- Sports & recreation
- Fitness, gymnastics & weight training
- Sport watches
- Timex
- Ironman Road Trainer HRM
- User Guide
advertisement
W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 62
Groupe de réglages
Mode opératoire
Affichage du mois et du jour
Carillon horaire
Bip des boutons
Appuyer sur START/SPLIT (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE)
(+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour alterner entre les affichages du mois et du jour. Cette option comprend Mois Jour (MM.JJ) ou Jour Mois (JJ.MM). Par exemple, le 15 mars s’affiche 3.15 (MM.JJ) ou 15.3 (JJ.MM).
Appuyer sur START/SPLIT (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) pour alterner entre activer ou désactiver le carillon. L’icône du carillon s’affiche quand il est activé et la montre émet un bip toutes les heures.
Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS
INTERMÉDIAIRE) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) pour alterner entre activer ou désactiver le bip. La montre
émet un bip lorsqu’il est activé, chaque fois que vous appuyez sur un bouton autre que INDIGLO ® .
Pour changer de fuseau horaire
La montre peut gérer deux fuseaux horaires (T1 et T2). Pour afficher le deuxième fuseau horaire dans le Mode Heure du jour, appuyer sur
START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE). T1 ou T2 clignote dans le coin inférieur droit indiquant l’autre fuseau horaire. Vous pouvez changer de T1 à T2 ou de T2 à T1 en faisant les étapes suivantes :
62
1. Appuyer et maintenir enfoncé START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS
INTERMÉDIAIRE) jusqu’ à ce que HOLD FOR T1 (TENIR T1) ou HOLD
FOR T2 (TENIR T2) s’affiche.
2. Maintenir le bouton enfoncé jusqu’au changement de fuseau horaire et jusqu’à ce que la montre bipe.
Heure du jour : Remarques et conseils pratiques
O
O
Vous pouvez revenir au mode Heure du jour depuis tout autre mode en tenant MODE enfoncé jusqu’à afficher l’heure du jour.
La montre ne passe pas automatiquement à l’heure d’été. Pour alterner entre l’heure d’été et l’heure d’hiver, vous devez régler la montre manuellement.
O La montre passe automatiquement du 28 février au 1er mars. Pour l’ajuster à une année bissextile, la date doit être réglée manuellement au 29 février. La montre passera automatiquement du 29 février au 1er mars.
O
O
Lors du processus de réglage, vous pouvez à tout moment sauvegarder vos modifications et retourner à l’affichage principal de l’heure en appuyant sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À
ZÉRO/RÉGLAGE).
Si pendant 2 ou 3 minutes durant le réglage de la montre vous n’appuyez sur aucun bouton, la montre enregistrera automatiquement les modifications que vous avez faites et quittera le processus de réglage.
63
W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 64
O Vous pouvez changer l’affichage du mode Heure du jour quand la montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre, en appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE). Vous pouvez choisir entre :
1. Heure du jour avec le jour/le mois/la date,
2. Fréquence cardiaque sur l’Heure du jour,
3. L’Heure du jour sur la fréquence cardiaque, ou
4. Fréquence cardiaque uniquement.
Exemple de réglage de l’Heure du jour
Supposez que vous vivez à San Francisco et travaillez avec un client à
New York. Comme toute personne très occupée, il est impératif que vous sachiez toujours l’heure qu’il est et vous réglez T1 sur votre heure locale.
Mais il est aussi important de pouvoir vous rappeler rapidement l’heure qu’il est chez votre client, c’est pourquoi vous réglez T2 sur l’heure de
New York. Ces deux fuseaux horaires étant réglés, vous pouvez rapidement consulter l’heure qu’il est chez votre client ou changer d’affichage pour visualiser T2 lorsque vous vous rendez à New York.
64
Chrono
O
O
Le mode Chrono fait office de centre de traitement principal des données d’exercices pour votre montre. Il peut enregistrer jusqu’à 100 heures de durée écoulée. Il peut également consigner des informations pour jusqu’à
50 tours pour une séance d’exercices.
BOUTON INDIGLO ®
Appuyer pour éclairer la montre, activer ou désactiver la fonction
NIGHT-MODE ® .
STOP/RESET/SET
Appuyer pour faire une pause, arrêter le chrono ou effacer les données du chrono.
