advertisement
Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu nowego urz¹dzenia marki BOSCH.
Tym samym wybór Pañstwa pad na nowoczesne, wysokowartoœciowe urz¹dzenie gospodarstwa domowego.
Dalsze informacje dotycz¹ce naszych produktów znajd¹ Pañstwo na naszej stronie internetowej.
pl
Spis treœci
Dla wasnego bezpieczeñstwa . . . . . . . . . 137
Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Obsuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Po pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Czyszczenie i pielêgnacja . . . . . . . . . . . . 143
Przechowywanie urz¹dzenia . . . . . . . . . . . 144
Usuwanie drobnych usterek . . . . . . . . . . . 144
Wskazówki dotycz¹ce usuwania zu¿ytego urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Przepisy kulinarne/skadniki/ przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dla w
asnego bezpieczeñstwa
Przed u¿yciem urz¹dzenia nale¿y starannie przeczyta ½ niniejsz¹ instrukcjê obs ugi, aby zapozna ½ siê ze wskazówkami bezpieczeñstwa i obs ugi.
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urz¹dzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub niewaœciw¹ jego obsug¹.
Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku komercyjnego lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania iloœci typowych dla gospodarstwa domowego itp. U¿ytkowanie o charakterze podobnym do domowego obejmuje np. u¿ywanie urz¹dzenia w pomieszczeniach kuchennych w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych lub innych
(maych) przedsiêbiorstwach oraz w pensjonatach, maych hotelach itp.
U¿ywa½ tylko dla takiej iloœci produktów i czasu przygotowania, które s¹ typowe dla gospodarstwa domowego; patrz rozdzia „Przepisy kulinarne/ skadniki/przygotowanie“.
Niniejsze urz¹dzenie nadaje siê do mieszania, zagniatania, ubijania, ciêcia na plasterki i tarcia na wiórki produktów spo¿ywczych.
Przy zastosowaniu wyposa¿enia dozwolonego przez producenta mo¿liwe s¹ dalsze zastosowania. Nie u¿ywa½ do przetwarzania innych przedmiotów lub substancji oprócz tych zaleconych przez producenta.
Urz¹dzenie eksploatowa½ tylko z oryginalnym wyposa¿eniem.
Instrukcjê obsugi proszê starannie przechowywa½.
Proszê przekaza½ instrukcjê wraz z urz¹dzeniem ewentualnemu kolejnemu waœcicielowi.
Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym
Nie wolno dzieciom obsugiwa½ tego urz¹dzenia.
Urz¹dzenie wraz z elektrycznym przewodem zasilaj¹cym nale¿y przechowywa½ z dala od dzieci.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 137
pl
Urz¹dzenia mog¹ by ½ obs ugiwane przez osoby o ograniczonych zdolnoœciach fizycznych, czuciowych lub umys owych albo nie posiadaj¹cych odpowiedniego doœwiadczenia/wiedzy tylko pod kontrol¹ osoby odpowiadaj¹cej za bezpieczeñstwo osoby obs uguj¹cej urz¹dzenie lub po dok adnym pouczeniu w obs udze urz¹dzenia oraz po zrozumieniu zagro¿eñ wynikaj¹cych z obs ugi urz¹dzenia.
Nie pozwala ½ dzieciom na zabawê urz¹dzeniem.
Urz¹dzenie nale¿y pod ¹czy ½ i u¿ytkowa ½ zgodnie z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Urz¹dzenie mo¿na u¿ywa ½ tylko wtedy, gdy elektryczny przewód zasilaj¹cy i samo urz¹dzenie nie s¹ uszkodzone.
Zawsze wy ¹cza ½ urz¹dzenie gdy jest bez nadzoru, przed monta¿em i demonta¿em oraz przed czyszczeniem.
Nie wolno ociera ½ elektrycznego przewodu zasilaj¹cego o ostre krawêdzie ani gor¹ce powierzchnie. Aby unikn¹ ½ zagro¿eñ w przypadku uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego nale¿y zleci ½ jego wymianê wy ¹cznie producentowi albo jego autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich uprawnieniach.
Naprawy urz¹dzenia mo¿e przeprowadzi ½ tylko nasz autoryzowany punkt serwisowy.
Wskazówki bezpieczeñstwa dla pracy z niniejszym urz¹dzeniem
Niebezpieczeñstwo skaleczenia
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym
W przypadku przerwy w dop ywie pr¹du, urz¹dzenie pozostaje w ¹czone i po przerwie wznawia pracê.
