advertisement

BESKRIVELSE. MSA left/RIGHT | Manualzz

BESKRIVELSE komfort, tilpasning og funktion, er det vigtigt at læse brugsanvisningen grundigt og gemme den til senere brug.

8

Dette høreværn er konstrueret til reduktion af potentielt skadelige støjniveauer. For at sikre at produktet giver den bedste

Se også lyddæmpningsoversigten for yderligere detaljer vedrørende støjreduktion. Kontrollér, at du har valgt det rigtige produkt til dit formål.

GODKENDELSER

Produktet opfylder mindstekravene i bilag II i EF-direktiv 89/686/EØF og er blevet testet og EU-godkendt af det finske arbejdsmiljøinstitut (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinki, Finland (identifikationsnummer for bemyndiget organ 0403). Produkterne opfylder kravene i EN352-1:2002 (hovedbåndsmodel), EN352-3:2002 (hjelmmonteret model).

MONTERINGSANVISNINGER

Før du følger nedenstående monteringsanvisninger, skal du børste håret til side og fjerne eventuelle øresmykker, der kan påvirker tætningsringene. Puderne skal føles behagelige mod hovedet, og forseglingen må ikke påvirkes af genstande, f.eks. svedabsorberende pandebånd eller brillestel, og ørekopperne skal omslutte øret fuldstændig.

Hovedbåndsmodel:

A 1: Sørg for at sætte hovedbåndet på fra den rigtige side. På indersiden af hovedbåndet står bogstavet L i venstre side og bogstavet R i højre side . Sørg for at hovedbåndet er placeret korrekt.

A 2: Når du har taget hovedbåndet over hovedet, kan du justere højden på ørekopperne ved at lade dem glide op eller ned, så de slutter helt tæt omkring øret.

Hjelmfastgørelse:

B 1 : Venstre og højre ørekop. Ørekopperne er beregnet til at blive sat på henholdsvis højre og venstre side på hjelmen.

Den ørekop, der er markeret med bogstavet L, skal gøres fast på venstre side af hjelmen, og den ørekop, der er markeret med bogstavet R, skal gøres fast på højre side. Sørg for at vende dem rigtigt.

B 2-3: Tilpasning af ørekopperne.

Træk ørekoppen ned til bunden af blommen og løft, indtil fjederen springer op (2).

Skub fastgørelsesskiven ind i rillen på siden af hjelmen med et fast greb, indtil den klikker på plads (3).

B 4: Arbejdsposition . Justér ørekopperne, så de sidder behageligt. Sørg for, at puderne slutter tæt omkring ørene.

BEMÆRK! I støjende omgivelser skal høreværnet være i arbejdsposition hele tiden.

B 5: Standbyposition.

Træk høreværnet væk fra øret, indtil det låser i standbyposition.

B 6: Parkeringsposition . Løft først ørekopperne ud i standbyposition, og drej dem derefter op til næste faste indstilling. I denne position bliver puden ikke beskadiget eller snavset, og kopperne kan tørre på indersiden. BEMÆRK:

Tryk ikke høreværnet fast på selve hjelmen, eftersom dette låser fjederne i høreværnsarmen og beskadiger fastgørelsesrillerne på siden af hjelmen.

B 7: Opbevaring . Når hjelmen ikke er i brug, skal du trække høreværnet ned og folde kopperne indad.

OPBEVARING

Når høreværnet ikke er i brug, skal det opbevares således, at hovedbåndet ikke bliver strakt og puderne ikke bliver presset sammen. Hold høreværnet tørt og rent, opbevar det ved normal rumtemperatur og undgå at placere det i direkte sollys.

VEDLIGEHOLDELSE

Anvend kun mild sæbe og vand til rengøring og desinficering af ørekopper, puder og indsatser. Særligt høreværn og puder slides ved brug og bør kontrolleres jævnligt for revner og huller, f.eks. ved begyndelsen af hvert arbejdsskift.

HyGIEJNESÆT

Puder og indsatser kan udskiftes. Udskift altid slidte eller beskadigede dele. Fjern puden ved at trække den lige ud (C1) .

