CT. Sony DSC-H2

Add to My manuals
227 Pages

advertisement

CT. Sony DSC-H2 | Manualzz

CT

2

中文 (繁體字)

警告

為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓

本機暴露於雨中或受潮。

注意

本產品已經經過測試,符合 EMC 指令對

於使用不到 3 m 連接電纜所設的限制。

特定頻率的電磁場可能會影響此相機的

畫面和聲音。

如果靜電或電磁使得資料傳輸半途中斷

(失敗),請重新啟動設備,或者卸除通

訊電纜 (USB 等)之後再連接回去。

僅適用於台灣

廢電池請回收

附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB

電纜或 A/V 連接電纜或交流電源轉接器

之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波

干擾用,請勿任意拆卸。

使用本相機的注意事項

可以使用的 “Memory Stick”類型

(非附件)

本相機使用的 IC 記錄媒體是

“Memory Stick Duo”。

“Memory Stick”有兩種。

“Memory Stick Duo”:您的相機可

以使用 “Memory Stick Duo”。

“Memory Stick”:您的相機不可以

使用 “Memory Stick”。

不能使用其他記憶卡。

關於 “Memory Stick Duo”的詳細資訊,請

參閱第 104 頁。

將 “Memory Stick Duo”搭配

“Memory Stick”相容的設備使用

您可以透過將 “Memory Stick Duo”插

入 Memory Stick Duo 轉接器 (非附件)

來使用它。

Memory Stick Duo 轉接器

關於使用鎳氫電池的注意事項

第一次使用相機之前,要爲 Ni-MH 電池 (附

( t

“請先閱讀本文” 中的步驟 1)

即使電力沒有完全放光,也可以爲電池充

電。而且即使電池還沒有充滿電,您也可以

使用只充了一部分電的電池。

如果有很長一段時間不會使用電池,可以將

現有的電力用完之後,將電池從相機中取出

來,然後存放於陰涼乾燥的地方。這是爲了

保持電池的功能 (第 106 頁)。

關於可用電池的詳細資訊,請參閱第106頁。

Carl Zeiss 鏡頭

本相機配備 Carl Zeiss 鏡頭,這個鏡頭

能拍攝出對比度極佳的清晰影像。

本相機的鏡頭是根據德國 Carl Zeiss 的

品質標準,由經過 Carl Zeiss 認證的品

質保證系統製作而成。

對於記錄的內容不予賠償

因相機或記錄媒體等的故障而無法記錄或播

放時,本公司對記錄的內容不予賠償。

內部記憶體和 “Memory Stick

Duo”備份

當存取指示燈亮起時,請勿關閉相機或取出

電池或 “Memory Stick Duo”,否則內部記

憶體或 “Memory Stick Duo”中的資料可

能會損毀。務必備份複製以保護資料。請參

閱第 26 頁,查看備份資料的方式。

關於記錄 / 播放

本相機既不防塵也不防水。操作相機之前請

閱讀 “使用須知”(第 108 頁)。

記錄難得一見的事件之前,要進行試拍,以

確定相機能正確的運作。

小心不要讓相機弄濕。水份進入相機內可能

會造成故障,這種故障在某種情況下可能無

法修復。

請勿使相機朝向太陽或其他強光。這有可能

對您的眼睛造成無法治癒的傷害。或者可能

會造成相機故障。

請勿在靠近會產生強烈無線電波或放射輻射

線的場所使用相機。相機可能無法正常記錄

或播放。

在多沙或多塵土的地方使用相機,可能會造

成故障。

如果有濕氣凝結,要在使用相機之前將其清

除 (第 108 頁)。

請勿搖晃或撞擊本相機。除了故障和不能記

錄影像之外,還可能使得記錄媒體無法使

用,或者使得影像資料毀壞、受損或遺失。

使用前清潔閃光燈表面。閃光所散發出來的

熱量可能會使得閃光燈表面的污跡變得褪色

或黏在閃光燈表面,而造成散發的光線不

足。

CT

CT

3

CT

4

關於 LCD 螢幕、LCD 取景器和鏡頭

的注意事項

LCD螢幕和LCD取景器是採用超高精密技術製

造的,其有效像素高達 99.99% 以上。但有

時可能會有一些小黑點及 / 或亮點 (白、

紅、藍或綠色)出現在 LCD 螢幕和 LCD 取景

器上。這是製造過程中的正常現象,完全不

影響所拍攝的影像。

黑、白、紅、藍和綠點

將 LCD 螢幕或鏡頭長時間暴露於直射陽光下

有可能造成故障。將相機放在窗戶附近或室

外時應注意。

請勿擠壓 LCD 螢幕。螢幕可能會變色,而且

可能會造成故障。

在寒冷的地方,影像可能在 LCD 螢幕上形成

拖尾現象。這不是故障。

本相機配備有電動變焦鏡頭。小心不要碰撞

鏡頭,也不要對鏡頭施加壓力。

關於影像資料的相容性

本相機符合JEITA (Japan Electronics and

Information Technology Industries

Association) 制訂的 DCF (Design rule for Camera File system)通用標準。

不保證能夠在其他設備上播放用本相機記錄

的影像或在本機上播放用其他設備記錄或編

輯的影像。

版權警告

電視節目、影片、錄影帶及其他資料可能具有

版權。未經許可錄製這些資料將會觸犯版權

法。

本說明書中使用的圖片

在本說明書中用作圖例的圖片都是複製的影

像,而不是使用本相機拍攝的實際影像。

使用數位相機的完整功能

準備相機進行簡易拍攝

“請先閱讀本文”(另冊)

1

準備電池

2

開啓相機電源 / 設定時鐘

3

插入 “Memory Stick Duo”(非附件)

4

選擇要使用的影像尺寸

5

輕鬆地拍攝影像 (自動調整模式)