MODE
Appuyer pour changer de mode ou pour afficher rapidement un nouveau tour ou un tour intermédiaire.
HEART RATE
Appuyer pour changer l’affichage du CFM.
Terminologie du Chrono
START/SPLIT
Appuyer pour commencer de chronométrer, prendre un tour, un tour intermédiaire ou continuer de chronométrer après une pause.
O Chronographe : Le chronographe enregistre des segments de temps pendant la durée de votre activité.
Tour : Le temps au tour enregistre chaque segment de votre activité.
Temps intermédiaire : Le temps intermédiaire (Split) enregistre la durée totale écoulée depuis le début de l’activité en cours.
65
W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 66
O Marquer un temps au tour ou un temps intermédiaire : Quand vous prenez un temps au tour ou un temps intermédiaire, le chronographe enregistre un temps et commence à chronométrer automatiquement un nouveau tour.
Utilisation du Chrono
1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher CHRONO.
2. Appuyer et maintenir STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À
ZÉRO/RÉGLAGE) pour effacer les données du Chrono (si nécessaire).
3. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour démarrer le chronométrage.
4. Appuyer de nouveau sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS
INTERMÉDIAIRE) pour enregistrer un temps au tour ou un temps intermédiaire. La montre affiche les temps pour le tour ou les intermédiaires, le nombre de tours ou d’intermédiaires et la moyenne de la fréquence cardiaque (pour le tour ou l’intermédiaire) si les données de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique sont bien reçues.
5. Appuyer sur MODE pour afficher immédiatement les données du nouveau tour OU attendez quelques secondes et la montre passera automatiquement à l’affichage des données du nouveau tour ou du temps intermédiaire.
6. Appuyer sur STOP/RESET (STOP/REMISE À ZÉRO) pour arrêter le chronométrage lorsque vous souhaitez vous reposer ou que vous avez terminé l’activité.
66
REMARQUE : Le chronométrage de la fréquence cardiaque de récupération commence automatiquement (pour 1 ou 2 minutes, selon votre choix) après avoir appuyé STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À
ZÉRO/RÉGLAGE) si la montre a bien reçu les données de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique. Pour plus de renseignements sur la vitesse de récupération cardiaque, voir les pages 73 à 75.
7. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour reprendre le chronométrage OU tenir STOP/RESET/SET (STOP/REMISE
À ZÉRO/RÉGLAGE) enfoncé pour l’effacer et remettre le chronographe
à zéro.
Mode Chrono : Remarques et conseils pratiques
O Appuyer sur MODE pour passer au mode Heure du jour pendant que le chronographe fonctionne. L’icône du chronographe w s’affiche pour indiquer qu’il est toujours en marche.
O Lorsque vous utilisez la montre dans le mode Chrono avec l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique, vous ajoutez les données de la fréquence cardiaque dans le mode Récapitulatif, comprenant :
