- Computers & electronics
- Data storage
- Data storage devices
- Optical disc drives
- Panasonic
- VWBN1
- Owner's manual
Acerca de los discos. Panasonic VW-BN1, VWBN1, vw bn1 dvd burner, vw bn1
Add to my manuals
104 Pages
Panasonic VWBN1 is an easy-to-use DVD burner that lets you create your own DVDs. It's perfect for backing up your important data, creating home movies, or sharing your favorite videos with friends and family. With its sleek design and user-friendly interface, the Panasonic VWBN1 is the perfect addition to any home or office.
advertisement
LSQT1269.book 74 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
¬
Acerca de los discos
∫
Discos que pueden utilizarse en esta unidad
Los discos que pueden ser utilizados para copiar cuando conecta esta unidad a una videocámara compatible de Panasonic son los DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R
DL (doble capa en una sola cara), CD-RW y CD-R de 12 cm sin cartucho.
≥ Los discos que pueden utilizarse con esta unidad difieren según la videocámara que está conectada.
Para más detalles, lea el manual de instrucciones de funcionamiento de la videocámara.
Aviso importante
Si va a copiar en un disco imágenes grabadas en formato AVCHD, no inserte el disco en dispositivos que no soportan el formato AVCHD. En algunos casos el disco podría bloquearse en el dispositivo. El disco no reproducirá en dispositivos no compatibles con el formato AVCHD.
≥ Al utilizar un disco de doble cara, no es posible grabar o reproducir ininterrumpidamente de una cara del disco a la otra. Deberá expulsar el disco y darle vuelta.
≥ No es posible utilizar discos insertados en un portadiscos, cartucho o caja.
Extraiga siempre los discos de sus contenedores antes de utilizarlos.
≥ Se recomienda utilizar discos
Panasonic. Normalmente los discos compatibles con el estándar DVD se pueden utilizar para grabar y reproducir sin problemas. Sin embargo, algunos discos disponibles en el comercio no cumplen el estándar DVD para calidad y rendimiento. Si utiliza uno de estos discos, es posible que no pueda grabar o reproducir normalmente.
Para obtener información acerca de los discos que Panasonic ha confirmado son compatibles, consulte la página web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ e_cam
(Este sitio web sólo está disponible en inglés.)
≥ Los discos grabados en esta unidad podrían no reproducirse en otros productos. En estos casos, en cambio, reproduzca el disco con esta unidad.
≥ Al utilizar discos DVD-RW, DVD-R o
DVD-R DL, no realice las operaciones que se indican a continuación, ya que el disco podría quedar inutilizable.
– Grabar en un disco con otros productos después de grabar en él con esta unidad.
– Grabar en un disco con esta unidad después de grabar en él con otros productos.
– Insertar un disco no finalizado en otros productos.
74
LSQT1269
LSQT1269.book 75 ページ 2007年7月23日 月曜日 午後4時22分
∫
Acerca de los DVD-R DL
(doble capa en una sola cara)
Los discos DVD-R DL (doble capa en una sola cara) tienen dos capas con superficie de grabación y reproducción en una sola cara. Si una escena no cabe en la primera capa (L0), la grabación sigue en la segunda capa (L1) de manera que una sola escena quede grabada a lo largo de las dos capas. Esta unidad cambia automáticamente capas durante la reproducción del disco de manera que pueda reproducir el entero disco continuamente como un disco normal. Sin embargo, la imagen o el sonido pueden pararse momentáneamente en el punto en el que cambian las capas.
∫
Ejemplos de discos que no se pueden utilizar en esta unidad
≥ Discos cuyo diámetro no sea 12 cm
(No puede usar discos de 8 cm aunque los inserta en un adaptador disponible a la venta.)
≥ DVD-RAM compatible con la grabaciónde alta velocidad de 6X–12X
≥ i RW ≥ i R ≥ i R DL
≥ BD-RE ≥ BD-R ≥ BD-ROM
≥ HD DVD-RAM ≥ HD DVD-RW ≥ HD DVD-R
≥ LD ≥ MO ≥ MD
≥ iD ≥ Discos flexibles
∫
Cómo agarrar un disco
No toque la superficie grabada.
