advertisement
▼
Scroll to page 2
of
18
® Manuel d’Instruction Instruktionshandbuch Manual de Instrucción Handleiding ® H07100 STEEL ® 2200 1450 30 112.4 1.39 23 H 575 W 355 D 600 120 x 120 95 x 180 130 125 x 175 89 x 89 78 x 110 105 125 x 125 380 25.4 2.4 Maximum Box Cut Capacity 900 Maximum Box Cut Capacity 450 Blade Dimensions Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. 33 We, 32 3 • • • • • • • • • 31 5 355mm TCT Mild Steel Blade 355mm TCT Aluminium / Thin Mild Steel Blade 355mm TCT Stainless Steel Capable Blade 380mm TCT Mild Steel Blade Gebruiksaanwijzing Belangrijk De gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften aandachtig doorlezen. Het voltage verifiëren en controleren of alle handgrepen en onderdelen stevig vastzitten met het oog op uw veiligheid. Neem contact op met uw distributeur in geval van twijfel. De gebruiksaanwijzing op een veilige plaats bewaren Technische gegevens Evo380 Raptor model Motor (230V of 115V 50/60 Hz) (Watt): Onbelast toerental (snelheid 1) (min-1): Aanbevolen maximale inschakelduur (minuten): Geluidsdrukniveau (belast) (dB(A)): Trillingsniveau (m/s2): Gewicht (kg): Max. afmetingen (geheven stand) (mm): 2200 1450 30 112.4 1.39 23 H 575 B 355 D 600 Vierkant (mm): Rechthoekig (mm): Rond (mm): Hout (mm): 120 x 120 95 x 180 130 125 x 175 Vierkant (mm): Rechthoekig (mm): Rond (mm): 89 x 89 78 x 110 105 Maximumdiameter (mm): Boordiameter (mm): Dikte (mm): 380 25.4 2.4 Maximaal kist zaagbereik 900 Maximaal kist zaagbereik 450 Zaagbladafmetingen Meegeleverde standaarduitrusting: 1 opspanplaat, 1 8mm zeskantsleutel, 1 beschermbril, 1 gebruiksaanwijzing. ALTIJD oorbeschermers en een beschermbril dragen tijdens het gebruik van het gereedschap. De bewegende schijf NIET aanraken. Altijd de veiligheidsvoorschriften inachtnemen tijdens het gebruik van het gereedschap. Het gereedschap is specifiek ontworpen voor het zagen van metaal en andere materialen met behulp van hardmetalen zaagbladen. Het gereedschap mag NIET omgebouwd worden en/of gebruikt worden voor andere dan de voorgeschreven doeleinden met inbegrip van het aandrijven van ander gereedschap. 6 Ervoor zorgen dat de volledige werkruimte zichtbaar is vanaf de bedieningsplaats. Schermen installeren om personen uit de buurt te houden. Het gereedschap niet in een explosieve ruimte gebruiken elektrisch gereedschap produceert vonken dat ontbrandbaar materiaal of gas kan doen ontvlammen. Het gereedschap niet in een vochtige of natte ruimte gebruiken om elektrische schokken te voorkomen. Het gereedschap altijd met beide handen bedienen. Het werkstuk altijd stevig vastklemmen. • • • • • • • • • • 380 25.4 2.4 • • • • • • Het gereedschap is voorzien van een goedgekeurd snoer en stekker voor het land van gebruik. De groene en gele stroomdraad van het snoer is de aarddraad. De aarddraad nooit op een onder stroom staande klem aansluiten. De stekker uit het stopcontact verwijderen voor de vervanging van de schijf, de afstelling van het gereedschap of andere onderhouds werkzaamheden. Wij raden het gebruik van originele EVOLUTION zaagbladen aan. Het gereedschap en het zaagblad voor elk gebruik inspecteren en geen vervormde, gebarsten, versleten of beschadigde zaagbladen gebruiken. Verifiëren of het zaagblad naar behoren is gemonteerd en niet met de hand stoppen. Uitsluitend zaagbladen met een snelheid van 1500 of meer gebruiken. Het netsnoer altijd uit de buurt van de bewegende onderdelen van