- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Drink coolers
- Caso
- WineComfort Touch 38 2D
- Operation manual
Structure et fonctionnement. Caso WineComfort Touch 66, WineComfort Touch 38 2D
Add to My manuals
96 Pages
advertisement
![Structure et fonctionnement. Caso WineComfort Touch 66, WineComfort Touch 38 2D | Manualzz Structure et fonctionnement. Caso WineComfort Touch 66, WineComfort Touch 38 2D | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053363425_1-febca2ee5fd2dc0839ab8bb83727671e-360x466.png)
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous un four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
Installez le câble électrique de façon à ne pas trébucher dessus.
L’appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un convertisseur courant continu/courant alternatif.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
18 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
18.1 Vue d'ensemble
WineComfort Touch 38-2D
(1) Pied (2) Poignée de porte
(3) Porte inférieure (4) Porte supérieure
(5) Couvercle supérieur (6) Charnière supérieure
(7) Upper affichage (8) Ètagères (7 pièces)
(9) Fan couvercle arrière (10) Affichage inférieur
(11) Réchauffement ventilateur
(12) Pied (réglable)
46
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Bedienungsanleitung
- 9 Allgemeines
- 9 Informationen zu dieser Anleitung
- 9 Warnhinweise
- 10 Haftungsbeschränkung
- 10 Urheberschutz
- 10 Sicherheit
- 11 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 11 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 12 Gefahrenquellen
- 12 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr
- 13 Gefahr durch elektrischen Strom
- 14 Inbetriebnahme
- 14 Sicherheitshinweise
- 14 Lieferumfang und Transportinspektion
- 14 Auspacken
- 15 Entsorgung der Verpackung
- 15 Aufstellung
- 15 Anforderungen an den Aufstellort
- 16 Standfüsse
- 16 Anbringung des Griffes
- 16 Holzlagerböden
- 17 Elektrischer Anschluss
- 17 Aufbau und Funktion
- 17 Gesamtübersicht
- 18 Bedienung und Betrieb
- 18 Bedienelemente und Anzeige
- 19 Typenschild
- 19 Reinigung und Pflege
- 19 Sicherheitshinweise
- 20 Reinigung
- 20 Bewegen Ihres Gerätes
- 21 Störungsbehebung
- 21 Sicherheitshinweise
- 21 Störungsursachen und –behebung
- 22 Entsorgung des Altgerätes
- 24 Operating Manual
- 24 General
- 24 Information on this manual
- 24 Warning notices
- 25 Limitation of liability
- 25 Copyright protection
- 25 Safety
- 25 Intended use
- 26 General Safety information
- 27 Sources of danger
- 27 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion
- 28 Dangers due to electrical power
- 28 Commissioning
- 28 Safety information
- 28 Delivery scope and transport inspection
- 29 Unpacking
- 29 Disposal of the packaging
- 29 Setup
- 29 Setup location requirements
- 30 The handle installing
- 30 Shelves
- 31 Electrical connection
- 31 Design and Function
- 32 Complete overview
- 32 Operation and Handing
- 33 Operating elements and displays
- 34 Rating plate
- 34 Cleaning and Maintenance
- 34 Safety information
- 34 Cleaning
- 35 Moving the appliance
- 35 Troubleshooting
- 35 Safety notices
- 35 Fault indications and rectification of faults
- 36 Disposal of the Old Device
- 38 Mode d´emploi
- 38 Généralités
- 38 Informations relatives à ce manuel
- 38 Avertissements de danger
- 39 Limite de responsabilités
- 39 Protection intellectuelle
- 39 Sécurité
- 39 Utilisation conforme
- 40 Consignes de sécurités générales
- 41 Sources de danger
- 41 d'explosion
- 42 Dangers du courant électrique
- 42 Mise en service
- 43 Consignes de sécurité
- 43 Inventaire et contrôle de transport
- 43 Déballage