∫
Cuando inserta/extrae un disco
No deje que huellas dactilares o suciedad vayan a tocar la cara de grabación y reproducción del disco.
≥ Si hay rayas o suciedad (por ejemplo o huellas dactilares) en la cara de grabación y reproducción del disco, puede no ser posible grabar ni reproducir normalmente y pueden tener lugar los fenómenos a continuación.
– No es posible grabar ni reproducir.
– Se interrumpe la imagen o el sonido o
éstos se detienen momentáneamente.
– Aparece ruido en la imagen o el sonido.
∫
Si el disco está sucio
≥ Límpielo con una paño para limpieza de discos disponible a la venta. Limpie el disco desde el centro hacia el borde exterior para remover la suciedad. No limpie el disco con fuerza pues podría rayarlo. Tampoco utilice solventes
(disolventes, agua, agentes antiestáticos, detergentes, etc.).
∫
Precauciones
≥ Evite la suciedad y tenga cuidado de no rayar los discos.
≥ No pegue etiquetas o autoadhesivos en los discos. (Esto puede hacer que el disco se doble y que gire de manera irregular, dejándolo inutilizable.)
≥ Si tiene que escribir en el disco, asegúrese de hacerlo en el lado de la etiqueta y solamente con lápiz con punta de fieltro suave a base de aceite. No utilice bolígrafos u otros implementos de escritura de punta dura.
≥ No utilice pulverizadores para discos, bencina, diluyente, líquidos antiestática ni ningún otro tipo de disolvente.
75
LSQT1269
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Burns DVDs and CDs
- Supports all major disc formats
- Easy-to-use software included
- Sleek design
- User-friendly interface
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What types of discs can the Panasonic VWBN1 burn?
Does the Panasonic VWBN1 support all major disc formats?
Does the Panasonic VWBN1 come with software?
advertisement
Table of contents
- 2 Information for your safety
- 7 Features
- 8 Before use
- 8 About the disc
- 11 Accessories
- 11 Parts identification and handling
- 11 Power supply
- 12 Inserting/removing a disc
- 13 video camera
- 13 Connecting to a PC for use
- 14 Cautions for Use
- 16 Trouble shooting
- 18 Specifications
- 19 Informationen zu Ihrer Sicherheit
- 21 Funktionen
- 22 Vor dem Gebrauch
- 23 Hinweise zur Disc
- 25 Zubehör
- 25 Bedienelemente und Handhabung
- 26 Stromversorgung
- 26 Disc einlegen/herausnehmen
- 27 kopieren
- 28 einem Camcorder
- 28 An einen PC anschließen
- 33 Fehlerbehebung
- 35 Technische Daten
- 36 Informations pour votre sécurité
- 38 Caractéristiques
- 39 Avant l’utilisation
- 40 A propos des disques
- 42 Accessoires
- 43 Source d’énergie
- 43 Insertion et retrait d’un disque
- 45 caméscope
- 45 utilisation
- 47 Précautions d’utilisation
- 50 Inconvénients et remèdes
- 52 Spécifications
- 53 Informazioni sulla sicurezza
- 55 Caratteristiche
- 56 Prima dell’uso
- 57 Informazioni sul disco
- 59 Accessori
- 59 Identificazione delle parti e trasporto
- 60 Alimentazione
- 60 Inserimento/rimozione dei dischi
- 62 su una videocamera
- 62 Collegamento a un PC per l’utilizzo
- 64 Precauzioni per l’uso
- 67 Risoluzione dei problemi
- 69 Caratteristiche tecniche
- 70 Información para su seguridad
- 72 Características
- 73 Antes del uso
- 74 Acerca de los discos
- 76 Accesorios
- 76 Identificación de las piezas y manejo
- 77 Alimentación
- 77 Insertar/extraer un disco
- 78 disco DVD
- 79 disco DVD copiado
- 79 Conexión a un ordenador para el uso
- 81 Precauciones de uso
- 84 Solución de problemas
- 86 Especificaciones
- 87 Güvenlik bilgileri
- 89 Özellikler
- 90 Kullanmadan önce
- 93 Aksesuarlar
- 95 kopyalama
- 95 kamerada oynatma
- 100 Sorun giderme
- 102 Teknik özellikler