- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Electric kettles
- Gourmet Maxx
- Onion Pattern
- Instruction manual
advertisement
![Le bon usage. Gourmet Maxx Onion Pattern | Manualzz Le bon usage. Gourmet Maxx Onion Pattern | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/066147173_1-0c59ba80b083214396d944850b504458-360x466.png)
❐ Veillez à ce que le câble d’alimentation branché ne soit pas une cause de trébuchement. Ne laissez pas pendre le câble par-dessus le bord de tables ou de plans de travail de cuisine.
Quelqu’un pourrait s’y accrocher et faire tomber l’appareil.
❐ Veuillez disposer le câble de sorte que celui-ci ne soit pas plié, écrasé ou ne soit pas en contact avec des surfaces brûlantes.
Le bon usage
❐ Véri fi ez avant chaque utilisation que l’appareil n’est pas endommagé. Lorsque l’appareil, le câble ou la prise électrique présentent des dommages visibles, l’appareil ne doit pas être utilisé. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il présente un dysfonctionnement ou s’il est tombé.
❐ Si l’appareil devait être défectueux, n’essayez pas de le réparer par vos propres soins. En cas de dommages, veuillez contacter le service après-vente (Cf. paragraphe « Service aprèsvente »).
❐ N’utilisez aucun accessoire supplémentaire. N’utilisez que les accessoires fournis par le fabricant.
❐ Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à de forts chocs.
❐ Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
❐ Pour la remplir, vider ou nettoyer la bouilloire, enlevez-la de son socle.
❐ Ne remplissez pas plus que jusqu’à la marque MAX .
❐ Si l’appareil n’est pas rempli d’eau ou avec moins de 0,3 l, la protection contre le fonctionnement à sec s’active automatiquement et coupe l’appareil. Dans ce cas, laissez refroidir la bouilloire avant d’y verser de l’eau froide et de la faire bouillir.
❐ Avant de faire bouillir de l’eau, assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et que le contacteur n’est pas bloqué, sinon l’appareil peut ne pas s’arrêter.
❐ Pendant que l’eau bout, ne bougez pas l’appareil.
❐ Évitez le contact avec la vapeur montante et sortant du bec verseur.
❐ N’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau bout et soyez prudent si vous ouvrez le couvercle pour remplir la bouilloire tant que l’appareil est brûlant.
❐ Assurez-vous de verser lentement et prudemment l’eau bouillante sans basculer trop rapidement l’appareil.
❐ Soyez particulièrement prudent lorsque vous déplacez l’appareil rempli d’eau bouillante.
❐ Débranchez la prise électrique,
– lorsque vous n’utilisez pas l’appareil durant une longue période,
– si, pendant le fonctionnement, une erreur survient,
– avant un orage,
– avant de nettoyer l’appareil.
❐ Lorsque vous souhaitez retirer la prise électrique, saisissez-la toujours au niveau de la prise et jamais par le câble.
❐ Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides ! Assurez-vous que l’appareil, le câble ou la prise ne peuvent pas tomber dans l’eau ou devenir mouillés. Si l’appareil devait tomber dans l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique.
❐ Ne touchez jamais l’appareil, le câble ou la prise électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
18
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
- 3 Sicherheitshinweise
- 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3 Verletzungsgefahren
- 3 Für Ihre Gesundheit
- 3 Das richtige Aufstellen und Anschließen
- 4 Der richtige Gebrauch
- 5 Gewährleistungsbestimmungen
- 5 Lieferumfang und Geräteübersicht
- 5 Vor dem ersten Gebrauch
- 6 Benutzung
- 6 Reinigung und Aufbewahrung
- 7 Fehlerbehebung
- 7 Technische Daten
- 7 Entsorgung
- 8 Kundenservice
- 9 Meaning of symbols in these instructions
- 10 Safety instructions
- 10 Intended use
- 10 Risks of injury
- 10 For your health
- 10 Setting up and connecting the device properly
- 11 Proper use
- 11 Warranty conditions
- 12 Product contents and device overview
- 12 rst use
- 13 Cleaning and storage
- 14 Troubleshooting
- 14 Technical data
- 14 Disposal
- 15 Customer service
- 16 cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi
- 17 Consignes de sécurité
- 17 Utilisation adéquate
- 17 Risques de blessure
- 17 Pour votre santé
- 17 Poser et fermer correctement l’appareil
- 18 Le bon usage
- 19 Dispositions de la garantie
- 19 Étendue de la livraison et vue générale de l’appareil
- 19 Avant la première utilisation
- 20 Utilisation
- 20 Nettoyage et rangement
- 21 Suppression des défauts
- 21 Données techniques
- 21 Mise au rebut
- 22 Service après-vente
- 23 Betekenis van de symbolen in deze handleiding
- 24 Veiligheidsinstructies
- 24 Reglementair gebruik
- 24 Verwondingsgevaren
- 24 Voor uw gezondheid
- 24 De juiste opstelling en aansluiting
- 25 Het juiste gebruik
- 26 Garantiebepalingen
- 26 Leveringspakket en overzicht van het apparaat
- 26 Voor ingebruikname
- 27 Gebruik
- 27 Reiniging en bewaring
- 28 Oplossing van fouten
- 28 Technische gegevens
- 28 Afvalverwijdering
- 29 Klantenservice