Slovensky. Philips AVENT SCF332

Add to My manuals
152 Pages

advertisement

Slovensky. Philips AVENT SCF332 | Manualzz

SLOVENSKY 113

Úvod

Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips AVENT! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips AVENT, zaregistrujte kúpený výrobok na webovej stránke www.philips.com/welcome .

Odsávačka materského mlieka Philips AVENT má jedinečný dizajn, vďaka ktorému môžete počas odsávania sedieť v pohodlnejšej polohe. Mäkký masážny vankúšik* je hebký a teplý na dotyk a imituje sacie pohyby vášho bábätka, čím sa dosahuje rýchly tok mlieka – pohodlne a jemne.

Odsávačka najskôr pracuje v jemnom režime, ktorý pomáha stimulovať tok mlieka. Následne si môžete vybrať jeden z troch sacích režimov podľa toho, ktorý vám najviac vyhovuje. Odsávačka sa jednoducho zostavuje aj používa a všetky jej časti, ktoré prichádzajú do kontaktu s materským mliekom, možno umývať v umývačke riadu.

Profesionáli v oblasti starostlivosti o zdravie sa zhodujú, že materské mlieko je najlepšia výživa pre bábätká počas ich prvého roku života, v kombinácii s tuhou stravou po 6 mesiacoch. Vaše materské mlieko je špeciálne prispôsobené potrebám vášho bábätka a obsahuje protilátky, ktoré ho chránia pred infekciami a alergiami.

Odsávačka mlieka vám pomáha dojčiť dlhšie. Mlieko môžete odsať a uložiť, a vaše bábätko môže získať všetky jeho výhody aj v prípade, že práve nie ste nablízku a nemôžete ho nakŕmiť sama. Odsávačka je kompaktná a diskrétne sa používa, preto si ju môžete zobrať kdekoľvek so sebou. Vďaka tomu môžete mlieko odsávať vtedy, keď vám to vyhovuje a zachovať si tak dostatok materského mlieka.

*Vankúšik dodávaný s odsávačkou je navrhnutý tak, aby vyhovoval väčšine mamičiek. V prípade potreby si však môžete osobitne zakúpiť vankúšik pre väčšie bradavky.

Opis zariadenia (Obr. 1)

1 Pohonná jednotka so silikónovou hadičkou a vekom*

2 Silikónová membrána*

3 Telo odsávačky*

4 Masážny vankúšik*

5 Kryt*

6 Priečinok na batérie (len model SCF332)

7 Vypínač

8 Tlačidlo stimulácie

9 Tlačidlo nízkeho sacieho výkonu

10 Tlačidlo stredného sacieho výkonu

11 Tlačidlo vysokého sacieho výkonu

12 Adaptér

13 Biely ventil*

14 Fľaša na prirodzené kŕmenie Philips AVENT*

15 Veko*

16 Krúžok so závitom*

17 Cumlík*

18 Uzatvárací disk*

*Poznámka: Model SCF334 obsahuje dva kusy každej označenej súčasti okrem pohonnej jednotky.

Dôležité

Pred použitím odsávačky mlieka si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

114 SLOVENSKY

Nebezpečenstvo

- Pohonnú jednotku a adaptér udržiavajte v suchu.

- Odsávačku nepoužívajte vo vani ani v sprche.

- Odsávačku neumiestňujte ani neodkladajte na miesta v blízkosti vane či umývadla.

- Ak zariadenie spadlo do vody, nevyberajte ho. Okamžite ho odpojte z elektrickej siete.

Varovanie

- Po použití odsávačku vždy okamžite odpojte z elektrickej siete.

- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a tiež osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.

Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.

- Nedovoľte, aby sa s pohonnou jednotkou, adaptérom či ostatným príslušenstvom hrali deti alebo zvieratá. Tieto súčasti môžu predstavovať riziko udusenia alebo uškrtenia.

- Pred každým použitím skontrolujte, či na odsávačke vrátane adaptéra nebadať známky poškodenia. Odsávačku nepoužívajte, ak je poškodený adaptér alebo zástrčka, ak zariadenie nefunguje správne, je poškodené, spadlo na zem, prípadne sa namočilo.

- Nepoužívajte odsávačku v exteriéri ani na miestach, kde sa používajú aerosólové spreje alebo sa podáva kyslík.

