LED Moving Message Sign Instruction manual


Add to My manuals
64 Pages

advertisement

LED Moving Message Sign Instruction manual | Manualzz
NL
PT
S
DK
LED-skilt med rulletekst
Instruktionsvejledning
ES
LED-skylt med rullande
meddelande
Bruksanvisning
Sinal de Mensagem Móvel
LED
N
FIN
Y951
UK
NL
FR
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
9
9
9
10
10
10
10
DE
IT
ES
16
16
16
16
17
17
17
17
18
18
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
21
22
22
22
22
23
23
24
24
24
25
25
25
25
26
26
26
26
27
27
27
27
28
28
29
29
29
30
30
30
30
PT
S
Innehållsförteckning
Säkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montera på glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skriva ett meddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spela ett meddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmera meddelandesekvensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justera visningshastigheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justera ljusstyrkan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tillmötesgående. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DK
31
31
31
31
32
32
32
32
33
33
34
34
34
35
35
35
35
36
36
36
36
37
37
37
37
38
38
39
39
39
40
40
40
40
41
41
41
41
42
42
42
42
43
43
44
44
44
45
45
45
45
N
FIN
46
46
46
46
47
47
47
47
48
48
49
49
49
50
50
50
50
51
51
51
51
52
52
52
52
53
53
54
54
54
55
55
55
55
UK
•
•
•
•
IEE Wiring Regulations
•
•
•
•
Never use near flammable objects.
•
•
•
LED Moving sign
•
•
•
Adhesive pads
•
•
Instruction manual
•
1
Model
Power
Current
Dimensions (h x w x d)
Weight
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65 mm
1.6kg
UK
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
2
UK
2.
3
UK
2.
•
•
•
•
4.
Play Message
•
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
5
NL
Veiligheidstips
•
•
•
•
•
•
•
•
De eindkappen NIET bedekken of blokkeren, dit kan oververhitting veroorzaken. Nooit gebruiken in de
nabijheid van brandbare voorwerpen.
•
Uitsluitend voor gebruik BINNENshuis.
•
•
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgend:
•
•
•
Afstandsbediening
•
Kleefpads
•
2 x AAA batterijen
•
Handleiding
•
Stroomkabel AC-adapter
Technische specificaties
Model
Stroom
Afmetingen
h x b x d mm
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
6
NL
2.
3.
Montage op glas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
•
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
•
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
•
7
NL
Bediening
De afstandsbediening
1.
2.
8
2.
•
•
Druk op de SPACE-knop om een spatie in te voegen
•
Druk de SHIFT-knop in om van lettergrootte te veranderen
•
4.
5.
Bericht afspelen
•
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
9
NL
10
FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2 piles AAA
•
•
•
•
Poids
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
11
FR
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
12
FR
2.
13
FR
•
•
•
•
3.
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
FR
Cause probable
15
DE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Klebepads
•
Spannung
Strom-stärke
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
16
DE
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
17
DE
2.
18
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
19
DE
Netzstrom prüfen
20
IT
•
•
Linee guida BS EN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Telecomando
•
2 batterie AAA
•
•
•
•
21
Peso
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
IT
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
22
IT
2.
23
2.
3.
4.
Probabile causa
Azione
25
ES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2 pilas AAA
•
•
•
Almohadillas adhesivas
•
Peso
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
26
ES
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
27
ES
2.
28
•
•
•
•
•
3.
Pulsar
Pulsar
O
Pulsar
O
Pulsar
O
Pulsar
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
29
ES
Suministro eléctrico
30
PT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
31
Model
Dimensões
a x l x p mm
Peso
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
PT
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
32
PT
Funcionamento
O Controlo Remoto
1.
2.
33
•
•
•
•
4.
Prima
Prima
OU
Prima
OU
Prima
OU
Prima
Mostrar Mensagem
•
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
Causa provável
A fazer
Substitua o fusível da ficha
35
S
Säkerhetsråd
•
Ett serviceombud/kvalificerad tekniker skall utföra installation och reparationer om så krävs. Avlägsna
inte några komponenter eller servicepanler på produkten.
•
Konsultera lokala och nationella normer för att efterleva följande:
• Lagstiftning om hälsa och säkerhet i arbetet
• BS EN Tillämpningsregler
• Brandförebyggande åtgärder
• IEE Regler för kabeldragning
• Byggregler
•
Stäng alltid av och koppla från eltillförseln till apparaten innan rengöring.
•
Täck INTE över eller blockera ändkåporna, det kan leda till överhettning. Använd aldrig nära
lättantändliga föremål.
•
Endast för bruk INOMHUS.
•
Håll allt förpackningsmaterial borta från barn. Kasta allt förpackningsmaterial i enlighet med de lokala
myndigheternas föreskrifter.
•
Om nätsladden skadas, måste den bytas av en kvalificerad tekniker för att undvika faror.
Inledning
Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen
kommer att göra att din produkt ger bästa möjliga prestanda.
