Batterien gleichzeitig.
« Wir empfehlen, keine Batterien zu verwenden, die mit „Heavy Duty”, „General Use“, ,Zinc Chloride” (Zinkchlorid)
oder ,Zinc Carbon” (Zink-Kohle) beschriftet sind.
« Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen.
« Entfernen Sie die Batterien und verwahren Sie sie an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen.
« Entfernen Sie leere Batterien aus dem Gerät.
« Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Stellen Sie sicher, dass der Plus- (+) und Minuspol (-) in die
richtige Richtung zeigt. Setzen Sie die Batterien mit dem Minuspol zuerst ein.
‚ Verwenden Sie keine beschädigten, verformten oder ausgelaufenen Batterien.
‚ Versuchen Sie nicht, Einwegbatterien aufzuladen.
« Entfernen Sie Akkus aus dem Gerät, bevor Sie sie aufladen.
« Entfernen Sie die Batterien nur in staatlich zugelassenen Recyclinganlagen in Ihrer Umgebung.
« Schließen Sie die Batterieanschlüsse nicht kurz.
‚ Manipulationen des Geräts können zu Schäden am Produkt, zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs und zu
Verletzungen führen.
» Warnung: ERSTICKUNGSGEFAHR durch kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
« Diese Beschränkung ergänzt die Altersbeschränkung.
« Der Adapter für dieses Gerät muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen: 5 V DC, 250 mA.
‚ Verwenden Sie nur Adapter, die die Gerätevoraussetzungen erfüllen.
« Der Adapter selbst ist kein Spielzeug.
« Adapter, die mit diesem Gerät verwendet werden, müssen regelmäßig auf Schäden am Kabel, Anschluss, Gehäuse
und an anderen Teilen untersucht werden.
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften ein. Diese Einschränkungen sollen einen angemessenen Schutz gegen gesundheitsgefährdende
Strahlungen im häuslichen Bereich sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzstrahlung ausstrahlen, und kann zu Beeinträchtigungen bei Funkverbindungen führen, wenn es nicht
in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird. Es besteht allerdings keine
Garantie, dass es bei einer bestimmten Installation zu keiner Störung kommt.
Verursacht dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen beheben:
« Ausrichtung und Lage der Empfangsantenne verändern.
« Die Entfernung zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
« Das Gerät mit der Steckdose eines anderen Stromkreises als des Stromkreises, in dem der Receiver
angeschlossen ist, verbinden.
« Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Unterstützung bitten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsgefährdende Strahlung.
2. Dieses Gerät muss den Empfang von Störungen zulassen, einschließlich solcher Störungen, die seinen
Betrieb beeinträchtigen.
Änderungen, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden, können die Nutzungsrechte durch den Anwender
ungültig machen. Dieses Gerät entspricht den FCC-RF-Strahlungsgrenzwerten für unkontrollierte Umgebungen.
Der Sender darf sich nicht in der Nähe einer anderen Antenne oder eines Senders befinden oder gemeinsam mit
diesen genutzt werden.
Alle Produkte von My Arcade® verfügen über eine beschränkte Garantie und wurden einer Reihe von sorgfältigen
Prüfungen unterzogen, um ein höchstmögliches Maß an Betriebssicherheit und Kompatibilität zu gewährleisten. In
der Regel treten bei der Nutzung dieses Produkts keine Probleme auf. Sollten Sie jedoch während der Nutzung
eine Fehlfunktion erleben, garantiert My Arcade® dem ursprünglichen Käufer des Produkts für einen Zeitraum von
120 Tagen ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs ein von Material- und Herstellungsfehlern freies Produkt.
Sollte im Rahmen dieser Garantie eine Fehlfunktion auftreten, wird My Arcade® das erworbene Produkt
gebührenfrei wahlweise reparieren oder ersetzen, jedoch nicht den ursprünglichen Kaufpreis zurückerstatten.
Wenn Sie einen Ersatz benötigen, Ihr Produkt jedoch nicht länger erhältlich ist, behält sich My Arcade® vor, nach
eigenem Ermessen ein vergleichbares Produkt als Ersatz zur Verfügung zu stellen.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung, den falschen Gebrauch oder Missbrauch des
Geräts sowie auf Änderungen, Manipulationen oder andere Fehlerursachen, die sich nicht aus den Materialien
oder der Herstellung ergeben. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte für den industriellen, beruflichen
oder kommerziellen Gebrauch.
