Multi Channel AV Receiver


Add to My manuals
116 Pages

advertisement

Multi Channel AV Receiver | Manualzz

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger

Feuchtigkeit aus.

Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die

Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit

Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.

Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen aus (wie zum Beispiel brennende Kerzen).

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen

Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten

Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf.

Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche

Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den

Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.

Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem

Sonnenlicht und Feuer.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem

Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.

Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern und

Kopfhörern kann zu Hörverlusten führen.

Dieses Symbol weist den

Benutzer auf das

Vorhandensein einer heißen

Oberfläche hin, die sich während des normalen

Betriebs aufheizen kann.

Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als

3 Meter ist, die in der EMV-Richtlinie festgelegten Grenzwerte erfüllt.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den Ländern der

Europäischen Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem

Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der

Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches

Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%

Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der

Batterie schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und

Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den

Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor

Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die

Batterie nur durch qualifiziertes

Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die

2

DE

Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die

Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das

Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere

Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von

Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen.

Sie erkennen Lithiumbatterien an den

Abkürzungen Li oder CR.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-

Richtlinien gelten.

Dieses Produkt wurde von oder für Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,

108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur

Produktkonformität auf Grundlage der

Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für

Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Gerät die maßgeblichen Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der

Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.

Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden URL: http://www.compliance.sony.de/

Hinweise zu

Urheberrechten

Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und

Pro Logic Surround sowie mit dem DTS**

Digital Surround System ausgestattet.

* In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind

Warenzeichen von Dolby Laboratories.

** Bezüglich DTS-Patenten siehe http://patents.dts.com. Hergestellt unter

Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS,

DTS-HD, und das zugehörige Symbol sowie die Kombination aus DTS und dem zugehörigen Symbol sind eingetragene

Marken, und DTS-HD Master Audio ist eine Marke von DTS, Inc. © DTS, Inc.

Alle Rechte vorbehalten.

Dieser Receiver enthält High-Definition

Multimedia Interface (HDMI TM )-

Technologie.

Die Begriffe HDMI und HDMI High-

Definition Multimedia Interface sowie das

HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene

Marken von HDMI Licensing LLC in den

USA und in anderen Ländern.

AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA und in anderen Ländern ein eingetragenes

Markenzeichen von Apple Inc.

App Store ist eine Dienstleistungsmarke von

Apple Inc.

Alle anderen Marken und eingetragenen

Marken sind Eigentum der jeweiligen

Rechteinhaber. In diesem Handbuch werden

Marken nicht mit ™ und ® gekennzeichnet.

3

DE

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und

„Made for iPad“ bedeutet, dass elektronisches

Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. ein iPad konzipiert und vom Entwickler entsprechend den

Leistungsstandards von Apple getestet wurde.

Apple übernimmt keine Garantie für die

Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der

Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses

Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.

DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA

CERTIFIED™ sind Marken,

Dienstleistungszeichen oder Gütezeichen der

Digital Living Network Alliance.

Das „Sony Entertainment Network“-Logo und „Sony Entertainment Network“ sind

Marken der Sony Corporation.

Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der

Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.

Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige

Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses

Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft-

Tochterunternehmens ist untersagt.

MPEG Layer-3 Audio-

Kodierungstechnologie und Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.

„x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color

(x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony

Corporation.

„BRAVIA“ ist eine Marke der Sony

Corporation.

„PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von

Sony Computer Entertainment Inc.

„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der Sony

Corporation.

MICROVAULT ist eine Marke der Sony

Corporation.

VAIO und VAIO Media sind eingetragene

Marken der Sony Corporation.

Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein

Gütezeichen der Wi-Fi Alliance.

MHL, Mobile High-Definition Link und das

MHL-Logo sind Marken oder eingetragene

Marken von MHL Licensing, LLC.

Die Bluetooth

®

Wortmarke und Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth

SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser

Marken von Sony Corporation erfolgt unter

Lizenz.

Andere Marken und Markennamen sind

Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

© 2013 CSR plc und die anderen Firmen der

Unternehmensgruppe. Die Marke aptX

®

und das Logo aptX sind Markenzeichen von CSR plc oder anderer Firmen der

Unternehmensgruppe und können in einem oder mehreren Rechtssystemen eingetragen sein.

N-Mark ist eine Marke oder eingetragene

Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern.

Android™ ist eine Marke von Google Inc.

Google Play™ ist eine Marke von Google Inc.

„Spotify“ und die „Spotify“-Logos sind

Marken der Spotify Group.

Für Software-Lizenzinformationen gehen Sie zur Hilfe.

4

DE

Vorsichtsmaßnahmen

Info zur Sicherheit

Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den

Netzstecker und lassen Sie den Receiver von qualifiziertem Fachpersonal

überprüfen, bevor Sie ihn weiter verwenden.

Info zu Stromquellen

• Achten Sie vor der Inbetriebnahme des

Receivers darauf, dass die

Betriebsspannung der lokalen

Stromversorgung entspricht.

Die Betriebsspannung ist auf dem Schild an der Rückseite des Receivers angegeben.

• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem

Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der

Netzsteckdose verbunden ist.

• Sollte der Receiver über längere Zeit nicht benutzt werden, trennen Sie ihn unbedingt von der Netzsteckdose. Ziehen

Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst.

• Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgetauscht werden.

Info zur Wärmeentwicklung

Der Receiver erwärmt sich während des

Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie den

Receiver andauernd bei hoher Lautstärke verwenden, steigt die Gehäusetemperatur an der Ober- und Unterseite und an den

Seiten stark an. Um Verbrennungen vorzubeugen, vermeiden Sie eine

Berührung des Gehäuses.

Info zur Aufstellung

• Stellen Sie den Receiver an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen

Wärmestau zu vermeiden und die

Lebensdauer des Receivers zu verlängern.

