![](http://s3.manualzz.com/store/data/030914119_1-de517a417d920a34071e191cca52b333-128x128.png)
Werbung
▼
Scroll to page 2
of
116
![Multi Channel AV Receiver | Manualzz Multi Channel AV Receiver | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/030914119_1-de517a417d920a34071e191cca52b333-360x466.png)
4-488-942-21(1) STR-DN1050/STR-DN850 GB FR ES Kurzreferenz DE Referentiegids NL IT PL 2GB 3GB 4GB • • • • 5GB Specifications Amplifier section STR-DN1050 Minimum RMS Output Power1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) 100 W + 100 W Stereo Mode Output Power1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Surround Mode Output Power1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) 165 W per channel STR-DN850 Minimum RMS Output Power1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) 95 W + 95 W Stereo Mode Output Power1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 110 W + 110 W Surround Mode Output Power1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) 150 W per channel 1) 6GB Output (Analog) ZONE 25) Voltage: 2 V/1 kilohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilohm Equalizer Gain levels ±10 dB, 1 dB step 3) AM tuner section Tuning range 531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step) Antenna (aerial) Loop antenna (aerial) 7GB 2D Frame packing Side-by-Side (Half) Over-Under (Top-and-Bottom) a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – a2) – – – 1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz a – a a a – a a 1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23.98/24 Hz a3) a a3) a3) a3) – – – a3) – – – a3) – – – 8GB DLNA section Supported format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM FLAC: 44.1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC 44.1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC DSD**: 2.8 MHz, 1 bit DSD 9GB 10GB 11GB 12GB 13GB 14GB 15GB 2FR 3FR 4FR Nettoyage 5FR 6FR 7FR 2D a1) – – – a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a a – a a a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – a3) – – – 1) Prend 2) Prend 3) 8FR 9FR 1) 10FR 11FR 12FR 13FR 14FR 15FR 16FR 2ES 3ES 4ES 5ES 6ES • • • • • 4) Red 5) 7ES Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) 3D Formato 2D Empaquetado de fotograma a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – a2) – – – a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) a3) – – – a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Compatible 2) Compatible 3) 8ES Sección de DLNA Formato compatible* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC DSD**: 2,8 MHz, 1 bit DSD 9ES 10ES 4) 11ES 12ES 13ES 14ES 15ES 16ES 17ES VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen aus (wie zum Beispiel brennende Kerzen). Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen. Dieses Symbol weist den Benutzer auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche hin, die sich während des normalen Betriebs aufheizen kann. 2DE Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als 3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie festgelegten Grenzwerte erfüllt. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Gerät die maßgeblichen Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden URL: http://www.compliance.sony.de/ Hinweise zu Urheberrechten Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ** Bezüglich DTS-Patenten siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, und das zugehörige Symbol sowie die Kombination aus DTS und dem zugehörigen Symbol sind eingetragene Marken, und DTS-HD Master Audio ist eine Marke von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieser Receiver enthält High-Definition Multimedia Interface (HDMITM)Technologie. Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA und in anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Alle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden Marken nicht mit ™ und ® gekennzeichnet. 3DE „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. ein iPad konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann. DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED™ sind Marken, Dienstleistungszeichen oder Gütezeichen der Digital Living Network Alliance. Das „Sony Entertainment Network“-Logo und „Sony Entertainment Network“ sind Marken der Sony Corporation. Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten MicrosoftTochterunternehmens ist untersagt. MPEG Layer-3 AudioKodierungstechnologie und Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. „x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color (x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony Corporation. „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. „WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. 4DE MICROVAULT ist eine Marke der Sony Corporation. VAIO und VAIO Media sind eingetragene Marken der Sony Corporation. Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance. MHL, Mobile High-Definition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing, LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken von Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. © 2013 CSR plc und die anderen Firmen der Unternehmensgruppe. Die Marke aptX® und das Logo aptX sind Markenzeichen von CSR plc oder anderer Firmen der Unternehmensgruppe und können in einem oder mehreren Rechtssystemen eingetragen sein. N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern. Android™ ist eine Marke von Google Inc. Google Play™ ist eine Marke von Google Inc. „Spotify“ und die „Spotify“-Logos sind Marken der Spotify Group. Für Software-Lizenzinformationen gehen Sie zur Hilfe. Info zur Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen Info zur Sicherheit Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Receiver von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn weiter verwenden. Info zu Stromquellen • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Receivers darauf, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Schild an der Rückseite des Receivers angegeben. • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. • Sollte der Receiver über längere Zeit nicht benutzt werden, trennen Sie ihn unbedingt von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst. • Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgetauscht werden. Info zur Wärmeentwicklung Der Receiver erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie den Receiver andauernd bei hoher Lautstärke verwenden, steigt die Gehäusetemperatur an der Ober- und Unterseite und an den Seiten stark an. Um Verbrennungen vorzubeugen, vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses. • Stellen Sie den Receiver an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer des Receivers zu verlängern. • Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen ausgesetzt ist. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen blockieren und Funktionsstörungen verursachen könnten. • Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe eines Fernsehgeräts, Videorecorders oder Kassettendecks auf. (Wenn der Receiver in Verbindung mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder Kassettendeck verwendet und zu nahe an dem entsprechenden Gerät aufgestellt wird, könnten Störgeräusche verursacht und die Bildqualität beeinträchtigt werden. Diese Probleme treten besonders bei der Verwendung einer Zimmerantenne auf. Es empfiehlt sich daher, eine Außenantenne anzuschließen.) • Stellen Sie den Receiver möglichst nicht auf Oberflächen, die speziell (mit Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt wurden, da dies Fleckenbildung oder Verfärbung zur Folge haben könnte. Info zum Betrieb Bevor Sie andere Geräte anschließen, sollten Sie den Receiver unbedingt ausschalten und vom Stromnetz trennen. Info zur Reinigung Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. 5DE Über BluetoothKommunikation • Bluetooth-Geräte sind in einem Abstand von ca. 10 Metern (ohne Hindernisse) voneinander zu verwenden. Die effektive Reichweite nimmt bei den folgenden Bedingungen möglicherweise ab. – Wenn sich eine Person, Wand, ein Metallgegenstand oder ein anderes Hindernis zwischen den Geräten mit Bluetooth-Verbindung befindet – An Orten mit WLAN – In der Nähe einer in Betrieb befindlichen Mikrowelle – An Orten, an denen andere elektromagnetische Wellen vorkommen • Bluetooth-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g) verwenden denselben Frequenzbereich (2,4 GHz). Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät in der Nähe eines WLAN-fähigen Geräts verwenden, treten möglicherweise elektromagnetische Störungen auf. Dies kann zu niedrigen Datenübertragungsraten, zu Rauschen oder dazu führen, dass keine Verbindung aufgebaut werden kann. Probieren Sie in diesem Fall eine der folgenden Lösungen: – Verwenden Sie diesen Receiver mindestens 10 m vom Wireless LANGerät entfernt. – Schalten Sie die Stromversorgung des WLAN-Geräts aus, wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät in einem Abstand von weniger als 10 Metern verwenden. – Stellen Sie diesen Receiver und das Bluetooth-Gerät so nahe beieinander wie möglich auf. • Die von diesem Receiver ausgesendeten Funkwellen können die Funktion einiger medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da diese Interferenzen zu Störungen führen können, schalten Sie die Stromversorgung dieses Receivers und des Bluetooth-Geräts an den folgenden Orten immer aus: 6DE • • • • • – In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeuge oder an Tankstellen und an allen Orten, an denen möglicherweise brennbare Gase vorhanden sind – In der Nähe von automatischen Türen oder Brandmeldeanlagen Der Receiver unterstützt Sicherheitsfunktionen, die mit der Bluetooth-Spezifikation übereinstimmen, um sichere Verbindung bei Kommunikation unter Verwendung der Bluetooth-Technologie sicherzustellen. Diese Sicherheit erweist sich jedoch je nach Einstellung und anderen Faktoren möglicherweise als unzureichend. Seien Sie daher bei der Kommunikation über Bluetooth stets vorsichtig. Sony haftet nicht für Schäden oder andere Verlust, die durch Datenlecks bei der Datenübertragung per Bluetooth entstehen. Die Bluetooth-Übertragung kann bei allen Bluetooth-Geräten, die dasselbe Profil wie dieser Receiver aufweisen, nicht zwangsläufig garantiert werden. Mit dieser Anlage verbundene BluetoothGeräte müssen die von Bluetooth SIG, Inc. vorgeschriebene BluetoothSpezifikation erfüllen und für die Erfüllung zertifiziert sein. Auch wenn ein Gerät die Bluetooth-Spezifikation erfüllt, ist eine Verbindung aufgrund der Eigenschaften oder Spezifikationen des Bluetooth-Geräts nicht möglich oder führt eventuell zu unterschiedlichen Steuermethoden, Anzeigen oder Bedienung. Möglicherweise tritt Rauschen auf oder die Audioausgabe setzt je nach an diesen Receiver angeschlossenem BluetoothGerät, Kommunikationsumgebung oder Umgebungsbedingungen aus. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Technische Daten Verstärker-Abschnitt STR-DN1050 Mindest-RMS-Ausgangsleistung1) (6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 100 W + 100 W Ausgangsleistung im Stereomodus1) (6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Ausgangsleistung im Surroundmodus1) 2) (6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%) 165 W pro Kanal Digital (Koaxial) Impedanz: 75 Ohm Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Tiefpassfilter) Digital (Optisch) Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Tiefpassfilter) Ausgang (Analog) ZONE 25) Spannung: 2 V/1 kOhm SUBWOOFER Spannung: 2 V/1 kOhm Equalizer Verstärkungspegel ±10 dB, in Schritten von 1 dB 3) STR-DN850 Mindest-RMS-Ausgangsleistung1) (6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W Ausgangsleistung im Stereomodus1) (6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%) 110 W + 110 W Ausgangsleistung im Surroundmodus1) 2) (6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%) 150 W pro Kanal 1) Gemessen unter folgenden Bedingungen: Stromversorgung: 230 V Wechselspannung, 50 Hz 2) Referenzausgangsleistung für die Front-, Center-, Surround-, Surround-Back- und oberen Frontlautsprecher. Je nach Schallfeldeinstellungen und Signalquelle wird möglicherweise kein Ton ausgegeben. Frequenzgang Analog 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (bei umgangenem Schallfeld und Equalizer) Eingang Analog Empfindlichkeit: 500 mV/50 kOhm Signal-Rauschabstand3): 105 dB (A, 500 mV4)) INPUT SHORT (bei umgangenem Schallfeld und Equalizer). Netzwerk, Eingangspegel. Nur STR-DN1050. 4) Gewichtetes 5) UKW-Tuner-Abschnitt Empfangsbereich 87,5 MHz – 108,0 MHz Antenne UKW-Wurfantenne Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch MW-Tuner-Abschnitt Empfangsbereich 531 kHz – 1.602 kHz (9-kHz-Schritte) Antenne Rahmenantenne Video-Abschnitt Eingänge/Ausgänge Video: 1 Vp-p, 75 Ohm COMPONENT VIDEO*: Y: 1 Vp-p, 75 Ohm PB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm PR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm 80 MHz HD-Durchgang * Nur STR-DN1050. 7DE HDMI-Video Eingang/Ausgang (HDMI-Verstärkerblock) 3D Format 2D 4096 × 2160p bei 59,94/60 Hz a1) – – – 4096 × 2160p bei 50 Hz a1) – – – 3840 × 2160p bei 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p bei 50 Hz a1) – – – 4096 × 2160p bei 23,98/24 Hz a2) – – – 3840 × 2160p bei 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p bei 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p bei 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p bei 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p bei 50 Hz a – a a 1920 × 1080p bei 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p bei 25 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080p bei 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i bei 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i bei 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p bei 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 720 × 480p bei 59,94/60 Hz a3) – – – 720 × 576p bei 50 Hz a3) – – – 640 × 480p bei 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Unterstützt 2) Unterstützt 3) FramePacking Seite-anÜber-/untereinander Seite (Hälfte) (Ober- und Unterseite) nur das Format YUV 4:2:0 / 8-Bit. nur das Format 8-Bit. Diese Formate werden auch von einer MHL-Verbindung unterstützt. MHL-Abschnitt Unterstützte MHL-Version Enthält MHL 2 Maximalstrom 900 mA 8DE iPhone/iPad/iPod-Abschnitt DC 5V 1,0 A MAX USB arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2. bis 5. Generation), iPod classic und iPod nano (3. bis 7. Generation). Bluetooth-Technologie arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS und iPod touch (4. und 5. Generation). AirPlay arbeitet mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac mit OS X Mountain Lion und Mac und PC mit iTunes 10.2.2 oder höher. Sie können die App „SongPal“ mit diesem Receiver über Bluetooth oder Netzwerkverbindung verwenden. Sie können das iPhone/iPod nur durch Anschließen der Geräte an den USB-Port laden, wenn der Receiver eingeschaltet ist. DLNA-Abschnitt Unterstütztes Format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16-Bit FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24-Bit FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16-Bit ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24-Bit ALAC DSD**: 2,8 MHz, 1-Bit DSD * Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/ Schreibsoftwareprogrammen, Aufnahmegeräten und -medien kann nicht garantiert werden. ** Nur STR-DN1050. USB-Abschnitt Unterstütztes Format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16-Bit FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24-Bit FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16-Bit ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24-Bit ALAC DSD**: 2,8 MHz, 1-Bit DSD * Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/ Schreibsoftwareprogrammen, Aufnahmegeräten und -medien kann nicht garantiert werden. ** Nur STR-DN1050. Unterstützter USB-Gerätetyp Massenspeicher-Klasse, Hochgeschwindigkeit-Typ Maximalstrom 500 mA NETWORK-Abschnitt Ethernet-LAN 10BASE-T/100BASE-TX WLAN Kompatible Normen: IEEE 802.11 b/g Sicherheit: WEP 64 Bit, WEP 128 Bit, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2PSK (TKIP) 9DE Funkfrequenz: 2,4 GHz Bluetooth-Abschnitt Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Version 3.0 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2 Maximale Kommunikationsreichweite Sichtverbindung ca. 10 m1) Frequenzbereich 2,4 -GHz-Bereich (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible Bluetooth-Profile2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Unterstützte Codecs3) SBC4), AAC, aptX Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz) 