advertisement
![HP garanti og support. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series | Manualzz HP garanti og support. HP Officejet J5700 All-in-One Printer series | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/057629532_1-603613e4a82c935f4df89c97a45c790f-360x466.png)
14 HP garanti og support
Du kan få support fra Hewlett-Packard til din HP All-in-One via internettet eller telefonen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
•
Sådan får du support og andre oplysninger fra internettet
•
Før du kontakter HP-kundesupport
•
Adgang til serienummer og service-id
•
Opkald i Nordamerika under garantiperioden
•
Opkald fra andre dele af verden
•
HP Quick Exchange Service (Japan)
•
Forberedelse af HP All-in-One til forsendelse
•
Garanti
Hvis du vil benytte HP-reparationsservice, skal du først kontakte et HP-servicekontor eller et HP-
Bemærk!
Disse oplysninger gælder ikke kunder i Japan. Se
(Japan) for at få oplysninger om servicemulighederne i Japan.
Der er flere oplysninger om garantien i den trykte dokumentation, der fulgte med HP All-in-One.
Garantiopgradering
I visse lande/områder tilbyder HP en garantiopgradering (mod betaling af et ekstra gebyr), der forlænger eller forbedrer standardproduktgarantien. De tilgængelige muligheder kan omfatte prioriteret telefonisk support, returneringsservice eller ombytning næste arbejdsdag. Normalt starter servicedækningen på datoen for købet af produktet og skal anskaffes inden for en begrænset tid fra denne.
Du kan finde yderligere oplysninger i:
• I USA skal du ringe til 1-866-234-1377 for at tale med en HP-rådgiver.
•
• Gå til HP's websted på www.hp.com/support . Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge dit land/ område, hvorefter du kan finde garantioplysningerne.
Sådan får du support og andre oplysninger fra internettet
Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/support . Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support.
Dette websted tilbyder også teknisk support, drivere, bestillingsoplysninger og andre muligheder.
Du kan f.eks.:
• Få adgang til online supportsider.
• Sende en e-mail til HP for at få svar på dine spørgsmål.
• Komme i kontakt med en HP-tekniker ved hjælp af online-chat.
• Finde softwareopdateringer.
Supportmuligheder og tilgængelighed varierer efter produkt, land/område og sprog.
HP garanti og support 255
Kapitel 14
Før du kontakter HP-kundesupport
Softwareprogrammer fra andre firmaer kan være leveret sammen med HP All-in-One. Hvis du kommer ud for problemer med disse programmer, får du den bedste tekniske assistance ved at kontakte eksperterne hos de respektive leverandører.
Bemærk!
Disse oplysninger gælder ikke kunder i Japan. Se
(Japan) for at få oplysninger om servicemulighederne i Japan.
Hvis du har brug for at kontakte HP-kundesupport, skal du gøre følgende, inden du ringer:
1.
Kontroller, at: a . HP All-in-One er tilsluttet strømforsyningen, og at den er tændt.
b . De angivne blækpatroner er installeret korrekt c . Det anbefalede papir er lagt korrekt i papirbakken.
2.
Nulstil HP All-in-One: a . Sluk HP All-in-One ved hjælp af knappen Tænd/sluk.
b . Tag netledningen ud på bagsiden af HP All-in-One.
c . Tilslut igen netledningen til HP All-in-One.
d . Tænd HP All-in-One ved hjælp af knappen Tænd/sluk.
3.
Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/support . Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support.
Se, om der er opdaterede oplysninger eller tip til fejlfinding på HP All-in-One på HP's websted.
4.
Hvis du fortsat har brug for hjælp og vil tale med en repræsentant fra HP Kundesupport, skal du benytte følgende fremgangsmåde: a . Hav så vidt muligt modelnavnet på HP All-in-One klar, som det står på kontrolpanelet.
b . Udskriv en selvtestrapport.
c . Udskriv en farvekopi som et eksempel på en udskrift.
d . Forbered dig, så du kan give en detaljeret beskrivelse af problemet.
e . Hav serienummeret og service-id'et ved hånden.
5.
Kontakt HP-kundesupport. Vær i nærheden af HP All-in-One, når du ringer.
Relaterede emner
•
Udskrivning af en selvtestrapport
•
Adgang til serienummer og service-id
Adgang til serienummer og service-id
Du kan få adgang til vigtige oplysninger ved hjælp af Menuen Information på HP All-in-One.
