Regular o ajuste do headset. Logitech F540
Add to My manuals
47 Pages
With Logitech F540 you can enjoy crystal-clear audio experience without disturbing others. This high-quality wireless headset provides a comfortable fit and long hours of battery life, so you can stay connected in game or chat with friends and family. It features multiple connectivity options for PlayStation 3, Xbox 360 and other audio sources, and allows for simultaneous game audio and voice chat, so you can stay immersed in your games without missing out on important conversations.
advertisement
Introdução ao
Regular o ajuste do headset
O Headset F540 oferece um ajuste flexível das conchas dos fones, da alça e do braço do microfone, para que você desfrute de conforto
Bate-papo de voz é silenciado quando o braço do microfone está na posição para cima
Solução de problemas
www logitech com/support
Não ouço som pelo headset
Verifique os LEDs na frente da estação-base sem fio
Nenhum LED se acende
Verifique se a estação-base está conectada à tomada elétrica Se estiver, adote este procedimento:
• Verifique se o headset está ligado pressionando o botão para ligar/desligar por aproximadamente um segundo Se o headset não se acender, a pilha pode estar esgotada e é necessário recarregá-la
• Se isso não ajudar, confirme se os cabos de áudio estão conectados corretamente
à parte traseira da estação-base sem fio
Um LED está aceso
Se tiver vários dispositivos conectados à estação-base sem fio, verifique se selecionou o sistema de áudio correto Para alterar o sistema de áudio, pressione o botão INPUT no headset
Se estiver usando um PS3, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3 para certificar-se de que a saída de áudio do sistema de jogos está configurada corretamente
Verifique se o sistema de jogos está ligado e um jogo está ativo
86 Português
Logitech ® Wireless Headset F540
Os três LEDs acendem-se intermitentemente
O headset não fez uma conexão sem fio com a estação-base Tente reemparelhar o headset e a estação-base sem fio adotando este procedimento:
1.
2.
Pressione e mantenha pressionado por quinze segundos o botão para ligar/desligar no headset para colocá-lo no modo de procura
Pressione o botão de conexão situado na parte inferior da estação-base sem fio
Meu microfone não funciona
1.
2.
O microfone não funciona com jogos que oferecem suporte a bate-papo de voz no
PS3 e no Xbox 360 Consulte os manuais de jogos para verificar se o jogo oferece suporte a bate-papo de voz
Se estiver usando um PS3
Verifique a conexão do cabo entre a estação-base sem fio e o PS3 Use o cabo de voz mini-USB do PS3 para fazer a conexão Para obter mais informações, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3
3. Se estiver usando um Xbox 360
Verifique a conexão do cabo entre o Headset F540 e o controlador de jogos do Xbox 360 Use o cabo de voz de 2,5 mm do Xbox 360 para fazer essa conexão
Para obter mais informações, consulte Conectar bate-papo de voz do Xbox 360
Estou ouvindo o sinal de áudio incorreto
Se houver vários dispositivos conectados à estação-base sem fio, é possível alterar o sistema de áudio ativo que você ouve Para alterar o sistema de áudio ativo, pressione o botão INPUT no headset
O rolete de volume de bate-papo de voz não funciona no headset
Talvez seja necessário alterar as configurações de bate-papo de voz nas configurações de sistema do PS3 ou Xbox 360
• Para o PS3, consulte Conectar bate-papo de voz do PS3
• Para o Xbox 360, consulte Conectar bate-papo de voz do Xbox 360
Português 87
Introdução ao
O que você acha?
Reserve um momento para nos informar
Obrigado por ter adquirido nosso produto *
www logitech com/ithink
* O exemplo de Pesquisa sobre o cliente mostrado aqui é em inglês A Logitech oferece suporte a vários idiomas neste site
Logitech ® Wireless Headset F540
Proteja sua audição: Recomendação para evitar prejudicar a audição
Ouvir através de fones de ouvido, audiofones ou headsets em alto volume pode causar perda de audição permanente
Quanto mais alto o volume, em menos tempo a audição pode ser afetada
Para estabelecer um nível de volume seguro:
• Inicie o equipamento com o controle de volume na configuração mais baixa
• Aumente lentamente o som até ouvi-lo confortável e claramente, e sem distorção
• Evite definir o volume em um nível que impeça de ouvir conversas e outros ruídos semelhantes à volta
Depois de estabelecer um nível de som confortável, deixe-o na posição Se sentir uma espécie de zumbido nos ouvidos, desconforto ou fala abafada, reduza o volume ou pare de escutar e faça um exame dos ouvidos Para obter informações adicionais, consulte a página de suporte do produto no site da Logitech www logitech com
Aviso sobre pilha
Cuidado: risco de explosão e danos pessoais se a pilha for substituída por um tipo incorreto Não abra, destrua ou exponha a materiais condutores (metal), umidade, líquido, fogo ou calor (acima de 54° C, ou 130° F) Isso faz as pilhas vazarem ou explodirem, resultando em ferimento Jogue fora pilhas gastas, danificadas ou que vazem conforme as instruções do fabricante ou as leis locais Não use ou carregue pilhas (íon de lítio recarregáveis) se vazarem, estiverem descoloradas ou deformadas Não misture tipos de pilhas Não carregue pilhas alcalinas Não deixe pilhas recarregáveis descarregadas ou sem uso por períodos longos A vida útil de uma pilha depende do uso Ao substituí-las, remova todas as pilhas gastas e não misture pilhas antigas com novas Quando o dispositivo não estiver em uso por longos períodos, remova as pilhas para evitar vazamento e guarde-as em um lugar fresco, seco e a temperatura ambiente, fora do acesso de crianças
Aviso sobre adaptador AC
Perigo de choque elétrico! Aviso: para reduzir o risco de choque elétrico, não exponha o adaptador AC a chuva, umidade, líquidos ou fontes de calor (por exemplo, radiadores, fogões, amplificadores etc ) Somente para uso em ambiente interior Não use qualquer outro adaptador AC com o produto Não use um adaptador AC danificado nem tente consertar um Inspecione o adaptador AC regularmente para ver se há dano do cabo, da tomada ou do revestimento
88 Português Português 89
advertisement
Key Features
- Black Gaming Headset
- Wireless 3.5 mm connector
- Microphone type: Boom
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I charge the headset?