Kontaktieren Sie bei Fehlern am Produkt, die durch die 120-Tage-Garantie abgedeckt werden, den Kundendienst,
um eine Autorisierungsnummer für die Rückgabe zu erhalten. My Arcade® behält sich das Recht vor die Rückgabe
des fehlerhaften Produkts und einen Nachweis über den Kauf zu verlangen.
HINWEIS: My Arcade® bearbeitet keine aus einem fehlerhaften Produkt resultierenden Ansprüche ohne eine
Autorisierungsnummer für die Rückgabe.
Kundendienst-Hotline
877-999-3732 (nur USA und Kanada)
oder 310-222-1045 (weltweit)
E-Mail-Adresse des Kundendienstes
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
My Arcade? hat sich aus Umweltschutzgrúnden dafur entschieden, alle Produkte online registrieren zu lassen. Auf
Papier gedruckte Registrierungskarten werden dadurch nicht länger benötigt. Alle Informationen, die Sie fur die
Registrierung Ihres neu erworbenen Produkts von My Arcade® benötigen, finden Sie unter:
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
NEDERLANDS
Bevat
Micro Player™, verwijderbare joystick en gebruikershandleiding
Benodigde materialen (niet inbegrepen)
4 AA batterijen of Micro-USB kabel
Gelieve deze handleiding aandachtig te lezen.
1. Verwijderbare joystick
2. Aan/uit-knop
3. Verhoogt u het volume
4. Hoofdtelefoonaansluiting
5. Verlaagt u het volume
6. Batterijdeksel
7. Voedingspoort (5V IN)
8. Richtingpad
9. RESET-knop
10. START-knop
11. JUMP-knop
12. SHOOT-knop
О ОО |
Haast je naar het hoofdkwartier van de vijand om je bondgenoot te redden die daar gevangen wordt gehouden!
Spring door de platforms heen en schiet vijanden neer terwijl je ondertussen meer kogels verzamelt en je achter
deuren verschuilt.
\
|
Aan/uit-knop - Schakelt het apparaat/uit.
Volumeknoppen - Hiermee verhoogt en verlaagt u het volume.
Hoofdtelefoonaansluiting - Zum Anschließen von 3,5-mm-Kopfhörern (nicht im Lieferumfang enthalten).
Voedingspoort (5V IN) - Om de Micro Player ™ van stroom te voorzien met een Micro-USB-kabel
(nietmeegelevered).
Richtingpad en joystick - Om u in het spel te verplaatsen.
RESET-knop - Om terug te keren naar het hoofdmenu.
START-knop - Om het spel te starten en te pauzeren.
JUMP-knop - Om te springen.
SHOOT-Knop - Om te schieten.
1. Verwijder het batterijklepje aan de achterkant van de console.
2. Plaats 4 AA-batterijen en plaats de batterijklep terug.
3. Als u green betterijen wilt gebruiken, sluit u voorzichtig het Micro-USB-uiteinde van een Micro-USB-kabel (niet
meegeleverd) in de Power-poort (5V IN) aan de achterkant van de console. Steek het andere uiteinde van de kabel
voorzichtig in een gevoede USB-poort. Als u deze optie gebruikt, hoeft u geen batterijen toe te voegen.
4. Drunk op de aan/uit-knop.
OPMERKING: De hoogste scroes worden niet opgeslagen nadat het apparaat is uitgeschakeld.
BELANGRIJK: Gebruik alkalinebatterijen van hoge kwaliteit voor langer speelplezier.
Lekkage van batterijzuur kan persoonlijk letsel en schade aan dit product veroorzaken. Als de batterij lekt, moet u
de aangetaste huid en kleding grondig wassen. Houd accuzuur uit de buurt van ogen en mond. Lekkende
batterijen kunnen een knappende geluiden maken.
‚ Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geinstalleerd en vervangen.
« Meng geen gebruikte en nieuwe batterijen (vervang alle batterijen op hetzelfde moment).
«+ Meng geen verschillende merken batterijen. We raden af om batterijen met het label "Heavy Duty” “General Use”;
“Zinc Chloride” of “Zinc Carbon" te gebruiken.
« Laat batterijen niet in de controller liggen voor langdurig niet-gebruik.
‚ Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats wanneer u ze niet gebruikt.
‚ Verwijder lege batterijen uit het apparaat.
‚ Plaats de batterijen niet achterstevoren. Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden in de juiste
richting wijzen. Plaats het negatieve uiteinde eerst.
« Gebruik geen beschadigde, vervormde of lekkende batterijen.
‚ Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
« Verwijder vóór het opladen oplaadbare batterijen uit het apparaat.