拍攝靜止影像 (場景選擇)

6

觀看 / 刪除影像

了解相機的操作方式

本手冊

用您偏好的設定拍攝 (編程自動拍攝 / 手動曝光拍攝)

t

第 29 頁

利用功能表享受各種拍攝 / 播放方式 t

第 39 頁

變更預設設定 t

第 52 頁

將相機連接到電腦或印表機

本手冊

將影像複製到電腦並享受以各種方式加以編輯的樂趣

t

第 65 頁

將相機直接連接到印表機以便列印影像 (僅限與

PictBridge 相容的印表機) t

第 82 頁

CT

5

CT

6

目錄

使用本相機的注意事項 ........................................... 3

享受使用相機的樂趣

拍好照片的基本技巧 ............................................. 9

對焦

成功的爲被攝體對焦 ............................................ 9

曝光

調整光線強度 ................................................. 10

顏色

關於光線的效果 ............................................... 12

品質

關於 “影像品質”和 “影像尺寸”............................... 12

認識各部件 .................................................... 14

螢幕上的指示 .................................................. 18

變更螢幕顯示 .................................................. 23

靜止影像的數目和動態影像的記錄時間 ............................ 24

沒有 “Memory Stick Duo”時 (用內部記憶體記錄) ............... 25

電池使用時間和可以記錄 / 觀看的影像數目 ........................ 27

使用旋鈕 ...................................................... 28

使用模式旋鈕 .................................................. 29

以手動調整方式拍攝 ............................................ 31

連續拍攝 ...................................................... 37

使用功能表

使用功能表項目

............................................. 39

功能表項目

.................................................. 40

拍攝功能表 .................................................... 41

COLOR

( 色彩模式 )

þ( 測光模式 )

WB

(白平衡)

ISO

( 圖像質量 )

BRK

( 階段步級 )

M

( 間隔 )

( 閃光燈亮度 )

( 對比度 )

( 清晰度 )

( 設置 )

觀看功能表 .................................................... 45

( 資料夾 )

-

( 保護 )

DPOF

( 列印 )

( 循環播放 )

( 調整尺寸 )

( 轉動 )

( 劃分 )

( 設置 )

修整

使用設置畫面

使用設置項目

................................................ 52

1

相機 1 ...................................................... 53

AF 模式

數位變焦

功能指南

紅眼減弱

AF 照明器

自動檢視

2

相機 2 ...................................................... 56

擴展對焦

閃光燈同步

STEADY SHOT

變換鏡頭

內部記憶體工具 ............................................. 58

格式化

Memory Stick 工具 .......................................... 59

格式化

建立記錄資料夾

改變記錄資料夾

複製

1

設置 1...................................................... 61

EVF 背景光

嗶音

語言

初始化

2

設置 2...................................................... 63

檔案序號

USB 連接

視頻輸出

時鐘設定

CT

7

CT

8

使用電腦

享受使用您的 Windows 電腦的樂趣 ................................ 65

安裝軟體 (附件).............................................. 67

將影像複製到您的電腦 .......................................... 68

觀看用您的相機儲存在電腦上的影像檔案

(使用 “Memory Stick Duo”)................................... 74

使用 “Cyber-shot Viewer”(附件) ............................. 75

使用 Macintosh 電腦 ............................................ 79

列印靜止影像

如何列印靜止影像 .............................................. 81

直接用與 PictBridge 相容的印表機列印影像 ....................... 82

在沖印店列印 .................................................. 85

將相機連接到電視機

在電視螢幕上觀看影像 .......................................... 87

故障排除

故障排除 ...................................................... 89

警告指示和訊息 ............................................... 101

其他

關於 “Memory Stick”......................................... 104

關於電池充電器和電池 ......................................... 106

使用須知 ..................................................... 108

規格 ......................................................... 109

索引 ......................................................... 110

對焦

享受使用相機的樂趣

拍好照片的基本技巧

曝光 顏色 品質

本節說明基本知識,以便您可以享受使

用相機的樂趣。將對如何使用各種相機

功能,例如模式旋鈕 (第 29 頁)、旋鈕

(第 28 頁)、功能表 (第 39 頁)等等進

行說明。

對焦

成功的爲被攝體對焦

將快門按鈕按下一半時,相機會自動調整焦距 (自動對焦)。請記住快門按鈕只能按

下一半。

完全按下快門按鈕。

將快門按鈕按下一

半。

AE/AF 鎖定指示

閃爍

,

亮起 /

嗶音

然後完全按下快

門按鈕。

若要拍攝很難對焦的靜止影像 t

“選擇對焦方法”(第 34 頁)

如果即使對焦之後影像還是顯得模糊,可能是因爲相機晃動的緣故。 t

請參閱 “防止

模糊的秘訣”(如下所示)。

防止模糊的秘訣

將相機握穩,手臂貼在身邊。而且您可以靠在身旁的樹幹或建築物上,以穩定相

機。使用延遲 2 秒的自拍定時器或三腳架,或是開啓防手震功能有助於穩定相

機。此外也建議在陰暗的場所使用閃光燈。

CT

9

CT

10

曝光

調整光線強度

您可以調整曝光和 ISO 感光度以創造各種影像。曝光是您鬆開快門時相機會接收的光

線量。

曝光:

快門速度 = 相機接受光線的時間長度

光圈 = 讓光線通過的開口大小

ISO = 記錄的感光度

曝光過度

= 光線太多

偏白的影像

正確的曝光

曝光不足

= 光線太少

較暗的影像

在自動調整模式中,曝光會自動設定爲適當

的值。不過,您可以利用下列功能加以手動

調整。

手動曝光:

使用此模式,您可以手動方式調整快門速度

和光圈值。 t

第 33 頁

影像亮度 (EV):