Bemærk!
Hvis HP All-in-One ikke tænder, kan du se serienummeret på mærkaten på bagsiden. Serienummeret er den 10-tegns kode, der er anført i øverste venstre hjørne af mærkaten.
Sådan får du adgang til dit serienummer og service-id
1.
Tryk på og hold OK nede. Tryk på 4 , mens du holder OK nede. Derved vises Menuen
Information .
2.
Tryk på , indtil Modelnummer vises, og tryk derefter på OK . Derved vises service-id'et.
Skriv hele service-id'et ned.
3.
Tryk på Annuller , og tryk på , indtil Serienummer vises.
256 HP garanti og support
4.
Tryk på OK . Derved vises serienummeret.
Skriv hele serienummeret ned.
5.
Tryk på Annuller , indtil menuen Menuen Information lukkes.
Opkald i Nordamerika under garantiperioden
Ring på 1-800-474-6836 (1-800-HP invent) . Telefonsupport i USA og Canada findes på både engelsk og spansk og er åben døgnet rundt hele ugen (åbningstiden kan ændres uden foregående varsel). Denne service er gratis i garantiperioden. Uden for garantiperioden kan der opkræves betaling.
Opkald fra andre dele af verden
Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/support . Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support.
Du kan også bede din forhandler om nummeret til din lokale HP Support Service.
Denne service er gratis i garantiperioden. For udenbyssamtaler gælder der muligvis standardtakster.
I visse tilfælde gælder også en takst pr. minut, pr. halve minut eller en éngangstakst.
Som et led i vores forsøg på konstant at forbedre vores telefonsupportservice anbefaler vi, at du regelmæssigt besøger vores websted for at få de nyeste oplysninger om servicefunktioner og levering.
Opkald i Nordamerika under garantiperioden 257
Kapitel 14
258 HP garanti og support
HP Quick Exchange Service (Japan)
Se Emballering af HP All-in-One for at få en vejledning i at emballere enheden med henblik på
ombytning.
Forberedelse af HP All-in-One til forsendelse
Hvis du bliver bedt om at sende HP All-in-One ind til reparation, efter du har kontaktet HP Customer
Support eller købsststedet, skal du huske at fjerne følgende, før du returnerer enheden.
• Blækpatronerne
• Kontrolpaneloverlayet
• Netledningen, USB-kabel og eventuelle andre kabler, der er tilsluttet HP All-in-One
• Papir, der ligger i inputbakken
• Fjern eventuelle originaler, der måtte ligge i HP All-in-One
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Tag blækpatronerne ud før forsendelse
•
Tag blækpatronerne ud før forsendelse
Tag blækpatronerne ud, før du returnerer HP All-in-One.
Bemærk!
Disse oplysninger gælder ikke kunder i Japan. Se
(Japan) for at få oplysninger om servicemulighederne i Japan.
HP Quick Exchange Service (Japan) 259
Kapitel 14
Sådan tages blækpatronerne ud før forsendelse
1.
Tænd HP All-in-One, og vent, til blækpatronholderen er standset og lydløs. Hvis HP All-in-One ikke kan tændes, skal du udelade dette trin og gå videre til trin 2.
2.
Åbn dækslet til blækpatronerne.
3.
Fjern blækpatronerne fra holderne.
Bemærk!
Hvis HP All-in-One ikke tændes, kan du trække stikket ud og manuelt skubbe blækpatronholderen så langt til højre som muligt for at fjerne blækpatronerne.
4.
Placer blækpatronerne i en lufttæt plasticpose, så de ikke tørrer ud, og læg dem til side. Send dem ikke sammen med HP All-in-One, medmindre HP's kundeservicemedarbejder beder dig om det.
5.
Luk dækslet til blækpatronholderen, og vent et par minutter, til blækpatronholderen bevæger sig tilbage til udgangspositionen (i venstre side).
Bemærk!
Kontroller, at scanneren er ledig og er vendt tilbage til udgangspositionen, før du slukker HP All-in-One.
6.
Tryk på knappen Tænd/sluk for at slukke HP All-in-One.
Fjern kontrolpaneloverlayet
Gennemfør trinnene i det følgende, når du har taget blækpatronerne ud.