het gereedschap houden. De zaag uitschakelen en verifiëren of alle bewegende onderdelen volledig stilstaan voordat u de zaag opbergt. Verifiëren of de beweegbare beschermkappen ongehinderd kunnen werken. Het gereedschap nooit zonder de originele beschermkap gebruiken. De beweegbare beschermkap nooit in de geopende stand vergrendelen. Het gereedschap onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen indien het gereedschap vastloopt. Ervoor zorgen dat de zaagdiepte verstelknop, de schuininstelknop en werkstukklemmen stevig vastzitten tijdens het gebruik van het gereedschap. Uitsluitend de meegeleverde flenzen en onderlegringen gebruiken en deze vervangen zodra ze beschadigd of bekrast zijn. Het gereedschap niet onder invloed van drugs, alcohol of medicatie gebruiken. Losse kleding uit de buurt van de bewegende onderdelen van de zaag houden. Uw handen uit de buurt van de bewegende schijf houden. De zaag altijd ongeveer 1 minuut na het installeren van een nieuw zaagblad en voor het zagen laten draaien. Defecte zaagbladen kunnen versplinteren. Blijf daarom uit de buurt van het zaagblad. Altijd alle veiligheidsuitrusting dragen en de veiligheidsvoorschriften inachtnemen. Installatie van de zaag Voeding Het is aanbevolen om de 380 op een aparte voeding van niet minder dan 12 AWG draad aan te sluiten en door een reststroombeveiliging te beschermen. Verlengkabels mogen niet langer zijn dan 15 meter en moeten 1,5 mm2 zijn voor 240V en 2,5 mm2 voor 110V zagen. Vervangen van zaagbladen: Verwijder de stekker van de zaag uit het stopcontact. Schroef de vleugelmoer (fig. 1. ref. A) los en draai de bladbedekking. Druk op de asvergrendelknop en verifieer of deze volledig ingeschakeld is door het zaagblad met de hand te draaien. Gebruik de meegeleverde sleutel om de bout los te draaien waarmee het zaagblad vastzit en draai deze naar links en verwijder de bout, de onderlegring, de buitenste flens van het zaagblad en het zaagblad. N.B.: De binnenste flens van het zaagblad niet verwijderen. Verifieer of de oppervlakken van de binnenste en buitenste flenzen van het zaagblad 7 schoon zijn en geen vuildeeltjes bevatten. Druk op de asvergrendelknop. Vervang het zaagblad en monteer de buitenste flens van het zaagblad, de onderlegring en de bout. Draai de bout naar rechts om deze vast te zetten. Belangrijk: De bout niet te stevig vastdraaien aangezien dit het zaagblad kan beschadigen en de flenzen van het zaagblad kan doen barsten. N.B.: Controleer of de asvergrendelknop uitgeschakeld is door het zaagblad voor het gebruik met de hand te draaien. Draai de bladbedekking opnieuw in plaats en schroef de vleugelmoer vast. Plaats de sleutel in de houder op de zaag terug. Afstellen van zaagdiepte aanslag De diepteaanslag (fig. 2 ref. A) moet versteld worden om het maximale zaagbereik te handhaven zonder dat de schijf de zool raakt. Laat de zaagkop zakken totdat de arm tegen de diepteaanslag rust. Verstel de schroef en borgmoer van de diepteaanslag indien nodig totdat de juiste vrijloop is verkregen. Draai de borgmoer vast. Schuininstelling De spanklem kan van 0 tot 45 graden worden versteld. Maak de hendel op de bankschroef los en stel hem bij voor de gewenste snijhoek. Zet de hendel vast om hem in positie te vergrendelen. Afstelling van stationaire bankschroef De bankschroef kan verplaatst worden door de hendel en de Allen schroef te verwijderen, en dan het hek te verschuiven tot de gewenste positie. Plaats