advertisement
APÉNDICE
Cuando aparece un problema
(general)
Cuando aparece un problema, en primer lugar, compruebe lo siguiente:
Consulte lo que se indica a continuación cuando la unidad no funcione correctamente.
• Los cables de alimentación de la unidad, el televisor y los dispositivos de reproducción (como reproductores de BD/DVD) están conectados a tomas de CA de forma segura.
• La unidad, el televisor y los dispositivos de reproducción (como reproductores de BD/DVD) están encendidos.
• Los conectores de cada cable están insertados de forma segura en las tomas de cada dispositivo.
Si no hay problemas con la alimentación ni los cables, consulte lo siguiente:
• “Cuando aparece un problema (alimentación y funcionamiento del sistema)” (p.40)
• “Cuando aparece un problema (audio)” (p.43)
• “Cuando aparece un problema (Bluetooth ® )” (p.45)
Si el problema que tiene no aparece en la lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro
Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
Cuando aparece un problema
(alimentación y funcionamiento del sistema)
La unidad se apaga de repente
l La función de reposo automático está activada.
Cuando la función de reposo automático está activada, la unidad se apaga automáticamente en cualquiera de las siguientes situaciones:
– Ausencia de operaciones durante 8 horas.
– BLUETOOTH o HDMI están seleccionados como fuente de entrada, pero la unidad no ha recibido audio o no se ha realizado ninguna operación con la unidad durante más de
20 minutos.
Encienda de nuevo la unidad. Si no se utiliza la función de reposo automático, desactive dicha función. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Ajuste de la función de reposo automático” (p.38)
l Se ha activado el circuito de protección. (El indicador HDMI parpadea en blanco o rojo).
Tras confirmar que todas las conexiones sean correctas, encienda de nuevo la unidad. Si la unidad continúa apagándose con frecuencia, desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
40
Es
La unidad no se enciende
l El circuito de protección se ha activado 3 veces consecutivas. (Si intenta encender la unidad en estas condiciones, el indicador HDMI parpadeará en rojo).
Para proteger el producto, la unidad no se enciende.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
No puede realizarse ninguna operación desde el panel táctil de la unidad
l El control del panel táctil está desactivado.
Active el control del panel táctil. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Activación/desactivación del control del panel táctil (función de bloqueo infantil)” (p.38)
Todos los indicadores se apagan, aunque la unidad está encendida (puede parecer que la unidad está apagada)
l La unidad está configurada para que los indicadores no se iluminen ni parpadeen a menos que se utilice la unidad.
Pulse DIMMER para seleccionar el brillo deseado. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER)” (p.36)
41
Es
La unidad no funciona correctamente
l El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión de la fuente de alimentación.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y vuelva a enchufarlo.
La unidad se enciende sola
l Se está utilizando otro dispositivo Bluetooth cerca.
Termine la conexión Bluetooth con la unidad. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente (conexión multipunto)” (p.32)
Las gafas 3D del televisor no funcionan
l La unidad bloquea el transmisor de las gafas 3D del televisor.
Confirme la posición del transmisor de las gafas 3D del televisor y coloque la unidad de modo que no obstruya el transmisor.
No se muestra vídeo HDMI en la pantalla del televisor
l El cable HDMI no está correctamente conectado.
Conecte el cable HDMI correctamente. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Conexión de un televisor compatible con Audio Return
Channel (ARC)” (p.22)
– “Conexión de un televisor no compatible con Audio Return
Channel (ARC)” (p.23)
APÉNDICE
Cuando aparece un problema
(general)
Cuando aparece un problema, en primer lugar, compruebe lo siguiente:
Consulte lo que se indica a continuación cuando la unidad no funcione correctamente.
• Los cables de alimentación de la unidad, el televisor y los dispositivos de reproducción (como reproductores de BD/DVD) están conectados a tomas de CA de forma segura.
• La unidad, el televisor y los dispositivos de reproducción (como reproductores de BD/DVD) están encendidos.
• Los conectores de cada cable están insertados de forma segura en las tomas de cada dispositivo.
Si no hay problemas con la alimentación ni los cables, consulte lo siguiente:
• “Cuando aparece un problema (alimentación y funcionamiento del sistema)” (p.40)
• “Cuando aparece un problema (audio)” (p.43)
• “Cuando aparece un problema (Bluetooth ® )” (p.45)
Si el problema que tiene no aparece en la lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro
Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
Cuando aparece un problema
(alimentación y funcionamiento del sistema)
La unidad se apaga de repente
l La función de reposo automático está activada.
Cuando la función de reposo automático está activada, la unidad se apaga automáticamente en cualquiera de las siguientes situaciones:
– Ausencia de operaciones durante 8 horas.
– BLUETOOTH o HDMI están seleccionados como fuente de entrada, pero la unidad no ha recibido audio o no se ha realizado ninguna operación con la unidad durante más de
20 minutos.
Encienda de nuevo la unidad. Si no se utiliza la función de reposo automático, desactive dicha función. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Ajuste de la función de reposo automático” (p.38) l Se ha activado el circuito de protección. (El indicador HDMI parpadea en blanco o rojo).
Tras confirmar que todas las conexiones sean correctas, encienda de nuevo la unidad. Si la unidad continúa apagándose con frecuencia, desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
40
Es
La unidad no se enciende
l El circuito de protección se ha activado 3 veces consecutivas. (Si intenta encender la unidad en estas condiciones, el indicador HDMI parpadeará en rojo).
Para proteger el producto, la unidad no se enciende.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
No puede realizarse ninguna operación desde el panel táctil de la unidad
l El control del panel táctil está desactivado.
Active el control del panel táctil. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Activación/desactivación del control del panel táctil (función de bloqueo infantil)” (p.38)
Todos los indicadores se apagan, aunque la unidad está encendida (puede parecer que la unidad está apagada)
l La unidad está configurada para que los indicadores no se iluminen ni parpadeen a menos que se utilice la unidad.
