advertisement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’utiliser le produit. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBAL T, entre 8 h et 20h (HNE), du lundi au vendredi.
Symboles relatifs à la sécurité
Les symboles relatifs à la sécurité servent à attirer votre attention sur les dangers possibles. Vous devez prêter une attention particulière à ces symboles ainsi qu’aux explications qui sont fournies et bien les comprendre. Pour éliminer tout danger, vous devez respecter les messages d’avertissement.
Ces messages ne remplacent toutefois pas les mesures appropriées de prévention d’accidents.
DANGER :
Le non-respect des consignes de sécurité occasionnera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect des consignes de sécurité peut occasionner des blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE : Le non-respect des consignes de sécurité peut occasionner des blessures.
Sécurité des utilisateurs
DANGER :
Le branchement inadéquat de la
électrique. Si le cordon d’alimentation ou la de mise à la terre entraîne un risque de choc doivent être réparés ou remplacés, ne branchez pas le de mise à la terre sur une borne d’alimentation (lame).
Le de mise à la terre est celui dont la gaine est verte.
•
•
•
•
WARNING
Risque d’explosion ou d’incendie. Ne vaporisez jamais de liquides clos.
Il est normal que le moteur et que le pressostat produisent des fonctionnement. Si une étincelle entre en contact avec des vapeurs d’essence dans unespace
étincelles durant le solvants, ils peuvent la vaporisation. Ne vaporisez pas en présence d’étincelles ou de ou d’autres et causer un incendie ou une explosion.
Ne fumez pas pendant dans un endroit bien ventilé.
Tenez le compresseur d’air aussi loin que possible de la zone de vaporisation. Faites toujours fonctionner le compresseur
Risque de choc électrique. Les travaux de câblage doivent être e ffectués par un électricien conformément à tous les codes locaux et nationaux.
d’éviter les chocs électriques, n’utilisez jamais un compresseur d’air électrique à l’extérieur lorsqu’il pleut ni sur une surface humide.
Risque d’éclatement. La rouille peut abîmer le réservoi r. Videz l’eau condensée du réservoiraprès chaque utilisation de réduire les risques de corrosion. Évitez de souder, de percer ou de le réservoir d’air du compresseur.
La soudure ou la modification du réservoir d’air peut altérer sérieusement sa résistance et engendrer des conditions extrêmement dangereuses. le réservoir fuit, remplacez-le immédiatement.
Risque de blessure. Assurez-vous de toujours arrêter le compresseur, de le débrancher de la prise de courant et d’évacuer sa pression avant d’en faire l’entretien, ainsi que lorsque vous ne l’utilisez pas. N’utilisez pas l’unité lorsque le boîtier est retiré. Un contact avec des pièces en mouvement peut causer des blessures graves.
•
Risque d’éclatement.
la pression nominale maximale dans le guide ou sur l’étiquette du numéro de série. La pression de sortie du compresseur d’air doit être réglée de façon à ne jamais dépasser la pression nominale maximale.
Évacuez toute la pression du tuyau avant de
retirer ou de raccorder des accessoires.
kobalttools.com
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Risque d’éclatement. Ne réglez pas le pressostat ou la soupape de décharge pour quelque raison que ce soit. Ils ont été préréglés à l’usine en fonction de la pression maximale de ce compresseur
La de leur réglage pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
• Risque de brûlure. L a pompe et le collecteur dégagent une grande chaleur. Pour éviter les brûlures ou d’autres blessures, ne touchez pas à la pompe, au collecteur ou au tube de transfert lorsque le compresseur d’air est en marche. Lai ssez refroidir les pièces avant de les manipuler ou d’en faire l’entretien. Gardez le compresseur hors de la portée des enfants en tout temps.
• Risque d’inhalation. Lis ez toutes les étiquettes et suivez les consignes de sécurité avant de vaporiser de la peinture ou des matières toxiques. Portez un masque respiratoire s’il y a un risque d’inhalation des matières vaporisées. N’inhalez jamais directement l’air produit par un compresseur.
• Risque de blessures au x yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme
ANSI 287.1 lorsque vous utilisez un compresseur d’air. Ne pointez jamais une buse ou un pulvérisateur vers une personne ou une partie du corps. Le jet peut causer des blessures graves s’il pénètre la peau.