Bemærk!
Disse oplysninger gælder ikke kunder i Japan. Se
(Japan) for at få oplysninger om servicemulighederne i Japan.
Forsigtig!
HP All-in-One skal være koblet fra, inden disse trin følges.
Forsigtig!
En eventuel ny HP All-in-One leveres ikke med en netledning. Opbevar netledningen et sikkert sted, indtil den nye HP All-in-One ankommer.
Sådan tager du kontrolpaneloverlayet af
1.
Tryk på knappen Tænd/sluk for at slukke HP All-in-One.
2.
Træk netledningen ud, og tag den derefter ud af HP All-in-One. Send ikke netledningen retur med HP All-in-One.
3.
Løft låget til ADF'en.
4.
Fjern kontrolpaneloverlayet på følgende måde: a . Anbring hænderne på hver side af kontrolpaneloverlayet.
b . Brug fingerspidsen eller indsæt en tynd genstand i hakket øverst til højre på overlayet for at tage det af kontrolpanelet.
260 HP garanti og support
5.
Behold kontrolpaneloverlayet. Returner ikke kontrolpaneloverlayet sammen med HP All-in-One.
Forsigtig!
Den ombyttede HP All-in-One leveres muligvis ikke med et kontrolpaneloverlay. Opbevar kontrolpaneloverlayet et sikkert sted, og sæt det på, når du modtager erstatningen for HP All-in-One. Du skal montere kontrolpaneloverlayet for at bruge kontrolpanelfunktionerne på erstatningen for HP All-in-One.
Bemærk!
Se den installationsplakat, der fulgte med HP All-in-One, for at få anvisninger til, hvordan du fastgør kontrolpaneloverlayet. Du modtager muligvis en installationsvejledning sammen med den HP All-in-One, du modtager som erstatning.
Emballering af HP All-in-One
Gennemgå følgende trin, når du har taget blækpatronerne ud, fjernet overlayet på kontrolpanelet, slukket HP All-in-One og taget strømledningen ud.
Sådan emballeres HP All-in-One
1.
Benyt originalemballagen til forsendelsen af HP All-in-One, hvis du stadig har den, eller brug den emballage, der fulgte med erstatningsenheden.
Brug en anden, passende emballage, hvis du ikke har originalemballagen. Beskadigelser, der skyldes dårlig emballage og/eller ukorrekt forsendelse, er ikke dækket af garantien.
2.
Placer returforsendelsesetiketten på ydersiden af kassen.
3.
Inkluder følgende i kassen:
• En komplet beskrivelse af symptomerne til brug for servicepersonalet (eksempler på problemer med udskriftskvalitet kan være nyttige).
• En kopi af kvitteringen eller andet købsbevis, som angiver garantiens dækningsperiode.
• Navn, adresse og et telefonnummer, som du kan kontaktes på i løbet af dagen.
Emballering af HP All-in-One 261
Kapitel 14
262 HP garanti og support
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Indhold
- 9 HP Officejet J5700 All‑in‑One series Hjælp
- 11 Her finder du yderligere oplysninger
- 11 Kilder med oplysninger
- 13 Oversigt over HP All‑in‑One
- 13 Et hurtigt overblik over HP All‑in‑One
- 14 Kontrolpanelets funktioner
- 15 Tekst og symboler
- 15 Indtastning af tekst ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet
- 17 Tilgængelige symboler til faxnumre
- 17 Brug af programmet
- 18 Oplysninger om tilslutning
- 18 Understøttede forbindelsestyper
- 19 Tilslutning via USB-kabel
- 19 Brug af printerdeling
- 21 Afslutning af installationen af HP All‑in‑One
- 21 Angivelse af indstillinger
- 21 Generelle indstillinger
- 21 Angivelse af sprog og land/område
- 22 Indstilling af dato og klokkeslæt
- 22 Angivelse af rullehastighed
- 22 Angivelse af tid for udskydning af meddelelse
- 23 Gendannelse af standardindstillingerne
- 23 Faxindstillinger
- 23 Indstilling af HP All‑in‑One til automatisk genopkald af faxnummer
- 24 Justering af lydstyrken
- 24 Angivelse af tone- eller pulsopkald
- 25 Angivelse af faxhastigheden
- 25 Faxopsætning
- 26 Opsætning af HP All‑in‑One til fax
- 27 Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
- 29 Valg af faxopsætning
- 31 Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
- 31 Eksempel B: Konfiguration af HP All‑in‑One med DSL
- 33 Eksempel C: Konfiguration af HP All‑in‑One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
- 34 Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje
- 35 Opsætning E: Delt tale/faxlinje
- 36 Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail
- 37 Eksempel G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald)
- 39 Eksempel H: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem
- 41 Opsætning I: Delt tale/faxlinje med en telefonsvarer
- 42 Eksempel J: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer
- 44 Eksempel K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail
- 46 Ændring af indstillingerne på HP All‑in‑One for at modtage faxer
- 46 Valg af den anbefalede svartilstand for den aktuelle opsætning
- 47 Angivelse af svartilstanden
- 48 Angivelse af antal ring før svar
- 48 Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
- 49 Test af faxopsætningen
- 49 Angivelse af faxtitlen
- 50 Oprettelse af kortnumre
- 50 Opsætning af individuelle kortnumre
- 51 Opsætning af gruppekortnumre
- 52 Sletning af kortnumre
- 52 Udskrivning af listen med kortnumre
- 53 Hvordan gør jeg?