- Odsávačka sa nesmie používať v prítomnosti horľavých anestetických zmesí s obsahom vzduchu, kyslíka alebo oxidu dusného.

- Vnútri pohonnej jednotky odsávačky sa nenachádzajú žiadne súčasti opraviteľné používateľom. Odsávačku sa nepokúšajte sami otvoriť ani opraviť, pretože inak stratíte nárok na záruku.

- Adaptér a silikónové hadičky uchovávajte mimo vyhriatych povrchov.

- Používajte iba adaptér uvedený na zariadení.

- Nepokúšajte sa oddeliť telo odsávačky od prsníka vtedy, keď je medzi nimi vytvorený podtlak. Najskôr vypnite zariadenie a vložením prsta medzi prsník a lievikovitú časť odsávačky prerušte podtlak. Potom zložte odsávačku z prsníka.

- Odsávačku mlieka nikdy nepoužívajte počas tehotenstva, pretože odsávanie môže vyvolať pôrod.

- Odsávačku nikdy nepoužívajte, ak ste ospalá alebo rozospatá.

SLOVENSKY 115

- Nevystavujte odsávačku mlieka extrémne vysokým teplotám, ani ju neumiestňujte na priame slnečné svetlo.

Výstraha

- Odsávačka mlieka je navrhnutá len na opakované používanie jedným používateľom.

- Kým je odsávačka pripojená do siete, nenechávajte ju bez dozoru.

- Do žiadneho otvoru nikdy nevkladajte žiadne predmety a dbajte, aby sa tam nedostali neúmyselne.

- Odsávačka síce vyhovuje všetkým príslušným nariadeniam normy EMC o elektromagnetickej kompatibilite, môže byť však náchylná na nadmernú koncentráciu emisií alebo môže spôsobiť rušenie iných, citlivejších zariadení.

- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani časti od iných výrobcov, ktoré spoločnosť Philips AVENT výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo časti použijete, záruka stratí platnosť.

- Pred každým použitím vyčistite, vysušte a vysterilizujte všetky časti odsávačky okrem pohonnej jednotky, hadičky s krytom a adaptéra.

- Pohonnú jednotku ani adaptér nikdy neponárajte do vody a neumiestňujte do sterilizátora, pretože by mohlo dôjsť k trvalému poškodeniu týchto častí.

- Na čistenie častí odsávačky mlieka nepoužívajte antibakteriálne čistiace prostriedky ani tekutý piesok.

- Odsávačku nepoužívajte, ak je silikónová membrána poškodená alebo zlomená. Informácie o tom, ako si môžete objednať náhradné súčasti, nájdete v kapitole „Objednávanie príslušenstva“.

- Ak sa vám nepodarí odsať žiadne mlieko do piatich minút, nepokračujte v odsávaní.

- Ak je vytváraný podtlak nepríjemný alebo vám spôsobuje bolesť, vypnite zariadenie, prerušte podtlak vložením prsta medzi prsník a telo odsávačky a oddeľte odsávačku od prsníka.

Elektromagnetické polia (EMF)

Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

Príprava na použitie

Keďže pohonná jednotka, silikónová hadička s vekom ani adaptér neprichádzajú do kontaktu s materským mliekom, nie je potrebné ich čistiť a sterilizovať.

Všetky ostatné časti odsávačky pred prvým použitím vyčistite a vysterilizujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Čistenie a sterilizácia“. Po každom ďalšom použití tieto časti znova vyčistite a pred každým nasledujúcim použitím ich vysterilizujte.

116 SLOVENSKY

Zostavenie odsávačky mlieka

Upozornenie: Skontrolujte, či sú všetky príslušné časti odsávačky mlieka vyčistené a vysterilizované.

Pred manipuláciou s vyčistenými časťami si dôkladne umyte ruky.

Dávajte si pozor, vyčistené časti môžu byť stále horúce.

Tip: Zostavenie odsávačky mlieka môže byť jednoduchšie, ak je mokrá.

1 Zospodu vložte biely ventil do tela odsávačky. Zatlačte ho čo najhlbšie (Obr. 2).

2 Nakrúťte telo odsávačky na fľašu v smere pohybu hodinových ručičiek, kým nie je bezpečne pripevnená (Obr. 3).

3 Zhora vložte do tela odsávačky silikónovú membránu. Zatlačte ju prstami nadol, aby dokonale tesnila. Skontrolujte pritom, či správne dosadá po celom obvode okraja tela odsávačky (Obr. 4).