« Gooi batterijen uitsluitend in de door de overheid goedgekeurde recyclingfaciliteiten bij u in de buurt.
« Sluit de batterijpolen niet kort.
« Het knoeien met het product Кап schade aan uw product tot gevolg hebben, de garantie ongeldig maken en
letsel veroorzaken.
‚ Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR kleine onderdelen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
bij de leeftijdswaarschuwing.
« Adapter voor gebruik met het apparaat vereist: DC 5V, 250mA.
« Gebruik alleen een adapter die voldoet aan de vereisten van het apparaat.
« De adapter is geen speelgoed.
« Adapters die met het apparaat worden gebruikt, moeten regelmatig worden onderzocht op schade aan het snoer,
de stekker, de behuizing en andere onderdelen.
Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
residentiéle installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan,
indien niet geinstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie van
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie
zal optreden.
Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan radio-of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door
het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om de storing te verhelpen door een
of meer van de volgende maatregelen:
« Heroriénteren of verplaatsen van de ontvangst antenne.
« Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
« Sluit het apparaat aan op een stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
« Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende
twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
2. Deze apparatuur moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
Wijzigingen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de toestemming voor het gebruik van dit apparaat
ongeldig maken. Dit apparaat voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan radiostraling voor een
ongecontroleerde omgeving. Deze zender mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere
antenne of zender.
Alle My Arcade®-producten worden geleverd met een beperkte garantie en zijn onderworpen aan een grondige
reeks tests om het hoogste niveau van betrouwbaarheid en compatibiliteit te garanderen. Het is onwaarschijnlijk
dat u enig probleem zult ondervinden, maar als een defect tijdens het gebruik van dit product zou blijken,
garandeert My Arcade® de oorspronkelijke koper van de consument dat dit product gedurende 120 dagen vrij zal
zijn van defecten in materiaal en vakmanschap. vanaf de datum van uw oorspronkelijke aankoop.
Als een defect dat onder deze garantie valt, optreedt, zal My Arcade® naar eigen goeddunken het gekochte
product kosteloos repareren of vervangen of de oorspronkelijke aankoopprijs terugbetalen. Als vervanging nodig is
en uw product niet langer beschikbaar is, kan een vergelijkbaar product naar eigen goeddunken van My Arcade®
worden vervangen.
Deze e garantie dekt geen normale slijtage, verkeerd gebruik of verkeerd gebruik, wijziging, knoeien of enige
andere oorzaak die geen verband houdt met materiaal of vakmanschap. Deze garantie is niet van toepassing op
producten die worden gebruikt voor industriéle, professionele of commerciéle doeleinden.
Neem voor service over een defect product onder het 120-dagen garantiebeleid contact op met de klantenservice
voor een retourautorisatienummer. My Arcade® behoudt zich het recht voor om de terugkeer van het defecte
product en een aankoopbewijs te eisen.
OPMERKING: My Arcade? zal geen gebrekkige claims verwerken zonder een Return Authorization Number.
Consumentenservice hotline
+1 877-99-3732 (alleen VS en Canada)
of +1 310-22-1045 (internationaal)
С t dersteuning e-mail
[email protected]
Website
www.MyArcadeGaming.com
Online registreren My Arcade® maakt het milieu vriendelijke keuze om alle producten online te laten registreren.
Hiermee bespaart u het afdrukken van fysieke papieren registratiekaarten. Alle informatie die u nodig hebt om uw
recente My Arcade®-aankoop te registreren, is beschikbaar op:
www. MyArcadeGaming.com/product-registration
AZRA
fon
Micro Player" a 12719 EHE) 1-P-ATE
DEST AT Ly, (У)
23 BH 4 RETIN 170 USBRBT—TIL
SEAÄNMEIDI-F-HAI FEES HIT EN,
1223127177 (ET) | |
2. ON/OFF RAY
3. НЕ
4. МУКУХУ НААП
5. BEX77
6. Et7/\—
7. ER — (5V IN) AAA
a. HERA | ]
9. RESET RAY
10. START RAY Oo
11. JUMP RAY O
12. SHOOT RAY
BERDREICHEUAA ЛА EN TARA. FTORICRN LE RDS, De VTL ER PRE
теже MERE.
\
|
ON/OFF HEY - TINA AOBREAY/ATICLES,
BERG - HER ENTE, FPHULET,
Ay ETA ADO - 3.5mmANy 747 (#155) #62 CHK CED CERT.