- 43 Elimination des emballages
- 44 Mise en place
- 44 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
- 44 Les pieds
- 45 L’installation de la poignée
- 45 Rayonnages en bois
- 45 Raccordement électrique
- 46 Structure et fonctionnement
- 46 Vue d'ensemble
- 47 Commande et fonctionnement
- 47 Eléments de commande et d'affichage
- 48 Plaque signalétique
- 48 Nettoyage et entretien
- 49 Consignes de sécurité
- 49 Nettoyage
- 50 Déplacement de votre appareil
- 50 Réparation des pannes
- 50 Consignes de sécurité
- 50 Origine et remède des incidents
- 51 Elimination des appareils usés
- 53 Istruzioni d´uso
- 53 In generale
- 53 Informazioni su queste istruzioni d’uso
- 53 Indicazioni d’avvertenza
- 54 Limitazione della responsabilità
- 54 Tutela dei diritti d’autore
- 55 Sicurezza
- 55 Utilizzo conforme alle disposizioni
- 55 Indicazioni generali di sicurezza
- 57 Fonti di pericolo
- 57 d’esplosione
- 58 Pericolo dovuto a corrente elettrica
- 58 Messa in funzione
- 58 Indicazioni di sicurezza
- 59 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
- 59 Disimballaggio
- 59 Smaltimento dell’involucro
- 59 Posizionamento
- 59 Requisiti del luogo di posizionamento
- 60 Piedini
- 60 Installazione maniglia
- 61 Ripiani di legno
- 61 Connessione elettrica
- 62 Costruzione e funzione
- 62 Panoramica complessiva
- 63 Utilizzo e funzionamento
- 63 Comandi e display
- 64 Targhetta di omologazione
- 64 Pulizia e cura
- 64 Indicazioni di sicurezza
- 64 La pulizia
- 65 Muovere l’apparecchio
- 65 Eliminazione malfunzionamenti
- 65 Indicazioni di sicurezza
- 66 Cause malfunzionamenti e risoluzione
- 67 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- 69 Manual del usuario
- 69 Generalidades
- 69 Información acerca de este manual
- 69 Advertencias
- 70 Derechos de autor (copyright)
- 70 Seguridad
- 70 Uso previsto
- 71 Instrucciones generales de seguridad
- 72 Fuentes de peligro
- 72 explosión
- 73 Peligro de electrocución
- 73 Puesta en marcha
- 73 Instrucciones de seguridad
- 74 Ámbito de suministro e inspección de transporte
- 74 Desembalaje
- 74 Eliminación del embalaje
- 74 Colocación
- 74 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
- 75 Soportes del aparato
- 75 Fijación de las agarraderas
- 76 Estantes de madera
- 76 Conexión eléctrica
- 77 Estructura y funciones
- 77 Descripción general
- 78 Operación y funcionamiento
- 78 Mandos e indicadores
- 79 Placa de especificaciones
- 79 Limpieza y conservación
- 79 Instrucciones de seguridad
- 79 Limpieza
- 80 Resolución de fallas
- 80 Instrucciones de seguridad
- 80 Indicaciones de avería
- 81 Eliminación del aparato usado
- 83 Gebruiksaanwijzing
- 83 Algemeen
- 83 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
- 83 Waarschuwingsinstructies
- 84 Aansprakelijkheid
- 84 Auteurswet
- 85 Veiligheid
- 85 Gebruik volgens de voorschriften
- 85 Algemene veiligheidsinstructies
- 87 Bronnen van gevaar
- 87 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar
- 87 Gevaar door elektrische stroom
- 88 Ingebruikname
- 88 Veiligheidsvoorschriften
- 88 Leveringsomvang en transportinspectie
- 89 Uitpakken
- 89 Verwijderen van de verpakking
- 89 Plaatsen
- 89 Eisen aan de plek van plaatsing
- 90 Stelpoten
- 90 Handvat bevestigen
- 90 Houten bewaarplateaus
- 91 Elektrische aansluiting
- 92 Opbouw en functie
- 92 Algemeen overzicht
- 92 Bediening en gebruik
- 93 Bedieningspaneel en display
- 93 Typeplaatje
- 94 Reiniging en onderhoud
- 94 Veiligheidsvoorschriften
- 94 Reiniging
- 95 Bewegen van het apparaat
- 95 Storingen verhelpen
- 95 Veiligheidsvoorschriften
- 95 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
- 96 Afvoer van het oude apparaat