4 Vložte masážny vankúšik do lievikovitej časti tela odsávačky. Zatlačte vnútornú časť masážneho vankúšika čo najhlbšie a skontrolujte, či správne dosadá po celom obvode okraja tela odsávačky. Zatlačte vankúšik medzi segmentmi, aby ste odstránili zachytený vzduch (Obr. 5).

Upozornenie: Kým sa pripravujete na odsávanie, umiestnite na masážny vankúšik kryt, aby ste zabránili znečisteniu odsávačky mlieka.

5 Zapojte adaptér do sieťovej zásuvky a jeho opačný koniec zapojte do pohonnej jednotky (Obr. 6).

Referenčný kód adaptéra je uvedený na spodnej strane zariadenia. So zariadením používajte iba uvedený typ adaptéra.

- Ak zariadenie napájate pomocou batérií (len model SCF332), otočte spodný kryt pohonnej jednotky vo vyznačenom smere (1) a zložte ho (2). Do priestoru pre batérie vložte štyri nové

1,5 V batérie typu AA (v prípade nabíjateľných batérií 1,2 V). Znova nasaďte spodný kryt pohonnej jednotky (Obr. 7).

Upozornenie: Nové batérie udržia zariadenie v prevádzke maximálne 3 hodiny. Ak zapojíte adaptér do siete, keď sú v priestore pre batérie pohonnej jednotky vložené batérie, odsávačka sa bude napájať z elektrickej siete. V zariadení nemožno nabíjať batérie.

6 Na membránu pripojte silikónovú hadičku s vekom. Zatlačte na veko, aby poriadne zapadlo na svoje miesto (Obr. 8).

Používanie odsávačky mlieka

Kedy odsávať mlieko

Ak nemáte problémy s dojčením, odporúča sa (ak váš odborník v oblasti starostlivosti o zdravie/ poradca v oblasti dojčenia neodporučí inak) počkať, kým sa neustáli vaša tvorba mlieka a harmonogram dojčenia (väčšinou minimálne 2 až 4 týždne po pôrode).

Výnimky:

- Ak máte spočiatku problémy s dojčením, pravidelné odsávanie môže pomôcť zlepšiť a ustáliť tvorbu mlieka.

- Ak odsávate mlieko pre vaše bábätko v nemocnici.

- Ak sú vaše prsia naliate (bolestivé alebo opuchnuté): Môžete odsať malé množstvo mlieka pred kŕmením alebo medzi jednotlivými kŕmeniami na uľavenie od bolesti a aby sa vaše bábätko ľahšie prisalo.

- Ak máte zapálené alebo popraskané bradavky, môžete mlieko odsávať, kým sa nezahoja.

- Ak ste oddelená od svojho bábätka a chcete po návrate znova pokračovať v dojčení, mali by ste pravidelne odsávať mlieko, aby ste stimulovali jeho tvorbu.

SLOVENSKY 117

Nájdite si optimálny čas na odsávanie mlieka – napríklad tesne pred alebo po prvom rannom kŕmení vášho bábätka, keď sú vaše prsia plné, alebo po kŕmení, ak bábätko úplne nevysalo oba prsníky.

Ak sa vrátite do práce, možno budete musieť odsávať mlieko počas prestávky.

Používanie odsávačky vyžaduje prax a na úspešné odsatie mlieka budete možno potrebovať viacero pokusov. Elektrická odsávačka mlieka Philips AVENT sa však veľmi jednoducho zostavuje, takže si na odsávanie pomocou nej rýchlo zvyknete.

Tipy

- Pred prvým použitím sa oboznámte s odsávačkou mlieka a spôsobom jej používania.

- Nájdite si čas, kedy sa neponáhľate, a nikto vás nebude rušiť.

- Fotografia vášho bábätka môže pomôcť spúšťaciemu reflexu.

- Môže pomôcť aj teplo: skúste odsávať po kúpeli alebo sprche, alebo si na prsník pár minút pred odsávaním položte teplý uterák alebo termovankúš Philips AVENT.

- Môže byť pre vás jednoduchšie odsávať jeden prsník, kým vaše bábätko saje z druhého, alebo tesne po kŕmení.