• Ne dépassez jamais la p ression d’utilisation maximale de l’outil.
•
Ne tentez jamais d’ouvrir le robinet de vidange lorsque la pression du réservoir s’élève à plus de 10 lb/po
2
.
•
•
Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les deformations congénitales ou autres problèmes de la reproduction.
Porter de l’équipement de protection.
MISE EN GARDE
Tirez l’anneau de la soupape de décharge chaque jour correctement.
de si la soupape fonctionne
• Le compresseur d’air do it se trouver à au moins 30,48 cm du mur le plus s, dans un endroit prè bien ventilé qui assurera son refroidissement.
• Protégez le tuyau à air et le cordon d’alimentation contre les risques d’endommagement et de perforation.
chaque semaine s’ils présentent des traces d’affaiblissement ou d’usure et remplacez-les au besoin.
• Portez toujours des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez un compresseur d’air.
La non-observance de cette consigne peut entraîner une perte auditive.
• Utilisez toujours l’unité s ur une surface stable. N’utilisez jamais l’unité sur un toit ou en hauteur, car elle pourrait tomber ou se renverser.
kobalttools.com
19 kobalttools.com
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif :
5 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé à fourches de 11/16 po ou clé à molette.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Assemblage de la poignée amovible
• Insérez la poignée (K) dans les manchons fixes. Alignez les trous
taraudés (K1) avec les trous des manchons.
• Fixez la poignée aux manchons à l’aide des vis (AA).
Quincaillerie utilisée
AA
Vis M8 de 15 mm x 2
CC
DD
EE
2. Assemblage des roulettes
• Insérez le boulon (BB) dans l’une des roulettes (L).
• Insérez le boulon (BB) dans le support situé au bas du réservoir.
Glissez une rondelle (CC) et une rondelle à ressort (DD) sur le
boulon, puis serrez l’écrou (EE). Répétez cette étape pour l’autre
roulette.
• Une fois le compresseur d’air assemblé, roulez-le pour vérifier que les roulettes fonctionnent, puis placez les enjoliveurs de roulettes (FF).Vérifiez périodiquement les roulettes et la quincaillerie afin de vous assurer qu’elles sont bien fixées.
Quincaillerie utilisée
BB
Boulon M10 x 2
Rondelle Ø10
Rondelle à ressort Ø10
Écrou M10 x 2 x 2 x 2
FF
Les enjoliveurs de roulettes x 2 kobalttools.com
20
1. Préparation au démarrage
I
AVERTISSEMENT:
Risque d’éclatement.
Une pression d’air trop élevée entraîne un risque d’éclatement. la pression nominale maximale indiquée par le fabricant des outils pneumatiques et des accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser la pression nominale maximale.
a. Mettez l’interrupteur (I) en position O (position d’arrêt).
b. Tournez le bouton du régulateur de pression d’air (D) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.
c. Fixez le tuyau à ai r, les accessoires ou les outils pneumatiques (non inclus) à la sortie pour conduite d’air (F).
F
H
J
D
MARCHE
D’ARRET
G
FERMER
2. Démarrage du compresseur
OUVRIR
AVERTISSEMENT:
Le moteur électrique et la pompe dégagent une grande chaleu r. Pour
éviter les brûlures et autres blessures, ne touchez PAS au compresseur lorsqu’il est en marche.
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou d’en e ffectuer l’entretien. Gardez le compresseur hors de la portée des enfants en tout temps.
AVERTISSEMENT:
Pour diminuer la pression, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en dépassant le réglage désiré. Tournez ensuite le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage désiré. Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale de l’outil ou de l’accessoire utilisé. a. Fermez le robinet de vidange (G) du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
b. Branchez le cordon d’alimentation (J).
c. Mettez l’interrupteur (I) en position I (position de marche) et laissez la pression s’accumuler dans le réservoir . Le moteur s’arrêtera lorsque la pression atteindra le
«point de déclenchement».
d. Tournez le bouton du régulateur de pression d’air (D) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage désiré. e. Vous pouvez maintenant utiliser le compresseur.