ERA (SV IN) - 2490 USB 721172490 7 -T-FEENZHRLET (8559),
AIN Y REDSTAT AY -F-LOTETBICRIELE TS.
ВЕЗЕТ WAY - XY AT {Е РУ 9.
START HEY - 7 — АВС, —КЕЩЕС 9.
JUMP BAY - УЗ 569.
SHOOT RAY - ЕО.
1. YY VOR MICH SEHA/N-ADUACES,
2.5 3 5548 4 ЖИЛ EMI ter RULETA
3. ННОВа, 7400 USB 7—7 IL (У) OZ 440 USB Ш
IYVY-VEHDERR— N (SV IN) ТЕЛ). 65 -ADOWMLE ER USB К НЕО, TZ
DAT YAY REARS НЕ, BHA TIREN E EA
4. ON/OFF АЯ НС 9
WE: АНУС, TINA AZOBRE DO SREENECH.
| - + = IM
p+ - ial Jl
| - + d IL НХ
+ - { ial К
BE: RAMS 9 ЗЕ, вии ОВЕН
ЕЖА, AGE EUA O RAEE РНЕ 9, SHORRNDBELTHAIL
ВА Росс < ВТОЖЕННЯ ЗНС BHORMENMETIO THOSE, GF
ея Е ЗЕЕ
- ЗА AFA AO ADMITO TIRE,
-EABRADERLHLVEHZEETERBLENT<TKN (MECA CTO ER (СЕ).
НВК
5401 15281, ГАЕК ЯНА Ect RHIC ОСИНА.
« RÉIMÉALCA UE EE СН ЛИТ ЕС
АСС ЕН АССР Е
4.3, О ФЕИ
- MAA ICA NEL YC EI, FIZ (+) ERTS O) BF DELL FAZRALNTUATERTERL,
VAF ARID SALT CIEE.
«RE DE EIERN LK EMI BLEU CCHS.
¿ETE MZA RELE TUE,
FSS Sale, FSBABWETNIAZDSOMVALTCIESL,
» HEE OHO, BATRA OUD A TI HER COG Bie RELIES,
ПОТЕРЯ УКС
"ПАЛАУ SL, ВБ. НЕБО ET, Ee ФЕН 09.
EEN EBRO STANDS RAMOSBFROUCCO SEHE BEAR,
» SERIE FAIRE (Bl REDES) DEREN 95
¿TICA IAE CEST 794, DC 5М, 250тА CFT
»TINAZDBERRKITT STAZOREEARLTCIEELY
¿PATA BEBIDA
7) м 2 ICE «йог, IF. 79 RÉ, ООО, ERAN IC RAR
СЕ
CORBIST AROS, FCC RIN 15 KR DITA В VSIVREO RCSL COSTE MSE
ENTHOETF. CHSO PRIS, ВЕРЕС СВЕН СТЕН, BSC ERTSDOBIECRET SCC“ AN
ОСЛЕ). CORE BARI AVE CHE, EA MHS SURED GSO, MAB ICE CRIB eld
ALG, MARÉES THE | ERC TARR 9. EL ARE RRA CDI E
СЛИЯНИЕ Ал
CORBDIVA PTL EASES есле (В ЕСС CEST) К
ОАЗИС Е ССВ.
"МЕРУ T OAM PMA ZA.
Era Odd EA
"SZERZERLUZBEREHHDERDELAAKHERENG T Do
VA IT ИСО, BANNER SSH EITHER Do
ARIEL FCC ARENA 15 (CPL TOES, RO 2 ФЕ СНС
LABS EA PDA EEN ZA
LAR SELKEW EIA | ERLTTEEDSZSEH FTIR ÉD, БФ ИН СВЕ.