Udskift den gamle pude med den nye fra hygiejnesættet (C2) . Anvend kun producentens hygiejnesæt, der består af et par puder og et par indsatser. Det anbefales at udskifte hygiejnesættet mindst to gange om året ved almindelig brug for at sikre, at støjdæmpningsfunktionen fungerer effektivt. Se ordrenummer i tabel 3.

TILPASNING AF HJELMMONTERET HØREVÆRN (tabel 2)

Høreværn monteret på hjelm i overensstemmelse med EN 352-3 fås i størrelserne ‘medium’, ‘small’ eller ‘large’.

‘Medium’ størrelse høreværn til montering på hjelm passer til de fleste brugere. Størrelserne ‘small’ eller ‘large’ høreværn til montering på hjelm er beregnet til brugere, der ikke kan passe høreværn til montering på hjelm i ‘medium’-størrelse.

Disse høreværn må kun påmonteres og bruges på de sikkerhedshjelme, der bliver vist på listen i tabel 2. Tabellen indeholder også en liste over tilhørende størrelsesintervaller og korrekt tilpasningstype. Yderligere hjelme kan være blevet godkendt efter udgivelsen af denne brugsanvisning. Kontakt venligst din forhandler for yderligere oplysninger.

21

MATERIALER

DELE

Kopper

Hovedbånd

Pude

MATERIALE

ABS

Acetal

Polyurethan + PVC

DELE

Højdejusterbare kopper - fjederbelastet

Hovedbåndsgreb, hjelmbeslag, hjelmtilslutning, fjederbeslag

Dæmpningsskum

TPE

MATERIALE

PA (Polyamid)

Polyether

ADVARSEL!

Brugeren skal kontrollere, at høreværnet eller høreværn/sikkerhedshjelmkombinationen:

- sidder korrekt og bliver vedligeholdt i overensstemmelse med disse anvisninger

- bæres hele tiden i støjende omgivelser

- inspiceres jævnligt for at sikre brugbarheden

Hvis anbefalingerne ikke følges, kan høreværnets sikkerhedsfunktion forringes betydeligt.

Høreværnet bør benyttes hele tiden i støjende omgivelser og sættes på, inden man går ind i det støjende område.

Monteringen af hygiejnebelægning på puderne kan påvirke høreværnets akustiske funktion.

Dette produkt kan blive negativt påvirket af visse kemiske stoffer. Få yderligere oplysninger fra producenten.

Husk at høreværn generelt kan lukke omgivende lyde ude, f.eks. alarmråb, alarmer og andre vigtige signaler. Du bør derfor være særligt opmærksom på dine omgivelser, når du bærer høreværn.

Bortskaf produktet samt batterierne i henhold til gældende lovgivning.

LyDDÆMPNINGSDATA (tabel 1)

Lyddæmpningsværdierne for høreværnet bliver målt i overensstemmelse med EN 24869-1. Se tabel 1 for yderligere oplysninger.

Nøgle: f = de frekvenser dæmpningen måles på: Mf = Middelværdi, sf = Standardafvigelse, APV (Mf–sf) = Anslået beskyttelsesværdi

H = Højfrekvensdæmpningsværdi (beregnet støjdæmpning for støj, hvor L

C

–L

M = Middelfrekvensdæmpningsværdi (beregnet støjdæmpning for støj, hvor L

L = Lavfrekvensdæmpningsværdi (beregnet støjdæmpning for støj, hvor L

C

–L

A

A

= –2 dB)

C

–L

A

= +2 dB)

= +10 dB)

SNR = Single Number Rating (værdien, der bliver trukket fra det målte C-vægtede lydtryksniveau, L

C effektive A-vægtede lydniveau i øret)

, for at måle det

W = Weight (vægt)

HJELM/HØREVÆRNSKOMBINATIONER (tabel 2)

Se tabel 2 for yderligere oplysninger. Tabellen viser, hvilket størrelsesinterval hver hjelm/høreværnskombination er klassificeret til. Det fremgår også, hvilken høreværnsadapter man skal bruge til hver hjelm.

Nøgle:

S = Small, M = Medium, L = Large

* Typenummer står på bagsiden af høreværnsadapteren, se figur D .