- Ak je odsávanie bolestivé, prestaňte používať odsávačku a poraďte sa so svojím odborníkom z oblasti dojčenia alebo starostlivosti o zdravie.

Používanie odsávačky mlieka

1 Dôkladne si umyte ruky a skontrolujte, či sú vaše prsia čisté.

2 Pohodlne sa usaďte na stoličku (môžete použiť vankúše na podporu chrbta).

Pripravte si pohár vody.

3 Pritlačte zostavené telo odsávačky na prsník. Dbajte na to, aby sa bradavka nachádzala v strede a pomocou masážneho vankúšika sa tak vytvorilo vzduchotesné spojenie.

SCF334: Dvojitá elektrická odsávačka umožňuje odsávanie mlieka z oboch prsníkov súčasne.

Rovnako ju však môžete použiť aj na odsávanie mlieka iba z jedného prsníka.

4 Stlačte vypínač (Obr. 9).

, Odsávačka sa automaticky spustí v režime stimulácie, pričom sa rozsvieti hlavný vypínač a tlačidlo stimulácie.

, Na prsníku pocítite sací ťah.

5 Keď z prsníka začne prúdiť mlieko, stlačením tlačidla nízkeho sacieho výkonu môžete nastaviť pomalší rytmus satia (Obr. 10).

, Namiesto tlačidla stimulácie sa tak rozsvieti príslušné tlačidlo.

Upozornenie: Netrápte sa, ak mlieko nezačne tiecť okamžite. Uvoľnite sa a pokračujte v odsávaní.

Spočiatku budete možno musieť použiť vyšší sací výkon, aby mlieko začalo tiecť.

6 V závislosti od svojho pocitu pohodlia môžete použiť aj vyšší sací výkon s výraznejším satím.

Stlačením príslušného tlačidla sa môžete kedykoľvek vrátiť do režimu nižšieho sacieho výkonu, prípadne môžete odsávačku úplne vypnúť (Obr. 11).

Upozornenie: Nemusíte používať všetky sacie režimy. Používajte iba tie režimy, pri ktorých sa cítite príjemne.

Pred zložením tela odsávačky z prsníka odsávačku najskôr vždy vypnite.

Ak sa vám do 5 minút nepodarí odsať žiadne mlieko, nepokračujte v odsávaní. Skúste mlieko odsať neskôr. Ak proces odsávania začne byť veľmi nepríjemný alebo bolestivý, prestaňte odsávačku používať a obráťte sa na svojho poradcu v oblasti dojčenia.

118 SLOVENSKY

7 Odsávačka v priemere odsaje za 10 minút približne 60 – 125 ml (2 – 4 fl oz) materského mlieka z jedného prsníka. Tento údaj je však len orientačný a u každej ženy môže byť iný.

Upozornenie: Ak počas jedného odsávania dokážete pravidelne odsať viac než 125 ml mlieka, môžete používať 260 ml (9 fl oz) fľašu Philips AVENT, aby ste predišli pretečeniu a vyliatiu.

8 Po dokončení odsávania vypnite odsávačku a opatrne oddeľte jej telo od prsníka.

9 Odkrúťte fľašu z tela odsávačky. Mlieko je hneď pripravené na kŕmenie alebo uskladnenie.

Vyčistite ostatné časti odsávačky podľa pokynov uvedených v kapitole „Čistenie a sterilizácia“.

10 Odpojte pohonnú jednotku zo siete. Na jednoduchšie uskladnenie omotajte silikónovú hadičku okolo pohonnej jednotky a následne prichyťte veko k hadičke (Obr. 12).

Po použití

Skladovanie materského mlieka

Skladujte len materské mlieko odsaté pomocou sterilnej odsávačky.

Materské mlieko môžete skladovať v chladničke (nie vo dvierkach) až na 48 hodín. Odsaté mlieko by sa malo do chladničky uložiť okamžite. Ak v chladničke skladujete mlieko a do nádoby počas dňa pridávate ďalšie, pridávajte len mlieko, ktoré ste odsali do sterilizovanej fľaše alebo nádoby.

Materské mlieko môžete uložiť do mrazničky až na tri mesiace, ak je uskladnené v sterilizovaných fľašiach uzavretých sterilizovaným krúžkom so závitom a uzatváracím diskom. Fľašu jasne označte dátumom a časom odsatia a vždy najskôr spotrebujte staršie mlieko.