Förpackningsinnehåll
Följande medföljer:
•
Rullande LED-skylt
•
Fjärrkontroll
•
2 x AAA-batterier
•
Nätsladd för växelström
•
12 V likströmssladd (för cigarettändaruttag i
bil)
•
Vidhäftande plattor
•
Bruksanvisning
Kontakta återförsäljaren omedelbart om du upptäcker eventuella transportskador.
Tekniska specifikationer
Modell
Spänning
Kraft
Ström
Mått
h x b x d mm
Vikt
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
36
S
Installation
Obs: Kontrollera att underlaget kan bära upp enhetens vikt om tillämpligt. Sök
professionell rådgivning eller hjälp om du är osäker.
1.
Ta bort allt förpackningsmaterial och skyddsfilmen från enheten.
2.
Placera den på en lämplig plats.
3.
Anslut enheten till nätströmmen eller cigarettändaruttaget på en bil.
VARNING: Använd aldrig enheten när du kör.
Montera på glas
1.
Rengör glasytan och kontrollera att den är fri från damm och smuts.
2.
Ta bort bakgrundsmaterialet från den ena sidan på de vidhäftande plattorna.
3.
Sätt fast plattorna på enhetens tassar.
4.
Ta bort återstående bakgrundsmaterial från plattorna.
5.
Sätt fast på glasytan.
Obs: Kontrollera att enheten sätts fast i rätt läge eftersom de vidhäftande plattorna inte
kan återanvändas.
Vrid skylten till önskad visningsvinkel.
Elektriska kablar
Kontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag.
Denna apparat har följande kablar:
•
Elektrisk kabel (brun) till uttag markerat L
•
Neutral kabel (blå) till uttag markerat N
•
Jordkabel (grön/gul) till uttag markerat E
Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets.
Vid tveksamheter rådfråga en kvalificerad elektriker.
Elektriska isoleringspunkter måste hållas fria från hinder. I händelse av urkoppling vid nödfall krävs, måste
de vara lättåtkomliga.
Rengöring, omvårdnad och underhåll
•
Stäng alltid av och koppla från eltillförseln till apparaten innan rengöring.
•
Torka av apparatens utsida med en fuktig trasa.
37
S
Drift
Fjärrkontroll
1.
Ta bort batteriluckan från fjärrkontrollens baksida.
2.
Sätt in 2 AAA-batterier och sätt tillbaka luckan.
CANCEL
Avbryter en process
ALFANUMERISKA knappar
Används för att redigera/skriva
meddelanden
EDIT
Skapar/redigerar meddelanden
SETUP
Programmerar
meddelandesekvensen
MEMORY-knappar
Lagrar meddelanden på
minnesplatser
BANNER
Spelar meddelandet som
sparats på minnesplatsen
SHIFT
Växlar mellan stora och små
bokstäver
ONLY
Spelar det aktuella meddelandet
kontinuerligt
STORE
Sparar meddelanden
UP
Ökar hastigheten/ljusstyrkan
MIRROR
Spelar det aktuella
meddelandet baklänges
ERASE
Raderar ett tecken i taget när
meddelanden redigeras
LIGHT
Ökar/minskar ljusstyrkan
LIBRARY
Väljer ett förprogrammerat
meddelande
(endast engelska)
SPACE
Infogar ett mellanslag i ett
meddelande
SPEED
Ökar/minskar hastigheten
PLAY
Spelar meddelandesekvensen
DOWN
Minskar hastigheten/
ljusstyrkan. Raderar ett helt
meddelande vid redigering
38
S
Skriva ett meddelande
1.
Tryck på EDIT-knappen.
Obs: Det senaste meddelandet visas. Tryck på DOWN-knappen om du vill radera hela
meddelandet eller på ERASE-knappen om du vill radera ett tecken i taget.
Skriv meddelandet med de alfanumeriska knapparna på fjärrkontrollen:
•
Tryck på en knapp upprepade gånger för att bläddra mellan tecknen på knappen
•
Låt 1 sekund gå mellan knapptryckningarna när du använder samma knapp igen
•
Tryck på SPACE om du vill infoga ett mellanslag
•
Tryck på SHIFT när du vill växla mellan stora och små bokstäver
•
Tryck på LIBRARY följt av biblioteksnumret om du vill infoga ett förprogrammerat engelskt ord
eller en fras (mer information finns i "Bilaga: Biblioteksmeddelanden").
Obs: Den maximala meddelandelängden är 80 tecken. Det sammanlagda antalet tecken
för ALLA meddelanden som lagras i minnet får ej överstiga 470 tecken.
2.
Tryck på STORE följt av önskad minnesknapp (M0-M9) när du vill lagra ett meddelande på en
minnesplats. Lagringsplatser i biblioteket kan INTE skrivas över.
3.
Hämta meddelandet genom att trycka på lämplig minnesknapp och:
Tryck på PLAY om du vill visa meddelandet
ELLER
Tryck på EDIT om du vill ändra meddelandet
ELLER
Tryck på ERASE och sedan på DOWN om du vill radera meddelandet
ELLER
Tryck på STORE följt av BANNER om du vill tilldela meddelandet till BANNER-knappen.
Obs: Använd ERASE-knappen om du vill gå bakåt i meddelandet när du redigerar. Det
innebär att tecknen raderas.