Pulse DIMMER para seleccionar el brillo deseado. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER)” (p.36)
41
Es
La unidad no funciona correctamente
l El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión de la fuente de alimentación.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y vuelva a enchufarlo.
La unidad se enciende sola
l Se está utilizando otro dispositivo Bluetooth cerca.
Termine la conexión Bluetooth con la unidad. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente (conexión multipunto)” (p.32)
Las gafas 3D del televisor no funcionan
l La unidad bloquea el transmisor de las gafas 3D del televisor.
Confirme la posición del transmisor de las gafas 3D del televisor y coloque la unidad de modo que no obstruya el transmisor.
No se muestra vídeo HDMI en la pantalla del televisor
l El cable HDMI no está correctamente conectado.
Conecte el cable HDMI correctamente. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Conexión de un televisor compatible con Audio Return
– “Conexión de un televisor no compatible con Audio Return
Cuando la unidad está apagada, ni el vídeo ni el audio de los dispositivos de reproducción se emiten en el televisor
l La función de control HDMI está desactivada.
Active la función de control HDMI. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Configuración de la función de control HDMI” (p.36)
La unidad no se puede controlar con el mando a distancia
l La unidad se encuentra fuera del rango operativo.
Utilice el mando a distancia dentro del radio de acción. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Radio de acción del mando a distancia” (p.16)
l Las pilas están casi agotadas.
Sustitúyalas por pilas nuevas. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Sustitución de la pila del mando a distancia” (p.16)
l El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a luz solar directa o a mucha luz.
Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
El televisor no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
l La unidad bloquea el sensor del mando a distancia del televisor.
Coloque la unidad de modo que no obstruya el sensor del mando a distancia del televisor.
La unidad no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
l La función de control HDMI está configurada de forma incorrecta.
Confirme que los ajustes estén configurados como se indica a continuación.
– La función de control HDMI de la unidad está activada.
– La función de control HDMI está activada en el televisor.
– Ajuste la salida de audio en cualquier opción que no sea el televisor.
Si la unidad continúa sin poder controlarse con el mando a distancia del televisor después de aplicar los ajustes correctos:
– Apague la unidad y el televisor y, a continuación, enciéndalos de nuevo.
– Desconecte el cable de alimentación de la unidad y los dispositivos externos conectados a la unidad con cable
HDMI. Conéctelos de nuevo después de unos 30 segundos.
l El televisor y el reproductor de BD/DVD no son del mismo fabricante.
Recomendamos utilizar dispositivos (por ejemplo, televisores y reproductores de BD/DVD) del mismo fabricante.
l El televisor no es compatible con las funciones de la unidad.
Aunque el televisor sea compatible con la función de control
HDMI, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con su televisor.
42
Es
Cuando la unidad está apagada, ni el vídeo ni el audio de los dispositivos de reproducción se emiten en el televisor
l La función de control HDMI está desactivada.
Active la función de control HDMI. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Configuración de la función de control HDMI” (p.36)
La unidad no se puede controlar con el mando a distancia
l La unidad se encuentra fuera del rango operativo.
Utilice el mando a distancia dentro del radio de acción. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Radio de acción del mando a distancia” (p.16) l Las pilas están casi agotadas.
Sustitúyalas por pilas nuevas. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Sustitución de la pila del mando a distancia” (p.16) l El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a luz solar directa o a mucha luz.
Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
El televisor no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
l La unidad bloquea el sensor del mando a distancia del televisor.
Coloque la unidad de modo que no obstruya el sensor del mando a distancia del televisor.
La unidad no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
l La función de control HDMI está configurada de forma incorrecta.
Confirme que los ajustes estén configurados como se indica a continuación.
– La función de control HDMI de la unidad está activada.
– La función de control HDMI está activada en el televisor.
– Ajuste la salida de audio en cualquier opción que no sea el televisor.
Si la unidad continúa sin poder controlarse con el mando a distancia del televisor después de aplicar los ajustes correctos:
– Apague la unidad y el televisor y, a continuación, enciéndalos de nuevo.
– Desconecte el cable de alimentación de la unidad y los dispositivos externos conectados a la unidad con cable
HDMI. Conéctelos de nuevo después de unos 30 segundos.
l El televisor y el reproductor de BD/DVD no son del mismo fabricante.
Recomendamos utilizar dispositivos (por ejemplo, televisores y reproductores de BD/DVD) del mismo fabricante.
l El televisor no es compatible con las funciones de la unidad.
Aunque el televisor sea compatible con la función de control
HDMI, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con su televisor.
42
Es
Cuando aparece un problema (audio)
No hay sonido
l Está seleccionada otra fuente de entrada.
Seleccione una fuente de entrada apropiada. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
l La función de silencio está activada.
Cancele la función de silencio. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
l El volumen es demasiado bajo.
Suba el volumen. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
l El cable de alimentación de la unidad no está correctamente conectado.
Asegúrese de que el cable de alimentación de la unidad esté conectado a una toma de CA de forma segura. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Conexión del cable de alimentación” (p.25)
l Están conectadas las tomas de entrada de un dispositivo de reproducción.
Conecte la toma de entrada de la unidad y la toma de salida del dispositivo de reproducción.
l Se están recibiendo señales que la unidad no puede reproducir.
Cambie el ajuste de salida de audio digital del dispositivo de reproducción a PCM, Dolby Digital o DTS.
l La unidad está configurada para que las señales de entrada de audio HDMI se emitan desde el televisor.
Configure la unidad de modo que las señales de entrada de audio HDMI se emitan desde la unidad. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Configuración de la salida de audio HDMI” (p.37)
l La función de control HDMI está desactivada.