使用此模式,您可以調整相機設定的曝光。 t

“請先閱讀本文”

中的步驟 5,第 33 頁

測光模式 :

使用此模式,您可以變更要測光的被攝體部

分,以便決定曝光值。 t

第 41 頁

調整曝光 (EV)的秘訣

相機判斷被攝體明亮,

所以曝光較暗。

當拍攝整體偏白的影像時,

例如背光的被攝體或是雪景

當拍攝整體偏暗的影像時

相機判斷被攝體陰暗,

所以曝光較亮。

向 + 方向調整

向 - 方向調整

您可以參考柱狀圖,檢查曝光。小心不要使被攝體曝光過度或曝光不足 (因爲這樣

會產生偏白或偏暗的影像)。 t

“請先閱讀本文”

中的步驟 5,第 34 頁

調整 ISO 感光度

ISO 是測量 (感光度)的單位,用來估計影像記錄裝置 (相當於照相底片)接收多少

光線。即使曝光相同時,影像也會因爲 ISO 感光度的不同而有差異。

若要調整 ISO 感光度 t

第 43 頁

高 ISO 感光度

即使在黑暗的場所拍攝,也能夠記錄明亮的影像。

不過,影像的雜訊可能會變得比較多。

低 ISO 感光度

記錄更細膩的影像。

不過,當曝光不足時,影像可能會變得比較暗。

CT

11

CT

12

顏色

關於光線的效果

被攝體的整體色彩會受照明條件的影響。

範例:影像的顏色會受到光源的影響

天氣 / 光線 日光 多雲 螢光燈 白熾燈

光線的特性 白色 (標準) 偏藍 淡藍

在自動調整模式中,色調會自動調整。

不過,您可以用 [ 白平衡 ] 以手動方式調整色調 (第 42 頁)。

偏紅

品質

關於 “影像品質”和 “影像尺寸”

數位影像由名爲像素的小點集合構成。

如果包含的像素很多,影像尺寸就會變得很大,因此佔用的記憶體比較多,但是會顯

示出精緻的細節。“影像尺寸”以像素的數目顯示。雖然在相機的螢幕上看不出來差

別,但是將影像列印出來或者顯示於電腦螢幕上時,精緻的細節和資料處理時間便會

有差別。

像素和影像尺寸的說明

640

像素

2816

1

影像尺寸:6M

2816 像素

×

2112 像素 = 5947392 像素

2

影像尺寸:VGA

640 像素

×

480 像素 = 307200 像素

選擇要使用的影像尺寸 (

t

像素

“請先閱讀本文”中的步驟 4

多 (精細的影像品

質和尺寸較大的檔

案)

範例:列印高達 A4

尺寸的影像

少 (粗糙的影像品

質,但是檔案尺寸

小)

預設設定會以 標示。

影像尺寸

6M (2816

×

2112)

3:2

1)

(2816

×

1872)

3M (2048

×

1536)

2M (1632

×1

224)

VGA (640

×

480)

16:9

2)

(1920

×1

080)

較大

較小

使用指南

最大可沖印 A4/8 × 10"

符合 3:2 的長寬比

最大可沖印 13 × 18cm/5 × 7"

最大可沖印 10 × 15cm/4 × 6"

用於電子郵件

顯示於 16:9 的 HDTV 上

3)

1)

影像會以和相紙或明信片等一樣的 3:2 的長寬比記錄。

2)

列印時影像的兩邊可能都會被裁切 (第 98 頁)。

3)

使用 Memory Stick 插槽或 USB 連接時,可以享受較高的影像品質。

範例:要用電子郵件

傳送的影像附件

動態影像尺寸

640 (精細)

(640

×

480)

640 (標準)

(640

×

480)

160 (160

×

112)

影像 / 每秒

大約 30

大約 17

大約 8

使用指南

顯示於電視上 (高品質)

顯示於電視上 (標準)

用於電子郵件

影像尺寸越大,品質越高。

每秒播放的影像越多,播放越順暢。

影像品質 (壓縮率)綜合選擇 (第 43 頁)

儲存數位影像時,您可以選擇壓縮率。選擇高壓縮率時,影像缺少精緻的細節,但是

檔案尺寸會比較小。

CT

13

認識各部件

詳細操作請參閱括號中的頁數。

CT

14

A

POWER 指示燈 ( t

中的步驟 2)

“請先閱讀本文”

B

模式旋鈕 (29)

C

/BRK 按鈕 (37)

D

快門按鈕 ( t

的步驟 5)

“請先閱讀本文”

E

旋鈕 (28)

F

FOCUS 按鈕 (34)

G 麥克風

H 自拍定時器指示燈 ( t

“請先閱讀

本文”

中的步驟 5)/AF 照明器 (55)

I 鏡頭

J 閃光燈 ( t

步驟 5)

“請先閱讀本文”

中的

K

肩帶掛鉤 (16)

L

A/V OUT 插孔 (87)

M

(USB)插孔 (69)

N 插孔蓋

A (播放)按鈕 ( t

文”

中的步驟 6)

“請先閱讀本

B FINDER/LCD 按鈕 ( t

文”

中的步驟 5)

“請先閱讀本

C

取景器 ( t

步驟 5)

“請先閱讀本文”

中的

D

取景器調整器

( t

“請先閱讀本文” 中的步驟 5)

E

LCD 螢幕 (23)

F

控制按鈕

功能表開啓: v

/

V

/ b

/

B

/ z

( t

“請先閱讀本文” 中的步驟 2)

功能表關閉: / / /

( t

“請先閱讀本文” 中的步驟 5)

G

( t

6)

(影像尺寸 / 刪除)按鈕

“請先閱讀本文”

中的步驟 4 和

H

存取指示燈 ( t

中的步驟 4)