• Stellen Sie den Receiver nicht in der

Nähe von Wärmequellen oder an einem

Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder

Erschütterungen ausgesetzt ist.

• Stellen Sie keine Gegenstände auf das

Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen blockieren und Funktionsstörungen verursachen könnten.

• Stellen Sie den Receiver nicht in der

Nähe eines Fernsehgeräts,

Videorecorders oder Kassettendecks auf.

(Wenn der Receiver in Verbindung mit einem Fernsehgerät, Videorecorder oder

Kassettendeck verwendet und zu nahe an dem entsprechenden Gerät aufgestellt wird, könnten Störgeräusche verursacht und die Bildqualität beeinträchtigt werden. Diese Probleme treten besonders bei der Verwendung einer

Zimmerantenne auf. Es empfiehlt sich daher, eine Außenantenne anzuschließen.)

• Stellen Sie den Receiver möglichst nicht auf Oberflächen, die speziell (mit Wachs,

Öl, Politur usw.) behandelt wurden, da dies Fleckenbildung oder Verfärbung zur

Folge haben könnte.

Info zum Betrieb

Bevor Sie andere Geräte anschließen, sollten Sie den Receiver unbedingt ausschalten und vom Stromnetz trennen.

Info zur Reinigung

Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und

Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden

Reinigungslösung angefeuchtet haben.

Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,

Scheuermittel oder Lösungsmittel wie

Alkohol oder Benzin.

5

DE

Über Bluetooth-

Kommunikation

Bluetooth-Geräte sind in einem Abstand von ca. 10 Metern (ohne Hindernisse) voneinander zu verwenden. Die effektive

Reichweite nimmt bei den folgenden

Bedingungen möglicherweise ab.

– Wenn sich eine Person, Wand, ein

Metallgegenstand oder ein anderes

Hindernis zwischen den Geräten mit

Bluetooth-Verbindung befindet

– An Orten mit WLAN

– In der Nähe einer in Betrieb befindlichen Mikrowelle

– An Orten, an denen andere elektromagnetische Wellen vorkommen

Bluetooth-Geräte und WLAN

(IEEE 802.11b/g) verwenden denselben

Frequenzbereich (2,4 GHz). Wenn Sie

Ihr Bluetooth-Gerät in der Nähe eines

WLAN-fähigen Geräts verwenden, treten möglicherweise elektromagnetische

Störungen auf. Dies kann zu niedrigen

Datenübertragungsraten, zu Rauschen oder dazu führen, dass keine Verbindung aufgebaut werden kann. Probieren Sie in diesem Fall eine der folgenden

Lösungen:

– Verwenden Sie diesen Receiver mindestens 10 m vom Wireless LAN-

Gerät entfernt.

– Schalten Sie die Stromversorgung des

WLAN-Geräts aus, wenn Sie Ihr

Bluetooth-Gerät in einem Abstand von weniger als 10 Metern verwenden.

– Stellen Sie diesen Receiver und das

Bluetooth-Gerät so nahe beieinander wie möglich auf.

• Die von diesem Receiver ausgesendeten

Funkwellen können die Funktion einiger medizinischer Geräte beeinträchtigen. Da diese Interferenzen zu Störungen führen können, schalten Sie die

Stromversorgung dieses Receivers und des Bluetooth-Geräts an den folgenden

Orten immer aus:

– In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeuge oder an Tankstellen und an allen Orten, an denen möglicherweise brennbare

Gase vorhanden sind

– In der Nähe von automatischen Türen oder Brandmeldeanlagen

• Der Receiver unterstützt

Sicherheitsfunktionen, die mit der

Bluetooth-Spezifikation übereinstimmen, um sichere Verbindung bei

Kommunikation unter Verwendung der

Bluetooth-Technologie sicherzustellen.

Diese Sicherheit erweist sich jedoch je nach Einstellung und anderen Faktoren möglicherweise als unzureichend. Seien

Sie daher bei der Kommunikation über

Bluetooth stets vorsichtig.

• Sony haftet nicht für Schäden oder andere

Verlust, die durch Datenlecks bei der

Datenübertragung per Bluetooth entstehen.

• Die Bluetooth-Übertragung kann bei allen Bluetooth-Geräten, die dasselbe

Profil wie dieser Receiver aufweisen, nicht zwangsläufig garantiert werden.

• Mit dieser Anlage verbundene Bluetooth-

Geräte müssen die von Bluetooth SIG,

Inc. vorgeschriebene Bluetooth-

Spezifikation erfüllen und für die

Erfüllung zertifiziert sein. Auch wenn ein

Gerät die Bluetooth-Spezifikation erfüllt, ist eine Verbindung aufgrund der

Eigenschaften oder Spezifikationen des

Bluetooth-Geräts nicht möglich oder führt eventuell zu unterschiedlichen

Steuermethoden, Anzeigen oder

Bedienung.

• Möglicherweise tritt Rauschen auf oder die Audioausgabe setzt je nach an diesen

Receiver angeschlossenem Bluetooth-

Gerät, Kommunikationsumgebung oder

Umgebungsbedingungen aus.

Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten

Sony-Händler.