Cuando conecte a la unidad un televisor compatible con ARC
(Audio Return Channel) solo con un cable HDMI, active la función de control HDMI.
Para emitir señales de audio desde la unidad con la función de control HDMI desactivada, conecte la toma de salida de audio del televisor a la toma de entrada TV de la unidad (digital
óptica) con el cable de audio digital óptico.
Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Configuración de la función de control HDMI” (p.36)
– “Conexión de un televisor no compatible con Audio Return
l La configuración hace que el sonido procedente de un televisor compatible con control HDMI se emita desde los altavoces integrados del televisor.
Utilice los ajustes HDMI del televisor para configurar la salida de audio en cualquier opción que no sean los altavoces integrados del televisor.
No se emite sonido desde el altavoz de subgraves
l El volumen del altavoz de subgraves es demasiado bajo.
Suba el volumen del altavoz de subgraves. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
43
Es
l La fuente de reproducción no contiene señales de baja frecuencia.
Reproduzca una fuente de sonido que contenga señales de baja frecuencia y confirme que el sonido se emite desde el altavoz de subgraves.
El volumen baja cuando se enciende la unidad
l La función de ajuste automático del volumen está activada.
Con el fin de evitar que el volumen sea demasiado alto, la unidad lo controla automáticamente para que se mantenga dentro de un nivel determinado cuando dicha unidad está encendida. Suba el volumen si lo desea. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
No hay efecto de sonido envolvente
l Está seleccionada la reproducción estéreo.
Seleccione la reproducción de sonido envolvente o la reproducción de sonido envolvente 3D. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Reproducción con sonido envolvente 3D” (p.28)
– “Reproducción con sonido envolvente” (p.28)
l El volumen es demasiado bajo.
Suba el volumen. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
l El televisor o el dispositivo de reproducción están ajustados para emitir solo audio de 2 canales (como PCM).
Cambie el ajuste de salida de audio digital del televisor o el dispositivo de reproducción a Serie de bits.
l También se escucha sonido procedente de los altavoces integrados del televisor.
Ajuste el volumen del televisor en el mínimo. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
l La escucha se realiza demasiado cerca de la unidad.
La escucha debe realizarse a cierta distancia de la unidad.
Se oye ruido
l La unidad está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de alta frecuencia.
Aleje esos dispositivos de la unidad.
44
Es
l La fuente de reproducción no contiene señales de baja frecuencia.
Reproduzca una fuente de sonido que contenga señales de baja frecuencia y confirme que el sonido se emite desde el altavoz de subgraves.
El volumen baja cuando se enciende la unidad
l La función de ajuste automático del volumen está activada.
Con el fin de evitar que el volumen sea demasiado alto, la unidad lo controla automáticamente para que se mantenga dentro de un nivel determinado cuando dicha unidad está encendida. Suba el volumen si lo desea. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26)
No hay efecto de sonido envolvente
l Está seleccionada la reproducción estéreo.
Seleccione la reproducción de sonido envolvente o la reproducción de sonido envolvente 3D. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Reproducción con sonido envolvente 3D” (p.28)
– “Reproducción con sonido envolvente” (p.28) l El volumen es demasiado bajo.
Suba el volumen. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26) l El televisor o el dispositivo de reproducción están ajustados para emitir solo audio de 2 canales (como PCM).
Cambie el ajuste de salida de audio digital del televisor o el dispositivo de reproducción a Serie de bits.
l También se escucha sonido procedente de los altavoces integrados del televisor.
Ajuste el volumen del televisor en el mínimo. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Procedimiento básico de reproducción” (p.26) l La escucha se realiza demasiado cerca de la unidad.
La escucha debe realizarse a cierta distancia de la unidad.
Se oye ruido
l La unidad está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de alta frecuencia.
Aleje esos dispositivos de la unidad.
44
Es
Cuando aparece un problema
(Bluetooth®)
La unidad no puede conectarse a un dispositivo Bluetooth®
l Bluetooth no está seleccionado como fuente de entrada.
Seleccione Bluetooth como fuente de entrada. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente (conexión multipunto)” (p.32)
l La unidad está demasiado lejos del dispositivo Bluetooth.
Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad.
l Puede que cerca haya un dispositivo que emita radiación electromagnética (como un microondas, un dispositivo inalámbrico, etc.).
No utilice la unidad cerca de dispositivos que emitan radiación electromagnética.
l Es posible que el dispositivo Bluetooth que utiliza no sea compatible con el perfil A2DP.
Utilice un dispositivo Bluetooth compatible con el perfil A2DP.
l Es posible que el perfil de conexión registrado en el dispositivo Bluetooth no esté funcionando correctamente por alguna razón.
Elimine el perfil de conexión del dispositivo Bluetooth y, a continuación, conecte el dispositivo Bluetooth a la unidad.
l La clave de acceso de dispositivos como un adaptador
Bluetooth no es “0000”.
Utilice un dispositivo Bluetooth cuya clave de acceso sea
“0000”.
l La unidad ya está conectada a otro dispositivo Bluetooth.
(Cuando se utiliza un dispositivo Bluetooth que nunca se ha conectado a la unidad).
Termine la conexión Bluetooth existente y, a continuación, establezca la conexión con el nuevo dispositivo.
l La unidad ya está conectada a dos dispositivos Bluetooth.
(Cuando se utiliza un dispositivo Bluetooth que ya se ha conectado a la unidad).
Termine una de las conexiones Bluetooth y, a continuación, establezca la conexión con el nuevo dispositivo.
No se escucha ningún sonido procedente de un dispositivo Bluetooth® o el sonido procedente de dicho dispositivo es intermitente
l Es posible que el volumen del dispositivo Bluetooth esté demasiado bajo.
Aumente el volumen del dispositivo Bluetooth.
l Bluetooth no está seleccionado como fuente de entrada.