de hendel opnieuw op zijn plaats en schroef hem vast om hem in positie te vergrendelen. Metaalzaag veiligheidsvoorschriften Het werkstuk altijd stevig vastklemmen. Het gereedschap starten door op de centrale schakelaar te drukken. Start de zaag met de motor in de geheven stand en laat de motor op volle toeren draaien. Laat de zaagkop zakken om met zagen te beginnen. Bij het zagen het zaagblad altijd langzaam in het materiaal introduceren en eerst een lichte druk uitoefenen om te voorkomen dat het zaagblad in het werkstuk vast komt te zitten en hierna met een normale druk door de zaagsnede duwen. Het gereedschap niet forceren - laat de snelheid van de zaagschijf het volledige werk doen. De zaagprestatie wordt niet verbeterd door meer druk op het gereedschap uit te oefenen en de levensduur van het zaagblad en de motor worden verkort. Oefen minder druk uit wanneer het zaagblad uit het materiaal komt. Zet de zaagkop na het zagen in de geheven stand en schakel de zaag uit. Verwijder de metaalspanen en ander vuil en gruis van het gereedschap. Werkstukklem Plaats het werkstuk in de werkstukklem zodat het zaagblad het werkstuk niet uit de klem gooit als de zaag vastloopt. Zet het werkstuk stevig vast. De hoeken moeten in de omgekeerde stand staan zodat de punt van de sectie naar boven wijst. De zaag zaagt het beste wanneer het zaagblad door het dunste gedeelte van het materiaal zaagt (fig. 3). Onderhoud en foutopsporing Het gereedschap en het netsnoer schoon houden. De motor regelmatig uitzuigen of uitblazen om de ventilatie-opening vrij te houden en controleren of de zaag goed gesmeerd is. De zaag wekelijks inspecteren. Geen reinigingsmiddelen op basis van benzeen, trichloorethyleen, chloride en ammoniak gebruiken aangezien deze plastic onderdelen beschadigen. Het gereedschap onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen in het geval van elektrische of mechanische storing. Legen van spaanafzuiger De spaanafzuiger regelmatig legen door de schroef los te draaien (fig. 2. ref. B) en de bak te verwijderen. De bak in een geschikte afvalcontainer legen en de bak hierna opnieuw monteren en de borgschroef vastdraaien. 8 Garanzia 12 Mesi GARANZIA 12 MESI. EVOLUTION POWER TOOLS SI RISERVA IL DIRITTO DI MIGLIORAMENTI E MODIFICHE SENZA PREAVVISO O SEGNALAZIONE. 27 • • • • • Inspectie en vervanging van koolborstels Buitensporige vonkoverslag duidt op de aanwezigheid van vuil in de motor of versleten koolborstels. De koolborstels na de eerste 50 bedrijfsuren en hierna na elke 10 bedrijfsuren op slijtage controleren. De koolborstels vervangen zodra deze 6 mm hoog zijn. De koolborstelhouders bevinden zich op het motorhuis tegenover elkaar en moeten losgedraaid worden voor toegang tot de koolborstels. De machine voor alle andere reparaties en onderhoud naar een erkend servicecentrum brengen na 60 bedrijfsuren, afhankelijk van de werklast. Smering De motorlagers van de zaag werden in de fabriek gesmeerd met voldoende smeermiddel voor de levensduur van de zaag in normale gebruiksomstandigheden. Andere bewegende onderdelen kunnen met lichte machineolie worden gesmeerd indien nodig. Het is aanbevolen om de zaag tenminste één keer per jaar voor een grondige schoonmaakbeurt en smeerbeurt naar het dichtstbijzijnde ERKENDE SERVICECENTRUM te brengen. Op alle door deze centra uitgevoerde reparaties en onderhoud wordt een volledige garantie tegen fabricageen materiaalfouten verstrekt. 