Ak plánujete svoje bábätko nakŕmiť odsatým materským mliekom do 48 hodín, môžete ho uložiť do chladničky v zloženej fľaši Philips AVENT:

1 Odkrúťte fľašu a zložte ju z tela odsávačky.

2 Nasaďte na fľašu sterilizovaný cumlík a krúžok so závitom podľa osobitných pokynov dodaných s fľašou. Zakryte cumlík kopulovitým vekom.

3 Môžete tiež vložiť sterilizovaný uzatvárací disk do sterilizovaného krúžku so závitom a naskrutkovať ich spoločne na fľašu.

Čo by ste mali robiť

- Odsaté mlieko vždy okamžite uložte do chladničky alebo mrazničky.

- Skladujte len materské mlieko odsaté pomocou sterilnej odsávačky do sterilizovaných fliaš.

Čo by ste nemali robiť

- Nikdy opätovne nezmrazujte roztopené materské mlieko.

- Nikdy nepridávajte čerstvé materské mlieko do zmrznutého materského mlieka.

SLOVENSKY 119

Kŕmenie bábätka odsatým mliekom

Svoje bábätko môžete kŕmiť materským mliekom z fliaš alebo skladovacích pohárikov Philips AVENT:

1 Ak používate zmrznuté materské mlieko, pred ohriatím ho nechajte úplne roztopiť.

Upozornenie: V prípade nutnosti môžete mlieko rozmraziť v miske s horúcou vodou.

2 Ohrejte fľašu alebo skladovací pohárik s rozmrazeným mliekom alebo mliekom uloženým v chladničke v miske s horúcou vodou alebo pomocou ohrievača fliaš.

3 Zložte z fľaše krúžok so závitom a uzatvárací disk alebo zložte veko zo skladovacieho pohárika.

4 Ak používate skladovací pohárik, nakrúťte naň krúžkový adaptér.

5 Nakrúťte sterilizovaný krúžok so závitom a sterilizovaný cumlík na fľašu alebo na skladovací pohárik s krúžkovým adaptérom.

Čo by ste mali robiť

- Pred kŕmením bábätka vždy skontrolujte teplotu mlieka.

- Na konci kŕmenia vždy vylejte všetko zvyšné materské mlieko.

Čo by ste nemali robiť

- Materské mlieko nikdy nezohrievajte v mikrovlnnej rúre. V opačnom prípade môže dôjsť k nerovnomernému ohriatiu a vzniku horúcich miest v mlieku. Môže to tiež spôsobiť zničenie výživných látok v mlieku.

Čistenie a sterilizácia

Keďže pohonná jednotka, silikónová hadička s vekom ani adaptér neprichádzajú do kontaktu s materským mliekom, nie je potrebné ich čistiť a sterilizovať.

Všetky ostatné časti odsávačky pred prvým použitím vyčistite a vysterilizujte. Po každom ďalšom použití tieto časti znova vyčistite a pred každým nasledujúcim použitím ich vysterilizujte.

Nebezpečenstvo: Pohonnú jednotku ani adaptér nikdy neponárajte do vody ani neumiestňujte do sterilizátora.

1 Odsávačku mlieka úplne rozložte. Vyberte aj biely ventil.

Pri vyberaní a čistení bieleho ventila buďte opatrní. Ak sa poškodí, odsávačka mlieka nebude fungovať správne. Keď vyberáte biely ventil, jemne potiahnite za rebrovanú plôšku na bočnej strane ventila.

2 Vyčistite všetky časti okrem pohonnej jednotky, silikónovej hadičky s vekom a adaptéra v umývačke riadu (len v hornej časti) alebo v horúcej vode s malým množstvom čistiaceho prostriedku a potom ich dôkladne opláchnite.

Pri čistení ventila ho jemne šúchajte medzi prstami v teplej vode s trochou čistiaceho prostriedku. Nevkladajte do ventila žiadne predmety, v opačnom prípade by sa mohol poškodiť.

3 Vyčistené časti odsávačky vysterilizujte v parnom sterilizátore Philips AVENT alebo varením vo vode po dobu 5 minút.

Pohonnú jednotku ani adaptér nikdy neponárajte do vody ani nevkladajte do sterilizátora.

V prípade potreby utrite pohonnú jednotku navlhčenou jemnou tkaninou.