Seleccione Bluetooth como fuente de entrada. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente:
– “Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente (conexión multipunto)” (p.32)
l No se ha iniciado la reproducción en el dispositivo Bluetooth.
Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth.
l Es posible que la salida de sonido del dispositivo Bluetooth no esté ajustada en la unidad.
Seleccione la unidad como destino de salida del dispositivo
Bluetooth.
l Se terminó la conexión con el dispositivo Bluetooth.
Vuelva a establecer conexión con el dispositivo Bluetooth.
45
Es
l Es posible que la unidad esté demasiado lejos del dispositivo
Bluetooth.
Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad.
l Puede que cerca haya un dispositivo que emita radiación electromagnética (como un microondas, un dispositivo inalámbrico, etc.).
No utilice la unidad cerca de dispositivos que emitan radiación electromagnética.
l Se está reproduciendo audio de otro dispositivo Bluetooth.
Detenga la reproducción en el dispositivo Bluetooth desde el que se esté reproduciendo audio e inicie la reproducción en el otro dispositivo Bluetooth.
46
Es
l Es posible que la unidad esté demasiado lejos del dispositivo
Bluetooth.
Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad.
l Puede que cerca haya un dispositivo que emita radiación electromagnética (como un microondas, un dispositivo inalámbrico, etc.).
No utilice la unidad cerca de dispositivos que emitan radiación electromagnética.
l Se está reproduciendo audio de otro dispositivo Bluetooth.
Detenga la reproducción en el dispositivo Bluetooth desde el que se esté reproduciendo audio e inicie la reproducción en el otro dispositivo Bluetooth.
46
Es
Especificaciones
Especificaciones
A continuación se indican las especificaciones de la unidad.
Sección del amplificador
Potencia de salida nominal máxima
• Delantero izquierdo/ derecho
• Altavoz de subgraves
30 W × 2 canales
60 W
Sección del altavoz
Delantero izquierdo/derecho
• Tipo
• Transductor
• Respuesta de frecuencia
• Impedancia
Altavoz de agudos
• Transductor
• Respuesta de frecuencia
• Impedancia
Altavoz de subgraves
• Tipo
• Transductor
• Respuesta de frecuencia
• Impedancia
Tipo de suspensión acústica
(blindaje no magnético)
Cono de 5,5 cm × 2
De 160 Hz a 20 kHz
6 Ω
Cúpula de 25 mm × 2
De 4 kHz a 23 kHz
6 Ω
Tipo reflector de bajos
(blindaje no magnético)
Cono de 7,5 cm × 2
De 60 Hz a 160 Hz
3 Ω (6 Ω × 2)
47
Es
Decodificador
Señal de audio compatible PCM (hasta 5.1 canales)
Dolby Digital (hasta 5.1 canales)
DTS Digital Surround (hasta 5.1 canales)
Tomas de entrada
HDMI
Digital (óptica)
Analógica (miniconector estéreo de 3,5 mm)
1 (HDMI IN)
1 (TV)
1 (ANALOG)
Tomas de salida
HDMI
Analógica (RCA/monoaural)
Otras tomas
USB
Bluetooth
Versión de Bluetooth
Perfiles compatibles
Códecs compatibles
1 (HDMI OUT (ARC))
1 (SUBWOOFER OUT)
1 (UPDATE ONLY)
Ver. 5.0
A2DP
SBC, MPEG-4 AAC
Clase de Bluetooth Bluetooth de clase 2
Radio (campo visual)
Método de protección de contenido compatible
[Modelos del Reino Unido y Europa]
• Frecuencia de radio (frecuencia operativa)
• Potencia de salida máxima (potencia isotrópica radiada equivalente, PIRE)
Aprox. 10 m
SCMS-T
De 2402 MHz a 2480
MHz
20 dBm (100 mW)
General
Alimentación eléctrica
• [Modelos de EE.UU. y Canadá]
• [Modelo de Australia]
• [Modelos de Europa, Centroamérica y
Sudamérica y Asia]
• [Modelo del Reino Unido]
• [Modelo de Taiwán]
• [Modelo de China]
• [Modelo de Corea]
120 V CA, 60 Hz
240 V CA, 50/60 Hz
De 110 a 240 V CA, 50/60 Hz
230 V CA, 50 Hz
110 V CA, 60 Hz
220 V CA, 50 Hz
220 V CA, 60 Hz
27 W Consumo eléctrico
Consumo en espera
• [Modelos de EE. UU., Canadá y Taiwán]
– Control HDMI Off
– Control HDMI On
• [Modelos del Reino Unido y Europa y otros modelos]
– Control HDMI Off
– Control HDMI On
0,3 W
1,2 W
0,4 W
1,2 W
Dimensiones (Anchura x Altura x Profundidad)
• Instalación de la unidad frente a un televisor, etc.
• Montaje de la unidad en una pared, con separadores
890 × 53 × 131 mm
890 × 131 × 62 mm
Peso 3,2 kg
NOTA
El contenido de este manual se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
Formatos de vídeo y audio HDMI compatibles
La unidad puede utilizar los formatos de vídeo y audio HDMI que se indican a continuación.
Señales de audio
Tipos de señales de audio
Lineal de 2 canales
PCM
Lineal de varios canales PCM
Serie de bits
Formatos de señales de audio
2 canales, de 32 kHz a
192 kHz, 16/20/24 bits
6 canales, de 32 kHz a
192 kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
Soportes compatibles
CD, DVD-Video, DVD-
Audio, etc.
DVD-Audio, disco Bluray, HD DVD, etc.
DVD-Video, etc.
Señales de vídeo
La unidad es compatible con las señales de vídeo que se indican a continuación.
• Deep Color
• x.v.Color
• Señal de vídeo 3D
48
Es
• Vídeo de alto rango dinámico (HDR)
– HDR10
– HLG
La unidad es compatible con las resoluciones que se indican a continuación.
• VGA
• 480i/60 Hz
• 480p/60 Hz
• 576i/50 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
NOTA
▪ Consulte la documentación incluida con el dispositivo de reproducción y ajuste el dispositivo correctamente.
▪ Cuando se reproduzca DVD-Audio con protección contra copia CPPM, tal vez no se emitan las señales de audio y vídeo, dependiendo del tipo de reproductor de
DVD.
▪ La unidad no es compatible con dispositivos de HDMI o DVI incompatibles con
HDCP. Consulte la compatibilidad con HDCP en la documentación incluida con el dispositivo de HDMI o DVI.
▪ Para decodificar señales de serie de bits de audio en la unidad, ajuste correctamente el dispositivo fuente de entrada para que emita directamente las señales de serie de bits de audio (que no decodifique las señales de serie de bits en el dispositivo). Consulte la documentación incluida con el dispositivo para obtener más información.
▪ La resolución de las señales de vídeo transmitidas varía según las especificaciones del televisor conectado a la unidad.
▪ El contenido de este manual se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de
Yamaha y descargue el archivo del manual.
Formatos de audio digital compatibles
La unidad puede utilizar los formatos de audio digital que se indican a continuación.
Óptico
Tipos de señales de audio
Lineal de 2 canales
PCM
Serie de bits
Formatos de señales de audio
2 canales, de 32 kHz a
96 kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
Soportes compatibles
CD, DVD-Video, DVD-
Audio, etc.
DVD-Video, etc.
HDMI (ARC)
Tipos de señales de audio
Lineal de 2 canales
PCM
Serie de bits
Formatos de señales de audio
2 canales, de 32 kHz a
96 kHz, 16/20/24 bits
Dolby Digital, DTS
Soportes compatibles
TV
TV
NOTA
El contenido de este manual se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
49
Es
Información para albañiles o distribuidores cualificados
Montaje de la unidad en una pared
Monte la unidad en una pared de modo que el panel táctil mira hacia adelante.
ATENCIÓN
▪ Para que la unidad no se caiga, móntela en una pared de pladur.
▪ Asegúrese de utilizar tornillos (se venden por separado) que soporten el peso de la instalación. Si se utilizan elementos de sujeción que no sean los tornillos especificados, como tornillos cortos, clavos o cinta adhesiva de doble cara, la unidad puede caerse.
▪ Coloque los cables de modo que no queden sueltos. Si se enreda un pie o una mano en un cable suelto, la unidad puede caerse.
▪ No se apoye en la unidad ni aplique demasiada fuerza sobre la parte superior de ella. De lo contrario, la unidad puede caerse.
▪ Tras la instalación, compruebe que la unidad esté bien fija. Yamaha no se hace responsable de accidentes causados por instalaciones incorrectas.
1
Coloque la plantilla de montaje (incluida) sobre una pared y marque los orificios de los tornillos.
Plantilla de montaje (incluida)
Sensor del mando a distancia
Panel táctil
Orificios de los tornillos
Cinta adhesiva o chinchetas
50
Es
Información para albañiles o distribuidores cualificados
Montaje de la unidad en una pared
Monte la unidad en una pared de modo que el panel táctil mira hacia adelante.
ATENCIÓN
▪ Para que la unidad no se caiga, móntela en una pared de pladur.
▪ Asegúrese de utilizar tornillos (se venden por separado) que soporten el peso de la instalación. Si se utilizan elementos de sujeción que no sean los tornillos especificados, como tornillos cortos, clavos o cinta adhesiva de doble cara, la unidad puede caerse.
▪ Coloque los cables de modo que no queden sueltos. Si se enreda un pie o una mano en un cable suelto, la unidad puede caerse.
▪ No se apoye en la unidad ni aplique demasiada fuerza sobre la parte superior de ella. De lo contrario, la unidad puede caerse.
▪ Tras la instalación, compruebe que la unidad esté bien fija. Yamaha no se hace responsable de accidentes causados por instalaciones incorrectas.
1
Coloque la plantilla de montaje (incluida) sobre una pared y marque los orificios de los tornillos.
Plantilla de montaje (incluida)
Sensor del mando a distancia
Panel táctil
Orificios de los tornillos
Cinta adhesiva o chinchetas
2
Quite la plantilla de montaje de la pared y, a continuación, coloque los tornillos (se venden por separado) en los puntos marcados en dicha pared.
457 mm
4
Cuelgue la unidad en los tornillos.
Orificios de montaje de la parte inferior de la unidad
De 7 a 9 mm De 4 a 5 mm
20 mm o más
De 13 a 15 mm
3
Retire el papel de la parte trasera de los separadores (incluidos) y pegue la cara adhesiva a la parte inferior de la unidad.
Panel táctil
Separadores
50
Es
51
Es
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 English
- 2 CONTENTS
- 4 PRECAUTIONS
- 8 NOTICE AND INFORMATION
- 8 Notice
- 8 Power supply
- 8 Installation
- 8 Connections
- 8 Handling
- 9 Maintenance and care
- 9 Speakers
- 9 About disposal
- 10 Information
- 10 About the name plate of the unit
- 10 Trademarks
- 11 About content in this manual
- 12 BEFORE USING THE UNIT
- 12 Features
- 12 Introduction
- 13 3D surround playback
- 13 Transmission of 4K high dynamic range (HDR) video
- 13 HDMI control function
- 13 Support for multipoint connection of Bluetooth devices
- 13 HOME THEATER CONTROLLER app
- 13 Bass extension
- 13 Clear voice
- 14 Accessories
- 14 Checking the accessories
- 14 Using the remote control
- 14 Preparing the remote control
- 15 Operating range of the remote control
- 15 Replacing the battery in the remote control
- 16 Part names and functions
- 16 Part names and functions of the front/top panel
- 18 Part names and functions of the rear panel
- 19 Part names and functions of the remote control
- 20 PREPARATION
- 20 Installation
- 20 Installing the unit on a TV stand, etc.
- 21 Connecting a TV
- 21 Connecting a TV that supports Audio Return Channel (ARC)
- 22 Connecting a TV that does not support Audio Return Channel (ARC)
- 23 Connecting playback devices
- 23 HDMI connection with a playback device
- 23 Analog connection with a playback device
- 24 Connecting an external subwoofer
- 24 Connecting an external subwoofer
- 24 Connecting the power cord
- 24 Connecting the power cord
- 25 PLAYBACK
- 25 Basic operations
- 25 Basic procedure for playback
- 27 Enjoying your favorite sound
- 27 Playback with 3D surround sound
- 27 Playback with surround sound
- 27 Playback with 2-channel stereo sound
- 28 Playback of human voices clearly (clear voice)
- 28 Enjoying enhanced bass sound (bass extension)
- 29 Use of a Bluetooth® device
- 29 Listening to music stored on a Bluetooth® device
- 31 Connecting the unit to two Bluetooth devices simultaneously (multipoint connection)
- 32 Useful features for playback
- 32 Using a TV’s remote control to operate the unit (HDMI control)
- 33 Showing audio information with playback
- 34 Operating the unit with the HOME THEATER CONTROLLER app
- 35 CONFIGURATIONS
- 35 Configuring various functions
- 35 Changing the brightness of the indicators (DIMMER)
- 35 Configuring the HDMI control function
- 36 Configuring HDMI audio output
- 36 Setting the auto power standby function
- 37 Enabling/disabling touch panel control (child lock function)
- 37 Configuring the Bluetooth standby function
- 38 Initializing the unit
- 39 APPENDIX
- 39 When any problem appears (General)
- 39 First in trouble, check the following:
- 39 When any problem appears (Power and system function)
- 39 The power turns off suddenly
- 40 The power cannot be turned on
- 40 No operations can be performed from the unit’s touch panel
- 40 All indicators go out although the unit is turned on (it may seem that the unit is turned off)
- 40 The unit does not function correctly
- 40 The unit turns on by itself
- 40 The TV’s 3D glasses do not work
- 40 HDMI video is not displayed on TV screen
- 41 When the unit is turned off, video and/or audio from a playback device are not output to the TV
- 41 The unit cannot be operated using the remote control
- 41 The TV cannot be operated using the TV’s remote control
- 41 The unit cannot be operated using the TV’s remote control
- 42 When any problem appears (Audio)
- 42 No sound
- 42 No sound is coming from the subwoofer
- 43 The volume decreases when the unit is turned on
- 43 No surround effect
- 43 Noise is heard
- 44 When any problem appears (Bluetooth®)
- 44 The unit cannot be connected to a Bluetooth® device
- 44 No sound can be heard, or the sound cuts off intermittently from a Bluetooth® device
- 46 Specifications
- 46 Specifications
- 47 Supported HDMI audio and video formats
- 48 Supported digital audio formats
- 49 Information for qualified contractors or dealers
- 49 Mounting the unit on a wall
- 51 Español
- 51 CONTENIDO
- 53 PRECAUCIONES
- 58 AVISO E INFORMACIÓN
- 58 Aviso
- 58 Alimentación eléctrica
- 58 Instalación
- 58 Conexiones
- 58 Manipulación
- 59 Mantenimiento y cuidado
- 59 Altavoces
- 59 Eliminación
- 60 Información
- 60 Acerca de la placa de especificaciones de la unidad
- 60 Marcas comerciales
- 61 Acerca del contenido de este manual
- 62 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
- 62 Funciones
- 62 Introducción
- 63 Reproducción de sonido envolvente 3D
- 63 Transmisión de vídeo de alto rango dinámico (HDR) 4K
- 63 Función de control HDMI
- 63 Compatibilidad con conexión multipunto de dispositivos Bluetooth
- 63 Aplicación HOME THEATER CONTROLLER
- 63 Extensión de graves
- 63 Voz clara
- 64 Accesorios
- 64 Comprobación de los accesorios
- 64 Uso del mando a distancia
- 64 Preparación del mando a distancia
- 65 Radio de acción del mando a distancia
- 65 Sustitución de la pila del mando a distancia
- 66 Nombres y funciones de las piezas
- 66 Nombres y funciones de las piezas del panel delantero/superior
- 68 Nombres y funciones de las piezas del panel trasero
- 69 Nombres y funciones de las piezas del mando a distancia
- 70 PREPARACIÓN
- 70 Instalación
- 70 Instalación de la unidad en un soporte de televisor, etc.