“請先閱讀本文”

I (STEADY SHOT)按鈕 ( t

先閱讀本文” 中的步驟 5)

“請

J POWER 按鈕 ( t

的步驟 2)

“請先閱讀本文” 中

K 用來拍攝:變焦 (W/T)按鈕

( t

“請先閱讀本文”

中的步驟 5)

用來觀看: / (播放變焦)按鈕 /

(索引)按鈕 ( t

“請先閱讀本

文”

中的步驟 6)

L

(螢幕顯示開關)按鈕 (23)

M

MENU 按鈕 (39)

N

肩帶掛鉤 (16)

O 交流電源轉接器電線蓋

使用 AC-LS5K 交流電源轉接器 (非

附件)時

詳細資訊請參閱交流電源轉接器所附

的使用說明書。

T 三腳架安裝孔 (底部)

請使用螺絲長度不超過5.5 mm 的三腳架。

您無法牢固地將相機固定於具有超過

5.5 mm 的螺絲的三腳架上,並有可能損

壞相機。

關上蓋子時,請勿擠壓電源線。

P 揚聲器 (底部)

Q “Memory Stick Duo”蓋 (底部)

( t

“請先閱讀本文”

中的步驟 3)

R OPEN 按鈕 (底部)( t

本文”

中的步驟 1)

“請先閱讀

S

電池蓋 (底部)( t

文”

中的步驟 1)

“請先閱讀本

CT

15

CT

16

安裝肩帶和鏡頭蓋 安裝鏡頭罩

在光線明亮的環境如室外拍攝時,建議

用鏡頭罩降低因爲不必要的光線而造成

的影像品質劣化情形。

1

安裝轉接環。

2

如下圖所示放置鏡頭罩,然後順時針方

向轉動鏡頭罩直到卡入定位爲止。

裝上鏡頭罩時也可以安裝鏡頭蓋。

使用鏡頭罩時,請注意下列事項:

AF 照明器的光線可能會被擋住。

使用內建的閃光燈時,光線可能會被擋

住,導致出現陰影。

存放鏡頭罩

鏡頭罩不用時可以反過來安裝,以便和

相機一起存放。

如下圖所示放置鏡頭罩,然後順時針方

向轉動鏡頭罩直到卡入定位爲止。

安裝變換鏡頭 (非附件)

想要提升對遠處被攝體的廣角或望遠拍

攝能力時,可以安裝變換鏡頭。

1

安裝轉接環。

2

安裝變換鏡頭。

詳細資訊請參考變換鏡頭所附的使用說明。

CT

17

螢幕上的指示

詳細操作請參閱括號中的頁數。

拍攝靜止影像時

拍攝動態影像時

顯示

P S A M

SL

指示

模式旋鈕 (29)

相機模式 ( t “請先閱

讀本文”中的步驟 5)

閃光燈模式 ( t

“請先

閱讀本文”中的步驟 5)

閃光燈充電

變焦比例 (53,

t

“請先

閱讀本文”中的步驟 5)

1.3

REAR

ON

VIVID

NATURAL

SEPIA B&W

紅眼減弱 (54)

閃光同步 (56)

清晰度 (44)

對比度 (44)

變換鏡頭 (57)

AF 照明器 (55)

測光模式 (41)

色彩模式 (41)

CT

18

A

顯示 z

BRK

M

指示

電池剩餘電量 ( t

“請

先閱讀本文”中的步驟

1)

AE/AF 鎖定 ( t

“請先閱

讀本文”中的步驟 5)

記錄模式 (29,37)

待機

錄影

WB

白平衡 (42)

待機 / 記錄動態影像

( t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5)

模式旋鈕 (場景選擇)

( t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5)

B

顯示

高峰值

低峰值

峰值功能關

2 5 10 90cm

0.9

2 5m

指示

峰值 (36)

手動對焦條 (36)

z

設定

S A F M A F C A F

靈活點 AF(35)

手動對焦 (36)

超近拍攝 ( t

“請先閱

讀本文”中的步驟 5)

手動對焦 (36)

AF 模式 (53)

AF 範圍取景框指示 (34)

STEADY SHOT OFF

( t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5)

C

顯示

6M 3:2 3M

1M

16:9

FINE

6 4 0

VGA

STD

6 4 0

1 6 0

FINE STD

101

00:00:00

[00:28:05]

1/30"

400

C:32:00

指示

影像尺寸 ( t

“請先閱

讀本文”中的步驟 4)

1M

只會出現在當多段功

能啓動時。

影像品質 (43)

記錄資料夾 (59)

使用內部記憶體時不會出

現。

剩餘的內部記憶體容量

(25)

剩餘的 “Memory Stick”

容量 (24)

記錄時間 [ 最長的可記錄

時間 ] (24,25)

多段間隔 (44)

剩餘可記錄影像數目

(24,25)

自拍定時器 ( t

“請先

閱讀本文”中的步驟 5)

自我診斷顯示 (101)

ISO 號碼 (43)

CT

19

CT

20

D

顯示

E

+

指示

振動警告 (9)

表示因振動導致光線不

足,可能使您無法拍出清

晰的影像。即使振動警告

出現,您還是可以拍攝影

像。但是,我們建議您開

啓防手震功能、使用閃光

燈以增加光線,或者將相

機安裝在三腳架上或類似

設備上以穩定相機。

電池低電量警告 (27,

101)

定點測光十字線 (41)

AF 範圍取景框 (34)

E

顯示 指示

柱狀圖 (23,34)

125

F3.5

+2.0EV

NR 低速快門 (32)

選擇某些快門速度

*

時,

NR 低速快門功能會自動

啓動,以降低影像雜訊。

*

當 [ISO] 爲 [ 自動 ]、

[80] 至 [200] 時:1/6

秒或者更慢

當 [ISO] 爲 [400] 至

[1000],或是模式旋鈕

設定爲

( 高感光度 ) 時:

