Servicio. Troy-Bilt 21BKC304766

Add to My manuals
40 Pages

advertisement

Servicio. Troy-Bilt 21BKC304766 | Manualzz

TABLA DE CONTENIDO

Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Aceite y combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Arranque y parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

SERVICIO

NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA

SOLICITAR SERVICIO POR GARANTÍA, DEBERÁ

PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA.

Para obtener ayuda en relación con el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad, llame al 1-800-828-5500 (en los Estados

Unidos) o al 1-800-668-1238 (en Canadá). Se puede encontrar información adicional en www.troybilt.com (en los Estados Unidos) o www.troybilt.ca (en Canadá).

El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor local de servicio autorizado. Para ubicar un Centro de servicio de reparaciones en su zona, visite nuestro sitio web o llame al número que aparece arriba. La reparación y el mantenimiento de la presente unidad, tanto dentro del período de la garantía como después de él, sólo deben realizarlos un centro de servicio autorizado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto idénticas.

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

El producto puede variar ligeramente de las ilustraciones contenidas en este manual.

Copyright © 2021 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.

Registre su producto en www.troybilt.com (EE.UU.) o www.troybilt.ca

(Canadá) para tener piezas, manuales del propietario e información sobre la garantía, en cualquier momento.

SEGURIDAD

El objetivo de los símbolos de seguridad es dirigir su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad, así como sus explicaciones, necesitan su atención y comprensión completas. Las advertencias de seguridad no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones o advertencias que contienen no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

SÍMBOLOS SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica un peligro EXTREMO.

Si no se respeta un símbolo de seguridad de PELIGRO usted mismo u otras personas sufrirán lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA:

Indica un peligro

GRAVE.

Si no se respeta un símbolo de ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

Indica un peligro de

GRAVEDAD MODERADA.

Si no se respeta un símbolo de seguridad de

PRECAUCIÓN usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones o se PUEDEN producir daños materiales.

NOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPAS

NOTA: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU. y de los estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los territorios de bosques de EE. UU. y los estados de

California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443), Oregon y

Washington exigen por ley, que determinados motores de combustión interna que se operan en zonas cubiertas por malezas de bosque y/o hierbas cuenten con un amortiguador de chispas que se deberá mantener en condiciones de uso adecuadas o que el motor se diseñe, equipe y mantenga para prevenir incendios.

Corrobore con las autoridades estatales o locales cuáles son las normativas correspondientes a dichas exigencias. El incumplimiento de dichos requerimientos podría generarle una responsabilidad o una multa. La presente unidad se equipa en la

fábrica con un amortiguador de chispas. Si requiere reemplazo, póngase en contacto con su representante local de servicio para instalar el conjunto de silenciador adecuado.

ADVERTENCIA:

Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluidos gases de escape del motor, indicados por el estado de California como causantes de cáncer, y monóxido de carbono, indicado por el estado de California como causante de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov.

NOTA: Proporciona información o instrucciones de vital importancia para el funcionamiento o el mantenimiento del equipo.

ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los observadores pueden sufrir lesiones graves.

20

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA

UNIDAD

ADVERTENCIA:

Se deben respetar todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

• Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los controles y con el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo detener la unidad y desconectar los controles rápidamente.

• Manténgase alerta. No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos.

• Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las instrucciones adecuadas.

• Se deben instalar correctamente todos los protectores y accesorios de seguridad antes de operar la unidad.

• Inspeccione la unidad antes de usarla. Verifique si hay piezas dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible.

Compruebe que todas las piezas funcionen correctamente.

Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien ajustadas. Compruebe que todas las piezas móviles queden adecuadamente alineadas y no se atasquen. Reemplace las piezas que estén agrietadas, astilladas o dañadas de cualquier manera. Haga reparar o reemplazar por un centro de servicio técnico autorizado todas las piezas que estén dañadas o que no funcionen adecuadamente. No utilice la unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y los pies.

• Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad.

Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables, cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse en la unidad.

• Despeje la zona de niños, observadores y mascotas; manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo.

Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga la unidad de inmediato.

• Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad.

• No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el motor.

• Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar

únicamente.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES

A GASOLINA

ADVERTENCIA:

La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se encienden. Adopte las siguientes precauciones:

• Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

• Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

• Agregue siempre combustible en una zona al aire libre, limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO fume.

• Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien sujeta en su lugar.

• Evite que se genere una fuente de encendido para el combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio antes de arrancar el motor. NO fume.

• Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona bien ventilada, al aire libre.

DURANTE LA OPERACIÓN

• Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de los hombros.

• Utilice un calzado especial de protección que mejore la firmeza en superficies resbaladizas.

• Los dientes deben permanecer fijos cuando el motor funciona al ralentí. Si no lo hacen, consulte Ajuste de la velocidad de ralentí.

• Compruebe que los dientes no estén en contacto con nada antes de poner en marcha la unidad.

• Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.

• Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque. Consulte Arranque y Parada.

• Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como se indica en este manual.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación. Sostenga la manija firmemente.

• No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes.

21

• Adopte extrema precaución cuando vaya marcha atrás o cuando jale de la máquina hacia usted.

• Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles.

• No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador.

Estas partes se ponen extremadamente calientes por el funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad.

• No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no está en uso.

• No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

• Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada o cuando la mueva de un lugar a otro. Compruebe que todas las piezas móviles se detengan completamente.

• Si la unidad golpea o se engancha en un objeto extraño, detenga la unidad inmediatamente. Verifique si está dañada. Si hay daño, no vuelva a arrancar o hacer funcionar la unidad hasta hacerlo arreglar. No utilice la unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

• Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de mantenimiento o reparación.

• Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad podría dañarse y se anularía la garantía.

• Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles.

• A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la acumulación excesiva de grasa o de carbono.

• Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la vibración. La vibración por lo general indica que hay algún problema.

• Sea precavido cuando cultive en terreno sólido. Los dientes pueden clavarse en la tierra y propulsar la unidad hacia delante.

Si esto ocurre, libere la(s) barra(s) de control y no retenga la unidad.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas las instrucciones de mantenimiento de este manual.

• No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no figure en este manual. Todas las tareas de reparación, con excepción de los procedimientos de mantenimiento que se describen en este manual, deben ser realizados por un distribuidor de servicio autorizado.

• Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo de seguridad que venga con la unidad.

• Antes de inspeccionar, mantener, limpiar, guardar, transportar o reemplazar alguna de las piezas en la unidad:

1. Detenga la unidad. Consulte Arranque y Parada.

2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas móviles.

3. Deje que la unidad se enfríe.

4. Desconecte el cable de la bujía.

• Sujete la unidad durante el transporte.

• Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito, en el interior de una construcción donde las emanaciones puedan alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas

(interruptores, motores eléctricos, etc.).

• Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga la unidad lejos del alcance de los niños.

• Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la unidad. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos, aceite ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y

almacenamiento. No utilice solventes o detergentes fuertes.

• Limpie los dientes con agua. Lubrique los dientes con aceite para máquinas a fin de evitar la oxidación.

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras personas, también debe prestarles estas instrucciones.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

22

• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •

Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto.

Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones.

SÍMBOLOS SIGNIFICADO

• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede utilizarse junto con otros símbolos o pictogramas.

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

ADVERTENCIA :

Lea el (los) manual(es) del operador y cumpla todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no lo hace, el operador y/o los observadores pueden sufrir lesiones graves.

• UTILICE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA:

Los objetos que son arrojados por el aire y los ruidos fuertes pueden provocar graves lesiones oculares y pérdidas de audición. Cuando opere esta unidad, utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI /

ISEA Z87.1 vigentes y protectores auditivos. Utilice una máscara que cubra todo el rostro si es necesario.

• UTILICE PROTECCIÓN DE PIES

Siempre utilice calzado reforzado, antideslizante, cuando haga funcionar esta unidad.

• UTILICE PROTECCIÓN DE MANOS

Siempre utilice guantes reforzados, antideslizantes, cuando manipule esta unidad.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Utilice siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

• ACEITE

Consulte el manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite.

• NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD

PRECAUCIÓN:

Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10% de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía.

SÍMBOLOS SIGNIFICADO

• APAGADO/ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA

ENCENDIDO / ARRANQUE / MARCHA

• APAGADO/ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA

APAGADO o PARADA

• BULBO DEL CEBADOR

Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces.

• CONTROL DEL ESTRANGULADOR

1. • Posición FULL (máximo) del estrangulador

2. • Posición PARTIAL (parcial) del estrangulador

3. • Posición RUN (funcionamiento) del estrangulador

• LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR

LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA:

Es posible que se arrojen objetos pequeños por el aire a alta velocidad, lo cual puede provocar lesiones.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS OBSERVADORES

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los observadores, especialmente a los niños y las mascotas, al menos a 50 pies (15 m) de la zona de trabajo.

• SUPERFICIE CALIENTE

ADVERTENCIA:

No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador cuando estén calientes. Puede quemarse. Estas piezas se calientan extremadamente durante el funcionamiento. Una vez apagadas, continúan calientes durante un período breve.

• LOS DIENTES GIRATORIOS DE LAS

CULTIVADORAS PARA JARDÍN PUEDEN

PROVOCAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA:

Pare el motor y espere a que los dientes dejen de moverse antes de instalar o retirar dientes, o antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento. Mantenga las manos y los pies alejados de los dientes giratorios.

• NO SE PARE

Mantenga siempre una posición y equilibrio adecuados.

No se estire demasiado, tenga mucho cuidado cuando trabaje en declives y pendientes empinadas.

• COLOQUE EL PIE DERECHO AQUÍ

Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque.

23

advertisement

Related manuals