BUG OAR СЯН 45 IT ABATIN A REET БИА БЕ. ЖЕ,
AGE AUT OE Flot LU CARE ENTE FCC RF RRS CAEL TEST. ARTA AZ VA Hh
OP YVTITFEMEIYVAZYZERMUCSPAICRB LIC, FIESICHHELALUNT< TEEN
My Arcade? DF “NC OR ис EN, KIN TOBA CONTEO HES RU ха
KENEREBIUCHRENERENT VEIT, АЕ Со РНЕ, ЖИВЕЕ
HSM TETE, Му Arcade? [3 В ЛЕНИЕ ЛЕХ. ARROBA RD 120 НИЗА
SBKOMELORMDEOCTESRELET,
ЖЕНУ SCBA SHERI, BRELOWRERSFRADRECLEMA, My Arcade? (IBA ENTER
ne UE IC UTE E PARARON BA BRASH RUE AIRE ED, TOMMDAFCERL
mo. My Arcade?” Нос EY, ASRMECHICKASHAAbHVET. ABE ECT ALUN CBA EN TE
My Arcade” ще СВ, BA ERICH SE BL Apt CIEN,
ЗН ЕЕ ОЗУ, MERRIE EE, él CUB RE LE OT OHORAICO
ane) АН ЗЕЯ NEEA ERE BRAN Сене OW Cid, AAREE I —#]
ЙА
120 AMOMREMEICÉE D RRE O ER УС, SATA — НЕРОН <, Ras
ARTO TELE GS, My Arcade ld, RRO RAND CUBA НЕВЕ ER 5 MERA A LES,
Я: My Arcade" TA REIS UREA FRE AITOR EO ELET.
SERV R—hkRYbRITY
877-999-3732 (ЖЕ. =)
310-222-1045 (ЖЕ, HFZUN)
HERIDA MEFA—JL
[email protected]
JL7YAr
www.MyArcadeGaming.com
My Arcade WIE REICH EL, ISTTDOUMDERFEI III I THITV ET. INCH) RD POE)
(CES > BABU ВСНХ EA COEDS. HEURE EE EL TE My Arcade Rime BERIT SEO MHEG
ald, ХР Ел www.MyArcadeGaming.com/product-registration
ersciabl Jos «АБУ abl! Soll Lass «Micro Player”
9% USB goed DES 91 AA 293 Ge Gb ls 4
pliée JS dix asilo llo рава JUS 8615 Gey
DN ——
DIN ALLE @Sod Las .1
Jr Sl ás 73 .2
Ogall Gotub 88) 3
yA yl delou juro «4
yal sub yasl> .5
à lad! ellas .6
(5V IN) 48151 die „7
Globes! ›) .8
ВЕЗЕТ 53 .9
| START 53 .10
JUMP 35.11
SHOOT 53 -12
Slälb Ge bl zuen wo elt god 309 Glaik! де 348) ld S jrock! clade SYS gu (ous 56) 4] JA
gM 59 sLasYL 639 velo!
De
dés Sm) Jets pod - ri) ral 55
dis Cigall goto ay - gal) sors У]
-(38 ЖЕ) pa 3.5 yal, lolas loza - yl ани use
(sus ré) 9,5% USB WIS plus Micro Arcade 2) - (SV IN) dill) Lire
Gall sli] oad) - обла Lacy Coles! 3;
Aust LEW J) 8595) - RESET 5;
(B50 ЩИ dll ead - START 5;
aa - JUMP 53
ua! - SHOOT 33
pl 8459 de bled! se à agi ellas Y ¿1
«dilo J] & 1 sé 419 AA e 9 o Gbytes 4 55 .2
$ 29254 (BV IN) SLI 3412 $ (guiño nb) 9% USB JS Sb abl Jo yla! pla) 13 Y CaS 13] .3
4945] I gts Y glsdl lio laut sic. USB 43Ub dite 8 А VI LI! yo Jeol Scull dung Ge Als! seul
«SL by
Al nets 35 de bel 4
Sul Les SUR] dm dll do) dado pu Y :4В> У
Im IM
al Я
=>
I
+
= ln,
m
A]
ooo
«Job 8x4) ll воза Ale gl) Gb las) auszul sale
ся Wed! Jul «Alas yo ud das Udo ul Mie AB ge 028 dará Abo] & lla! pase jad Guus dT Le
458,38 Goo Gy qu lg ¿Al a) Guns 38 lads chins ys Myx: dl aor Jar die 8) pail
Аль SU tag) Se 588 al yard pol Of un =
(C9) judd Shui zer Jul) Bail desta! Gb lad! gy geod Vs
OÙ bad dildo) dl У] yu good У =
“GSM gs" of "ЗУ дораб" of "all u" 91 "АВА dos!" Galo yale podotl GLU! aliado 909 Y
plas) 095 db old grit 3 Sb lad! Io У =
plat 13 01953 Y де leg op Оба à Us Ola Jjf »
biog! yo ¿rial Gb lad! di =
Sol AL BILLY! sl ‚zumal oli) & (+) Lully (+) Grohl dbl mès e SE old ue yla eat У =