Wyposa¿enie i narzêdzia wymienia ½ tylko po wy ¹czeniu urz¹dzenia (prze-
¹cznik obrotowy w pozycji
0/off
) i wyjêciu wtyczki z gniazdka sieciowego.
Korpusu urz¹dzenia nigdy nie zanurza ½ w ¿adnych p ynach, nigdy nie my ½ pod bie¿¹c¹ wod¹ ani w zmywarce do naczyñ.
Przed przyst¹pieniem do usuwania usterek nale¿y wyj¹ ½ wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia obracaj¹cymi siê narzêdziami!
Podczas pracy urz¹dzenia nie wolno wk ada ½ r¹k do miski.
Do popychania sk adników u¿ywa ½ tylko i wy ¹cznie popychacza (7a).
Po wy ¹czeniu urz¹dzenia napêd pracuje jeszcze przez krótki czas.
Narzêdzia wymienia ½ tylko wtedy, gdy napêd jest wy ¹czony i nieruchomy.
Niebezpieczeñstwo skaleczenia ostrymi no¿ami/obracaj¹cym siê napêdem!
Nigdy nie wk ada ½ r¹k do za o¿onego miksera!
Mikser pracuje tylko z za o¿on¹ i dokrêcon¹ pokryw¹.
Mikser zak ada ½ /zdejmowa ½ tylko wtedy, gdy urz¹dzenie jest wy ¹czone a napêd nieruchomy.
138 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Zu Ihrer Sicherheit
- 11 Auf einen Blick
- 12 Bedienen
- 14 Nach der Arbeit
- 15 Reinigen und Pflegen
- 15 Gerät aufbewahren
- 16 Hilfe bei Störungen
- 16 Hinweise zur Entsorgung
- 16 Garantiebedingungen
- 17 Rezepte/Zutaten/Verarbeitung
- 19 For your safety
- 21 Overview
- 22 Operating the appliance
- 24 After using the appliance
- 24 Cleaning and servicing
- 25 Storing the appliance
- 25 Troubleshooting
- 26 Instructions on disposal
- 26 Warranty conditions
- 26 Recipes/Ingredients/Processing
- 21 Pour votre sécurité
- 23 Vue d’ensemble
- 24 Utilisation
- 27 Après le travail
- 27 Nettoyage et entretien
- 28 Ranger l’appareil
- 28 Dérangements et remèdes
- 29 Conseils pour la mise au rebut
- 29 Conditions de garantie
- 29 Recettes / Ingrédients / Préparation
- 28 Pour votre sécurité
- 30 Vue d’ensemble
- 31 Utilisation
- 34 Après le travail
- 34 Nettoyage et entretien
- 35 Ranger l’appareil
- 35 Dérangements et remèdes
- 36 Conseils pour la mise au rebut
- 36 Conditions de garantie
- 36 Recettes / Ingrédients / Préparation
- 39 Per la vostra sicurezza
- 41 Guida rapida
- 44 Dopo il lavoro
- 45 Pulizia e cura
- 46 Conservare l’apparecchio
- 46 Rimedio in caso di guasti
- 46 Avvertenze sulla rottamazione
- 46 Condizioni di garanzia
- 47 Ricette/ingredienti/lavorazione
- 49 Voor uw veiligheid
- 51 In één oogopslag
- 52 Bedienen
- 55 Na gebruik
- 55 Reiniging en onderhoud
- 56 Apparaat opbergen
- 56 Hulp bij storingen
- 57 Opmerking betreffende recycling
- 57 Garantievoorwaarden
- 57 Recepten/ingrediënten/verwerking
- 59 For din egen sikkerheds skyld
- 61 Overblik
- 62 Betjening
- 64 Efter arbejdet
- 64 Rengøring og pleje
- 65 Opbevaring af apparat
- 65 Hjælp i tilfælde af fejl
- 66 Henvisninger til bortskaffelse
- 66 Garantibetingelser
- 66 Opskrifter/ingredienser/bearbejdning
- 62 For din egen sikkerhet
- 64 En oversikt
- 65 Betjening
- 67 Etter arbeidet
- 67 Rengjøring og pleie
- 68 Oppbevaring
- 68 Hjelp ved feil
- 69 Henvisning om avskaffing
- 69 Garantibetingelser
- 69 Oppskrifter/ingredienser/bearbeiding