6

DE

Technische Daten

Verstärker-Abschnitt

STR-DN1050

Mindest-RMS-Ausgangsleistung

1)

(6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)

100 W + 100 W

Ausgangsleistung im Stereomodus

1)

(6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%)

120 W + 120 W

Ausgangsleistung im Surroundmodus

1) 2)

(6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%)

165 W pro Kanal

STR-DN850

Mindest-RMS-Ausgangsleistung

1)

(6 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)

95 W + 95 W

Ausgangsleistung im Stereomodus

1)

(6 Ohm bei 1 kHz, THD 1%)

110 W + 110 W

Ausgangsleistung im Surroundmodus

1) 2)

(6 Ohm bei 1 kHz, THD 0,9%)

150 W pro Kanal

1)

Gemessen unter folgenden Bedingungen:

Stromversorgung: 230 V Wechselspannung,

2)

50 Hz

Referenzausgangsleistung für die Front-,

Center-, Surround-, Surround-Back- und oberen Frontlautsprecher. Je nach

Schallfeldeinstellungen und Signalquelle wird möglicherweise kein Ton ausgegeben.

Frequenzgang

Analog

10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (bei umgangenem Schallfeld und

Equalizer)

Eingang

Analog

Empfindlichkeit: 500 mV/50 kOhm

Signal-Rauschabstand

3)

: 105 dB

(A, 500 mV

4)

)

Digital (Koaxial)

Impedanz: 75 Ohm

Signal-Rauschabstand: 100 dB (A,

20-kHz-Tiefpassfilter)

Digital (Optisch)

Signal-Rauschabstand: 100 dB (A,

20-kHz-Tiefpassfilter)

Ausgang (Analog)

ZONE 2

5)

Spannung: 2 V/1 kOhm

SUBWOOFER

Spannung: 2 V/1 kOhm

Equalizer

Verstärkungspegel

±10 dB, in Schritten von 1 dB

3)

INPUT SHORT (bei umgangenem Schallfeld

4) und Equalizer).

Gewichtetes Netzwerk, Eingangspegel.

5)

Nur STR-DN1050.

UKW-Tuner-Abschnitt

Empfangsbereich

87,5 MHz – 108,0 MHz

Antenne

UKW-Wurfantenne

Antennenanschlüsse

75 Ohm, unsymmetrisch

MW-Tuner-Abschnitt

Empfangsbereich

531 kHz – 1.602 kHz (9-kHz-Schritte)

Antenne

Rahmenantenne

Video-Abschnitt

Eingänge/Ausgänge

Video:

1 Vp-p, 75 Ohm

COMPONENT VIDEO*:

Y: 1 Vp-p, 75 Ohm

P

B

: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

P

R

: 0,7 Vp-p, 75 Ohm

80 MHz HD-Durchgang

* Nur STR-DN1050.

7

DE

HDMI-Video

Eingang/Ausgang (HDMI-Verstärkerblock)

Format 2D

4096 × 2160p bei 59,94/60 Hz a

1)

4096 × 2160p bei 50 Hz a

1)

3840 × 2160p bei 59,94/60 Hz a

1)

3840 × 2160p bei 50 Hz a

1)

4096 × 2160p bei 23,98/24 Hz a

2)

3840 × 2160p bei 29,97/30 Hz a

2)

3840 × 2160p bei 25 Hz a

2)

3840 × 2160p bei 23,98/24 Hz a

2)

1920 × 1080p bei 59,94/60 Hz a

1920 × 1080p bei 50 Hz

1920 × 1080i bei 50 Hz a

1920 × 1080p bei 29,97/30 Hz a

3)

1920 × 1080p bei 25 Hz a

3)

1920 × 1080p bei 23,98/24 Hz a

3)

1920 × 1080i bei 59,94/60 Hz a

3) a

3)

1280 × 720p bei 59,94/60 Hz a

3)

1280 × 720p bei 50 Hz a

3)

1280 × 720p bei 29,97/30 Hz a

3)

1280 × 720p bei 23,98/24 Hz a

3)

720 × 480p bei 59,94/60 Hz a

3)

720 × 576p bei 50 Hz

640 × 480p bei 59,94/60 Hz a

3) a

3)

Frame-

Packing

– a a a a a a a a a

– a a a

3) a

3) a

3) a

3) a

3) a

3) a

3) a

3) a

3)

1)

Unterstützt nur das Format YUV 4:2:0 / 8-Bit.

2)

Unterstützt nur das Format 8-Bit.

3)

Diese Formate werden auch von einer MHL-Verbindung unterstützt.

3D

Seite-an-

Seite (Hälfte)

Über-/untereinander

(Ober- und Unterseite)

– a a a a a a a a a

3)

3) a

3) a

3)

3)

3)

3)

3)

3)

MHL-Abschnitt

Unterstützte MHL-Version

Enthält MHL 2

Maximalstrom

900 mA

8

DE

iPhone/iPad/iPod-Abschnitt

DC 5V 1,0 A MAX

USB arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2. bis 5. Generation), iPod classic und iPod nano (3. bis 7.

Generation).

Bluetooth-Technologie arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS und iPod touch (4. und 5.

Generation).

AirPlay arbeitet mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher, Mac mit OS X

Mountain Lion und Mac und PC mit iTunes

10.2.2 oder höher.

Sie können die App „SongPal“ mit diesem

Receiver über Bluetooth oder

Netzwerkverbindung verwenden.

Sie können das iPhone/iPod nur durch

Anschließen der Geräte an den USB-Port laden, wenn der Receiver eingeschaltet ist.

DLNA-Abschnitt

Unterstütztes Format*

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32 kbps – 320 kbps, VBR

AAC:

16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR

WMA9 Standard:

40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR

WAV:

32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM

32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM

FLAC:

44,1 kHz – 192 kHz, 16-Bit FLAC

44,1 kHz – 192 kHz, 24-Bit FLAC

AIFF:

32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM

32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM

ALAC:

32 kHz – 96 kHz, 16-Bit ALAC

32 kHz – 96 kHz, 24-Bit ALAC

DSD**:

2,8 MHz, 1-Bit DSD

* Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/

Schreibsoftwareprogrammen,

Aufnahmegeräten und -medien kann nicht garantiert werden.