1/25 秒或者更慢

快門速度 (32)

光圈值 (32)

曝光值 (33,

t

“請先閱

讀本文”中的步驟 5)

靈活點 AF(35)

手動對焦 (36)

移動

移動 z

確定

(沒有顯示於

前一頁的畫面

上)

功能表 (39)

播放靜止影像時

1

2

BACK/NEXT

播放動態影像時

VOLUME

1

2

3

4

5

3

4

5

A

顯示

M

6M 3:2 3M

1M

16:9

FINE

6 4 0

VGA

STD

6 4 0

1 6 0

指示

電池剩餘電量 ( t

“請先

閱讀本文”中的步驟 1)

記錄模式 (29,37)

影像尺寸 ( t

“請先閱讀

本文”中的步驟 4)

-

1.3

逐次播放

12/16

N

播放模式 ( t

“請先閱讀

本文”中的步驟 6)

保護 (46)

列印順序 (DPOF)標記

(85)

變更資料夾 (45)

使用內部記憶體時不會出

現。

變焦比例 ( t

“請先閱讀

本文”中的步驟 6)

逐幀播放 (38)

播放 ( t

“請先閱讀本

文”中的步驟 6)

音量 ( t

“請先閱讀本

文”中的步驟 6)

B

顯示

101-0012

指示

資料夾 - 檔案序號 (45)

播放條 ( t

“請先閱讀

本文”中的步驟 6)

CT

21

CT

22

C

顯示

101

101

8/8 12/12

C:32:00

00:00:12

指示

PictBridge 連接 (83)

記錄資料夾 (59)

使用內部記憶體時不會出

現。

播放資料夾 (45)

使用內部記憶體時不會出

現。

剩餘的內部記憶體容量

(25)

剩餘的 “Memory Stick”

容量 (24)

影像編號 / 記錄於選定資

料夾中的影像數目

自我診斷顯示 (101)

計數器 ( t

“請先閱讀

本文”中的步驟 6)

D

顯示

+2.0EV

WB

指示

PictBridge 連接 (84)

當顯示此圖示時,請勿拔

掉 USB 電纜。

曝光值 (33,

t

“請先閱

讀本文”中的步驟 5)

ISO 號碼 (43)

測光模式 (41)

閃光燈

白平衡 (42)

E

顯示

2006 1 1

9:30 AM

DPOF

z

PAUSE z

PLAY

BACK/

NEXT

VOLUME

指示

柱狀圖 (23,34)

出現於柱狀圖被停用

時。

播放影像的記錄日期 / 時

功能表 (39)

依序播放多段影像 (37)

選擇影像

調整音量

500

F3.5

快門速度 (32)

光圈值 (32)

播放影像 ( t

“請先閱

讀本文”中的步驟 6)

變更螢幕顯示

每次您按 (螢幕顯示開關)按鈕時,

顯示變更如下。

柱狀圖開啓

(螢幕顯示

開關)按鈕

柱狀圖顯示

按住 (螢幕顯示開關)按鈕久一點,可

以開啓 EVF 背景光 (第 61 頁)。

當您將柱狀圖顯示設定爲開啓時,影像資訊

就會在播放時顯示出來。

柱狀圖在下列情況中不會出現:

拍攝時

功能表顯示時。

記錄動態影像時

播放時

功能表顯示時。

在索引模式中

您使用播放變焦功能時。

您轉動靜止影像時。

播放動態影像時

在下列情況下,拍攝和播放時顯示的柱狀圖

可能會有很大的差異:

閃光燈閃光。

快門速度很低或很高。

用其他相機記錄的影像可能不會出現柱狀

圖。

指示關閉

指示開啓

CT

23

CT

24

靜止影像的數目和動態影像的記錄時間

下表顯示的是可以記錄於以本相機格式化的 “Memory Stick Duo”上的大略靜止影像

數目和可拍攝動態影像的時間長度。這些數值可能因爲拍攝條件而異。關於影像尺寸

和影像品質, t

“請先閱讀本文” 請參閱第 12 頁

中的步驟 4。

靜止影像的數目(上方的影像品質是 [ 精細 ],下方的影像品質是 [ 標準 ]。)

(單位:影像張數)

容量

32MB 64MB

128MB

256MB 512MB 1GB 2GB

尺寸

6M

3:2

3M

2M

VGA

16:9

20

37

33

61

10

19

10

19

196

491

33

61

41

74

66

123

21

39

21

39

394

985

66

123

790

1975

133

246

82

149

133

246

42

79

42

79

1428

3571

238

446

148

264

238

446

77

142

77

142

2904

7261

484

907

302

537

484

907

157

290

157

290

617

1097

988

1852

322

592

322

592

5928

14821

988

1852

660

1215

660

1215

1266

2250

2025

3798

12154

30385

2025

3798

列出的影像數目是選擇標準模式時的數值。

可拍攝影像的剩餘數目大於 9999 時,顯示的是 “>9999”。

您可以在以後調整影像的尺寸 ([ 調整尺寸 ],第 48 頁)。

動態影像的記錄時間

(單位:時:分:秒)

尺寸

容量

640 (精細)

32MB

64MB

128MB

256MB 512MB 1GB 2GB

0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18

640 (標準) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09

160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25

尺寸設定爲 [640 (精細)] 的動態影像只能記錄在 “Memory Stick PRO Duo”上面。

在本相機上播放用舊型 Sony 相機記錄的影像時,顯示畫面可能與實際的影像尺寸不一樣。

沒有 “Memory Stick Duo”時 (用內部記憶

體記錄)