- 71 Conexión de un TV
- 71 Conexión de un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC)
- 72 Conexión de un televisor no compatible con Audio Return Channel (ARC)
- 73 Conexión de dispositivos de reproducción
- 73 Conexión HDMI con un dispositivo de reproducción
- 73 Conexión analógica con un dispositivo de reproducción
- 74 Conexión de un altavoz de subgraves externo
- 74 Conexión de un altavoz de subgraves externo
- 74 Conexión del cable de alimentación
- 74 Conexión del cable de alimentación
- 75 REPRODUCCIÓN
- 75 Operaciones básicas
- 75 Procedimiento básico de reproducción
- 77 Disfrute de su sonido preferido
- 77 Reproducción con sonido envolvente 3D
- 77 Reproducción con sonido envolvente
- 77 Reproducción con sonido estéreo de 2 canales
- 78 Reproducción clara de voces humanas (voz clara)
- 78 Disfrutar de sonido con graves mejorados (extensión de graves)
- 79 Uso de un dispositivo Bluetooth®
- 79 Escucha de música almacenada en un dispositivo Bluetooth®
- 81 Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente (conexión multipunto)
- 82 Funciones útiles para la reproducción
- 82 Uso del mando a distancia de un televisor para controlar la unidad (control HDMI)
- 83 Visualización de información de audio con la reproducción
- 84 Control de la unidad con la aplicación HOME THEATER CONTROLLER
- 85 CONFIGURACIONES
- 85 Configuración de varias funciones
- 85 Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER)
- 85 Configuración de la función de control HDMI
- 86 Configuración de la salida de audio HDMI
- 87 Ajuste de la función de reposo automático
- 87 Activación/desactivación del control del panel táctil (función de bloqueo infantil)
- 88 Configuración de la función de Bluetooth en espera
- 88 Inicialización de la unidad
- 89 APÉNDICE
- 89 Cuando aparece un problema (general)
- 89 Cuando aparece un problema, en primer lugar, compruebe lo siguiente:
- 89 Cuando aparece un problema (alimentación y funcionamiento del sistema)
- 89 La unidad se apaga de repente
- 90 La unidad no se enciende
- 90 No puede realizarse ninguna operación desde el panel táctil de la unidad
- 90 Todos los indicadores se apagan, aunque la unidad está encendida (puede parecer que la unidad está apagada)
- 90 La unidad no funciona correctamente
- 90 La unidad se enciende sola
- 90 Las gafas 3D del televisor no funcionan
- 90 No se muestra vídeo HDMI en la pantalla del televisor
- 91 Cuando la unidad está apagada, ni el vídeo ni el audio de los dispositivos de reproducción se emiten en el televisor
- 91 La unidad no se puede controlar con el mando a distancia
- 91 El televisor no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
- 91 La unidad no se puede controlar con el mando a distancia del televisor
- 92 Cuando aparece un problema (audio)
- 92 No hay sonido
- 92 No se emite sonido desde el altavoz de subgraves
- 93 El volumen baja cuando se enciende la unidad
- 93 No hay efecto de sonido envolvente
- 93 Se oye ruido
- 94 Cuando aparece un problema (Bluetooth®)
- 94 La unidad no puede conectarse a un dispositivo Bluetooth®
- 94 No se escucha ningún sonido procedente de un dispositivo Bluetooth® o el sonido procedente de dicho dispositivo es intermitente
- 96 Especificaciones
- 96 Especificaciones
- 97 Formatos de vídeo y audio HDMI compatibles
- 98 Formatos de audio digital compatibles
- 99 Información para albañiles o distribuidores cualificados
- 99 Montaje de la unidad en una pared
- 101 繁體中文
- 101 目錄
- 103 注意事項
- 107 須知與資訊
- 107 須知
- 107 電源
- 107 安裝
- 107 連接
- 107 處理
- 107 無線功能的操作
- 108 保養與維護
- 108 揚聲器
- 108 關於處置
- 109 資訊
- 109 關於本裝置的銘牌
- 109 商標
- 110 關於本手冊中的內容
- 111 使用本機前
- 111 功能
- 111 說明
- 112 3D環繞播放
- 112 傳輸4K高動態範圍(HDR)視訊
- 112 HDMI控制功能
- 112 支援Bluetooth設備的多點連接
- 112 家庭影院控制器應用程式
- 112 低音擴展
- 112 清晰語音
- 113 配件
- 113 檢查配件
- 113 使用遙控器
- 113 準備遙控器
- 114 遙控器的操作範圍
- 114 替換遙控器的電池
- 115 部件名稱和功能
- 115 前面板和頂板的部件名稱和功能
- 117 後面板部件名稱和功能
- 118 遙控器部件名稱和功能
- 119 製備
- 119 安裝
- 119 將本機安裝在電視機架等裝置上
- 120 連接電視
- 120 連接支援音訊回傳通道 (ARC) 的電視機
- 120 連接不支援音訊回傳通道 (ARC) 的電視機
- 121 連接播放裝置
- 121 與播放裝置的HDMI連接
- 121 與播放裝置的Analog連接
- 122 連接外部低音揚聲器
- 122 連接外部低音揚聲器
- 122 連接電源線
- 122 連接電源線
- 123 播放
- 123 基本操作
- 123 基本的播放步驟
- 125 享受您最喜歡的聲音
- 125 使用3D環繞聲播放
- 125 使用環繞聲播放
- 125 播放2聲道立體聲
- 126 清晰地播放人聲(清晰語言)
- 126 享受增強的低音聲音(低音擴展)
- 127 使用Bluetooth®裝置
- 127 收聽存儲在Bluetooth®裝置上的音樂
- 129 將本機同時連接到兩個Bluetooth裝置(多點連接)
- 130 實用的播放功能
- 130 使用電視機的遙控器操作本機(HDMI控制)
- 131 播放時顯示音訊訊息
- 131 使用HOME THEATER CONTROLLER(家庭影院控制器)應用程式操作本機
- 132 配置
- 132 配置各種功能
- 132 更改指示燈的亮度 (DIMMER)
- 132 配置HDMI控制功能
- 132 配置HDMI音訊輸出
- 133 設定自動電源待機功能
- 133 啟用或禁用觸控屏控制(童鎖功能)
- 134 配置Bluetooth待機功能
- 134 初始化本機
- 135 附錄
- 135 當出現問題時(一般情況)
- 135 遇到麻煩時首先請檢查以下項目:
- 135 出現任何問題時(電源和系統功能)
- 135 電源突然關閉
- 135 無法接通電源
- 136 無法從本機的觸控面板執行任何操作。
- 136 雖然設備已打開,但所有指示燈熄滅(看起來本機已關閉)
- 136 本機無法正常工作
- 136 本機自行開啟
- 136 電視的3D眼鏡不起作用
- 136 HDMI視訊不顯示在電視屏幕上
- 136 本機關閉時,來自播放裝置的視頻和/或音訊不會輸出到電視機
- 136 本機無法使用遙控器進行操作
- 136 電視無法使用電視遙控器進行操作
- 137 本機無法使用電視遙控器進行操作
- 137 當出現問題時(音訊)
- 137 無聲音
- 138 超低音揚聲器無聲音
- 138 本機開啟時音量降低
- 138 沒有環繞效果
- 138 可聽見雜訊
- 139 當出現問題時 (Bluetooth®)
- 139 本機無法連接到Bluetooth®裝置
- 139 聽不到聲音,或聲音從Bluetooth®裝置間歇性地切斷
- 140 規格
- 140 規格
- 141 受支援的HDMI音訊和視訊格式
- 142 受支援的數位音訊格式
- 143 有資格的承包商或經銷商的訊息
- 143 將本機安裝在牆上
- 145 한국
- 145 목차
- 147 안전 주의사항
- 151 고지 및 정보
- 151 주의사항
- 151 전원
- 151 설치
- 151 연결
- 151 취급
- 151 무선 기능 취급
- 152 유지보수 및 관리
- 152 스피커
- 152 폐기 정보
- 153 정보
- 153 본 기기의 명판 정보
- 153 상표
- 154 본 사용설명서에 수록된 내용 관련 정보
- 155 기기를 사용하기 전에
- 155 특징
- 155 소개
- 156 3D 서라운드 재생
- 156 4K HDR(high dynamic range) 비디오 전송
- 156 HDMI 제어 기능
- 156 Bluetooth 장치의 다중점 연결 지원
- 156 HOME THEATER CONTROLLER 앱
- 156 저음 강화
- 156 Clear Voice
- 157 부속품
- 157 부속품 확인하기
- 157 리모컨 사용하기
- 157 리모컨 준비
- 158 리모컨 작동 범위
- 158 리모컨 배터리 교체
- 159 부품 명칭 및 기능
- 159 전면/상단 패널의 부품 명칭 및 기능
- 161 후면 패널의 부품 명칭 및 기능
- 162 리모컨의 부품 명칭 및 기능
- 163 준비
- 163 설치
- 163 TV 스탠드 등에 기기를 설치하는 경우
- 164 TV 연결하기
- 164 ARC(Audio Return Channel)를 지원하는 TV 연결
- 165 ARC(Audio Return Channel)를 지원하지 않는 TV 연결
- 166 재생 장치 연결하기
- 166 재생 장치 HDMI 연결
- 166 재생 장치 아날로그 연결
- 167 외부 서브우퍼 연결
- 167 외부 서브우퍼 연결
- 167 전원 코드 연결
- 167 전원 코드 연결
- 168 재생
- 168 기본 조작
- 168 기본 재생 절차
- 170 좋아하는 사운드 즐기기
- 170 3D 서라운드 사운드 재생
- 170 서라운드 사운드 재생
- 170 2채널 스테레오 사운드 재생
- 171 선명한 음성 재생(Clear Voice)
- 171 향상된 저음 음향 즐기기(저음 강화)
- 172 Bluetooth® 장치 사용
- 172 Bluetooth® 장치에 저장된 음악 청취하기
- 174 기기를 2개의 Bluetooth 장치에 동시에 연결(다중점 연결)
- 175 유용한 재생 기능
- 175 TV 리모컨을 사용하여 기기 조작(HDMI 제어)
- 176 재생 시 오디오 정보 표시
- 176 HOME THEATER CONTROLLER 앱으로 기기 조작
- 177 구성
- 177 다양한 기능 설정
- 177 표시등의 밝기 변경(DIMMER)
- 177 HDMI 제어 기능 설정
- 178 HDMI 오디오 출력 설정
- 178 자동 전원 대기 기능 설정
- 179 터치 패널 컨트롤 활성화/비활성화(어린이 잠금 기능)
- 179 Bluetooth 대기 기능 설정
- 179 기기 초기화
- 180 부록
- 180 문제가 발생할 경우(일반)
- 180 문제가 발생하면 먼저 다음을 확인하십시오.
- 180 문제가 발생할 경우(전원 및 시스템 기능)
- 180 전원이 갑자기 꺼집니다
- 180 전원이 켜지지 않습니다
- 181 기기의 터치 패널에서 조작을 수행할 수 없습니다
- 181 기기가 켜져 있는데도 모든 표시등이 꺼집니다(기기가 꺼져 있는 것처럼 보일 수 있음)
- 181 기기가 올바로 작동하지 않습니다
- 181 기기가 저절로 켜집니다
- 181 TV의 3D 안경이 제 기능을 하지 않습니다
- 181 TV 화면에 HDMI 비디오가 표시되지 않습니다
- 181 기기 전원이 꺼지면 재생 장치에서 전송된 비디오 및/또는 오디오가 TV로 출력되지 않습니다
- 182 리모컨을 사용하여 기기를 조작할 수 없습니다
- 182 TV 리모컨을 사용하여 TV를 조작할 수 없습니다
- 182 TV 리모컨을 사용하여 기기를 조작할 수 없습니다
- 183 문제가 발생할 경우(오디오)
- 183 소리가 나지 않음
- 183 서브우퍼에서 소리가 나지 않음
- 183 기기를 켜면 볼륨이 작아집니다
- 184 서라운드 효과가 없습니다
- 184 잡음이 들립니다
- 185 문제가 발생할 경우(Bluetooth®)
- 185 기기를 Bluetooth® 장치에 연결할 수 없습니다
- 185 Bluetooth® 장치에서 사운드가 들리지 않거나 간헐적으로 끊깁니다
- 186 제품 사양
- 186 제품 사양
- 187 지원되는 HDMI 오디오 및 비디오 형식
- 188 지원되는 디지털 오디오 형식
- 189 자격을 갖춘 계약업체 또는 대리점에 대한 정보
- 189 기기를 벽에 장착