1) Die tatsächliche Reichweite variiert je nach Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern im Bereich einer Mikrowelle, statischer Elektrizität, schnurlosem Telefon, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendung usw. 2) Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten an. 3) Codec: Audiosignal-Kompressions- und Wandlungsformat 4) Nebenband-Codec Allgemeines Stromversorgung 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 240 W Leistungsaufnahme (im Standby-Modus) STR-DN1050: 10DE 0,3 W (wenn [Control for HDM], [Pass Through], und [Bluetooth Standby] auf [Off] gestellt sind und der Receiver in Zone 2 ausgeschaltet ist.) 0,7 W (wenn [Control for HDMI] auf [On] gesetzt ist, sind [Pass Through] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt, und der Receiver in Zone 2 ausgeschaltet ist.) 1,3 W (wenn [Control for HDMI] und [Bluetooth Standby] auf [On] gesetzt sind, [Pass Through] auf [Off] gesetzt ist, und der Receiver in Zone 2 ausgeschaltet ist.) STR-DN850: 0,3 W (wenn [Control for HDMI], [Pass Through], und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt sind.) 0,5 W (wenn [Control for HDMI] auf [On] gesetzt ist, sind [Pass Through] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt.) 1,0 W (wenn [Control for HDMI] und [Bluetooth Standby] auf [On] gesetzt sind und [Pass Through] auf [Off] gesetzt ist.) Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) STR-DN1050: 430 mm × 172 mm × 329,4 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente STR-DN850: 430 mm × 156 mm × 329,4 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht (ca.) STR-DN1050: 10,0 kg STR-DN850: 8,0 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. ENDNUTZERLIZENZVERTRAG WICHTIG: BITTE LESEN SIE DIESEN ENDNUTZERLIZENZVERTRAG („VERTRAG“) AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN. WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN, STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE NICHT NUTZEN. Dieser VERTRAG ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony Corporation („SONY“). Dieser VERTRAG regelt Ihre Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der SONY SOFTWARE Software, einschließlich etwaiger Updates/Upgrades, die von SONY zur Verfügung gestellt werden, etwaiger Dokumentation in Papierform, Dokumentation, die im Internet verfügbar ist, oder sonstiger elektronischer Dokumentation für diese Software sowie etwaiger Dateien, die im Zuge des Betriebs dieser Software entstehen (zusammenfassend die „SOFTWARE“) von SONY und/oder von ihren unabhängigen Lizenzgebern (einschließlich Unternehmen, die mit SONY verbunden sind) und deren jeweiligen verbundenen Unternehmen (zusammenfassend die „DRITT-LIEFERANTEN“). Ungeachtet des Vorstehenden unterliegt jede Software innerhalb der SOFTWARE, die einem eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere der GNU General Public License und der Lesser/ Library General Public License) unterliegt, einem solchen anwendbaren, eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag anstelle der Bestimmungen dieses VERTRAGES, soweit dies aufgrund eines solchen eigenständigen Endnutzerlizenzvertrages erforderlich ist („AUSGENOMMENE SOFTWARE“). SOFTWARELIZENZ Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht verkauft. Die SOFTWARE ist urheberrechtlich und durch andere geistige Eigentumsrechte und internationale Abkommen geschützt. URHEBERRECHT Alle Rechte und Ansprüche in und an der SOFTWARE (einschließlich etwaiger Bilder, Fotos, Animationen, Videos, Audio, Musik, Texte und „Applets“, die in die SOFTWARE integriert sind) stehen SONY oder einem oder mehreren DRITT-LIEFERANTEN zu. EINRÄUMUNG EINER LIZENZ SONY räumt Ihnen eine beschränkte Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE ausschließlich im Zusammenhang mit Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und nur zum Zwecke Ihrer persönlichen, nicht-kommerziellen Nutzung ein. SONY und die DRITT-LIEFERANTEN behalten sich ausdrücklich alle Rechte, Ansprüche und Interessen (insbesondere alle geistigen Eigentumsrechte) in und an der SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG nicht ausdrücklich einräumt, vor. VORAUSSETZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise kopieren, veröffentlichen, adaptieren, weitervertreiben, verändern, zurückentwickeln, dekompilieren oder auseinandernehmen. Sie dürfen nicht versuchen, den Source Code der SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder teilweise, und Sie dürfen keine abgeleiteten Werke von der oder aus der SOFTWARE erstellen, es sei denn solche abgeleiteten Werke werden absichtlich von der SOFTWARE erzeugt. Sie dürfen eine etwaige DigitalRights-Management-Funktionalität der SOFTWARE nicht verändern oder beeinträchtigen. Sie dürfen die Funktionen oder Schutzvorkehrungen der SOFTWRAE oder etwaige Mechanismen, die operativ mit der SOFTWARE verbunden sind, nicht übergehen, verändern, vereiteln oder umgehen. Sie dürfen einzelne Komponenten der SOFTWARE nicht zum Zwecke der Nutzung auf mehr als einem GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde ausdrücklich durch SONY genehmigt. Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder Hinweise an der SOFTWARE nicht entfernen, verändern, verdecken oder verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE nicht mit anderen teilen, vertreiben, vermieten, verleihen, unterlizenzieren, abtreten, übertragen oder verkaufen. Die Software, Netzwerk-Dienste oder andere Produkte als die SOFTWARE, von denen die Leistung der SOFTWARE abhängt, können nach dem Ermessen der Lieferanten (Softwarelieferanten, Dienstleister oder SONY) unterbrochen oder eingestellt 11DE werden. SONY und solche Lieferanten sichern nicht zu, dass die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste, Inhalte oder andere Produkte fortlaufend verfügbar sein werden oder ohne Unterbrechung oder Veränderungen betrieben werden. AUSGENOMMENE SOFTWARE UND OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN Ungeachtet der vorstehenden Einräumung einer beschränkten Lizenz, erkennen Sie an, dass die SOFTWARE auch AUSGENOMMENE SOFTWARE enthalten kann. Bestimmte AUSGENOMMENE SOFTWARE unterliegt gegebenenfalls einer Open-Source-Lizenz („OPENSOURCE-KOMPONENTEN“), worunter jede Software-Lizenz verstanden wird, die als Open-SourceLizenz durch die Open Source Initiative genehmigt wurde, oder jede im Wesentlichen ähnliche Lizenz, insbesondere jede Lizenz, die als eine Bedingung für den Vertrieb der Software, die einer solchen Lizenz unterliegt, voraussetzt, dass der Vertreiber die Software im Source-Code-Format zur Verfügung stellt. Wenn und soweit eine Offenlegung erforderlich ist, besuchen Sie bitte www.sony.net/Products/ Linux oder eine andere von SONY bezeichnete Webseite, um eine Liste der anwendbaren OPENSOURCE-KOMPONENTEN, die in der SOFTWARE gegebenenfalls enthalten sind, sowie die anwendbaren Bedingungen für deren Nutzung zu finden. Solche Bedingungen können durch den entsprechenden Dritten jederzeit und ohne Haftung Ihnen gegenüber geändert werden. Soweit es gemäß den Lizenzen für AUSGENOMMENE SOFTWARE erforderlich ist, finden die Bedingungen solcher Lizenzen anstatt der Bedingungen dieses VERTRAGES Anwendung. Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf AUSGENOMMENE SOFTWARE Anwendung finden, Beschränkungen in diesem VERTRAG hinsichtlich solcher AUSGENOMMENER SOFTWARE verbieten, so finden solche Beschränkungen keine Anwendung auf solche AUSGENOMMENE SOFTWARE. Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN Anwendung finden, es erfordern, dass SONY anbietet, den Source Code im Zusammenhang mit der SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, so wird dieses Angebot hiermit gemacht. NUTZUNG DER SOFTWARE MIT URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN MATERIALIEN Mit der SOFTWARE können Sie gegebenenfalls in der Lage sein, Inhalte, die von Ihnen oder Dritten erstellt wurden, anzuschauen, zu speichern, zu verarbeiten und/oder zu nutzen. Solche Inhalte können urheberrechtlich, durch andere geistige Eigentumsrechte und/oder Vereinbarungen geschützt sein. Sie stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur im Einklang mit allen solchen Gesetzen und Vereinbarungen, die auf solche Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY gegebenenfalls angemessene Maßnahmen ergreifen kann, um die Urheberrechte der Inhalte, die von der SOFTWARE gespeichert, verarbeitet oder genutzt werden, zu schützen. Solche Maßnahmen umfassen insbesondere Aufzeichnungen zur Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter SOFTWARE-Funktionalitäten, das Recht, Ihrer Bitte auf Wiederherstellung der Daten nicht zu entsprechen, und das Recht, diesen VERTRAG zu kündigen, sollten Sie die SOFTWARE in unrechtmäßiger Weise nutzen. INHALTE-DIENSTE BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN, DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENSTE“). DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES. WENN SIE DIESEN BESTIMMUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu, dass bestimmte Inhalte und Dienste, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, gegebenenfalls von Dritten angeboten werden, über die SONY keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES INHALTE-DIENSTES SETZT EINE INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT EINGESTELLT WERDEN. INTERNETVERBINDUNG UND DIENSTE DRITTER Sie erkennen an und stimmen zu, dass der Zugriff auf bestimmte SOFTWARE-Funktionalitäten eine Internetverbindung voraussetzen kann, für die Sie allein verantwortlich sind. Des Weiteren sind Sie allein für die Bezahlung etwaiger von Dritten auferlegten Gebühren, die in Verbindung mit Ihrer 12DE Internetverbindung stehen, verantwortlich, insbesondere Gebühren von Internet-Dienstleistern oder für Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb der SOFTWARE kann beschränkt oder eingeschränkt sein, je nach der Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder den technischen Beschränkungen Ihrer Internetverbindung und Ihres Internetdienstes. Die Zurverfügungstellung, Qualität und Sicherheit einer solchen Internetverbindung stehen in der alleinigen Verantwortung des Dritten, der einen solchen Dienst anbietet. EXPORT UND ANDERE VORSCHRIFTEN Sie stimmen zu, dass Sie alle anwendbaren Export- und Reexport-Beschränkungen und -Vorschriften des Gebiets oder des Landes, in dem Sie wohnhaft sind, einhalten und dass Sie die SOFTWARE nicht in ein verbotenes Land oder in sonstiger Weise unter Verletzung solcher Beschränkungen oder Vorschriften übermitteln, oder eine solche Übermittlung genehmigen. AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant und ist nicht zur Nutzung oder zum Wiederverkauf als OnlineKontrollausstattung in gefährlichen Umgebungen, die eine fehlerfreie Leistung erfordern (beispielsweise beim Betrieb von Nuklearanlagen, von Flugzeugnavigations- oder Flugzeugkommunikationssystemen, Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur direkten Lebenserhaltung oder Waffensystemen, bei denen ein Versagen der SOFTWARE zu Tod, Körperverletzung oder schwerwiegenden