How long does it take to fully charge the headset?
What do I do when the headset battery is low?
How do I adjust the headset fit?
advertisement
Table of contents
- 3 Charging the headset
- 4 Connecting PS3 game audio
- 4 If you use HDMI or digital optical for PS3 audio
- 5 If you use PS3 analog AV cable for audio
- 5 Alternative: If you want to use your audio out from your TV or AV receiver
- 6 Connecting PS3 voice chat
- 6 Connecting Xbox 360 game audio
- 7 If you use HDMI or digital optical for Xbox 360 audio
- 7 If you use the red/white RCA connectors on the Xbox 360 AV cable for audio
- 8 Alternative Xbox 360 wireless base station setup
- 8 Connecting Xbox 360 voice chat
- 9 Features
- 10 Turning on the headset
- 10 Using the input selector button
- 10 Using the volume rollers and microphone mute button
- 10 Turning off the headset
- 11 Adjusting the headset fit
- 13 Logitech hardware product limited warranty
- 14 Carga del audífono
- 15 Conexión del audio de los juegos en la consola PS3
- 15 Si usas un cable óptico digital o HDMI para el audio de PS3
- 16 Si usas el cable AV analógico de la consola PS3 para el audio
- 16 Alternativa: si deseas usar la salida de audio del televisor o el receptor AV
- 17 Conexión de charlas para PS3
- 17 Conexión del audio de los juegos en la consola Xbox 360
- 18 Si usas un cable óptico digital o HDMI para el audio de la consola Xbox 360
- 18 Si usas los conectores RCA rojo y blanco del cable AV de Xbox 360 para el audio
- 19 Configuración alternativa de la estación base inalámbrica para Xbox 360
- 19 Conexión de charlas para Xbox 360
- 20 Funciones
- 21 Encendido del audífono
- 21 Uso del botón de selección de entrada
- 21 Uso de los controles giratorios de volumen y el botón de silencio del micrófono
- 21 Apagado del audífono
- 22 Ajuste del audífono
- 24 Garantía Limitada de Productos de Hardware Logitech
- 25 Chargement du casque
- 26 Branchement audio pour les jeux PS3
- 26 Si vous utilisez un câble HDMI ou un câble optique numérique pour le flux audio de la PS3
- 27 Si vous utilisez le câble AV analogique de la PS3 pour la transmission audio
- 27 Alternative: si vous souhaitez utiliser le flux audio en provenance de votre téléviseur ou de votre récepteur AV
- 28 Configuration des conversations vocales sur PS3
- 28 Branchement audio pour les jeux Xbox 360
- 29 Si vous utilisez un câble HDMI ou un câble optique numérique pour le flux audio de la Xbox 360
- 29 Si vous utilisez les connecteurs RCA blanc et rouge du câble AV de la Xbox 360 pour le flux audio
- 30 Alternative de configuration de la station d'accueil sans fil avec la Xbox 360
- 30 Configuration des conversations vocales sur Xbox 360
- 32 Fonctions
- 32 Mise sous tension du casque
- 32 Utilisation du bouton de sélection de la source
- 32 Utilisation des molettes de volume et du bouton de mise en sourdine du microphone
- 32 Mise hors tension du casque
- 33 Réglage de la position du casque
- 35 Garantie limitée du matériel Logitech
- 36 Carregar o headset
- 37 Conectar áudio de jogo do PS3
- 37 Se usar HDMI ou cabo óptico digital para o áudio do PS3
- 38 Se usar o cabo AV analógico do PS3 para áudio
- 38 Alternativa: Se desejar usar a saída de áudio da TV ou do receptor AV
- 39 Conectar bate-papo de voz do PS3
- 39 Conectar áudio de jogo do Xbox 360
- 40 Se usar HDMI ou cabo óptico digital para o áudio do Xbox 360
- 40 Se usar os conectores RCA vermelho/branco no cabo AV do Xbox 360 para áudio
- 41 Configuração alternativa da estação-base sem fio para o Xbox 360
- 41 Conectar bate-papo de voz do Xbox 360
- 42 Recursos Ligar o headset
- 43 Usar o botão do seletor de entrada
- 43 Usar os roletes de volume e o botão de microfone sem som
- 43 Desligar o headset
- 44 Regular o ajuste do headset
- 46 Garantia Limitada de equipamento da Logitech