相機有 30 MB 的內部記憶體。這個記憶體不能取出來。即使沒有插入 “Memory Stick

Duo”,您也可以用內部記憶體記錄影像。

影像尺寸設定爲 [640 (精細)] 的動態影像不能用內部記憶體記錄。

插入 “Memory Stick Duo”時

B

[ 記錄 ] :影像會記錄在 “Memory Stick Duo”上。

[ 播放 ] :播放 “Memory Stick Duo”上的影像。

[ 功能表、設置等 ] :各種功能可以在 “Memory

Stick Duo”上的影像上進行。

沒有插入 “Memory Stick Duo”時

[ 記錄 ] :影像會以內部記憶體記錄。

[ 播放 ] :儲存於內部記憶體中的影像會被播放。

[ 功能表、設置等 ] :各種功能可以在內部記憶體中

的影像上執行。

B

內部記

憶體

內部記憶體可以記錄的靜止影像數目和動態影像時間如下所示。

靜止影像的數目(上方的影像品質是 [ 精細 ],下方的影像品質是 [ 標準 ]。)

(單位:影像張數)

尺寸

6M 3:2 3M 2M VGA 16:9

容量

30MB 9

18

9

18

19

34

31

57

183

459

31

57

動態影像的記錄時間

容量

30MB

尺寸

(單位:時:分:秒)

640 (標準)

0:01:21

160

0:21:59

CT

25

CT

26

關於儲存於內部記憶體中的影像資料

建議您在沒有故障的情況下用下列方法之一複製 (備份)資料。

複製 (備份)“Memory Stick Duo”上的資料

準備容量爲 32 MB 或者更大的 “Memory Stick Duo”,然後執行 [ 複製 ] 中說明的程

序 (第 60 頁)。

複製 (備份)電腦硬碟上的資料

執行第 68 到 70 頁上的程序,而不要在相機中插入 “Memory Stick Duo”。

您不能將 “Memory Stick Duo”上的影像資料移到內部記憶體上。

您可以用 USB 電纜連接電腦和相機,便可以將儲存於內部記憶體中的資料複製到電腦,但是不能

將電腦上的資料複製到內部記憶體。

電池使用時間和可以記錄 / 觀看的影像數目

表中顯示的是在 [ 普通 ] 模式中,以充滿

電的電池 (附件)在周邊溫度爲 25 ℃的

情況下拍攝時可以記錄/觀看的大略影像

張數和電池使用時間。可以記錄和觀看

的 影 像 數 目 已 經 將 可 能 視 需 要 改 用

“Memory Stick Duo”的情況考慮在內。

請注意,實際的數目可能低於此處指出

的數目,要視使用情況而定。

電池的容量會隨著使用次數和使用的時間的

增加而減少 (第 106 頁)。

可以記錄 / 觀看的影像數目和電池的使用時

間會在下列情況下減少:

周圍溫度低時。

經常使用閃光燈時。

打開和關閉相機很多次時。

經常使用變焦功能時。

EVF 背景光亮度設定爲強時。

[AF 模式 ] 設定爲 [ 監控 ] 或 [ 連續 ] 時。

[STEADY SHOT] 設置爲 [ 連續 ]。

電池電量不足時。

拍攝靜止影像時

電池

LCD/

取景器

電池使用時

間 (分鐘)

NH-AA-DB

(Ni-MH)

(附件)

LCD 大約 400 大約 200

取景器 大約 400 大約 200

鹼性 LCD

影像數

大約 60 大約 30

取景器 大約 60 大約 30

在下列情況下拍攝﹕

( 圖像質量)設置爲 [ 精細 ]。

[AF 模式 ] 設置爲 [ 單按 ]。

[STEADY SHOT] 設置爲 [ 拍攝 ]。

每 30 秒鐘拍一張。

變焦在 W 和 T 端交替轉換。

每拍攝兩次閃光燈閃光一次。

每拍攝十次打開和關閉電源一次。

測量方法基於 CIPA 標準。

(CIPA: Camera & Imaging Products

Association)

拍攝的影像數目 / 電池使用時間不會隨著影

像尺寸改變。

觀看靜止影像時

電池 影像數

電池使用時

間 (分鐘)

大約 9800 大約 490 NH-AA-DB

(Ni-MH)

(附件)

以大約三秒鐘的間隔依次觀看單幅影像

拍攝動態影像時

NH-AA-DB (Ni-MH)(附件)(分鐘)

LCD 取景器

大約 250 大約 250

以 [160] 爲影像尺寸拍攝連續的動態影像

CT

27

使用旋鈕

旋鈕用來在以手動調整模式 (快門速度優先模式、光圈優先模式、手動曝光模式)拍

攝或者進行 EV 調整時改變設定值。

轉動旋鈕也可以輕鬆的觀看下一個 / 上一個影像。

旋鈕

CT

28

選擇數值

轉動旋鈕以改變設定值。

選擇項目

轉動旋鈕以選擇設定值的項目。

調整設定值時

黃色

(可調整)

將設定值改變爲黃色。

顯示的數值已被設定。

黃色

(可調整)

按下旋鈕,在選擇項目螢幕與調整設

定值螢幕之間交換。

選擇項目時

黃色

(可選擇)

黃色

(可選擇)

移動黃色指示

V

以選擇項目。

您不能設定無法選擇的項目。

使用模式旋鈕

將模式旋鈕設定爲要使用的功能。

模式旋鈕

控制按鈕

: 動態影像

t

“請先閱讀本文”中的步

驟 5

靜止影像拍攝模式

: 自動調整

可以用自動調整的設定輕鬆地拍攝。 t

“請先閱讀本文”

中的步驟 5

P:

S:

編程自動

使用此模式,您可以用自動調整的曝光 (包括快門速度和光圈值)拍攝。

您也可以用功能表選擇各種設定。

(關於可用功能的詳細資訊 t

第 40 頁)