** Nur STR-DN1050.

USB-Abschnitt

Unterstütztes Format*

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32 kbps – 320 kbps, VBR

AAC:

16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR

WMA9 Standard:

40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR

WAV:

32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM

32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM

FLAC:

44,1 kHz – 192 kHz, 16-Bit FLAC

44,1 kHz – 192 kHz, 24-Bit FLAC

AIFF:

32 kHz – 192 kHz, 16-Bit PCM

32 kHz – 192 kHz, 24-Bit PCM

ALAC:

32 kHz – 96 kHz, 16-Bit ALAC

32 kHz – 96 kHz, 24-Bit ALAC

DSD**:

2,8 MHz, 1-Bit DSD

* Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/

Schreibsoftwareprogrammen,

Aufnahmegeräten und -medien kann nicht garantiert werden.

** Nur STR-DN1050.

Unterstützter USB-Gerätetyp

Massenspeicher-Klasse,

Hochgeschwindigkeit-Typ

Maximalstrom

500 mA

NETWORK-Abschnitt

Ethernet-LAN

10BASE-T/100BASE-TX

WLAN

Kompatible Normen:

IEEE 802.11 b/g

Sicherheit:

WEP 64 Bit, WEP 128 Bit, WPA/

WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-

PSK (TKIP)

9

DE

Funkfrequenz:

2,4 GHz

Bluetooth-Abschnitt

Kommunikationssystem

Bluetooth-Spezifikation Version 3.0

Ausgang

Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse

2

Maximale Kommunikationsreichweite

Sichtverbindung ca. 10 m

1)

Frequenzbereich

2,4 -GHz-Bereich (2,4000 GHz –

2,4835 GHz)

Modulationsverfahren

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Kompatible Bluetooth-Profile

2)

A2DP (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP 1.3 (Audio Video Remote

Control Profile)

Unterstützte Codecs

3)

SBC

4)

, AAC, aptX

Übertragungsbereich (A2DP)

20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz

44,1 kHz)

1)

Die tatsächliche Reichweite variiert je nach

Hindernissen zwischen Geräten,

Magnetfeldern im Bereich einer Mikrowelle, statischer Elektrizität, schnurlosem Telefon,

Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung,

2)

Betriebssystem, Softwareanwendung usw.

Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der Bluetooth-Kommunikation zwischen den

Geräten an.

3)

Codec: Audiosignal-Kompressions- und

4)

Wandlungsformat

Nebenband-Codec

Allgemeines

Stromversorgung

230 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme

240 W

Leistungsaufnahme (im Standby-Modus)

STR-DN1050:

0,3 W (wenn [Control for HDM],

[Pass Through], und [Bluetooth

Standby] auf [Off] gestellt sind und der Receiver in Zone 2 ausgeschaltet ist.)

0,7 W (wenn [Control for HDMI] auf [On] gesetzt ist, sind [Pass

Through] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt, und der Receiver in

Zone 2 ausgeschaltet ist.)

1,3 W (wenn [Control for HDMI] und [Bluetooth Standby] auf [On] gesetzt sind, [Pass Through] auf

[Off] gesetzt ist, und der Receiver in

Zone 2 ausgeschaltet ist.)

STR-DN850:

0,3 W (wenn [Control for HDMI],

[Pass Through], und [Bluetooth

Standby] auf [Off] gesetzt sind.)

0,5 W (wenn [Control for HDMI] auf [On] gesetzt ist, sind [Pass

Through] und [Bluetooth Standby] auf [Off] gesetzt.)

1,0 W (wenn [Control for HDMI] und [Bluetooth Standby] auf [On] gesetzt sind und [Pass Through] auf

[Off] gesetzt ist.)

Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.)

STR-DN1050:

430 mm × 172 mm × 329,4 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente

STR-DN850:

430 mm × 156 mm × 329,4 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente

Gewicht (ca.)

STR-DN1050:

10,0 kg

STR-DN850:

8,0 kg

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

10

DE

ENDNUTZERLIZENZVERTRAG

WICHTIG:

BITTE LESEN SIE DIESEN ENDNUTZERLIZENZVERTRAG („VERTRAG“) AUFMERKSAM

DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN. WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN,

STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN

BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE SOFTWARE

NICHT NUTZEN.

Dieser VERTRAG ist eine rechtliche Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony Corporation („SONY“).

Dieser VERTRAG regelt Ihre Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit der SONY SOFTWARE

Software, einschließlich etwaiger Updates/Upgrades, die von SONY zur Verfügung gestellt werden, etwaiger Dokumentation in Papierform, Dokumentation, die im Internet verfügbar ist, oder sonstiger elektronischer Dokumentation für diese Software sowie etwaiger Dateien, die im Zuge des Betriebs dieser Software entstehen (zusammenfassend die „SOFTWARE“) von SONY und/oder von ihren unabhängigen Lizenzgebern (einschließlich Unternehmen, die mit SONY verbunden sind) und deren jeweiligen verbundenen Unternehmen (zusammenfassend die „DRITT-LIEFERANTEN“).

Ungeachtet des Vorstehenden unterliegt jede Software innerhalb der SOFTWARE, die einem eigenständigen Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere der GNU General Public License und der Lesser/

Library General Public License) unterliegt, einem solchen anwendbaren, eigenständigen

Endnutzerlizenzvertrag anstelle der Bestimmungen dieses VERTRAGES, soweit dies aufgrund eines solchen eigenständigen Endnutzerlizenzvertrages erforderlich ist („AUSGENOMMENE

SOFTWARE“).