22

BESKRIVELSE

9

Disse øreklokkene er utviklet for å redusere eksponering av skadelige støynivåer. For å sikre at du får den beste komfort, tilpassing og funksjon ut av produktet er det viktig at du leser bruksanvisningen nøye og oppbevarer den for fremtidig bruk.

Se i dempingstabellen for ytterligere detaljer om støyreduksjon. Kontroller at du har valgt riktig produkt for din bruk.

GODKJENNINGER

Produktet er laget i henhold til basissikkerhetskravene slik det fremgår i Anneks II til det europeiske direktivet 89/686/

EEC og det er testet og godkjent i EU av det finske instituttet for HMS (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinki,

Finland (Nummer for teknisk kontrollorgan 0403). Produktet overholder kravene til EN352-1:2002 (hodebøyleversjonen),

EN352-3:2002 (hjelmmontert versjon).

TILPASSINGSINSTRUKSER

Før du følger tilpassingsinstruksene nedenfor, gre bort overflødig hår og fjern ørepynt som kan påvirke den akustiske kapslingen. Putene skal danne en ettersittende flate mot hodet uten avbrudd i kapslingen på grunn av gjenstander, f. eks. hodebånd til åndedrettsvern eller briller, og klokkene skal omgi ørene fullstendig.

Hodebøyleversjonen:

A 1: Kontroller at du setter bøylen riktig vei på hodet. Innsiden av hodebøylen er merket med bokstaven L på venstre side og R på høyre side. Kontroller at hodebøylen er riktig plassert.

A 2: Med hodebøylen over hodet, juster høyden til klokkene ved å la dem gli opp eller ned slik at de omgir ørene fullstendig.

Hjelmmontert versjon:

B 1 : Venstre og høyre klokker. Klokkene er utviklet for bruk enten på venstre eller høyre side av hjelmen. Klokken som er merket med bokstaven L, må plasseres på venstre side av hjelmen og klokken som er merket med R, må plasseres på høyre side av hjelmen. Kontroller at du setter dem riktig vei på hodet.

B 2-3: Tilpassing av klokkene.

Trekk øreklokken ned til klokkens nederste posisjon og løft bladet helt til fjæren smekker i lås (2). Skyv bestemt påsettingsbladet inn i åpningen på siden av hjelmen helt det klikkes på plass (3).

B 4: Arbeidsposisjon . Juster klokkene helt til de er komfortable. Kontroller at putene kapsler godt rundt ørene. MERK! I støyområder skal øreklokkene alltid være i arbeidsposisjon.

B 5: Standby-posisjon.

Løft øreklokken bort fra øret helt til den låses i standby-posisjonen.

B 6: Parkerings-posisjon . Løft først øreklokkene opp i standby-posisjonen og roter dem opp til neste låste posisjon. I denne posisjonen blir ikke klokkene skadet eller tilsmusset og klokkene kan tørke ut på innsiden. MERK: Ikke press klokkene på hjelmoverflaten, da dette vil låse fjæren i klokkearmen og skade festeåpningene på sidene til hjelmen.

B 7: Lagringsposisjon . Når hjelmen ikke er i bruk, trekk øreklokkene ned og press dem innover.

LAGRING

Når hørselsvernet ikke er i bruk, skal det lagres på en slik måte at hodebøylen ikke står i strekk og at putene ikke er under belastning. Hold øreklokkene tørre og rene og lagre dem i normal romtemperatur. Ikke utsett dem for direkte sollys.

VEDLIKEHOLD

Gjør klokkene rene og desinfiser klokkene, putene og absorbentene bare med mild såpe og vann. Øreklokkene, og putene spesielt, kan forringes ved bruk og skal undersøkes ved hyppige intervaller for sprekker og lekkasjer, for eksempel ved start av hvert skift.

HyGIENESETT

Putene og absorbentene er utskiftbare. Du skal alltid skifte ut slitte eller skadete deler. Fjern puten ved å trekke den rett ut (C1) . Bytt ut den gamle puten og sett inn en ny fra hygienesettet (C2) . Bruk bare hygienesettene fra produsenten.