12 Maanden Waarborg 12 MAANDEN BEPERKTE WAARBORG. EVOLUTION POWER TOOLS BEHOUDEN ZICH HET RECHT VOOR VERBETERINGEN EN WIJZIGINGEN AAN HET ONTWERP DOOR TE VOEREN ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. Evolution Power Tools zullen binnen de twaalf (12) maanden na de oorspronkelijke datum van aankoop alle producten herstellen of vervangen die defecten vertonen in materiaal of vervaardiging. Deze waarborg is ongeldig indien het teruggestuurde werktuig gebruikt werd voor het snijden van materialen die buiten de aanbevelingen in de Gebruikshandleiding vallen of indien de zaag beschadigd werd door ongeluk, verwaarlozing of incorrect onderhoud. Deze waarborg is niet van toepassing op apparaten en/ of elementen die werden gewijzigd, veranderd of op enige wijze omgevormd, of onderworpen aan gebruik dat aanbevolen vermogen en eigenschappen overschrijdt. Elektrische componenten vallen onder hun respectieve fabrikantenwaarborg. Alle defecte productendienen per voorbetaalde verzending naar EvolutionPower Tools teruggestuurd te worden. Evolution Power Tools behouden het recht om het te herstellen of het te vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig product.Er is geen waarborg -schriftelijk of mondeling - voor zaagbladen. In geen geval zal Evolution Power Tools aansprekelijk zijn voor verlies of schade die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg zijn van het gebruik van het product of enige andere reden. Evolution Power Tools is niet aansprakelijk voor enige onkosten aan deze producten of gevolgschade.Geen enkele werknemer, bediende of agent van Evolution Power Tools heeft de toelating mondelinge uitdrukkingen van geschiktheid te maken of afstand te doen van enige voorwaarde in de huidige verkoopsvoorwaarden en Evolution Power Tools zou ten gevolge hiervan in geen geval gebonden zijn. Vragen over deze beperkte waarborg dienen geadresseerd te worden aan de hoofdzetel van de maatschappij, of bel het toepasselijke Helplijnnummer. Accessoires – Originele Evolution zaagbladen 66T 80T 90T 70T 355 mm hardmetalen zaagblad voor vloeistaal 355 mm hardmetalen zaag blad voor aluminium / dun vloeistaal 355 mm hardmetalen zaagblad voor roestvrij staal 380 mm hardmetalen zaagblad voor vloeistaal N.B.: Buitensporige slijtage en beschadiging veroorzaakt door onoordeelkundig gebruik worden niet door de garantie van 12 maanden gedekt. 26 9 Conservare queste istruzioni d’uso Caratteristiche Tecniche Evo380 Raptor 2200 1450 30 112.4 1.39 23 H 575 L 355 P 600 120 x 120 95 x 180 130 125 x 125 89 x 89 78 x 110 105 380 25.4 2.4 Dimensions de la lame • • • • • 220 Volt 2200 Watt 1450 g/m 30 min. 112,4 DbA 1.39 (m/s2) 23,0 kg 575x355x600 120 x 120 mm 95 x 180 mm 130 mm 125 x 125 mm 78 x 110 mm 105 mm 380 mm 25,4 mm 2,4 mm • • • • • • • • • • Garantie à 12 Mois GARANTIE LIMITÉE À 12 MOIS. EVOLUTION POWER TOOLS SE RESERVE LE DROIT DE PROCÉDER À DES AMÉLIORATIONS ET DES CHANGEMENTS DE CONCEPTION SANS AVIS PRÉALABLE. 12 23 2200 1450 30 112.4 1.39 23 T 600 120 x 120 95 x 180 130 125 x 125 89 x 89 78 x 110 105 380 25.4 2.4 Sägeblatt 22 13 • • • • • • • • • • • • • • • Cuchilla acero suave TCT de 355mm Cuchilla acero suave fino / aluminio TCT de 355mm Cuchilla capaz acero inoxidable TCT de 355mm Cuchilla acero suave TCT de 380mm 20 16 2200 1450 30 112.4 1.39 23 A 575 An 355 P 600 120 x 120 95 x 180 130 125 x 125 89 x 89 78 x 110 105 380 25.4 2.4 18 17 M3 380 Raptor ® REV. 1.00
advertisement