120 SLOVENSKY

Odkladanie

Odsávačku mlieka nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, pretože jeho dlhodobé pôsobenie môže spôsobiť zmenu sfarbenia.

1 Odsávačku mlieka a príslušenstvo uložte na bezpečné a suché miesto.

Kompatibilita

Elektrická odsávačka mlieka Philips AVENT je kompatibilná so všetkými fľašami radu Philips AVENT.

Ak používate klasické fľaše s naším dvojdielnym systémom potláčajúcim koliku, pred pripevnením fľaše k odsávačke vždy vložte do hornej časti fľaše krúžok. Ak používate iné fľaše Philips AVENT, používajte rovnaký typ cumlíka, aký bol dodaný s danou fľašou. Podrobnosti o nasadení cumlíka a všeobecné pokyny týkajúce sa čistenia nájdete v návode na používanie príslušnej fľaše. Tieto informácie nájdete aj na našej webovej stránke www.philips.com/support .

Výmena

Batérie

Nenabíjateľné batérie odsávačky (len model SCF332) nahraďte výlučne štyrmi 1,5 V batériami typu

AA (alebo 1,2 V nabíjateľnými batériami).

Pokyny na výmenu batérií nájdete v kapitole „Príprava na použitie“.

Objednávanie príslušenstva

Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service , prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky Philips.

Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine

(podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).

Recyklácia

- Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica

2012/19/EÚ (Obr. 13).

- Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie, ktoré na základe smernice Európskej únie

2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom (Obr. 14).

- Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu odpadu pre elektrické a elektronické zariadenia a batérie. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.

Odstraňovanie jednorazových batérií

Návod ako odstrániť jednorazové batérie nájdete v kapitole „Príprava na použitie“, v časti

„Zostavenie odsávačky mlieka“.

Záruka a podpora

Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.

SLOVENSKY 121

Riešenie problémov

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť počas používania tohto zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine alebo navštívte našu online stránku www.philips.com/support .

Problém Riešenie

Pri používaní odsávačky mlieka pociťujem bolesť.

Odsávačka mlieka je poškriabaná.

Odsávačka mlieka nefunguje a vypínač bliká.

Prestaňte odsávačku používať a obráťte sa na svojho poradcu v oblasti dojčenia. Ak neviete telo odsávačky bez problémov oddeliť od prsníka, skúste prerušiť podtlak umiestnením prsta medzi prsník a masážny vankúšik.

Pri pravidelnom používaní sa môžu na odsávačke objaviť jemné

škrabance. Tento jav je bežný a nepredstavuje problém. Ak je však niektorá časť odsávačky výrazne poškriabaná alebo prasknutá, prestaňte odsávačku používať a obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips alebo navštívte stránku www.shop.philips.com/ service , kde môžete získať náhradné diely. Upozorňujeme, že v niektorých situáciách môže kombinácia čistiacich prostriedkov, sterilizačného roztoku, zmäkčenej vody a zmien teploty spôsobiť prasknutie plastu. Vyhýbajte sa kontaktu s drsnými alebo antibakteriálnymi čistiacimi prostriedkami, pretože by mohli poškodiť plasty.

Najskôr skontrolujte, či ste odsávačku správne zostavili a či nie je hadička na niektorom mieste zalomená. Ak používate model SCF332 a napájate ho pomocou batérií, vymeňte batérie podľa pokynov uvedených v kroku

5 kapitoly „Príprava na použitie“. Ak používate model SCF334 alebo

SCF332 s nabíjaním zo siete, skontrolujte, či používate adaptér dodaný so zariadením. Ak problém pretrváva, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.

Necítim žiadne satie.

Skontrolujte, či ste odsávačku správne zostavili podľa pokynov uvedených v kapitole „Príprava na použitie“. Uistite sa, že silikónová hadička je pevne pripevnená k pohonnej jednotke aj veku a membráne.

Potrebujem vymeniť silikónovú hadičku, ale neviem ju odmontovať.

Ak chcete z odsávačky zložiť hadičku, uchopte ju v blízkosti pohonnej jednotky, potiahnite ju a súčasne ňou pootočte. Hadičku znova pripevníte tak, že ju otáčavým pohybom nasadíte na konektor na pohonnej jednotke. Uistite sa, že je dôkladne pripevnená.

advertisement

Related manuals

advertisement