Dette består av ett par puter og ett par absorbenter. Det anbefales at hygienesettet blir byttet ut minst to ganger i året ved standard bruk for å sikre at støydempingseffektene opprettholdes. For bestillingsnummer, se tabell 3.

KOMPATIBILITET FOR HJELMMONTERTE ØREKLOKKER (Tabell 2)

Hjelmmonterte øreklokker som overholder EN 352-3 er av typen ‘medium størrelse’, ‘liten størrelse’ eller ‘stor størrelse’.

‘Medium størrelse’, hjelmmonterte øreklokker vil passe flesteparten av brukerne. ‘Liten størrelse’ eller ‘stor størrelse’, hjelmmonterte øreklokker er utviklet for å passe brukere som ikke passer ‘medium størrelse’, hjelmmonterte øreklokker.

Disse øreklokkene skal tilpasses og brukes bare med vernehjelmer oppført i tabell 2, som også viser gyldig størrelse og riktig adaptertype. Andre hjelmer kan også ha fått godkjenning etter utgivelsen av denne bruksanvisningen. Ta kontakt med forhandleren din for ytterligere informasjon.

23

MATERIALE

DELER

Øreklokker

Hodebøyle

Puter

ABS

Acetal

MATERIALER

Polyuretan + PVC

DELER

Høydejusterbare bøyler, fjærdeksel

Hodebøylegrep, hjelmbeslag, hjelmfeste, fjærbeslag

Dempningsskum

TPE

MATERIALER

PA (Polyamid)

Polyeter

ADVARSEL!

Brukeren må kontrollere at øreklokkene eller øreklokke/vernehjelmkombinasjonen:

- er tilpasset korrekt og vedlikeholdt i henhold til denne bruksanvisningen

- brukes hele tiden i miljøer med støy

- blir regelmessig inspisert mht. driftsdyktighet

Hvis anbefalingene som er gitt her ikke følges, kan beskyttelsen som øreklokkene gir, bli betydelig svekket.

Øreklokkene skal brukes hele tiden i områder med støy og de skal tilpasses før du går inn i støyområdet.

Tilpassingen av hygienetrekkene på putene kan påvirke den akustiske ytelsene til øreklokkene.

Dette produktet kan påvirkes negativt av en rekke kjemiske substanser. Ytterligere informasjon kan fås av forhandler.

Husk at hørselsvernet kan generelt stenge ute ekstern støy, som for eksempel et varslingsrop, alarmer og andre viktige signaler. Du skal derfor være spesielt årvåken med hensyn til omgivelsene når du bruker hørselsvern. Avfallsbehandling av produktet skal gjøres i henhold til gjeldende lovgivning.

DEMPINGSDATA (Tabell 1)

Lyddempingsverdiene for hørselvernet er målt i henhold til EN 24869-1. Se tabell 1 for ytterligere informasjon.

Kodenøkkel: f = Frekvenser hvorved demping er målt, Mf = middelverdi, sf = standardavvik, APV (Mf–sf) = antatt beskyttelsesverdi

H = Høyfrekvens dempingsverdi (forventet støynivåreduksjon for støy hvor L

C

–L

M = Mellomfrekvens dempingsverdi (forventet støynivåreduksjon for støy hvor L

L = Lavfrekvens dempingsverdi (forventet støynivåreduksjon for støy hvor L

C

–L

A

A

= –2 dB)

C

–L

A

= +2 dB)

= +10 dB)

SNR = Enkeltnummer anslag (verdien som er trukket fra målt C-veiet lydtrykksnivå, L

C støynivå inne i øret)

, for å beregne effektivt A-veiet

W = vekt

HJELM/ØREKLOKKE-KOMBINASJONER (Tabell 2)

Se i tabell 2 for ytterligere informasjon. Tabellen viser klassifiseringsnivået for hver hjelm/øreklokke-kombinasjon. Den viser også hvilket øreklokkeadapter som skal brukes for hver hjelm.

Kodenøkkel:

S = Liten størrelse, M = Medium størrelse, L = Stor størrelse

* Typenummeret står på baksiden av øreklokkeadapteren, se illustrasjon D .

24

advertisement

Related manuals