SOFTWARELIZENZ

Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht verkauft. Die SOFTWARE ist urheberrechtlich und durch andere geistige Eigentumsrechte und internationale Abkommen geschützt.

URHEBERRECHT

Alle Rechte und Ansprüche in und an der SOFTWARE (einschließlich etwaiger Bilder, Fotos,

Animationen, Videos, Audio, Musik, Texte und „Applets“, die in die SOFTWARE integriert sind) stehen SONY oder einem oder mehreren DRITT-LIEFERANTEN zu.

EINRÄUMUNG EINER LIZENZ

SONY räumt Ihnen eine beschränkte Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE ausschließlich im

Zusammenhang mit Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und nur zum Zwecke Ihrer persönlichen, nicht-kommerziellen Nutzung ein. SONY und die DRITT-LIEFERANTEN behalten sich ausdrücklich alle Rechte, Ansprüche und Interessen (insbesondere alle geistigen Eigentumsrechte) in und an der

SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG nicht ausdrücklich einräumt, vor.

VORAUSSETZUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN

Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz noch teilweise kopieren, veröffentlichen, adaptieren, weitervertreiben, verändern, zurückentwickeln, dekompilieren oder auseinandernehmen. Sie dürfen nicht versuchen, den Source Code der SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder teilweise, und Sie dürfen keine abgeleiteten Werke von der oder aus der SOFTWARE erstellen, es sei denn solche abgeleiteten Werke werden absichtlich von der SOFTWARE erzeugt. Sie dürfen eine etwaige Digital-

Rights-Management-Funktionalität der SOFTWARE nicht verändern oder beeinträchtigen. Sie dürfen die Funktionen oder Schutzvorkehrungen der SOFTWRAE oder etwaige Mechanismen, die operativ mit der SOFTWARE verbunden sind, nicht übergehen, verändern, vereiteln oder umgehen. Sie dürfen einzelne Komponenten der SOFTWARE nicht zum Zwecke der Nutzung auf mehr als einem GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde ausdrücklich durch SONY genehmigt. Sie dürfen etwaige

Markenzeichen oder Hinweise an der SOFTWARE nicht entfernen, verändern, verdecken oder verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE nicht mit anderen teilen, vertreiben, vermieten, verleihen, unterlizenzieren, abtreten, übertragen oder verkaufen. Die Software, Netzwerk-Dienste oder andere

Produkte als die SOFTWARE, von denen die Leistung der SOFTWARE abhängt, können nach dem

Ermessen der Lieferanten (Softwarelieferanten, Dienstleister oder SONY) unterbrochen oder eingestellt

11

DE

werden. SONY und solche Lieferanten sichern nicht zu, dass die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste,

Inhalte oder andere Produkte fortlaufend verfügbar sein werden oder ohne Unterbrechung oder

Veränderungen betrieben werden.

AUSGENOMMENE SOFTWARE UND OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN

Ungeachtet der vorstehenden Einräumung einer beschränkten Lizenz, erkennen Sie an, dass die

SOFTWARE auch AUSGENOMMENE SOFTWARE enthalten kann. Bestimmte

AUSGENOMMENE SOFTWARE unterliegt gegebenenfalls einer Open-Source-Lizenz („OPEN-

SOURCE-KOMPONENTEN“), worunter jede Software-Lizenz verstanden wird, die als Open-Source-

Lizenz durch die Open Source Initiative genehmigt wurde, oder jede im Wesentlichen ähnliche Lizenz, insbesondere jede Lizenz, die als eine Bedingung für den Vertrieb der Software, die einer solchen

Lizenz unterliegt, voraussetzt, dass der Vertreiber die Software im Source-Code-Format zur Verfügung stellt. Wenn und soweit eine Offenlegung erforderlich ist, besuchen Sie bitte www.sony.net/Products/

Linux oder eine andere von SONY bezeichnete Webseite, um eine Liste der anwendbaren OPEN-

SOURCE-KOMPONENTEN, die in der SOFTWARE gegebenenfalls enthalten sind, sowie die anwendbaren Bedingungen für deren Nutzung zu finden. Solche Bedingungen können durch den entsprechenden Dritten jederzeit und ohne Haftung Ihnen gegenüber geändert werden. Soweit es gemäß den Lizenzen für AUSGENOMMENE SOFTWARE erforderlich ist, finden die Bedingungen solcher

Lizenzen anstatt der Bedingungen dieses VERTRAGES Anwendung. Soweit die Bedingungen der

Lizenzen, die auf AUSGENOMMENE SOFTWARE Anwendung finden, Beschränkungen in diesem

VERTRAG hinsichtlich solcher AUSGENOMMENER SOFTWARE verbieten, so finden solche

Beschränkungen keine Anwendung auf solche AUSGENOMMENE SOFTWARE. Soweit die

Bedingungen der Lizenzen, die auf OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN Anwendung finden, es erfordern, dass SONY anbietet, den Source Code im Zusammenhang mit der SOFTWARE zur

Verfügung zu stellen, so wird dieses Angebot hiermit gemacht.

NUTZUNG DER SOFTWARE MIT URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN MATERIALIEN

Mit der SOFTWARE können Sie gegebenenfalls in der Lage sein, Inhalte, die von Ihnen oder Dritten erstellt wurden, anzuschauen, zu speichern, zu verarbeiten und/oder zu nutzen. Solche Inhalte können urheberrechtlich, durch andere geistige Eigentumsrechte und/oder Vereinbarungen geschützt sein. Sie stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur im Einklang mit allen solchen Gesetzen und

Vereinbarungen, die auf solche Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY gegebenenfalls angemessene Maßnahmen ergreifen kann, um die Urheberrechte der

Inhalte, die von der SOFTWARE gespeichert, verarbeitet oder genutzt werden, zu schützen. Solche

Maßnahmen umfassen insbesondere Aufzeichnungen zur Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und

Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter SOFTWARE-Funktionalitäten, das Recht, Ihrer Bitte auf

Wiederherstellung der Daten nicht zu entsprechen, und das Recht, diesen VERTRAG zu kündigen, sollten Sie die SOFTWARE in unrechtmäßiger Weise nutzen.

INHALTE-DIENSTE

BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN KANN,

DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN, DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE INHALTE-DIENSTE

ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENSTE“). DIE NUTZUNG DES

DIENSTES UND SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN

DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES. WENN SIE

DIESEN BESTIMMUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE NUTZUNG DER SOFTWARE

BESCHÄRNKT SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu, dass bestimmte Inhalte und Dienste, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, gegebenenfalls von Dritten angeboten werden, über die SONY keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES INHALTE-DIENSTES SETZT EINE

INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT

EINGESTELLT WERDEN.

INTERNETVERBINDUNG UND DIENSTE DRITTER

Sie erkennen an und stimmen zu, dass der Zugriff auf bestimmte SOFTWARE-Funktionalitäten eine

Internetverbindung voraussetzen kann, für die Sie allein verantwortlich sind. Des Weiteren sind Sie allein für die Bezahlung etwaiger von Dritten auferlegten Gebühren, die in Verbindung mit Ihrer

12

DE

Internetverbindung stehen, verantwortlich, insbesondere Gebühren von Internet-Dienstleistern oder für

Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb der SOFTWARE kann beschränkt oder eingeschränkt sein, je nach der Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder den technischen Beschränkungen Ihrer

Internetverbindung und Ihres Internetdienstes. Die Zurverfügungstellung, Qualität und Sicherheit einer solchen Internetverbindung stehen in der alleinigen Verantwortung des Dritten, der einen solchen

Dienst anbietet.

EXPORT UND ANDERE VORSCHRIFTEN

Sie stimmen zu, dass Sie alle anwendbaren Export- und Reexport-Beschränkungen und -Vorschriften des Gebiets oder des Landes, in dem Sie wohnhaft sind, einhalten und dass Sie die SOFTWARE nicht in ein verbotenes Land oder in sonstiger Weise unter Verletzung solcher Beschränkungen oder

Vorschriften übermitteln, oder eine solche Übermittlung genehmigen.

AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO

Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant und ist nicht zur Nutzung oder zum Wiederverkauf als Online-

Kontrollausstattung in gefährlichen Umgebungen, die eine fehlerfreie Leistung erfordern

(beispielsweise beim Betrieb von Nuklearanlagen, von Flugzeugnavigations- oder

Flugzeugkommunikationssystemen, Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur direkten Lebenserhaltung oder Waffensystemen, bei denen ein Versagen der SOFTWARE zu Tod, Körperverletzung oder schwerwiegenden physischen Schäden oder Umweltschäden führen könnte), bestimmt oder dafür entwickelt oder hergestellt worden („AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“). SONY, alle DRITT-

LIEFERANTEN, und alle jeweiligen verbundenen Unternehmen schließen für AKTIVITÄTEN MIT

HOHEM RISIKO ausdrücklich alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen,

Pflichten oder Bedingungen für eine Eignung aus.

AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE SOFTWARE

Sie erkennen an und stimmen zu, dass die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für die Nutzung der Software verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird „wie gesehen“, unter

Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder Bedingungen jedweder Art, zur Verfügung gestellt.

SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und jeder der

DRITT-LIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH

JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE

AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VEREINBART, INSBESONDERE DIE

STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT,

DER NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN

BESTIMMTEN ZWECK. SONY GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES NICHT ZU EINER

BEDINGUNG UND SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE FUNKTIONEN, DIE IN DER

SOFTWARE ENTHALTEN SIND, IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN WERDEN

ODER UPGEDATED WERDEN, (B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE RICHTIG ODER

FEHLERFREI SEIN WIRD ODER DASS ETWAIGE FEHLER BERICHTIG WERDEN, (C) DASS

DIE SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN ANDERER SOFTWARE, HARDWARE ODER DATEN

VERURSCHEN WIRD, (D) DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERK-DIENSTE

(EINSCHLIEßLICH DAS INTERNET) ODER PRODUKTE (AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE),

VON DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR,

NICHT UNTERBROCHEN ODER UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E) SONY GIBT

KEINE GEWÄHRLEISTUNG, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND GIBT AUCH

KEINE ZUSICHERUNG HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER ERGEBNISSE DER

NUTZUNG DER SOFTWARE IM SINNE DEREN RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT,

ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER WEISE.

MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY ODER

EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER VON SONY BEGRÜNDEN KEINE

GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN IRGENDEINER

WEISE DEN UMFANG DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH DIE SOFTWARE

NACHWEISLICH ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN SIE ALLE KOSTEN FÜR

13

DE

DIE ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR

ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS VON

STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG, SODASS DIESE

AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDEN.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in diesem Abschnitt werden SONY und alle DRITT-

LIEFERANTEN zusammen als „SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR ZUFÄLLIGE

SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER AUSDRÜCKLICHEN ODER

STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES VERTRAGES, BEI

FAHRLÄSSIGKEIT, AUS VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER NACH

EINEM SONSTIGEN RECHTSGRUND IM ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE,

INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST, VERLUST VON

UMSATZ, VERLUST VON DATEN, VERLUST DER NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER

SOFTWARE ODER DAMIT IM ZUSAMMENHANG STEHENDER HARDWARE, AUSFALLZEIT

UND ZEITAUFWAND DES NUTZERS ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER DIE

MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL IST DIE

GESAMTHAFTUNG VON JEDEM EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH ALLEN

BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DER FÜR DAS

PRODUKT GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS ODER

DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG,

SODASS DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW. DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG

MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE ANWENDUNG FINDET.

EINWILLIGUNG IN DIE NUTZUNG VON NICHT-PERSONENBEZOGENEN DATEN,

STANDORTDATEN UND DATENSICHERHEIT

Sie erkennen an und stimmen zu, dass SONY und seine verbundenen Unternehmen, Partner und

Vertreter bestimmte Informationen, die von der SOFTWARE erhoben werden, lesen, erheben,

übermitteln, verarbeiten und speichern können, insbesondere Informationen über (i) die SOFTWARE und (ii) die Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit Ihrem GERÄT und der

SOFTWARE in Verbindung stehen („Informationen“). Informationen umfassen insbesondere: (1) eindeutige Identifizierungsmerkmale zu Ihrem GERÄT und seinen Komponenten, (2) die Leistung des

GERÄTS, der SOFTWARE und deren Komponenten, (3) die Konfigurationen von Ihrem GERÄT, der

SOFTWARE und der Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit dem GERÄT und der SOFTWARE in Verbindung stehen, (4) die Nutzung und Häufigkeit der Nutzung der Funktionen der (x) SOFTWARE und (y) der Softwareapplikationen, Inhalte und Peripheriegeräte, die mit die

SOFTWARE in Verbindung, und (5) Standortdaten, wie unten näher ausgeführt. SONY und seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter können gegebenenfalls die Informationen nach

Maßgabe der anwendbaren Gesetze nutzen und Dritten gegenüber offen legen, um seine Produkte und

Dienstleistungen zu verbessern oder um Ihnen Produkte oder Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen. Solche Nutzungen umfassen insbesondere: (a) Verwaltung der Funktionalitäten der

SOFTWARE; (b) Verbesserung, Wartung, Update oder Upgrade der SOFTWARE; (c) Verbesserung,

Entwicklung und Erweiterung der derzeitigen und zukünftigen Produkte und Dienstleistungen von

Sony und anderen Parteien, (d) Zurverfügungstellung von Informationen zu den Produkten und

Dienstleistungen, die SONY und andere Parteien anbieten, (e) Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften und (f) soweit dies angeboten wird, Zurverfügungstellung von standort-basierten

Diensten durch Sony oder andere Parteien, wie nachfolgend näher beschrieben. Zusätzlich behält sich

SONY das Recht vor, die Informationen zum eigenen Schutz und zum Schutz Dritter gegen illegales, kriminelles oder schädigendes Verhalten zu nutzen.

Bestimmte Dienstleistungen, die über die SOFTWARE zur Verfügung stehen, beruhen möglicherweise auf Standortdaten, insbesondere auf dem geografischen Standort des GERÄTES. Sie erkennen an, dass zum Zwecke der Zurverfügungstellung solcher Dienstleistungen SONY, die DRITT-LIEFERANTEN oder deren Partner solche Standortdaten möglicherweise erheben, archivieren, verarbeiten und nutzen, und dass solche Dienstleistungen den Datenschutzrichtlinien von SONY oder einem solchen Dritten unterliegen. Wenn Sie solche Dienstleistungen nutzen, stimmen Sie zu, dass Sie die

14

DE

Datenschutzrichtlinien, die auf solche Dienstleistungen Anwendung finden, gelesen haben und in solche Aktivitäten einwilligen.

SONY, seine verbundenen Unternehmen, Partner und Vertreter werden die Informationen nicht absichtlich dazu nutzen, um den Inhaber oder Nutzer der SOFTWARE ohne Ihr Wissen oder Ihre

Einwilligung persönlich zu identifizieren. Jede Nutzung der Informationen erfolgt im Einklang mit den

Datenschutzrichtlinien von SONY oder von einem solchen Dritten. Bitte wenden Sie sich an die für das jeweilige Gebiet oder Land anwendbare Kontaktadresse, um die aktuelle SONY Datenschutzrichtlinie zu erhalten.

Bitte wenden Sie sich an die jeweiligen Dritten für die Datenschutzrichtlinien zu personenbezogenen

Daten und anderen Informationen, die Sie zur Verfügung stellen, wenn Sie die Software oder

Dienstleistungen Dritter nutzen oder auf diese zugreifen.

Informationen werden gegebenenfalls durch SONY, seine verbundenen Unternehmen oder Vertreter, die sich in Ländern außerhalb Ihres Wohnsitzlandes befinden, verarbeitet, gespeichert oder an diese

übermittelt. Die Datenschutzgesetze in bestimmten Ländern gewähren gegebenenfalls nicht das gleiche

Datenschutzniveau wie es in Ihrem Wohnsitzland gewährt wird und gegebenenfalls haben Sie weniger

Rechte im Hinblick auf die Informationen, die in solchen Ländern verbreitet oder gespeichert oder in solche Länder übermittelt werden. SONY wird sich in vernünftiger Weise bemühen, technische und organisatorische Schritte vorzunehmen, um den unberechtigten Zugriff auf oder die unberechtigte

Offenlegung von Informationen zu verhindern, aber Sony wird nicht zusichern, dass es alle Risiken eines Missbrauchs solcher Informationen ausschließen wird.

FUNKTIONALITÄT ZUM AUTOMATISCHEN UPDATE

Gegebenenfalls wird SONY oder die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE automatisch updaten oder anderweitig verändern, insbesondere zum Zwecke der Erweiterung der Sicherheitsfunktionen, der

Fehlerberichtigung und der Verbesserung der Funktionen, und zwar zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den Servern von SONY oder von Dritten interagieren oder auch anderweitig. Solche Updates oder

Veränderungen können gegebenenfalls die Natur von Funktionalitäten oder andere Aspekte der

SOFTWARE löschen oder verändern, insbesondere Funktionen, auf die Sie angewiesen sind. Sie erkennen an und stimmen zu, dass solche Aktivitäten nach SONYs alleinigem Ermessen erfolgen können und dass SONY die weitere Nutzung der SOFTWARE unter die Bedingung stellen kann, dass

Sie solche Updates oder Veränderungen vollständig installieren oder akzeptieren. Im Rahmen dieses

VERTRAGES gelten alle Updates/Veränderungen als die SOFTWARE und stellen alle Updates/

Veränderungen einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie diesem VERTRAG zustimmen, willigen Sie auch in solche Updates/Veränderungen ein.

VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG, VERZICHT, SALVATORISCHE KLAUSEL

Dieser VERTRAG und SONYs Datenschutzrichtlinie, in der jeweils aktuellen Fassung, stellen zusammen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und SONY im Hinblick auf die SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY etwaige Rechte oder Bestimmungen dieses VERTRAGES nicht geltend macht oder durchsetzt, begründet dies keinen Verzicht auf solche Rechte oder Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so soll diese

Bestimmung, soweit irgendwie zulässig, durchgesetzt werden, um die Absicht dieses VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die anderen Teile sollen vollständig wirksam bleiben.

ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung auf diesen VERTRAG. Dieser VERTRAG unterliegt dem japanischen Recht, unter

Ausschluss der Bestimmungen zum Kollisionsrecht. Jeder Rechtsstreit, der aus diesem VERTRAG resultiert, unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Bezirksgerichts von Tokyo/Japan (Tokyo

District Court of Japan) und die Parteien stimmen hierbei dem Gerichtsstand und der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu.

15

DE

RECHTSMITTEL NACH BILLIGKEITSRECHT

Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in diesem VERTRAG, erkennen Sie an und stimmen Sie zu, dass jede Verletzung oder Nicht-Einhaltung dieses VERTRAGES durch Sie einen nicht wieder gutzumachenden Schaden zulasten SONYs verursachen wird, für den geldwerte Entschädigungen unangemessen sein würden. Sie stimmen zu, dass SONY einstweiligen Rechtsschutz oder Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht erlangen kann, den SONY nach den Umständen für notwendig oder angemessen hält. SONY kann außerdem alle rechtlichen und technischen Mittel ergreifen, um eine Verletzung dieses VERTRAGES zu verhindern und/oder um diesen VERTRAG durchzusetzen, insbesondere Ihre

Nutzung der SOFTWARE unverzüglich zu beenden, wenn SONY nach seinem eigenen Ermessen der

Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG verletzen oder beabsichtigen, diesen VERTRAG zu verletzen.

Diese Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die SONY nach Gesetz hat, sei es nach Billigkeitsrecht oder nach Vertrag.

KÜNDIGUNG

Unbeschadet aller seiner anderen Rechte kann SONY diesen VERTRAG kündigen, wenn Sie eine

Bestimmung dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im Falle einer solchen Kündigung müssen Sie (i) jedwede Nutzung der SOFTWARE einstellen und alle Kopien der SOFTWARE vernichten und (ii) alle

Anforderungen, die im Abschnitt „Ihre Verantwortung für das Konto“ unten dargestellt sind, befolgen.

ÄNDERUNGEN

SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES NACH

EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE MITTEILUNG AUF EINER VON SONY

AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH EINE EMAIL-NACHRICHT AN DIE VON IHNEN ZUR

VERFÜGUNG GESTELLTE EMAIL-ADDRESSE, DURCH EINE MITTEILUNG IM RAHMEN

DES VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN

ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU ÄNDERN.

Wenn Sie den Änderungen nicht zustimmen, sollten Sie unverzüglich SONY für Anweisungen kontaktieren. Ihre weitergehende Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag, an dem eine solche

Mitteilung in Kraft tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine solche Änderung gebunden zu sein.

DRITT-BEGÜNSTIGTE

Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein ausdrücklich beabsichtigter Dritt-Begünstigter hinsichtlich aller

Bestimmungen dieses VERTRAGES und hat das Recht, alle Bestimmungen dieses VERTRAGES hinsichtlich der SOFTWARE einer solchen Partei durchzusetzen.

IHRE VERANTWORTUNG FÜR DAS KONTO

Sollten Sie Ihr GERÄT an die Verkaufsstelle zurückbringen, Ihr GERÄT verkaufen oder anderweitig

übertragen, oder wenn dieser VERTRAG gekündigt wird, sind Sie dafür verantwortlich und müssen dafür sorgen, dass die SOFTWARE vom GERÄT de-installiert wird und dass alle Konten, die Sie auf dem GERÄT eingerichtet haben oder über die SOFTWARE zugänglich sind, gelöscht werden. Sie allein sind für die Aufrechterhaltung der Vertraulichkeit der Konten, die Sie mit SONY oder einem

Dritten haben sowie für die Benutzernamen und Passwörter, die mit Ihrer Nutzung des GERÄTS in

Verbindung stehen, verantwortlich.

Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG haben, können Sie sich schriftlich an SONY unter der für das jeweilige Gebiet oder Land gültigen Kontaktadresse wenden.

Copyright © 2012 Sony Corporation.

16

DE

advertisement

Related manuals