- 55 Ilægning af originaler og papir
- 55 Ilægning af originaler
- 55 Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder
- 56 Ilægning af en original på glaspladen
- 57 Valg af udskriftsmedier
- 57 Tip i forbindelse med valg og brug af udskriftsmedier
- 58 Specifikationer for understøttede medier
- 58 Understøttede formater
- 61 Understøttede medietyper og -vægt
- 61 Indstilling af minimumsmargen
- 62 Papirtyper, der bør undgås
- 63 Ilægning af papir
- 63 Ilægning af papir i fuld størrelse
- 65 Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
- 66 Ilægning af kartotekskort
- 67 Ilægning af konvolutter
- 68 Undgåelse af papirstop
- 69 Udskrivning fra computeren
- 69 Udskrivning fra et program
- 70 Ændring af udskriftsindstillinger
- 70 Windows-brugere
- 70 Annullering af et udskriftsjob
- 71 Brug af kopifunktionerne
- 71 Fremstilling af en kopi
- 72 Angivelse af antal kopier
- 72 Angivelse af papirstørrelse til kopiering
- 72 Angivelse af papirtype til kopiering
- 73 Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet
- 74 Ændring af standardkopiindstillinger
- 74 Fremstilling af en kopi uden ramme af et foto i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6")
- 75 Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir
- 76 Brugerdefineret tilpasning af størrelsen på en original
- 76 Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir
- 77 Tilpasning af lysstyrken i din kopi
- 77 Forbedring af uskarpe områder på kopien
- 78 Forbedring af lyse områder på kopien
- 78 Annullering af kopiering
- 79 Brug af scanningsfunktionerne
- 79 Scanning af et billede
- 80 Redigering af et scannet eksempelbillede
- 80 Redigering af et scannet billede
- 80 Redigering af et scannet foto eller grafik
- 80 Redigering af et scannet dokument
- 81 Brug af faxfunktionerne
- 81 Afsendelse af en fax
- 81 Afsendelse af en almindelig fax
- 82 Afsendelse af en fax ved hjælp af kortnumre
- 83 Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
- 84 Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
- 85 Afsendelse af en fax fra hukommelsen
- 86 Planlægning af en fax, der skal sendes senere
- 87 Afsendelse af en fax til flere modtagere
- 87 Afsendelse af en original i farver eller et foto
- 88 Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.