physischen Schäden oder Umweltschäden führen könnte), bestimmt oder dafür entwickelt oder hergestellt worden („AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“). SONY, alle DRITTLIEFERANTEN, und alle jeweiligen verbundenen Unternehmen schließen für AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO ausdrücklich alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen, Pflichten oder Bedingungen für eine Eignung aus. AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE SOFTWARE Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für die Nutzung der Software verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird „wie gesehen“, unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder Bedingungen jedweder Art, zur Verfügung gestellt. SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und jeder der DRITT-LIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART, INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SONY GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE ENTHALTEN SIND, IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN WERDEN ODER UPGEDATED WERDEN, (B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE RICHTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD ODER DASS ETWAIGE FEHLER BERICHTIG WERDEN, (C) DASS DIE SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN ANDERER SOFTWARE, HARDWARE ODER DATEN VERURSCHEN WIRD, (D) DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERK-DIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS INTERNET) ODER PRODUKTE (AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR, NICHT UNTERBROCHEN ODER UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E) SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SOFTWARE IM SINNE DEREN RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER WEISE. MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER VON SONY BEGRÜNDEN KEINE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN IRGENDEINER WEISE DEN UMFANG DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN SIE ALLE KOSTEN FÜR 13DE DIE ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG, SODASS DIESE AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDEN. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und alle DRITTLIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER NACH EINEM SONSTIGEN RECHTSGRUND IM ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE, INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST, VERLUST VON UMSATZ, VERLUST VON DATEN, VERLUST DER NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER SOFTWARE ODER DAMIT IM ZUSAMMENHANG STEHENDER HARDWARE, AUSFALLZEIT UND ZEITAUFWAND DES NUTZERS ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL IST DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DER FÜR DAS PRODUKT GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW. DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDET. EINWILLIGUNG IN DIE NUTZUNG VON NICHT-PERSONENBEZOGENEN DATEN, STANDORTDATEN UND DATENSICHERHEIT Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY und seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter bestimmte Informationen, die von der SOFTWARE erhoben werden, lesen, erheben, übermitteln, verarbeiten und speichern können, insbesondere Informationen über (i) die SOFTWARE und (ii) die Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit Ihrem GERÄT und der SOFTWARE in Verbindung stehen („Informationen“). Informationen umfassen insbesondere: (1) eindeutige Identifizierungsmerkmale zu Ihrem GERÄT und seinen Komponenten, (2) die Leistung des GERÄTS, der SOFTWARE und deren Komponenten, (3) die Konfigurationen von Ihrem GERÄT, der SOFTWARE und der Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit dem GERÄT und der SOFTWARE in Verbindung stehen, (4) die Nutzung und Häufigkeit der Nutzung der Funktionen der (x) SOFTWARE und (y) der Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit die SOFTWARE in Verbindung, und (5) Standortdaten, wie unten näher ausgeführt. SONY und seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter können gegebenenfalls die Informationen nach Maßgabe der anwendbaren Gesetze nutzen und Dritten gegenüber offen legen, um seine Produkte und Dienstleistungen zu verbessern oder um Ihnen Produkte oder Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen. Solche Nutzungen umfassen insbesondere: (a) Verwaltung der Funktionalitäten der SOFTWARE; (b) Verbesserung, Wartung, Update oder Upgrade der SOFTWARE; (c) Verbesserung, Entwicklung und Erweiterung der derzeitigen und zukünftigen Produkte und Dienstleistungen von Sony und anderen Parteien, (d) Zurverfügungstellung von Informationen zu den Produkten und Dienstleistungen, die SONY und andere Parteien anbieten, (e) Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften und (f) soweit dies angeboten wird, Zurverfügungstellung von standort-basierten Diensten durch Sony oder andere Parteien, wie nachfolgend näher beschrieben. Zusätzlich behält sich SONY das Recht vor, die Informationen zum eigenen Schutz und zum Schutz Dritter gegen illegales, kriminelles oder schädigendes Verhalten zu nutzen. Bestimmte Dienstleistungen, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, beruhen möglicherweise auf Standortdaten, insbesondere auf dem geografischen Standort des GERÄTES. Sie erkennen an, dass zum Zwecke der Zurverfügungstellung solcher Dienstleistungen SONY, die DRITT-LIEFERANTEN oder deren Partner solche Standortdaten möglicherweise erheben, archivieren, verarbeiten und nutzen, und dass solche Dienstleistungen den Datenschutzrichtlinien von SONY oder einem solchen Dritten unterliegen. Wenn Sie solche Dienstleistungen nutzen, stimmen Sie zu, dass Sie die 14DE Datenschutzrichtlinien, die auf solche Dienstleistungen Anwendung finden, gelesen haben und in solche Aktivitäten einwilligen. SONY, seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter werden die Informationen nicht absichtlich dazu nutzen, um den Inhaber oder Nutzer der SOFTWARE ohne Ihr Wissen oder Ihre Einwilligung persönlich zu identifizieren. Jede Nutzung der Informationen erfolgt im Einklang mit den Datenschutzrichtlinien von SONY oder von einem solchen Dritten. Bitte wenden Sie sich an die für das jeweilige Gebiet oder Land anwendbare Kontaktadresse, um die aktuelle SONY Datenschutzrichtlinie zu erhalten. Bitte wenden Sie sich an die jeweiligen Dritten für die Datenschutzrichtlinien zu personenbezogenen Daten und anderen Informationen, die Sie zur Verfügung stellen, wenn Sie die Software oder Dienstleistungen Dritter nutzen oder auf diese zugreifen. Informationen werden gegebenenfalls durch SONY, seine verbundenen Unternehmen oder Vertreter, die sich in Ländern außerhalb Ihres Wohnsitzlandes befinden, verarbeitet, gespeichert oder an diese übermittelt. Die Datenschutzgesetze in bestimmten Ländern gewähren gegebenenfalls nicht das gleiche Datenschutzniveau wie es in Ihrem Wohnsitzland gewährt wird und gegebenenfalls haben Sie weniger Rechte im Hinblick auf die Informationen, die in solchen Ländern verbreitet oder gespeichert oder in solche Länder übermittelt werden. SONY wird sich in vernünftiger Weise bemühen, technische und organisatorische Schritte vorzunehmen, um den unberechtigten Zugriff auf oder die unberechtigte Offenlegung von Informationen zu verhindern, aber Sony wird nicht zusichern, dass es alle Risiken eines Missbrauchs solcher Informationen ausschließen wird. FUNKTIONALITÄT ZUM AUTOMATISCHEN UPDATE Gegebenenfalls wird SONY oder die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE automatisch updaten oder anderweitig verändern, insbesondere zum Zwecke der Erweiterung der Sicherheitsfunktionen, der Fehlerberichtigung und der Verbesserung der Funktionen, und zwar zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den Servern von SONY oder von Dritten interagieren oder auch anderweitig. Solche Updates oder Veränderungen können gegebenenfalls die Natur von Funktionalitäten oder andere Aspekte der SOFTWARE löschen oder verändern, insbesondere Funktionen, auf die Sie angewiesen sind. Sie erkennen an und stimmen zu, dass solche Aktivitäten nach SONYs alleinigem Ermessen erfolgen können und dass SONY die weitere Nutzung der SOFTWARE unter die Bedingung stellen kann, dass Sie solche Updates oder Veränderungen vollständig installieren oder akzeptieren. Im Rahmen dieses VERTRAGES gelten alle Updates/Veränderungen als die SOFTWARE und stellen alle Updates/ Veränderungen einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie diesem VERTRAG zustimmen, willigen Sie auch in solche Updates/Veränderungen ein. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG, VERZICHT, SALVATORISCHE KLAUSEL Dieser VERTRAG und SONYs Datenschutzrichtlinie, in der jeweils aktuellen Fassung, stellen zusammen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und SONY im Hinblick auf die SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY etwaige Rechte oder Bestimmungen dieses VERTRAGES nicht geltend macht oder durchsetzt, begründet dies keinen Verzicht auf solche Rechte oder Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so soll diese Bestimmung, soweit irgendwie zulässig, durchgesetzt werden, um die Absicht dieses VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die anderen Teile sollen vollständig wirksam bleiben. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung auf diesen VERTRAG. Dieser VERTRAG unterliegt dem japanischen Recht, unter Ausschluss der Bestimmungen zum Kollisionsrecht. Jeder Rechtsstreit, der aus diesem VERTRAG resultiert, unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Bezirksgerichts von Tokyo/Japan (Tokyo District Court of Japan) und die Parteien stimmen hierbei dem Gerichtsstand und der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu. 15DE RECHTSMITTEL NACH BILLIGKEITSRECHT Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesem VERTRAG, erkennen Sie an und stimmen Sie zu, dass jede Verletzung oder Nicht-Einhaltung dieses VERTRAGES durch Sie einen nicht wieder gutzumachenden Schaden zulasten SONYs verursachen wird, für den geldwerte Entschädigungen unangemessen sein würden. Sie stimmen zu, dass SONY einstweiligen Rechtsschutz oder Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht erlangen kann, den SONY nach den Umständen für notwendig oder angemessen hält. SONY kann außerdem alle rechtlichen und technischen Mittel ergreifen, um eine Verletzung dieses VERTRAGES zu verhindern und/oder um diesen VERTRAG durchzusetzen, insbesondere Ihre Nutzung der SOFTWARE unverzüglich zu beenden, wenn SONY nach seinem eigenen Ermessen der Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG verletzen oder beabsichtigen, diesen VERTRAG zu verletzen. Diese Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die SONY nach Gesetz hat, sei es nach Billigkeitsrecht oder nach Vertrag. KÜNDIGUNG Unbeschadet aller seiner anderen Rechte kann SONY diesen VERTRAG kündigen, wenn Sie eine Bestimmung dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im Falle einer solchen Kündigung müssen Sie (i) jedwede Nutzung der SOFTWARE einstellen und alle Kopien der SOFTWARE vernichten und (ii) alle