- 68 For din egen sikkerhet
- 70 En oversikt
- 71 Betjening
- 73 Etter arbeidet
- 73 Rengjøring og pleie
- 74 Oppbevaring
- 74 Hjelp ved feil
- 75 Henvisning om avskaffing
- 75 Garantibetingelser
- 75 Oppskrifter/ingredienser/bearbeiding
- 77 För din säkerhet
- 79 Översiktsbilden
- 80 Användning
- 82 Efter arbetet
- 82 Rengöring och skötsel
- 83 Förvaring
- 83 Råd vid fel
- 84 Anvisningar för avfallshantering
- 84 Konsumentbestämmelser
- 84 Recept/ingredienser/bearbetning
- 80 Turvallisuusasiaa
- 82 Laitteen osat
- 83 Käyttö
- 85 Käytön jälkeen
- 85 Puhdistus
- 86 Säilytys
- 86 Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle
- 87 Kierrätysohjeita
- 87 Takuuehdot
- 87 Ruokaohjeet/ainekset/käsittely
- 86 Turvallisuusasiaa
- 88 Laitteen osat
- 89 Käyttö
- 91 Käytön jälkeen
- 91 Puhdistus
- 92 Säilytys
- 92 Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle
- 93 Kierrätysohjeita
- 93 Takuuehdot
- 93 Ruokaohjeet/ainekset/käsittely
- 95 Observaciones para su seguridad
- 98 Descripción del aparato
- 98 Usar el aparato
- 101 Tras concluir el trabajo
- 102 Cuidados y limpieza
- 103 Guardar la máquina
- 103 Localización de averías
- 104 de aparatos usados
- 104 Condiciones de garantía
- 105 Recetas/Ingredientes/Elaboración
- 107 Para sua segurança
- 109 Panorâmica do aparelho
- 110 Utilização
- 113 Depois do trabalho
- 113 Limpeza e manutenção
- 114 Arrumar o aparelho
- 114 Ajuda em caso de anomalias
- 115 Indicações sobre reciclagem
- 115 Condições de garantia
- 115 Receitas/Ingredientes/Confecção
- 123 Kendi güvenliðiniz için
- 125 Genel bakýþ
- 126 Kullanýlmasý
- 129 Ýþiniz sona erdikten sonra
- 129 Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý
- 130 Cihazýn muhafaza edilmesi
- 131 Arýza durumda yardým
- 131 Giderme bilgileri
- 131 Garanti koþullarý
- 132 iþlenmesi
- 130 Kendi güvenliðiniz için
- 132 Genel bakýþ
- 133 Kullanýlmasý
- 136 Ýþiniz sona erdikten sonra
- 136 Cihazýn temizlenmesi ve bakýmý
- 137 Cihazýn muhafaza edilmesi
- 138 Arýza durumda yardým
- 138 Giderme bilgileri
- 138 Garanti koþullarý
- 139 iþlenmesi
- 143 Dla wasnego bezpieczeñstwa
- 145 Opis urz¹dzenia
- 146 Obsuga
- 148 Po pracy
- 149 Czyszczenie i pielêgnacja
- 150 Przechowywanie urz¹dzenia
- 150 Usuwanie drobnych usterek
- 150 zu¿ytego urz¹dzenia
- 151 Warunki gwarancji
- 151 przygotowanie
- 153 Az Ön biztonsága érdekében
- 155 A készülék részei
- 156 A készülék kezelése
- 158 A munka befejezése után
- 158 Tisztítás és ápolás
- 159 A készülék tárolása
- 159 Segítség üzemzavar esetén
- 160 Környezetvédelmi tudnivalók
- 160 Garanciális feltételek
- 161 Receptek/hozzávalók/feldolgozás
- 165 Kopo¹®å¼ o¨æøª
- 166 å®opåc¹a¸¸ø
- 169 ¥icæø po¢o¹å
- 169 Oñåóe¸¸ø i ªo¨æøª
- 170 ³¢epi¨a¸¸ø ÿpåæaªº
- 170 ©oÿo¯o¨a ÿpå ¸eÿoæaª®ax
- 171 Peýeÿ¹å/i¸¨peªiƒ¸¹å/ÿepepo¢®a
- 168 oÿac¸oc¹å
- 172 Õ®cÿæºa¹aýåø
- 175 ¥ocæe pa¢o
- 175 Ñåc¹®a å ºxoª
- 176 Xpa¸e¸åe ÿpå¢opa
- 176 ¸oc¹e
- 174 oÿac¸oc¹å
- 178 Õ®cÿæºa¹aýåø
- 181 ¥ocæe pa¢o
- 181 Ñåc¹®a å ºxoª
- 182 Xpa¸e¸åe ÿpå¢opa
- 182 ¸oc¹e