- 88 Ændring af faxopløsningen
- 90 Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere
- 90 Angivelse af nye standardindstillinger
- 91 Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
- 91 Modtagelse af en fax
- 92 Manuel modtagelse af en fax
- 92 Indstilling af backup af faxmodtagelse
- 93 Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
- 94 Brug af Poll til at modtage en fax
- 94 Videresendelse af faxer til et andet nummer
- 95 Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
- 96 Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
- 96 Blokering af uønskede faxnumre
- 96 Indstilling af reklamefaxtilstand
- 97 Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
- 97 Sletning af numre på listen over reklamefax
- 98 Fax via internettet ved hjælp af en IP-telefon
- 98 Udskrivning af rapporter
- 99 Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
- 99 Udskrivning af faxfejlrapporter
- 100 Udskrivning af faxloggen
- 100 Udskrivning af andre rapporter
- 102 Annullering af faxafsendelse/faxmodtagelse
- 103 Vedligeholdelse af HP All‑in‑One
- 103 Rengøring af HP All‑in‑One
- 103 Rengøring af glaspladen
- 104 Rengøring af lågets underside
- 104 Rengøring af enhedens overflade
- 104 Rengøring af dokumentføderen
- 107 Kontrol af det anslåede blækniveau
- 108 Udskrivning af en selvtestrapport
- 109 Arbejde med blækpatroner
- 110 Håndtering af blækpatroner
- 110 Udskiftning af blækpatroner
- 114 Brug af en fotoblækpatron
- 115 Brug af hylsteret til blækpatronen
- 115 Justering af blækpatronerne
- 117 Rensning af blækpatroner
- 118 Rensning af blækpatronens kontaktflader
- 120 Rensning af området omkring blækdyserne
- 123 Fejlfinding
- 123 Tip til fejlfinding
- 125 Kommunikationsproblemer via en USB-tilslutning
- 126 Oplysninger om blækpatroner
- 126 Oplysninger om papir
- 127 Tip til brug af den automatiske dokumentføder
- 127 Fjernelse af papir, der sidder fast
- 129 Fejlfinding af blækpatron
- 129 Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten
- 148 Fejlfinding af udskrivning
- 170 Fejlfinding af fax
- 222 Fejlfinding af kopiering
- 232 Fejlfinding af scanning
- 237 Enhedsopdatering
- 239 Fejl
- 239 Enhedsmeddelelser
- 243 Meddelelser vedrørende filer
- 244 Understøttede filtyper til HP All‑in‑One
- 244 Generelle brugermeddelelser
- 246 Meddelelser vedrørende papir
- 248 Meddelelser vedrørende strøm og tilslutning
- 250 Meddelelser vedrørende blækpatroner
- 255 Bestilling af forbrugsvarer
- 255 Bestilling af papir eller andre medier
- 255 Bestilling af blækpatroner
- 256 Bestilling af andre forbrugsvarer
- 257 HP garanti og support
- 257 Garanti
- 257 Garantiopgradering
- 257 Sådan får du support og andre oplysninger fra internettet
- 258 Før du kontakter HP-kundesupport
- 258 Adgang til serienummer og service-id
- 259 Opkald i Nordamerika under garantiperioden
- 259 Opkald fra andre dele af verden
- 261 HP Quick Exchange Service (Japan)
- 261 Forberedelse af HP All‑in‑One til forsendelse
- 261 Tag blækpatronerne ud før forsendelse
- 262 Fjern kontrolpaneloverlayet
- 263 Emballering af HP All‑in‑One
- 265 Tekniske oplysninger
- 265 Systemkrav
- 266 Papirspecifikationer
- 266 Kapacitetsangivelser for papirbakker
- 267 Papirstørrelser
- 267 Specifikationer på udskriftsmargener
- 267 Udskriftsspecifikationer
- 268 Kopispecifikationer
- 268 Faxspecifikationer
- 269 Scanningsspecifikationer
- 269 Fysiske specifikationer
- 269 Strømspecifikationer
- 269 Miljøspecifikationer
- 269 Hukommelsesspecifikationer
- 269 Miljømæssigt produktovervågningsprogram
- 270 Beskyttelse af miljøet
- 270 Ozonfrembringelse
- 270 Papirbrug
- 270 Plastik
- 270 Datablade vedrørende materialesikkerhed
- 270 Genbrugsprogram for hardware
- 270 HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer
- 270 Bortskaffelse af affaldsprodukter i private hjem inden for EU
- 271 Regulative bemærkninger
- 271 Lovpligtigt modelidentifikationsnummer
- 271 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
- 272 FCC statement
- 272 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian ...
- 273 Notice to users in Japan
- 273 Power cord statement
- 273 Notice to users in the European Economic Area
- 274 Notice to users of the German telephone network
- 274 Geräuschemission
- 274 Notice to users in Korea
- 274 Australia Wired Fax Statement
- 274 Declaration of conformity (European Economic Area)
- 275 HP Officejet J5700 All‑in‑One series declaration of conformity
- 277 Indeks