- No category
![](http://s1.manualzz.com/store/data/004695976_1-fd349bf13951f901a21efcc62c062bb7-128x128.png)
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
64
![LED Moving Message Sign Instruction manual | Manualzz LED Moving Message Sign Instruction manual | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004695976_1-fd349bf13951f901a21efcc62c062bb7-360x466.png)
LED Moving Message Sign Instruction manual NL PT S DK LED-skilt med rulletekst Instruktionsvejledning ES Sinal de Mensagem Móvel LED N FIN Y951 UK Table of Contents Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting on Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning, Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Create Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Play Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program Message Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust Display Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjust Display Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL FR 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 9 10 10 10 10 DE IT Indice ES 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 22 23 23 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 29 29 29 30 30 30 30 PT S DK 31 31 31 31 32 32 32 32 33 33 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 39 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 44 44 44 45 45 45 45 N Innhold FIN 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51 52 52 52 52 53 53 54 54 54 55 55 55 55 Appendix: Library Messages (English Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 UK Safety Tips • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: • Health and Safety at Work Legislation • BS EN Codes of Practice • • IEE Wiring Regulations • Building Regulations • Always switch off and disconnect the power supply to the appliance before cleaning. • DO NOT cover or block the endcaps, this can cause overheating. • Never use near flammable objects. • For INDOOR use only. • Keep all packaging away from children. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your product. Pack Contents The following is included: • LED Moving sign • 12v DC power lead (for car cigarette lighters) • • Adhesive pads • 2 x AAA batteries • Instruction manual • Mains AC adaptor power lead Should you find any damage as a result of transit, please contact your dealer immediately. Technical Specifications 1 Model Power Current Dimensions (h x w x d) Weight Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 mm 1.6kg Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Installation Note: Ensure the mounting substrate can support the weight of the appliance, where applicable. If in doubt seek professional advice or assistance. 1. Remove all packaging and protective film from the appliance. 2. Position in a suitable location. 3. Connect the appliance to mains power or a car cigarette lighter. WARNING: Never attempt to operate the appliance when in control of a vehicle. Mounting on Glass 1. Clean the glass surface, ensuring it is free from dust and dirt. 2. Remove the backing from one side of the adhesive pads. 3. Fix to the feet of the appliance. 4. Remove the rest of the backing from the pads. 5. Attach to the glass surface. Note: Ensure that the appliance is correctly located as the adhesive pads cannot be reused. 6. Rotate the display to the required angle for displaying messages. Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 3 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L • Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N • Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit. If in doubt consult a qualified electrician. Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible. Cleaning, Care and Maintenance • Always switch off the power and disconnect the appliance from the power supply before cleaning. • Clean exterior with a damp cloth. 2 UK Operation The Remote Control 1. Remove the battery cover from the rear of the control. 2. Insert 2 x AAA batteries and replace the cover. CANCEL Exit any process ALPHANUMERIC Keys Use to edit/input messages EDIT Create/edit messages SETUP Program message sequence MEMORY Keys Store messages to memory locations BANNER Play the message saved to this location SHIFT Switch between upper and lower case ONLY Play current message continuously STORE Save messages UP Increase speed/brightness MIRROR Play current message backwards ERASE Delete message character by character when editing LIGHT Increase/decrease brightness LIBRARY Select pre-stored message 3 SPACE Enter a space in message SPEED Increase/decrease speed PLAY Play message sequence DOWN Decrease speed/brightness Delete entire message when editing Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) UK Create Message 1. Press the EDIT button. Note: The last message will be displayed. Press the DOWN button to delete the entire message or the ERASE button to delete character by character. 2. Enter the message using the alphanumeric keys on the remote: • Press key repeatedly to advance through the characters on the key • Leave 1 second between key presses to use the same key again • Press the SPACE button to insert a space • Press the SHIFT button to change case • Press the LIBRARY button followed by the library number to insert a pre-programmed word/ phrase, (see ‘Appendix: Library Messages’ for details). Note: Maximum message length is 80 characters. ALL messages stored in the memory cannot exceed 470 characters. 