21 kobalttools.com
3. Arrêt du compresseur
AVERTISSEMENT:
Afin d’éviter de vous blesser,arrêtez l’unité,débranchez-la et évacuez toute la pression d’air avant d’ef fectuer toute tâche d’entretien du compresseur d’ai r.
AVERTISSEMENT:
Risque lié à l’utilisation.
L ’unité se met en marche aussitôt qu’elle est alimentée.V
ous pouvez être exposé à des sources de tension,à de l’air comprimé ou à des pièces en mouvement lorsque vous effectuez l’entretien. Vous pourriez subir des blessures.
Débranchez lecompresseur de la source d’alimentation et purgez toute la pression d’air avant d’ef fectuer toute tâche d’entretien ou toute réparation.
MISE EN GARDE:
L ’air et l’humidité évacués peuvent projeter des débris susceptibles de causer des blessures aux yeux. Portez des lunettes de sécurité lorsque vous ouvrez le robinet de vidange.
a. Mettez l’interrupteur (I) en position O (position d’arrêt).
b. Débranchez le cordon d’alimentation (J).
c. Réduisez la pression dans le réservoir par le tuyau de sortie.Vous pouvez également tirer l’anneau de la soupape de décharge (H) et la laisser ouverte pour réduire la pression du réservoir.
d. Faites basculer le compresseur de façon à ce que le robinet de vidange se trouve au bas du réservoir. Ouvrez ensuite le robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour évacuer l’humidité du réservoir.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
d’éviter de vous blesser, arrêtez l’unité, débranchez-la et
évacuez toute la pression d’air avant d’ef fectuer toute tâche d’entretien du compresseur d’ai r.
Un entretien régulier assurera un fonctionnement sans problème. Les points mentionnés ici
être vérifiés régulièrement.
• Videz le réservoir quotidiennement de prévenir la formation de corrosion.
Évacuez la condensation chaque jour. Portez des lunettes de sécurité.
Purgez la pression d’air du système, puis ouvrez le robinet(D) de vidange situé au bas du réservoir.
• Tirez l’anneau de la soupape(H) de décharge quotidiennement pour vous assurer
que la soupape fonctionne correctement et pour enlever tout débris qui pourrait l’obstruer.
• Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. Une petite fuite de n’importe quelle partie du compresseur réduira le rendement de l’unité.Vaporisez une petite quantité d’eau savonneuse sur la zone suspecte à l’adide d’un flacon pulvérisateur. Si des bulles se forment,réparez ou remplacez la partie défectueuse.Ne serrez pas excessivement les raccords.
• Avant de ranger l’unité pour une période prolongée, suivez les étapes ci-dessous :
•
•
•
• Utilisez une du compresseur.
à air (non incluse) pour nettoyer toute la poussière et les débris
Débranchez et enroulez le cordon d’alimentation.
Ouvrez la soupape de décharge pour libérer toute la pression du réservoir.
Évacuez toute l’humidité du réservoir.
Recouvrez le compresseur d’air pour le protéger contre l’humidité et la poussière.
I
kobalttools.com
22
advertisement
Questions & Answers
Y Y Y
Where can I find the specifications for the VLK1582009 compressor?
What is included in the package for the VLK1582009 compressor?
How can I access the safety information for the VLK1582009 compressor?
Where can I find the hardware components for the VLK1582009 compressor?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 8gal-EN-print.pdf
- 1 KO 8gal Manual EN(P1-4).pdf
- 5 KO 8gal Manual EN(P5-7).pdf
- 8 KO 8gal Manual EN(P8-13).pdf
- 14 8gal-FRC-print.pdf
- 14 KO 8gal Manual FRC(14-17).pdf
- 18 KO 8gal Manual FRC(18-22).pdf
- 23 KO 8gal Manual FRC(23-24).pdf
- 25 KO 8gal Manual FRC(25-26).pdf
- 27 8gal-ESU-print.pdf
- 27 KO 8gal Manual ESU(27-32).pdf
- 33 KO 8gal Manual ESU(33-35).pdf
- 36 KO 8gal Manual ESU(36-37).pdf
- 38 KO 8gal Manual ESU(38-39).pdf