Obs: Enheten har ett filter som förhindrar att vissa obscena ord används. Sådana ord
visas som "****" om de sparas i minnet.
Spela ett meddelande
•
Tryck på lämplig minnesknapp (M0 till M9) när du vill spela upp meddelandet som lagras under knappen.
•
Tryck på LIBRARY följt av biblioteksnumret när du vill spela upp meddelandet som lagras under det
numret (endast engelska).
•
Tryck på BANNER när du vill spela upp meddelandet som lagras under knappen.
•
Tryck på ONLY om du vill spela upp det aktuella meddelandet kontinuerligt.
•
Tryck på MIRROR om du vill spela upp meddelandet baklänges.
Programmera meddelandesekvensen
Upp till 16 meddelanden som lagras i minnet kan spelas upp i följd. Programmera sekvensen:
1.
Tryck på SETUP följt av ERASE för att radera eventuella meddelanden som redan lagras i en sekvens.
2.
Spela upp meddelandena i minnet/biblioteket i rätt ordningsföljd.
3.
Tryck på PLAY en gång om du vill spela upp sekvensen en gång eller två gånger om du vill spela upp
sekvensen kontinuerligt.
4.
Tryck på SETUP följt av STORE om du vill spara meddelandesekvensen.
5.
Tryck på CANCEL om du vill avbryta meddelandesekvensen.
39
S
Justera visningshastigheten
När meddelandet spelas upp:
1.
Tryck på SPEED följt av UP (upprepade gånger) om du vill öka hastigheten
ELLER
Tryck på DOWN (upprepade gånger) om du vill sänka hastigheten.
Justera ljusstyrkan
När meddelandet spelas upp:
1.
Tryck på LIGHT följt av UP (upprepade gånger) om du vill öka ljusstyrkan
ELLER
Tryck på DOWN (upprepade gånger) om du vill minska ljusstyrk.
Felsökning
Om din apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din
återförsäljare.
Fel
Apparaten fungerar inte
Möjlig orsak
Åtgärd
Apparaten är inte påslagen
Kontrollera att apparaten är korrekt
ansluten och påslagen
Kontakt och ledning är skadade
Säkring i kontakten har gått
Byt ut säkringen
Strömtillförsel
Kontrollera strömtillförseln
Tillmötesgående
WEEE-logotypen på den här produkten eller i dokumentationen anger att produkten
inte får kastas med vanliga hushållssopor. För att förhindra hälso- och/eller
miljöskador måste produkten lämnas in på en godkänd insamlingsplats för miljösäker
återvinning. Kontakta leverantören eller de lokala myndigheterna som ansvarar för
sophanteringen om du vill ha mer information om hur produkten ska kastas.
Delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer
och specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga myndigheter.
Pprodukterna har godkänts för att bära följande symbol:
Med ensamrätt. Ingen del av dessa anvisningar får reproduceras eller överföras i någon form eller med några medel; elektroniska,
mekaniska, fotokopiering, inspelning eller annat, utan föregående skriftligt medgivande. Alla ansträngningar har gjorts för att
säkerställa att uppgifterna är korrekta vid tryckningstillfället. Vi förbehåller oss dock rätten att ändra specifikationerna utan föregående
meddelande.
40
DK
•
•
•
•
•
•
•
•
2 x AAA batterier
•
•
•
•
Strøm
Mål h x b x d
mm
Vægt
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
41
DK
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
Neutral ledning (blå) til terminal N
•
•
42
DK
Brug
Fjernbetjeningen
1.
2.
43
2.
•
•
•
•
4.
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
Strømforsyning
45
N
Sikkerhetstips
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Strøm
Mål
h x w x d mm
Vekt
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
46
N
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
47
N
2.
48
2.
•
•
•
•
4.
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
49
N
Justere visningshastighet
Mens meldingen spilles:
1.
Justere lysstyrke på visning
Mens meldingen spilles:
1.
Intern koplingsfeil
50
FIN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
51
Malli
Teho
Virta
Paino
Y951
230V 50Hz
230W
1A
75 x 430 x 65
1,6kg
FIN
2.
3.
2.
3.
4.
5.
6.
•
•
•
52
FIN
2.
53
2.
•
•
•
•
4.
•
•
•
•
2.
3.
4.
5.
54
Virransyöttö
55
Car
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
56
50.
51.
52.
53.
54.
Word
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran •
• Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp •
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento •
Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:
LED Moving Message Sign
Y951
Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •
Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •
Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår •
Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:
Application of Council Directives(s) • Toepassing van Europese Richtlijn(en) •
Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) •
Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo •
Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv •
Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) •
Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:
Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares •
Normas • Normer • Standarder • Standardit:
EN 55022: 1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2:2000,
EN 61000-3-3:2001, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003,
EN 60950-1:2003
Producers Name • Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •
Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante •
Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:
Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur •
Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante •
Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse •
Produsentens adresse • Valmistajan osoite:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s).
Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er).
Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).
Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).
Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä:
23/07/2008
Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift •
Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso •
Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função •
Befattning • Stilling • Asema:
Y951_ML_A5_v1

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Swedish were displayed