3. Press the STORE button followed by the desired memory button (M0-M9) to store the message in that memory location. Library locations CANNOT be overwritten. 4. Press the relevant memory button to recall the message and: Press the PLAY button to review the message OR Press the EDIT button to change the message OR Press ERASE and then DOWN to delete the message OR Press the STORE button followed by the BANNER button to assign the message to the BANNER button. Note: Use the ERASE button to scroll back through the message when editing. This does mean that characters are deleted. Note: This appliance has a filter that prevents the use of certain obscenities, which are displayed as ‘****’ if saved to the memory. Play Message • Press the relevant Memory button (M0 to M9) to play the message stored to it. • Press the LIBRARY button followed by the library number to play that stored message. • Press the BANNER button to play the message stored to it. • Press the ONLY button to play the currently selected message continuously. • Press the MIRROR button to play the message backwards. Program Message Sequence Up to 16 messages from the memory can be played in sequence. To program the sequence: 1. Press the SETUP button followed by ERASE to delete any messages already stored in the sequence. 2. Play the desired messages in the correct order from the memory/library. 3. Press PLAY once to play the sequence once, or twice to play the sequence repeatedly. 4. To save the message sequence press SETUP followed by STORE. 5. To cancel the message sequence press the CANCEL button. 4 UK Adjust Display Speed While the message is playing: 1. Press the SPEED button followed by the UP button (repeatedly) to increase the speed OR The DOWN button (repeatedly) to decrease the speed. Adjust Display Brightness While the message is playing: 1. Press the LIGHT button followed by the UP button (repeatedly) to increase the brightness OR The DOWN button (repeatedly) to decrease the brightness. Troubleshooting If your appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault The unit is not working Probable Cause The unit is not switched on Action Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug and lead are damaged Call agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply Internal wiring fault Call agent or qualified technician Compliance The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area. Parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities. These products have been approved to carry the following symbol: All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, the right to change specifications without notice is reserved. 5 NL Veiligheidstips • • • • • • • • De eindkappen NIET bedekken of blokkeren, dit kan oververhitting veroorzaken. Nooit gebruiken in de nabijheid van brandbare voorwerpen. • Uitsluitend voor gebruik BINNENshuis. • • Verpakkingsinhoud De verpakking bevat het volgend: • • • Afstandsbediening • Kleefpads • 2 x AAA batterijen • Handleiding • Stroomkabel AC-adapter Technische specificaties Model Stroom Afmetingen h x b x d mm Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg 6 NL 2. 3. Montage op glas 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E • 7 NL Bediening De afstandsbediening 1. 2. 8 2. • • Druk op de SPACE-knop om een spatie in te voegen • Druk de SHIFT-knop in om van lettergrootte te veranderen • 4. 5. Bericht afspelen • • • • • 2. 3. 4. 5. 9 NL 10 FR • • • • • • • • • 2 piles AAA • • • • Tension Poids Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg 11 FR 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • • • 12 FR 2. 13 FR • • • • 3. • • • • 2. 3. 4. 5. FR Cause probable Intervention 15 DE • • • • • • • • • • • Klebepads • Spannung Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg 16 DE 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • • • 17 DE 2. 18 • • • • 2. 3. 4. 5. 19 DE Netzstrom prüfen 20 IT • • Linee guida BS EN • • • • • • • • • Telecomando • 2 batterie AAA • • • • Specifiche tecniche 21 Peso Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg IT 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • • • 22 IT 2. 23 2. 3. 4. Probabile causa Azione 25 ES • • • • • • • • • • • • 2 pilas AAA • • • Almohadillas adhesivas • Peso Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg 26 ES 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • • • 27 ES 2. 28 • • • • • 3. Pulsar Pulsar O Pulsar O Pulsar O Pulsar • • • • 2. 3. 4. 5. 29 ES Suministro eléctrico 30 PT • • • • • • • • • • • • • 31 Model Dimensões a x l x p mm Peso Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg PT 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • • • 32 PT Funcionamento O Controlo Remoto 1. 2. 33 • • • • 4. Prima Prima OU Prima OU Prima OU Prima Mostrar Mensagem • • • • • 2. 3. 4. 5. Causa provável A fazer Substitua o fusível da ficha 35 S • • • • • • Rullande LED-skylt • • • • • • Bruksanvisning Kraft Ström Vikt Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg 36 S 2. 3. 2. 3. 4. 5. • • • 37 S 2. 38 • • • • 3. • • • • 2. 3. 4. 5. 39 40 DK • • • • • • • • 2 x AAA batterier • • • • Strøm Mål h x b x d mm Vægt Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg 41 DK 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • Neutral ledning (blå) til terminal N • • 42 DK Brug Fjernbetjeningen 1. 2. 43 2. • • • • 4. • • • • 2. 3. 4. 5. Strømforsyning 45 N Sikkerhetstips • • • • • • • • • • • • • Strøm Mål h x w x d mm Vekt Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg 46 N 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • • • 47 N 2. 48 2. • • • • 4. • • • • 2. 3. 4. 5. 49 N Justere visningshastighet Mens meldingen spilles: 1. Justere lysstyrke på visning Mens meldingen spilles: 1. Intern koplingsfeil 50 FIN • • • • • • • • • • • • 51 Malli Teho Virta Paino Y951 230V 50Hz 230W 1A 75 x 430 x 65 1,6kg FIN 2. 3. 2. 3. 4. 5. 6. • • • 52 FIN 2. 53 2. • • • • 4. • • • • 2. 3. 4. 5. 54 Virransyöttö 55 Appendix: Library Messages (English Only) Phrases/Humour 0 0. 0 1. 0 2. 0 3. 0 4. 0 5. 0 6. 0 7. 0 8. 0 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Say it with +Messenger+ Become a doctor and support a lawyer Everybody is entitled to my opinion Forget about world peace.. Visualize using your turn signal Honk if you love peace and quiet I brake for no apparent reason I get enough exercise just pushing my luck If the universe is expanding.. Why can’ t I find a parking space? If you can read this, I can hit my brakes and sue you l’m an optimist, but I don't think it helps Insanity is hereditary.. you get it from your kids Lottery.. A tax on people who are bad at math Make it idiot proof and someone will make a better idiot My other car is a Porsche My wife complains I never listen.. Or something like that Non-conformists are all alike Out of my mind.. Back in ten minutes Please tailgate, I need the money Pride is what we have.. Vanity is what others have Seen it.. Done it.. Can’t remember most of it Stop repeat offenders. Don't re-elect them The difference between genius and stupidity.. Genius has it's limits Time is what keeps things from happening all at once Trust in God He will protect Under labour, man exploited man. Under liberal, it's just the opposite When everything's coming your way, you're in the wrong lane When God created man she was only joking Why is "abbreviation" such a long word? Women who seek to be equal with men lack ambition You can’t be late until you show up Car 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 56 Baby on board Back off Child on board Children crossing Detour ahead Dim your lights Follow me Go round Help me Keep left Keep right Look out.. bike ahead Move over On tow Pedestrian crossing ahead Reversing Roadworks ahead.. slow down School zone.. slow down Slow down Turning left 50. 51. 52. 53. 54. Turning right Your door is open Your lights are on Your lights aren't working Zebra x'ing ahead Back in 10 minutes Don't ask for credit.. he doesn't work here anymore Gone to lunch.. back soon Holiday opening hours NO cheques accepted No drugs kept on premises No money kept on premises Position vacant.. Apply within Sorry we are closed.. Today's specials. Trading hours We close at We open at We will be closed We will be closed for the holidays Yes.. we are open 8.30 am 9.00 am 4.30 pm 5.00 pm 5.30 pm 6.00 pm Office 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. Closed for.... Deliveries to rear door No door- to- door salespersons No entry No hawkers No smoking Please wait Use other door We have moved Welcome Word 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. Caution Call * Contractor Danger Fax Minutes Mobile Now Phone Please Stop You DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran • • Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta • Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: LED Moving Message Sign Y951 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero: Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr • Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår • Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi: Application of Council Directives(s) • Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv • Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) • Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen: EMC Directive 89/336/EEC LVD Directive 2006/95/EC EN 55022: 1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:2001, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003, EN 60950-1:2003 Producers Name • Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers • Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante • Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi: Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse • Produsentens adresse • Valmistajan osoite: Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en). Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht. Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s). Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er). Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er). Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er). Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja). Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 23/07/2008 Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift • Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus: Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi: Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Befattning • Stilling • Asema: Richard Cromwell Marketing Director • Notes • • Y951_ML_A5_v1
advertisement
Related manuals
Download
PDF
advertisement
Table of contents
- 6 Safety Tips
- 6 Introduction
- 6 Pack Contents
- 6 Technical Specifications
- 7 Installation
- 7 Mounting on Glass
- 7 Electrical Wiring
- 7 Cleaning, Care and Maintenance
- 8 Operation
- 8 The Remote Control
- 9 Create Message
- 9 Play Message
- 9 Program Message Sequence
- 10 Adjust Display Speed
- 10 Adjust Display Brightness
- 10 Troubleshooting
- 10 Compliance
- 11 Veiligheidstips
- 11 Inleiding
- 11 Verpakkingsinhoud
- 11 Technische specificaties
- 12 Installatie
- 12 Montage op glas
- 12 Elektrische bedrading
- 12 Reiniging, zorg & onderhoud
- 13 Bediening
- 13 De afstandsbediening
- 14 Bericht maken
- 14 Bericht afspelen
- 14 Berichtensequentie programmeren
- 15 Displaysnelheid instellen
- 15 Displayhelderheid instellen
- 15 Oplossen van problemen
- 15 Productconformiteit
- 16 Conseils de sécurité
- 16 Introduction
- 16 Contenu de l'emballage
- 16 Spécifications techniques
- 17 Installation
- 17 Montage sur du verre
- 17 Raccordement électrique
- 17 Nettoyage, entretien et maintenance
- 18 Utilisation
- 18 Télécommande
- 19 Pour créer un message
- 19 Pour afficher un message
- 19 Programmation de la séquence des messages
- 20 Pour ajuster la vitesse de l'affichage
- 20 Pour ajuster la luminosité de l'affichage
- 20 Dépannage
- 20 Conformité
- 21 Sicherheitshinweise
- 21 Einführung
- 21 Lieferumfang
- 21 Technische Spezifikationen
- 22 Montage
- 22 Befestigung an einer Glasfläche
- 22 Elektroanschlüsse
- 22 Reinigung, Pflege und Wartung
- 23 Betrieb
- 23 Die Fernbedienung
- 24 Mitteilung erstellen
- 24 Mitteilung abspielen
- 24 Mitteilungsfolge einprogrammieren
- 25 Anzeigegeschwindigkeit regulieren
- 25 Anzeigehelligkeit regulieren
- 25 Störungssuche
- 25 Konformität
- 26 Suggerimenti per la sicurezza
- 26 Introduzione
- 26 Contenuto della confezione
- 26 Specifiche tecniche
- 27 Montagfio
- 27 Montaggio su vetro
- 27 Cablaggi elettrici
- 27 Pulizia e manutenzione
- 28 Funzionamento
- 28 Telecomando
- 29 Creazione di un messaggio
- 29 Riproduzione del messaggio
- 29 Programmazione della sequenza di messaggi
- 30 Regolazione della velocità del display
- 30 Regolazione della luminosità del display
- 30 Risoluzione dei problemi
- 30 Conformità
- 31 Consejos de Seguridad
- 31 Introducción
- 31 Contenido del Conjunto
- 31 Especificaciones Técnicas
- 32 Instalación
- 32 Montaje en un Cristal
- 32 Cableado Eléctrico
- 32 Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
- 33 Funcionamiento
- 33 Control Remoto
- 34 Crear Mensaje
- 34 Reproducir un Mensaje
- 34 Programar la Secuencia de Mensajes
- 35 Ajustar la Velocidad de Visualización
- 35 Ajustar el Brillo de Visualización
- 35 Resolución de problemas
- 35 Cumplimiento
- 36 Conselhos de segurança
- 36 Introdução
- 36 Conteúdo da embalagem
- 36 Especificações técnicas
- 37 Instalação
- 37 Montagem numa superfície em vidro
- 37 Cablagem eléctrica
- 37 Limpeza, cuidados & manutenção
- 38 Funcionamento
- 38 O Controlo Remoto
- 39 Criar Mensagem
- 39 Mostrar Mensagem
- 39 Programar sequência de mensagens
- 40 Ajustar Velocidade de Visualização
- 40 Ajustar o Brilho do Visor
- 40 Resolução de problemas
- 40 Conformidade
- 41 Säkerhetsråd
- 41 Inledning
- 41 Förpackningsinnehåll
- 41 Tekniska specifikationer
- 42 Installation
- 42 Montera på glas
- 42 Elektriska kablar
- 42 Rengöring, omvårdnad och underhåll
- 43 Drift
- 43 Fjärrkontroll
- 44 Skriva ett meddelande
- 44 Spela ett meddelande
- 44 Programmera meddelandesekvensen
- 45 Justera visningshastigheten
- 45 Justera ljusstyrkan
- 45 Felsökning
- 45 Tillmötesgående
- 46 Sikkerhedstips
- 46 Introduktion
- 46 Emballagens indhold
- 46 Tekniske specifikationer
- 47 Samling
- 47 Montering på glass
- 47 l-kabler
- 47 Regnøring, pleje og vedligeholdelse
- 48 The Remote Control
- 49 Indtastning af meddelelse
- 49 Afspil meddelelsen
- 49 Programmering af meddelelsernes rækkefølge
- 50 Justér displayets hastighed
- 50 Justér displayets lysstyrke
- 50 Fejlfinding
- 50 Overensstemmelseserklæring
- 51 Sikkerhetstips
- 51 Innledning
- 51 Pakkeinnhold
- 51 Tekniske spesifikasjoner
- 52 Installasjon
- 52 Montere på glass
- 52 Elektrisk tilkopling
- 52 Rengjøring, stell og vedlikehold
- 53 Fjernkontrollen
- 54 Skape melding
- 54 Spille melding
- 54 Rekkefølge på programmelding
- 55 Justere visningshastighet
- 55 Justere lysstyrke på visning
- 55 Feilsøking
- 55 Samsvar
- 56 Turvallisuusvihjeitä
- 56 Johdanto
- 56 Pakkauksen sisältö
- 56 Tekniset tiedot
- 57 Asennus
- 57 Kiinnitys lasiin
- 57 Sähköjohdot
- 57 Puhdistus, hoito & huolto
- 58 Käyttö
- 58 Kaukosäädin
- 59 Viestin luominen
- 59 Viestin toisto
- 59 Viestisarjan ohjelmointi
- 60 Näytön nopeuden säätäminen
- 60 Näytön kirkkauden säätäminen
- 60 Vianetsintä
- 60 Vaatimustenmukaisuus
- 61 Appendix: Library Messages (English Only)
Languages
Only pages of the document in English were displayed