«dy jus gl dogo of AUG Ob slay pictus У =
«gods! SoleY ALLEN ge dy) youd 358 У =
‚gas JE jlyod! go Gall ösley ALL Gb lad О =
‚hie 3 бабе бад] ol Sole! gale 3 У yola Ge yale У =
dla «ЗЫ 5,915 padi У =
‚Sblo]| 2.989 $ aia 489 edil! 05319 qb! ab I jlgodl Cul go 48 =
Bats 36 бы dos JEW clio xe all eo Ge Blas! > id =
ul dod agil il =
gel Als 250 «од 43 Cos 5 щек zo parut] Ugahl 0953 ll =
eis ща doled! lab Ar орка puta =
dalS Дод Lol Y =
«SEN! che «до ug ella 3 AG ys É pil, jlgadl zo doi) gdl yard ui *
Ani) OLA do 45158 o 15 8,4811 egg ко АЛ o den yl 8342 294> zo 488153 Cady Эа lio slid! 63
lia pois «¿Ss du 8 5lodl Jus de „LAN Juil д Дж jo Joâse 315 pSqi soul ode ès 63 389 (FCC)
ASL CYL zo JUS JES gu 3 ur 89 цао OÙ LAI ¿Sab es Ща ELY 09,3 4815 sn Ще
dyes ob 8 SH Ue 8 Lela go ps 0645 dogs У cd any
eS Syed! ito lio ou ¿Sy Le 909 cigs dill of 92 JL 45 513 gu 3 Зе Ke Gud 159
¿yl Isle ge ASÍ of og cle] elit Jl o] Uglrg parut] дрозд alias
A183 gl Jin! los des Bole)
SEI joy ZT gu lola) dLut! dol 3
„ENT jo ly eat, ¿al SIU! je alse 8,518 à (36585 263 dele syed! duos
Зе de Jon dei tl do (38 9 ЗЫ Залы
¡Out! yo pt distal zur (FCC) all CLS VI die 5158 ¿jo 15 8,84) zo щек) loto
gd ¿slo $ jet llo Casio Y 1
gb yo y ES Cy JB GUI Jota EU à Le oly Jal i jlged! lio Jus oF e „2
ge Jedi lio lg edi lio sita) prieta) dodo Slay) J] deeb! 25,801 JS Ge ly epabl jé al 6533 8
№2 zos Y co yd обла yá de lalo vogaitle SLU) ool eli dl Lola Aal LAY! died sous
en al 57 Ju] 342 ol Giles gl me SSL) gus 3 lie Jal
das IRAN Alas
ABoigh! Chorus del Sloat ABU Gael Ge ¿dad Curas 489 gum dl My Arcade" Sie JS Gb
Gadi My Arcade” 518 «gti lio pluses) oll lo cus WU 1439 Cte 0 089 de gl 42153 I Ark) ¿o „Böll
A sl pi) $228 Ge lags 120 844 gano aighl Ligue Go lo gut hilo G9 OF Lol oth! eli)
lo] las Lu My Arcade” 52см dus gf Stork! SY) 8 Lag 8 Glock lll Me dass Cys Guo 139
2853 6 388 dés Elan de bg Gyo nd Jal GIS 15) e 9habl LI spill ew oy 9] lero Azul of tol ul
22 4559 dot AY pole Ge leëlé 63 GH) Cle UI duh Gras My Arcade” 2483 Luce JS du pee
ое o доза Ae Ugaml) die dobla) de 65 Gil pork! JS
gi of Usd of nasil of CDI rl of plas! Solu) of soleil Josu! ge glu! May! lesa Mea bs Y
As dle gl Auge sf dislio all GV dos! Сао Je dl ia Glau Y eda! of alg bl glen У 35 uo
Eley ge pad 08) Je Jarl grub! gous JULY! Gey} lag 120 Bb золы Hl dul Cod go gite gi la
sl Old) Log sol ill gles}! lb 30 My Arcade® №225
LMI ge pa 63) 09> Aue diia lle gi My Arcade” gilsi 5) : ¿io Mo
ом po gólad! Jasa
(4588 IS Buhl LY) 877-999-3732
(das) 310-222-1045 9]
gral) pow Go AVY) ay ul
[email protected]
91 e890
www.MyArcadeGaming.com
Jul él delo „U lio 89) Cae CUY) Je leal JS neu Al wall 541 My Arcade” 45,3 puis
¡de hese jel al My Arcade" Ob дал Jamu go lios zul Gleglebl ere 3895 «solo (819 Je
www.MyArcadeGaming.com/product-registration
CD MY ARCADE”
www.MyArcadeGaming.com

advertisement

Related manuals

advertisement