Anforderungen, die im Abschnitt „Ihre Verantwortung für das Konto“ unten dargestellt sind, befolgen. ÄNDERUNGEN SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE MITTEILUNG AUF EINER VON SONY AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH EINE EMAIL-NACHRICHT AN DIE VON IHNEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE EMAIL-ADDRESSE, DURCH EINE MITTEILUNG IM RAHMEN DES VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU ÄNDERN. Wenn Sie den Änderungen nicht zustimmen, sollten Sie unverzüglich SONY für Anweisungen kontaktieren. Ihre weitergehende Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag, an dem eine solche Mitteilung in Kraft tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine solche Änderung gebunden zu sein. DRITT-BEGÜNSTIGTE Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein ausdrücklich beabsichtigter Dritt-Begünstigter hinsichtlich aller Bestimmungen dieses VERTRAGES und hat das Recht, alle Bestimmungen dieses VERTRAGES hinsichtlich der SOFTWARE einer solchen Partei durchzusetzen. IHRE VERANTWORTUNG FÜR DAS KONTO Sollten Sie Ihr GERÄT an die Verkaufsstelle zurückbringen, Ihr GERÄT verkaufen oder anderweitig übertragen, oder wenn dieser VERTRAG gekündigt wird, sind Sie dafür verantwortlich und müssen dafür sorgen, dass die SOFTWARE vom GERÄT de-installiert wird und dass alle Konten, die Sie auf dem GERÄT eingerichtet haben oder über die SOFTWARE zugänglich sind, gelöscht werden. Sie allein sind für die Aufrechterhaltung der Vertraulichkeit der Konten, die Sie mit SONY oder einem Dritten haben sowie für die Benutzernamen und Passwörter, die mit Ihrer Nutzung des GERÄTS in Verbindung stehen, verantwortlich. Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG haben, können Sie sich schriftlich an SONY unter der für das jeweilige Gebiet oder Land gültigen Kontaktadresse wenden. Copyright © 2012 Sony Corporation. 16DE 2NL 3NL 4NL Veiligheid 5NL 6NL Technische gegevens Versterkergedeelte STR-DN1050 Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 100 W + 100 W Uitgangsvermogen stereomodus1) (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) 120 W + 120 W Uitgangsvermogen surroundmodus1) 2) (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) 165 W per kanaal STR-DN850 Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 95 W + 95 W Uitgangsvermogen stereomodus1) (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) 110 W + 110 W Uitgangsvermogen surroundmodus1) 2) (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) 150 W per kanaal 1) Frequentiebereik Analoog 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (met geluidsveld en equalizer verbonden) Ingang Analoog Gevoeligheid: 500 mV/50 kilo-ohm Signaal/ruis-verhouding3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitaal (Optisch) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Uitgang (Analoog) ZONE 25) Voltage: 2 V/1 kilo-ohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm Equalizer Versterkingsniveaus ±10 dB, in stappen van 1 dB FM-tunergedeelte Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch AM-tunergedeelte Afstembereik 531 kHz – 1.602 kHz (9 kHz-stap) Antenne Kaderantenne 3) INPUT 7NL HDMI-Video Ingang/Uitgang (HDMI-repeaterblok) 3D Formaat 2D a1) – – – a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – a2) – – – a2) – – – a – a a a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Ondersteunt 2) Ondersteunt 3) 8NL Ondersteund USB-apparaat Massa-opslagklasse, Hoge-snelheid type Maximumstroom 500 mA 9NL 10NL 11NL 12NL 13NL 14NL 15NL 16NL 2IT 3IT 4IT 5IT 6IT • • • • • 7IT 2D 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz Frame packing a1) – – – a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – a3) – – – 8IT Sezione DLNA Formati supportati* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit FLAC: da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 16 bit da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 24 bit AIFF: da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit ALAC: da 32 a 96 kHz, ALAC a 16 bit da 32 a 96 kHz, ALAC a 24 bit DSD**: 2,8 MHz, DSD a 1 bit Sezione NETWORK LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX LAN wireless Standard compatibili: IEEE 802.11 b/g Sicurezza: WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2PSK (TKIP) 9IT 10IT 11IT 12IT 13IT 14IT 15IT 16IT 2PL 3PL „x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color (x.v.Colour)” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. 4PL 5PL 6PL 7PL 4) Sieć 5) 8PL 2D a1) – – – a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – a2) – – – a2) – – – a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a a – a a a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 9PL Sekcja DLNA Obsługiwany format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s – 320 kb/s, VBR AAC: 16 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM 10PL 3) Kodek: Kompresja sygnału audio i format konwersji 4) Kodek podpasma 11PL 12PL 13PL 14PL 15PL 16PL 17PL 18PL 19PL 4-488-942-21(1)
Werbung
Verwandte Handbücher
Herunterladen
PDF
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 1 GB
- 4 Precautions
- 6 Specifications
- 16 FR
- 19 Précautions
- 21 Spécifications
- 32 ES
- 35 Precauciones
- 37 Especificaciones
- 48 DE
- 51 Vorsichtsmaßnahmen
- 53 Technische Daten
- 64 NL
- 66 Voorzorgsmaatregelen
- 68 Technische gegevens
- 80 IT
- 83 Precauzioni
- 85 Caratteristiche tecniche
- 96 PL
- 99 Środki ostrożności
- 101 Dane techniczne
In anderen Sprachen
Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt