![](http://s3.manualzz.com/store/data/030914119_1-de517a417d920a34071e191cca52b333-128x128.png)
publicité
▼
Scroll to page 2
of
116
![Multi Channel AV Receiver | Manualzz Multi Channel AV Receiver | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/030914119_1-de517a417d920a34071e191cca52b333-360x466.png)
4-488-942-21(1) GB Guide de référence FR ES DE NL IT PL 2GB 3GB 4GB • • • • 5GB Specifications Amplifier section STR-DN1050 Minimum RMS Output Power1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) 100 W + 100 W Stereo Mode Output Power1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Surround Mode Output Power1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) 165 W per channel STR-DN850 Minimum RMS Output Power1) (6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%) 95 W + 95 W Stereo Mode Output Power1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 110 W + 110 W Surround Mode Output Power1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0.9%) 150 W per channel 1) 6GB Output (Analog) ZONE 25) Voltage: 2 V/1 kilohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilohm Equalizer Gain levels ±10 dB, 1 dB step 3) AM tuner section Tuning range 531 kHz – 1,602 kHz (9 kHz step) Antenna (aerial) Loop antenna (aerial) 7GB 2D Frame packing Side-by-Side (Half) Over-Under (Top-and-Bottom) a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – a2) – – – 1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz a – a a a – a a 1920 × 1080p @ 29.97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23.98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59.94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23.98/24 Hz a3) a a3) a3) a3) – – – a3) – – – a3) – – – 8GB DLNA section Supported format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM FLAC: 44.1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC 44.1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bit ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bit ALAC DSD**: 2.8 MHz, 1 bit DSD 9GB 10GB 11GB 12GB 13GB 14GB 15GB AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas cet appareil à une flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’exposez pas les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées à une chaleur excessive, telle que la lumière du soleil ou le feu. L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint. Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal. 2FR Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la directive EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres. Pour les clients en Europe Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie. Par le présent document, Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ À propos du copyright Cet ampli-tuner intègre Dolby* Digital, Pro Logic Surround et le système DTS** Digital Surround. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ** Pour les brevets DTS, reportez-vous à http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Cet ampli-tuner intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées. Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod, un iPhone ou un iPad, et que son fabricant certifie qu’il répond aux normes de performance Apple. 3FR Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Sachez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un impact sur les performances de la connexion sans fil. DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo Windows sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Technologie d’encodage audio MPEG Layer3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. « x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation. VAIO et VAIO Media sont des marques déposées de Sony Corporation. 4FR Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC. Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques de commerce de CSR plc ou d’une des sociétés du groupe et peuvent être enregistrés dans une juridiction ou plus. La Marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc. Les logos « Spotify » et « Spotify » sont des marques commerciales de Spotify Group. Pour les informations de licence du logiciel, consultez le Manuel d’aide. Précautions Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Sources d’alimentation • Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurezvous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’ampli-tuner. • L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il est éteint. • Débranchez l’ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Accumulation de chaleur • Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d’aération et provoquer des anomalies. • Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette. (Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, si vous le placez trop près de ces appareils, il pourra en résulter des bruits parasites et la qualité de l’image pourra en souffrir. Ceci est particulièrement vrai si vous utilisez une antenne intérieure. Nous vous recommandons donc d’utiliser une antenne extérieure.) • Prenez garde lorsque vous placez l’ampli-tuner sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (cire, huile, polish, etc.), car sa surface risque de se tâcher ou de se décolorer. Utilisation Avant de raccorder d’autres appareils, veillez à éteindre et débrancher l’amplituner. L’ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner à un volume élevé, la température sur le sommet, les côtés et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier. Nettoyage Lieu d’installation À propos de la communication Bluetooth • Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l’appareil. Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. • Les périphériques Bluetooth doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. 5FR – Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via Bluetooth – Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil – Autour d’un four micro-ondes en cours d’utilisation – Emplacements où se produisent d’autres ondes électromagnétiques • Les périphériques Bluetooth et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique Bluetooth à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : – Utilisez cet ampli-tuner à une distance d’au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil. – Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. – Installez cet ampli-tuner et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre. • Les ondes radio diffusées par cet amplituner peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours cet ampli-tuner et le périphérique Bluetooth dans les sites suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie 6FR • Cet ampli-tuner prend en charge des fonctions de sécurité conformes avec la spécification Bluetooth afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie Bluetooth. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs.Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie Bluetooth. • Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie Bluetooth. • La communication Bluetooth n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques Bluetooth dont le profil est identique à celui de cet ampli-tuner. • Les périphériques Bluetooth connectés à cet ampli-tuner doivent être conformes à la spécification Bluetooth définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification Bluetooth, il peut arriver que le périphérique Bluetooth, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. • Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique Bluetoothconnecté à cet ampli-tuner, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche. Spécifications Section amplificateur STR-DN1050 Puissance de sortie RMS minimale1) (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 100 W + 100 W Puissance de sortie en mode stéréo1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Puissance de sortie en mode surround1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 165 W par canal STR-DN850 Puissance de sortie RMS minimale1) (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) 95 W + 95 W Puissance de sortie en mode stéréo1) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 110 W + 110 W Puissance de sortie en mode surround1)2) (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%) 150 W par canal 1) Mesurée dans les conditions suivantes : Alimentation : 230 V CA, 50 Hz 2) Puissance de sortie de référence pour les enceintes avant, centrale, surround, surround arrière et avant haute. En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit émis. Réponse en fréquence Analogique 10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur) Entrée Analogique Sensibilité : 500 mV/50 kohms S/B3) : 105 dB (A, 500 mV4)) Numérique (Coaxial) Impédance : 75 ohms S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passebas) Numérique (Optique) S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passebas) Sortie (Analogique) ZONE 25) Tension : 2 V/1 kohm SUBWOOFER Tension : 2 V/1 kohm Égaliseur Niveaux de gain ±10 dB, incréments de 1 dB 3) INPUT SHORT (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur). pondéré, niveau d’entrée. STR-DN1050 uniquement. 4) Réseau 5) Section tuner FM Plage de syntonisation 87,5 MHz à 108,0 MHz Antenne Antenne fil FM Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique Section tuner AM Plage de syntonisation 531 kHz à 1 602 kHz (Incréments de 9 kHz) Antenne Antenne cadre Section vidéo Entrées/Sorties Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms COMPONENT VIDEO* : Y : 1 Vc-c, 75 ohms PB : 0,7 Vc-c, 75 ohms PR : 0,7 Vc-c, 75 ohms Conversion directe du signal HD 80 MHz * STR-DN1050 uniquement. 7FR Vidéo HDMI Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI) 3D Format 2D Côte à côte (Moitié) Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) a1) – – – a1) – – – 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a1) – – – 3840 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a a – a a a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – a3) – – – en charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits. en charge uniquement le format 8 bits. Ces formats sont aussi pris en charge par une connexion MHL. Section MHL Version MHL prise en charge MHL 2 intégré Courant maximum 900 mA 8FR Section iPhone/iPad/iPod DC 5V 1,0 A MAX USB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2e à 5e génération), iPod classic et iPod nano (3e à 7e génération). La technologie Bluetooth fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, et iPod touch (4e et 5e génération). AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou supérieur, Mac avec OS X Mountain Lion, et Mac et ordinateur avec iTunes 10.2.2 ou supérieur. Vous pouvez utiliser l’application « SongPal » avec cet ampli-tuner via Bluetooth ou la connexion réseau. Vous pouvez uniquement charger l’iPhone/ iPod quand il est connecté au port USB alors que l’ampli-tuner est sous tension. Section DLNA Format pris en charge* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR AAC : 16 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR WMA9 Standard : 40 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR WAV : 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM FLAC : 44,1 kHz à 192 kHz, 16 bits FLAC 44,1 kHz à 192 kHz, 24 bits FLAC AIFF : 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM ALAC : 32 kHz à 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz à 96 kHz, 24 bits ALAC DSD** : 2,8 MHz, 1 bit DSD * La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/de gravure, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. ** STR-DN1050 uniquement. Section USB Format pris en charge* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR AAC : 16 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR WMA9 Standard : 40 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR WAV : 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM FLAC : 44,1 kHz à 192 kHz, 16 bits FLAC 44,1 kHz à 192 kHz, 24 bits FLAC AIFF : 32 kHz à 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz à 192 kHz, 24 bits PCM ALAC : 32 kHz à 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz à 96 kHz, 24 bits ALAC DSD** : 2,8 MHz, 1 bit DSD * La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/de gravure, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. ** STR-DN1050 uniquement. Périphérique USB pris en charge Classe de stockage de masse, type Haute vitesse Courant maximum 500 mA 9FR Radiofréquence : 2,4 GHz Section Bluetooth Système de communication Spécification Bluetooth version 3.0 Sortie Spécification Bluetooth de classe de puissance 2 Portée de communication maximale Champ de réception environ 10 m1) Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils compatibles Bluetooth2) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs pris en charge3) SBC4), AAC, aptX Plage de transmission (A2DP) 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) Consommation (en mode de veille) STR-DN1050 : 0,3 W (Quand [ Control for HDMI ], [ Pass Through ], et [ Bluetooth Standby ] sont réglés sur [ Off ] et l’ampli-tuner en zone 2 est éteint.) 0,7 W (Quand [ Control for HDMI ] est réglée sur [ On ], [ Pass Through ] et [ Bluetooth Standby ] sont réglés sur [ Off ] et l’amplituner en zone 2 est éteint.) 1,3 W (Quand [ Control for HDMI ] et [ Bluetooth Standby ] sont réglés sur [ On ], [ Pass Through ] est réglé sur [ Off ] et l’ampli-tuner en zone 2 est éteint.) STR-DN850: 0,3 W (Quand [ Control for HDMI ], [ Pass Through ], et [ Bluetooth Standby ] sont réglées sur [ Off ].) 0,5 W (Quand [ Control for HDMI ] est réglé sur [ On ], [ Pass Through ] et [ Bluetooth Standby ] sont réglés sur [ Off ].) 1,0 W (Quand [ Control for HDMI ] et [ Bluetooth Standby ] sont réglés sur [ On ], [ Pass Through ] est réglé sur [ Off ].) 1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc. 2) Les profils standard Bluetooth indiquent l’objectif de la communication Bluetooth entre des périphériques. 3) Codec : Format de conversion et compression des signaux audio 4) Codec de sous-bande Général Alimentation 230 V CA, 50/60 Hz Consommation 240 W 10FR Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ) STR-DN1050 : 430 mm × 172 mm × 329,4 mm parties saillantes et commandes comprises STR-DN850 : 430 mm × 156 mm × 329,4 mm parties saillantes et commandes comprises Poids (environ) STR-DN1050 : 10,0 kg STR-DN850 : 8,0 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY SOFTWARE de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ci-après le « LOGICIEL EXCLUS »). LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF. OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification. 11FR LOGICIELS EXCLUS ET COMPOSANTS LIBRES DE DROIT Nonobstant l’octroi d’une licence limitée susmentionné, vous reconnaissez que le LOGICIEL peut comprendre des LOGICIELS EXCLUS. Certains LOGICIELS EXCLUS peuvent être couverts par des licences de logiciels libres de droit (ci-après les « Composants libres de droit »), c’est-à-dire toute licence logicielle approuvée en tant que licence libre par l’Open Source Initiative ou toute licence substantiellement similaire, y compris, notamment, toute licence qui, comme condition à la distribution des logiciels concédés selon ses termes, exige du distributeur qu’il rende les logiciels disponibles au format code source. Si et dans la mesure où une communication est requise, veuillez consulter le site www.sony.net/Products/Linux ou un autre site Web désigné par SONY pour trouver une liste des COMPOSANTS LIBRES DE DROIT pertinents inclus dans le LOGICIEL en tant que de besoin ainsi que les conditions générales régissant leur utilisation. Ces conditions générales peuvent être modifiées par le tiers concerné à tout moment, sans qu’il engage sa responsabilité envers vous. Dans la mesure où cela est requis aux termes des licences couvrant les LOGICIELS EXCLUS, les conditions de ces licences s’appliqueront en lieu et place des conditions du présent CLUF. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux LOGICIELS EXCLUS interdisent l’une quelconque des restrictions envisagées au présent CLUF eu égard auxdits LOGICIELS EXCLUS, cette restriction ne s’appliquera pas auxdits LOGICIELS EXCLUS. Dans la mesure où les conditions des licences applicables aux Composants libres de droit obligent SONY à proposer de fournir le code source lié au LOGICIEL, cette proposition est réputée faite par les présentes. UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ELEMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à toutes lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL. SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT. CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service. 12FR RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations. ACTIVITÉS À HAUT RISQUE Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ELEMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. 13FR LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ELEMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE PREALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CONSENTEMENT À L’UTILISATION D’INFORMATIONS NON PERSONNELLES, DONNÉES DE LOCALISATION, SÉCURITÉ DES DONNÉES Vous reconnaissez et acceptez que SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents puissent lire, recueillir, transférer, traiter et stocker certaines informations collectée par le biais du LOGICIEL, y compris, notamment, les informations relatives (i) au LOGICIEL et (ii) aux applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec votre APPAREIL et le LOGICIEL (ci-après les « Informations »). Les Informations comprennent, notamment : (1) les identifiants uniques relatifs à votre APPAREIL et à ses composants ; (2) le fonctionnement de l’APPAREIL, du LOGICIEL et de leurs composants ; (3) les configurations de votre APPAREIL, du LOGICIEL et des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec l’APPAREIL et le LOGICIEL ; (4) l’utilisation et la fréquence d’utilisation des fonctionnalités (x) du LOGICIEL et (y) des applications logicielles, contenus et appareils périphériques qui interagissent avec le LOGICIEL ; et (5) les données de localisation, comme indiqué ci-dessous. SONY et ses sociétés affiliées, partenaires et agents peuvent utiliser et divulguer les Informations sous réserve des lois applicables afin d’améliorer leurs produits et services ou de vous fournir des produits ou des services. Ces utilisations comprennent, notamment : (a) la gestion des fonctionnalités du LOGICIEL ; (b) l’amélioration, le service, la mise à jour ou la mise à niveau du LOGICIEL ; (c) l’amélioration, le développement et la mise à niveau de produits et services existants ou futurs de SONY et d’autres parties ; (d) la fourniture d’informations relatives aux produits et services proposés par SONY et d’autres parties ; (e) le respect des lois et réglementations applicables ; et (f) dans la mesure du possible, la prestation de services de localisation de SONY et d’autres parties, comme indiqué ci-dessous. Par ailleurs, SONY se réserve le droit d’utiliser les Informations pour se protéger et protéger les tiers d’actes illégaux, criminels et préjudiciables. Certains services accessibles au travers du LOGICIEL peuvent reposer sur des informations de localisation, y compris, notamment, la localisation géographique de l’APPAREIL. Vous reconnaissez que, pour fournir ces services, SONY, les FOURNISSEURS TIERS ou leurs partenaires peuvent recueillir, archiver, traiter et utiliser ces données de localisation et que ces services sont régis par les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY ou de ces tiers. En utilisant ces services, vous reconnaissez avoir consulté les politiques en matière de respect de la vie privée applicables à ces services et accepter lesdites activités. SONY, ses sociétés affiliées, partenaires et agents n’utiliseront pas intentionnellement les Informations pour identifier personnellement le propriétaire ou l’utilisateur du LOGICIEL sans que vous le sachiez ou que vous y consentiez. Toute utilisation des Informations interviendra conformément aux politiques en matière de respect de la vie privée de SONY et de ces tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact correspondant dans chaque zone ou pays pour vous procurer la politique en matière de respect de la vie privée actuellement en vigueur de SONY. 14FR Veuillez contacter les tiers concernés afin d’obtenir leur politique en matière de respect de la vie privée relatives aux informations personnellement identifiables et autres que vous communiquez lorsque vous utilisez les logiciels ou services de tiers ou que vous y accédez. Les Informations peuvent être traitées, stockées ou transférées à SONY, ses sociétés affiliées ou ses agents qui sont situés hors de votre pays de résidence. Les lois sur la protection des données et le respect de la vie privée dans certains pays peuvent ne pas offrir le même niveau de protection que celui offert dans votre pays de résidence et il se peut que vous disposiez de droits moins importants eu égard aux Informations traitées ou stockées dans ces pays ou transférées dans ceux-ci. SONY fera ce qui est raisonnablement en son pouvoir pour prendre des mesures techniques et organisationnelles appropriées afin d’empêcher tout accès non autorisé aux Informations ou leur divulgation, mais ne garantit pas qu’il éliminera tout risque d’utilisation détournée de ces Informations. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/modifications. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal. MOYENS DE REPARATION ALTERNATIFS Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout non-respect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. 15FR RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez : (i) cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci ; (ii) respecter les conditions énoncées à la section intitulée « Responsabilités liées à votre compte » ci-dessous. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCEDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification. TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL. RESPONSABILITÉS LIÉES À VOTRE COMPTE Si vous retournez votre APPAREIL à son lieu d’achat, si vous vendez ou transférez autrement votre APPAREIL ou si le présent CLUF est résilié, il vous incombe de, et vous obligez à, désinstaller le LOGICIEL de votre APPAREIL et effacer tout compte que vous pourriez avoir créé sur l’APPAREIL ou accessible par le biais du LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à VOTRE UTILISATION de l’APPAREIL. Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. Droits d’auteur © 2012 Sony Corporation. 16FR 2ES 3ES 4ES 5ES 6ES • • • • • 4) Red 5) 7ES Vídeo HDMI Entrada/Salida (bloque repetidor HDMI) 3D Formato 2D Empaquetado de fotograma a1) – – – 4096 × 2160p @ 50 Hz a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 25 Hz a2) – – – a2) – – – a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a3) a a3) a3) a3) – – – a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 1) Compatible 2) Compatible 3) 8ES Sección de DLNA Formato compatible* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bits FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bits FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bits PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bits PCM ALAC: 32 kHz – 96 kHz, 16 bits ALAC 32 kHz – 96 kHz, 24 bits ALAC DSD**: 2,8 MHz, 1 bit DSD 9ES 10ES 4) 11ES 12ES 13ES 14ES 15ES 16ES 17ES 2DE 3DE 4DE 5DE 6DE • • • • • 7DE 2D a1) – – – a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – a2) – – – a2) – – – a2) – – – a – a a a – a a a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080i bei 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i bei 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – 720 × 576p bei 50 Hz a3) – – – a3) – – – FramePacking 8DE 9DE Funkfrequenz: 2,4 GHz 10DE 11DE 12DE 13DE 14DE 15DE 16DE 2NL 3NL 4NL 5NL 6NL Technische gegevens Versterkergedeelte STR-DN1050 Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 100 W + 100 W Uitgangsvermogen stereomodus1) (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) 120 W + 120 W Uitgangsvermogen surroundmodus1) 2) (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) 165 W per kanaal STR-DN850 Minimaal RMS-uitgangsvermogen1) (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 95 W + 95 W Uitgangsvermogen stereomodus1) (6 ohm, 1 kHz, THV 1%) 110 W + 110 W Uitgangsvermogen surroundmodus1) 2) (6 ohm, 1 kHz, THV 0,9%) 150 W per kanaal 1) Frequentiebereik Analoog 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (met geluidsveld en equalizer verbonden) Ingang Analoog Gevoeligheid: 500 mV/50 kilo-ohm Signaal/ruis-verhouding3): 105 dB (A, 500 mV4)) Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitaal (Optisch) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Uitgang (Analoog) ZONE 25) Voltage: 2 V/1 kilo-ohm SUBWOOFER Voltage: 2 V/1 kilo-ohm Equalizer Versterkingsniveaus ±10 dB, in stappen van 1 dB FM-tunergedeelte Afstembereik 87,5 MHz – 108,0 MHz Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch AM-tunergedeelte Afstembereik 531 kHz – 1.602 kHz (9 kHz-stap) Antenne Kaderantenne 3) INPUT 7NL HDMI-Video Ingang/Uitgang (HDMI-repeaterblok) 3D Formaat 2D a1) – – – a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – a2) – – – a2) – – – a – a a a – a a 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 8NL Ondersteund USB-apparaat Massa-opslagklasse, Hoge-snelheid type Maximumstroom 500 mA 9NL 10NL 11NL 12NL 13NL 14NL 15NL 16NL 2IT 3IT 4IT 5IT 6IT • • • • • 7IT 2D 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz Frame packing a1) – – – a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a2) – – – a2) – – – 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a 1920 × 1080p @ 50 Hz a – a a a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – a3) – – – 8IT Sezione DLNA Formati supportati* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC: 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit FLAC: da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 16 bit da 44,1 a 192 kHz, FLAC a 24 bit AIFF: da 32 a 192 kHz, PCM a 16 bit da 32 a 192 kHz, PCM a 24 bit ALAC: da 32 a 96 kHz, ALAC a 16 bit da 32 a 96 kHz, ALAC a 24 bit DSD**: 2,8 MHz, DSD a 1 bit Sezione NETWORK LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX LAN wireless Standard compatibili: IEEE 802.11 b/g Sicurezza: WEP 64 bit, WEP 128 bit, WPA/ WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2PSK (TKIP) 9IT 10IT 11IT 12IT 13IT 14IT 15IT 16IT 2PL 3PL „x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color (x.v.Colour)” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. 4PL 5PL 6PL 7PL 4) Sieć 5) 8PL 2D a1) – – – a1) – – – a1) – – – a1) – – – a2) – – – a2) – – – a2) – – – a2) – – – 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a – a a a – a a a3) a a3) a3) 1920 × 1080p @ 25 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1920 × 1080i @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 50 Hz a3) a a3) a3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a3) a a3) a3) a3) a a3) a3) a3) – – – 720 × 576p @ 50 Hz a3) – – – 640 × 480p @ 59,94/60 Hz a3) – – – 9PL Sekcja DLNA Obsługiwany format* MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s – 320 kb/s, VBR AAC: 16 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR WMA9 Standard: 40 kb/s – 320 kb/s, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, 16 bit FLAC 44,1 kHz – 192 kHz, 24 bit FLAC AIFF: 32 kHz – 192 kHz, 16 bit PCM 32 kHz – 192 kHz, 24 bit PCM 10PL 3) Kodek: Kompresja sygnału audio i format konwersji 4) Kodek podpasma 11PL 12PL 13PL 14PL 15PL 16PL 17PL 18PL 19PL 4-488-942-21(1)
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Sommaire
- 1 GB
- 4 Precautions
- 6 Specifications
- 16 FR
- 19 Précautions
- 21 Spécifications
- 32 ES
- 35 Precauciones
- 37 Especificaciones
- 48 DE
- 51 Vorsichtsmaßnahmen
- 53 Technische Daten
- 64 NL
- 66 Voorzorgsmaatregelen
- 68 Technische gegevens
- 80 IT
- 83 Precauzioni
- 85 Caratteristiche tecniche
- 96 PL
- 99 Środki ostrożności
- 101 Dane techniczne
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées