m Ohutus ja kaitse. Microlife BP A2 Classic


Add to my manuals
57 Pages

advertisement

m Ohutus ja kaitse. Microlife BP A2 Classic | Manualzz

2. Ühendage adapteri pistik seinakontakti.

Kui vooluadapter on ühendatud, siis patareidelt voolu ei kasutata.

8. Veateated

Kui mõõtmise ajal tekib viga, siis toiming katkestatakse ja vastav veateade ilmub näidikule, nt « ERR 3 ».

Viga Kirjeldus

« ERR 1 » Liiga nõrk signaal

Võimalik põhjus ja kuidas toimida

Mansetini jõudvad pulsilöögid on liiga nõrgad. Asetage mansett uuesti ja korrake mõõtmist.*

« ERR 2 » Veasignaal Mõõtmise ajal avastati manseti kaudu veasignaal, mille võis põhjustada liigutamine või lihaste pingutamine.

Korrake mõõtmist, hoides kätt rahulikult paigal.

« ERR 3 » Mansetirõhk ei tõuse

Mansetti ei pumbata piisavas koguses

õhku. Võimalik on lekke olemasolu.

Kontrollige, et mansett oleks korralikult

ühendatud ja piisavalt tihedalt ümber käe. Vajadusel vahetage patareid.

Korrake mõõtmist.

« ERR 5 » Ebatõenäoline tulemus

Mõõtmissignaalid on ebatäpsed ja tulemus ei ilmu näidikule. Lugege läbi

«olulised punktid usaldusväärseks mõõtmiseks» ja korrake mõõtmist.*

« HI »

« LO »

Pulss või mansetis olev rõhk on liiga kõrge

Pulss on liiga aeglane

Mansetis olev rõhk on liiga kõrge (üle

300 mmHg) või pulss liiga sage (üle

200 löögi minutis). Lõõgastuge

5 minutit ja korrake mõõtmist.*

Pulss on liiga aeglane (alla 40 löögi minutis). Korrake mõõtmist.*

* Selle või mõne muu vea kordumisel pidage nõu oma arstiga.

 Kui teie meelest on tulemused ebatõenäolised, lugege

«1. lõigus» toodud teave hoolikalt läbi.

9. Ohutus, hooldus, täpsustest ja käitlus

 Ohutus ja kaitse

• Kasutage seadet ainult selles kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbel. Tootja ei vastuta seadme ebaõige kasutamise tagajärjel tekkinud kahjustuste eest.

48

• See seade koosneb täppisdetailidest - käsitsege seda ettevaat-

likult. Järgige alalõigus «Tehnilised andmed» kirjeldatud hoiu-

ja kasutustingimusi!

• Kaitske seadet:

- vee ja niiskuse,

- ekstreemsete temperatuuride,

- põrutuste ja kukkumiste,

- määrdumise ja tolmu,

- otsese päikesevalguse ning

- kuuma ja külma eest.

• Mansetid on õrnad ning neid tuleb ettevaatlikult käsitseda.

• Alustage manseti täitmist alles siis, kui olete selle käele asetanud.

• Seadme töö võib olle häiritud kui seda kasutatakse tugeva elektromagnetvälja läheduses nagu mobiiltelefon, raadio ning me soovitame hoiduda neist vähemalt 1 m kaugusele. Juhtudel kui kahtlustate et seda pole võimalik vältida, palun kontrollige eelnevalt seademe töökorraseisundit.

• Ärge kasutage seadet, kui see on teie meelest kahjustunud või täheldate sellel midagi ebatavalist.

• Ärge ühelgi juhul seadet avage.

• Kui seadet pole plaanis pikka aega kasutada, võtke patareid selle seest välja.

• Lugege ohutusjuhiseid selle brošüüri vastavas lõigus.

Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta kasutada; mõned selle osad on nii väikesed, et lapsed võivad need alla neelata. Olge teadlik kägistamise riskist kui seade on varustatud juhtmete ja voolikutega.

Aparaadi hooldus

Puhastage vererõhuaparaati ainult pehme kuiva riidelapiga.

Manseti puhastamine

Eemaldage plekid ettevaatlikult kasutades niisket lappi ja seebivahtu.

 HOIATUS: Ärge peske mansetti pesumasinas ega nõudepesumasinas!

Täpsustest

Me soovitame vererõhuaparaadi mõõtetäpsust kontrollida iga

2 aasta järel või pärast võimalikku mehhaanilist kahjustust (nt pärast maha pillamist). Täpsustesti tegemiseks pöörduge oma kohaliku Microlife esindaja poole (vt eessõna).

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Systolic and diastolic blood pressure measurement
  • Pulse rate measurement
  • Heart arrhythmia indicator
  • Memory for 30 readings
  • Traffic light indicator for easy interpretation of results
  • Mains adapter option

Related manuals

Frequently Answers and Questions

Who should use this device?
It is suitable for home use by adults who want to monitor their blood pressure.
How often should I measure my blood pressure?
It is recommended to take at least two measurements per day, one in the morning and one in the evening.
What does the heart arrhythmia indicator mean?
It indicates that an irregular heartbeat was detected during the measurement. If you see this indicator, you should consult with your doctor.
How do I store my readings?
The device has a memory that can store up to 30 readings.
Can I use this device with a mains adapter?
Yes, the device can be used with a mains adapter (optional).

advertisement

Table of contents