1. Le temps que votre fréquence cardiaque reste dans votre zone cible de fréquence cardiaque,
2. La moyenne de votre fréquence cardiaque pour chaque tour enregistré et
3. La fréquence cardiaque moyenne, de pointe et minimale pour vos séances d’exercices.
67
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - Overview
- - A Fit Heart
- - Watch Buttons
- - feature
- - Display Icons
- - Resources
- - Determining Your Optimal Heart Rate Zone
- - Digital Heart Rate Monitor
- - Before You Begin
- - To Use Your Digital Heart Rate Monitor
- 2 Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips
- 3 Time of Day
- 3 To Set or Adjust the Time, Date, and Audibles
- 6 To Switch Time Zones
- 7 Time of Day Notes & Tips
- 8 Time of Day Example
- 9 Chrono
- 9 Chrono Terminology
- 10 To Operate the Chrono
- 11 Chrono Mode Notes & Tips
- 12 Chrono Mode Example
- 12 Timer
- 13 To Set the Timer
- 13 To Operate the Timer
- 14 Timer Mode Notes & Tips
- 8 Timer Mode Example
- 9 Recover
- 9 About Recovery Heart Rate
- 10 To Manually Determine a Recovery Heart Rate
- 12 Review
- 13 To Review Workout Data
- 13 Review Mode Notes & Tips
- 14 HRM Setup
- 15 To Set a Target Heart Rate Zone
- 17 To Set Other Heart Rate Statistical Data
- 19 Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips
- 19 Alarm
- 20 To Set the Alarm
- 20 Alarm Mode Notes & Tips
- 21 Care & Maintenance
- 21 Digital Heart Rate Monitor
- 22 Battery
- 23 night-light
- 24 Water Resistance
- 25 Warranty & Service
- 25 Warranty
- 27 Service
- 29 Declaration of Conformity
- 24 Vue d’ensemble
- 24 Un cœur en bonne santé
- 26 Boutons de la montre
- 27 Icônes d’affichage
- 28 Ressources
- 29 Déterminez votre fréquence cardiaque optimale
- 31 Cardiofréquencemètre numérique
- 31 Avant de commencer
- 31 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique
- 33 Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques
- 34 Heure du jour
- 34 Pour régler l’heure, la date et les alertes sonores
- 37 Pour changer de fuseau horaire
- 38 Heure du jour : Remarques et conseils pratiques
- 39 Exemple de réglage de l’Heure du jour
- 40 Chrono
- 40 Terminologie du Chrono
- 41 Utilisation du Chrono
- 42 Mode Chrono : Remarques et conseils pratiques
- 43 Exemple d’utilisation du mode Chrono
- 37 Minuterie
- 37 Pour régler la minuterie
- 38 Pour utiliser la minuterie
- 39 Mode Minuterie : Remarques et conseils pratiques
- 40 Exemple d’utilisation du mode Minuterie
- 41 Récupération
- 41 À propos de la vitesse de récupération cardiaque
- 43 Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque
- 44 Mode Récapitulatif
- 46 Pour récapituler les données de la séance d’exercices
- 46 Mode Récapitulatif : Remarques et conseils pratiques
- 47 CONFIGURATION CFM
- 48 Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque
- 50 Pour régler d’autres données statistiques de fréquence cardiaque
- 53 Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques
- 54 Alarme
- 54 Pour régler l’alarme
- 55 Mode Alarme : Remarques et conseils pratiques
- 56 Soin et entretien
- 56 Cardiofréquencemètre numérique
- 59 Étanchéité
- 60 Garantie et réparation
- 60 Garantie
- 63 Réparation
- 50 Descripción general
- 50 Un corazón en forma
- 52 Botones del reloj
- 53 Símbolos en la pantalla
- 54 Recursos
- 55 Para establecer su zona óptima de ritmo cardíaco
- 56 Monitor digital de ritmo cardíaco
- 56 Antes de comenzar
- 56 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco
- 58 Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo cardíaco
- 59 Hora del Día
- 60 Para programar o ajustar la hora, fecha y señales audibles
- 62 Para cambiar las zonas horarias
- 63 Sugerencias para la hora
- 64 Ejemplo de Hora del Día
- 65 Cronógrafo
- 65 Terminología del cronógrafo
- 66 Para operar el cronógrafo
- 67 Sugerencias y trucos del modo Cronógrafo
- 68 Ejemplo del modo Cronógrafo
- 61 Temporizador
- 61 Para fijar el temporizador
- 62 Para operar el temporizador
- 63 Sugerencias y trucos del modo Temporizador
- 64 Ejemplo del modo Temporizador
- 65 Recuperación
- 65 Acerca del ritmo cardíaco de recuperación
- 66 Para determinar manualmente el ritmo cardíaco de recuperación
- 68 Revisión
- 69 Para revisar los datos de la actividad
- 70 Sugerencias y trucos del modo Revisión
- 71 Programación del monitor de ritmo cardíaco
- 72 Para establecer una meta de zona de ritmo cardíaco
- 74 Para fijar otros datos estadísticos del ritmo cardíaco
- 77 Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo cardíaco
- 78 Alarma
- 78 Para fijar la alarma
- 79 Sugerencias y trucos del modo Alarma
- 80 Cuidado y mantenimiento
- 80 Monitor digital de ritmo cardíaco
- 83 Resistencia al agua
- 84 Garantía y servicio de reparación
- 84 Garantía
- 86 Servicio de reparación
- 70 Overview
- 70 A Fit Heart
- 72 Watch Buttons
- 72 feature
- 73 Display Icons
- 74 Resources
- 75 Determining Your Optimal Heart Rate Zone
- 76 Digital Heart Rate Monitor
- 76 Before You Begin
- 76 To Use Your Digital Heart Rate Monitor
- 78 Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips
- 79 Time of Day
- 79 To Set or Adjust the Time, Date, and Audibles
- 82 To Switch Time Zones
- 83 Time of Day Notes & Tips
- 84 Time of Day Example
- 85 Chrono
- 85 Chrono Terminology
- 86 To Operate the Chrono
- 87 Chrono Mode Notes & Tips
- 88 Chrono Mode Example
- 88 Timer
- 89 To Set the Timer
- 89 To Operate the Timer
- 90 Timer Mode Notes & Tips
- 84 Timer Mode Example
- 85 Recover
- 85 About Recovery Heart Rate
- 86 To Manually Determine a Recovery Heart Rate
- 88 Review
- 89 To Review Workout Data
- 89 Review Mode Notes & Tips
- 90 HRM Setup
- 91 To Set a Target Heart Rate Zone
- 93 To Set Other Heart Rate Statistical Data
- 95 Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips
- 95 Alarm
- 96 To Set the Alarm
- 96 Alarm Mode Notes & Tips
- 97 Care & Maintenance
- 97 Digital Heart Rate Monitor
- 98 Battery
- 99 night-light
- 100 Water Resistance
- 101 Warranty & Service
- 101 Warranty
- 103 Service
- 105 Declaration of Conformity
- 100 Vue d’ensemble
- 100 Un cœur en bonne santé
- 102 Boutons de la montre
- 103 Icônes d’affichage
- 104 Ressources
- 105 Déterminez votre fréquence cardiaque optimale
- 107 Cardiofréquencemètre numérique
- 107 Avant de commencer
- 107 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique
- 109 Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques
- 110 Heure du jour
- 110 Pour régler l’heure, la date et les alertes sonores
- 113 Pour changer de fuseau horaire
- 114 Heure du jour : Remarques et conseils pratiques
- 115 Exemple de réglage de l’Heure du jour
- 116 Chrono
- 116 Terminologie du Chrono
- 117 Utilisation du Chrono
- 118 Mode Chrono : Remarques et conseils pratiques
- 119 Exemple d’utilisation du mode Chrono
- 113 Minuterie
- 113 Pour régler la minuterie
- 114 Pour utiliser la minuterie
- 115 Mode Minuterie : Remarques et conseils pratiques
- 116 Exemple d’utilisation du mode Minuterie
- 117 Récupération
- 117 À propos de la vitesse de récupération cardiaque
- 119 Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque
- 120 Mode Récapitulatif
- 122 Pour récapituler les données de la séance d’exercices
- 122 Mode Récapitulatif : Remarques et conseils pratiques
- 123 CONFIGURATION CFM
- 124 Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque
- 126 Pour régler d’autres données statistiques de fréquence cardiaque
- 129 Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques
- 130 Alarme
- 130 Pour régler l’alarme
- 131 Mode Alarme : Remarques et conseils pratiques
- 132 Soin et entretien
- 132 Cardiofréquencemètre numérique
- 135 Étanchéité
- 136 Garantie et réparation
- 136 Garantie
- 139 Réparation
- 126 Descripción general
- 126 Un corazón en forma
- 128 Botones del reloj
- 129 Símbolos en la pantalla
- 130 Recursos
- 131 Para establecer su zona óptima de ritmo cardíaco
- 132 Monitor digital de ritmo cardíaco
- 132 Antes de comenzar
- 132 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco
- 134 Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo cardíaco
- 135 Hora del Día
- 136 Para programar o ajustar la hora, fecha y señales audibles
- 138 Para cambiar las zonas horarias
- 139 Sugerencias para la hora
- 140 Ejemplo de Hora del Día
- 141 Cronógrafo
- 141 Terminología del cronógrafo
- 142 Para operar el cronógrafo
- 143 Sugerencias y trucos del modo Cronógrafo
- 144 Ejemplo del modo Cronógrafo
- 137 Temporizador
- 137 Para fijar el temporizador
- 138 Para operar el temporizador
- 139 Sugerencias y trucos del modo Temporizador
- 140 Ejemplo del modo Temporizador
- 141 Recuperación
- 141 Acerca del ritmo cardíaco de recuperación
- 142 Para determinar manualmente el ritmo cardíaco de recuperación
- 144 Revisión
- 145 Para revisar los datos de la actividad
- 146 Sugerencias y trucos del modo Revisión
- 147 Programación del monitor de ritmo cardíaco
- 148 Para establecer una meta de zona de ritmo cardíaco
- 150 Para fijar otros datos estadísticos del ritmo cardíaco
- 153 Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo cardíaco
- 154 Alarma
- 154 Para fijar la alarma
- 155 Sugerencias y trucos del modo Alarma
- 156 Cuidado y mantenimiento
- 156 Monitor digital de ritmo cardíaco
- 159 Resistencia al agua
- 160 Garantía y servicio de reparación
- 160 Garantía
- 162 Servicio de reparación
- 153 Visão geral
- 153 Um coração em forma
- 155 Botões do relógio
- 155 (modo noturno)
- 156 Ícones do mostrador
- 157 Recursos
- 158 Determinação da zona de freqüência cardíaca ótima
- 160 Monitor de freqüência cardíaca digital
- 160 Antes de começar
- 160 Para usar o monitor de freqüência cardíaca digital
- 162 Notas e dicas do monitor de freqüência cardíaca digital
- 163 Hora do dia
- 164 Para configurar ou ajustar a hora, a data e os recursos audíveis
- 166 Para trocar o fuso horário
- 167 Notas e dicas da hora do dia
- 168 Exemplo de Hora do Dia
- 169 Cronógrafo
- 169 Terminologia do cronógrafo
- 170 Para operar o cronógrafo
- 171 Notas e dicas do modo Cronógrafo
- 172 Exemplo do modo Cronógrafo
- 156 Temporizador (Timer)
- 157 Para configurar o temporizador
- 157 Para operar o temporizador
- 158 Notas e dicas do modo Temporizador
- 159 Exemplo do modo Temporizador
- 160 Recuperar
- 160 Freqüência cardíaca de recuperação
- 161 Para determinar manualmente a freqüência cardíaca de recuperação
- 163 Rever (Review)
- 164 Para rever os dados do exercício
- 165 Notas e dicas do modo Rever
- 166 Configuração do monitor da freqüência cardíaca (HRM)
- 166 Para configurar a zona-alvo da freqüência cardíaca
- 169 Para configurar outros dados estatísticos da freqüência cardíaca
- 172 Notas e dicas do monitor de freqüência cardíaca digital
- 172 Alarme
- 173 Para configurar o alarme
- 173 Notas e dicas do modo Alarme
- 174 Cuidado e manutenção
- 174 Monitor de freqüência cardíaca digital
- 175 Pilha
- 177 Resistência à água
- 178 Garantia e serviço
- 178 Garantia
- 181 Serviço
- 176 Descrizione
- 176 Un cuore in forma
- 178 Pulsanti dell’orologio
- 179 Icone del display
- 180 Risorse
- 181 Determinazione della propria zona di frequenza cardiaca ottimale
- 183 Monitor digitale della frequenza cardiaca
- 183 Prima di iniziare
- 183 Come usare il Monitor digitale della frequenza cardiaca
- 185 Note e consigli sul Monitor digitale della frequenza cardiaca
- 186 Ora del giorno
- 187 Come impostare o regolare l’ora, la data e le emissioni acustiche
- 189 Come passare da un fuso orario all’altro
- 190 Note e suggerimenti per l’ora del giorno
- 191 Esempio di Ora del giorno
- 192 Cronografo
- 193 Terminologia relativa al cronografo
- 193 Funzionamento del cronografo
- 194 Note e suggerimenti per la Modalità Cronografo
- 196 Esempio per la Modalità Cronografo
- 180 Timer
- 181 Per impostare il timer
- 182 Funzionamento del Timer
- 183 Note e suggerimenti per la Modalità Timer
- 184 Esempio per la Modalità Timer
- 185 Recupero
- 185 Informazioni sulla frequenza cardiaca di recupero
- 187 Come determinare manualmente una frequenza cardiaca di recupero
- 188 Esame
- 190 Come esaminare i dati relativi ad un allenamento
- 190 Note e suggerimenti per la Modalità Esame
- 191 Impostazione del Monitor della frequenza cardiaca (HRM)
- 192 Come impostare una Zona di frequenza cardiaca bersaglio
- 194 Come impostare gli altri dati statistici sulla frequenza cardiaca
- 197 Note e consigli sul Monitor digitale della frequenza cardiaca
- 198 Sveglia
- 199 Per impostare la sveglia
- 199 Note e suggerimenti per la Modalità Sveglia
- 200 Cura e manutenzione
- 200 Monitor digitale della frequenza cardiaca
- 201 Batteria
- 203 Illuminazione del quadrante INDIGLO
- 203 Resistenza all’acqua
- 204 Garanzia e assistenza
- 204 Garanzia
- 207 Riparazioni
- 205 Überblick
- 205 Ein gesundes Herz
- 207 Uhrenknöpfe
- 207 -Funktion
- 208 Anzeigesymbole
- 209 Ressourcen
- 210 Bestimmen Ihrer optimalen Herzfrequenzzone
- 211 Digitaler Herzfrequenzmonitor
- 211 Bevor Sie beginnen
- 211 Benutzung Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors
- 213 Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor
- 214 Uhrzeit
- 215 Tageszeit, Datum und Signaltöne einstellen oder anpassen
- 217 So wechseln Sie Zeitzonen
- 218 Hinweise & Tipps zur Tageszeit
- 219 Beispiel: Tageszeit
- 220 Chronograph
- 220 Chronograph-Terminologie
- 221 Bedienung des Chronographen
- 222 Hinweise & Tipps zum Chronograph-Modus
- 223 Beispiel zum Modus Chronograph
- 207 Timer
- 207 Einstellen des Timers
- 208 Bedienung des Timers
- 209 Hinweise & Tipps zum Modus Timer
- 210 Beispiel zum Modus Timer
- 211 Regenerieren
- 211 Info über Regenerierungsherzfrequenz
- 212 Regenerierungsherzfrequenz manuell bestimmen
- 214 Daten einsehen
- 215 Workoutdaten einsehen
- 216 Hinweise & Tipps zum Modus Review
- 217 HFM-Einstellung
- 218 Einstellen einer Herzfrequenz-Zielzone
- 220 Andere statistische Herzfrequenzdaten einstellen
- 223 Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor
- 223 Wecker
- 224 Einstellung des Weckers
- 224 Hinweise & Tipps zum Modus Alarm
- 225 Pflege & Wartung
- 225 Digitaler Herzfrequenzmonitor
- 226 Batterie
- 228 -Nachtlicht
- 228 Wasserbeständigkeit
- 229 Garantie & Service
- 229 Garantie
- 231 Service
- 227 Overzicht
- 227 Een hart in goede conditie
- 229 Horlogeknoppen
- 230 Pictogrammen op display
- 231 Hulpbronnen
- 232 Uw optimale hartslagzone bepalen
- 233 Digitale hartslagmonitor
- 233 Voordat u begint
- 233 Uw digitale hartslagmonitor gebruiken
- 235 Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor
- 236 De tijd, datum en hoorbare waarschuwingen instellen of aanpassen
- 239 Van tijdzone wisselen
- 240 Aantekeningen en tips voor de tijd
- 241 Voorbeeld van tijd
- 242 Chronograaf
- 242 Terminologie m.b.t. chronograaf
- 243 De chronograaf gebruiken
- 244 Aantekeningen en tips voor de modus Chrono
- 245 Voorbeeld van de modus Chrono
- 238 Timer
- 239 De timer instellen
- 240 De timer gebruiken
- 241 Aantekeningen en tips voor de modus Timer
- 241 Voorbeeld van de modus Timer
- 242 Herstellen
- 242 Informatie over herstelhartslag
- 243 Handmatig een herstelhartslag bepalen
- 245 Bekijken
- 246 Trainingsgegevens bekijken
- 247 Aantekeningen en tips voor de modus Review
- 248 Hartslagmonitor instellen
- 248 Een streefhartslagzone instellen
- 251 Andere statistische gegevens van de hartslag instellen
- 247 Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor
- 247 Alarm
- 248 Het alarm instellen
- 248 Aantekeningen en tips voor de modus Alarm
- 248 Onderhoud
- 248 Digitale hartslagmonitor
- 249 Batterij
- 249 nachtlicht
- 250 Waterbestendigheid
- 250 Garantie en service
- 250 Garantie
- 251 Service