快門速度優先拍攝

讓您以手動方式調整快門速度之後拍攝 (第 32 頁)。

您也可以用功能表選擇各種設定。

(關於可用功能的詳細資訊 t

第 40 頁)

A:

M:

光圈優先拍攝

讓您以手動方式調整光圈值之後拍攝 (第 32 頁)。

您也可以用功能表選擇各種設定。

(關於可用功能的詳細資訊 t

第 40 頁)

手動曝光拍攝

使用此模式,您可以手動調整曝光 (包括快門速度和光圈值)之後拍攝

(第 33 頁)。

您也可以用功能表選擇各種設定。

(關於可用功能的詳細資訊 t

第 40 頁)

:場景選擇模式

使用此模式,您可以根據場景以預設的設定拍攝。 t

的步驟 5

“請先閱讀本文” 中

CT

29

CT

30

在此使用說明書中,可用的模式旋鈕設定如下所示。

不可用 可用

場景選擇

詳細資訊 t

“請先閱讀本文” 中的步驟 5

可根據場景條件適當的拍攝影像,其設定由相機預設的功能組合決定。

( :您可以選擇要使用的設定)

超近拍攝 閃光燈 白平衡 閃光燈亮度 連拍 / 多段 / 階段曝光

SL

自動 /

WB

/

— —

/

/

/

以手動調整方式拍攝

相機會自動調整焦距並曝光,不過,您可以用手動方式調整這些設定值。

模式旋鈕

FOCUS 按鈕

旋鈕

光圈值

曝光值

快門速度

“快門速度”的特性 “光圈”的特性

(F 值)

較快

移動的被攝體看

起來是靜止的。

較慢

移動的被攝體看

起來是流動的。

開放

前後的對焦範圍變窄。

縮小

前後的對焦範圍變寬。

使用編程轉移拍攝

P S A M

您可以變更光圈值和快門速度的組合,同時維持亮度固定。

1

用旋鈕選擇光圈值和快門速度的組合 (第 28 頁)。

會在光圈值和快門速度的組合轉移時被指示出來。

2

拍攝影像。

若要取消編程轉移,轉動旋鈕將指示從 恢復爲 。

快門按鈕按下一半時,不能轉移光圈值和快門速度的組合。

亮度改變時,光圈值和快門速度也會改變,同時維持轉移量。

您可能無法改變光圈值和快門速度組合,要視拍攝情況而定。

閃光燈模式設定改變時,編程轉移會被取消。

將模式旋鈕設定爲 P 以外的模式或者關閉電源會取消編程轉移。

CT

31

CT

32

使用快門速度優先模式拍攝

P S A M

您可以手動調整快門速度。

1

用旋鈕選擇快門速度 (第 28 頁)。

您可以選擇 1/1000 秒至 30 秒之間的一個快門速度。

2

拍攝影像。

超過一秒或更長的快門速度會以 [”] 表示出來,例如 1”。

快門速度設定爲較慢時,建議使用三腳架以防止振動效應。

如果選擇低速快門,處理資料的時間會比較長。

如果選擇某些快門速度

*

,NR 低速快門功能會自動啓動,以降低影像雜訊,而且 “NR”會出現。

*

當 [ISO] 爲 [ 自動 ]、[80] 至 [200] 時:1/6 秒或者更慢

當 [ISO] 爲 [400] 至 [1000] 時:1/25 秒或者更慢

如果設定之後無法得到適當的曝光,當您將快門按鈕按下一半時,螢幕上的設定值指示會閃爍。

您可以在這種情況下拍攝,但是建議您再調整閃光值。

閃光燈設置爲 (強制閃光開啓)或 (強制閃光關閉)。

快門速度很高時,即使您讓閃光燈閃光,閃光燈的光線量也可能不夠。

使用光圈優先模式拍攝

P S A M

您可以手動調整透過鏡頭的光線量。

1

用旋鈕選擇光圈值 (第 28 頁)。

變焦完全設定到 W 端時,可以選擇從 F2.8 到 F8.0 的一個光圈。

變焦完全設定到 T 端時,可以選擇從 F3.7 到 F8.0 的一個光圈。

2

拍攝影像。

快門速度會自動調整爲 1/1000 到 8 秒。設定 F5.6 或者更大的光圈值時,數值會從 1/2000 秒開始。

如果設定之後無法得到適當的曝光,當您將快門按鈕按下一半時,螢幕上的設定值指示會閃爍。

您可以在這種情況下拍攝,但是建議您再調整閃光值。

閃光燈設置爲 (強制閃光開啓)、

SL

(低速同步)或 (強制閃光關閉)。

使用手動曝光模式拍攝

P S A M

您可以手動調整快門速度和光圈值。

1

用旋鈕選擇快門速度 (第 28 頁)。

2

用旋鈕選擇光圈值 (第 28 頁)。

設定和相機判斷的正確曝光之間的差異會以 EV 值 (下方)出現在螢幕上。0EV 表示被相

機認爲是最適合的數值。

3

拍攝影像。

即使電源關閉,相機也會保持設定。設定好您要的數值之後,只要將模式旋鈕設定爲 M,便可以

再產生相同的曝光。

如果設定之後無法得到適當的曝光,當您將快門按鈕按下一半時,螢幕上的設定值指示會閃爍。

您可以在這種情況下拍攝,但是建議您再調整閃光值。

閃光燈設置爲 (強制閃光開啓)或 (強制閃光關閉)。

手動調整曝光

影像亮度

(EV)

P S A M

方向

向 + 方向

1

按控制按鈕上的 b

( )。

曝光值會變成黃色。

曝光值 (黃色)

2

用旋鈕選擇曝光值 (第 28 頁)。

向 + 方向:讓影像變亮。

0EV:曝光由相機自動決定。

向 - 方向:讓影像變暗。

關於曝光的詳細資訊

t

第 10 頁

補償值可以用 1/3EV (+2.0EV 至 -2.0EV)爲增量設定。

如果在極亮或極暗的情況下拍攝被攝體,或使用閃光燈時,曝光調節可能無效。

CT

33

CT

34

z

使用柱狀圖

A

B

柱狀圖是顯示影像亮度的圖示。先將模式旋鈕

設定爲 、P、S、A 或場景選擇,然後反覆按

(螢幕顯示開關)按鈕以顯示螢幕內的柱

狀圖。圖形顯示偏向右邊時表示影像比較亮,

偏向左邊時表示影像比較暗。使用柱狀圖檢查

並調整曝光。

暗 亮

A

像素數

B

亮度

當模式旋鈕設定爲 M 或是播放單幅影像時,也會顯示柱狀圖,但是您無法調整曝光。

選擇對焦方法

P S A M

您可以變更對焦方法。自動對焦模式很難得到適當的焦距時,反覆按 FOCUS 按鈕。

( :預設設定)

多點 AF ( ) 自動在取景框的所有範圍內對被攝體對焦。模式旋鈕設

定爲 時,只能使用多點 AF。

被攝體不在取景框中央時,這個模式很有用。

中心 AF

( )

靈活點 AF

( )

AF 範圍取景框

AF 範圍取景框指示

自動在靠近取景框中心處對被攝體對焦。

利用 AF 鎖定功能您可以 以 所要的影像構圖進行拍攝。

AF 範圍取景框

AF 範圍取景框指示

對很小的被攝體或很窄的區域進行對焦。

靈活點 AF 可以讓您以所要的影像構圖進行拍攝。

若要設定靈活點 AF,請參閱下列程序。

這在用三腳架拍攝而且被攝體不在中央區域時很有用。

拍攝移動的被攝體時,注意不要讓被攝體偏離範圍取景

框。

手動對焦 用先前設定的與被攝體之間的距離對被攝體進行對焦。

若要設定距離,請參閱第 36 頁。

透過網或窗戶玻璃拍攝被攝體時,很難以自動對焦模式完

成適當的對焦。在這些情況下,手動對焦模式很方便。

AF 代表自動對焦。

拍攝動態影像時,建議採用多點 AF,因爲即使有一些振動,AF 還是可以發揮作用。

當您使用數位變焦或 AF 照明器時,AF 的動作會以在圖框中央或接近中央的被攝體爲優先。此時

、 或 指示會閃爍,而 AF 範圍取景框不會顯示出來。

設定靈活點 AF

1

反覆按 FOCUS 按鈕以選擇 (靈活點 AF)。

AF 範圍取景框的顏色會從白色變成黃色。

AF 範圍取景框

(黃色:可調整 / 白色:固定)

AF 範圍取景框指示

2

用控制按鈕上的 v

/

V

/ b

/

B

將 AF 範圍取景框移到您要對焦的點上,然後按 z

AF 範圍取景框的顏色會從黃色變成白色。

若要再度移動 AF 範圍取景框,再按一下 z

AF 範圍取景框移動時,AF 模式會被設定爲 [ 監控 ],按 z

可以回到設置畫面上設定的模式。

改變對焦方法後,您設定的 AF 範圍取景框位置將會被清除。

CT

35

CT

36

設定手動對焦

1

反覆按 FOCUS 按鈕以選擇

9

手動對焦條出現。

峰值

手動對焦條

對焦範圍 2 到 90 cm:

對焦範圍 90 cm 到 :

對焦指示

(黃色:可調整 / 白色:固定)

2

用控制按鈕上的 b

/

B

將對焦條設定到您要的距離。

如果

9

閃爍,表示是對焦調整的限制。

使用擴展對焦功能 (第 56 頁),螢幕上的影像會擴大爲兩倍以便輕鬆地對焦 (預設設定)。

3

按 z

9

從黃色變成白色。若要再度設定,再按 z

手動對焦中的距離設定是近似值。如果鏡頭對準上面或下面,錯誤會增加。

距離選擇會受限於變焦比例或 [ 變換鏡頭 ] 的設定。

改變對焦方法後,您設定的手動對焦距離將會被清除。 z

加強對焦清晰被攝體的輪廓 (峰值)

使用藍色方便對焦,以加強被攝體在螢幕上的輪廓。

當設定手動對焦時,使用控制按鈕上的 v

/

V

來設定峰值。

( :預設設定)

高峰值

低峰值

峰值功能關閉

設定高峰值。

設定低峰值。

不使用峰值功能。

連續拍攝

連續拍攝

P S A M

反覆按 /BRK 按鈕選擇連續拍攝模式。

/BRK 按鈕

連拍 ( )

階段曝光 (BRK)

( :預設設定)

按下快門按鈕時,記錄可以連續記錄的最高影像數目

(請參考下表)。

“正在記錄”消失時,便可以拍攝下一個影像。

以自動改變的曝光值連續記錄三張影像。

多段 (

M

)

+方向 正確 -方向

模式旋鈕設定爲 時,不能選擇階段曝光。

當您不能根據被攝體的亮度拍攝好相片時,您可以在完成

記錄之後選擇曝光最恰當的影像。

您可以在 [ 階段步級 ] 模式中選擇階段步級值(第 43 頁)。

按下快門按鈕時,連續記錄 16 幀影像成爲一個靜止影像

檔案。

例如,對於檢視運動中的各種動作很方便。

您可以在 [ 間隔 ] 模式中選擇多段快門間隔 (第 44 頁)。

不使用連續拍攝。 普通

關於連拍

閃光燈設置爲 (強制閃光關閉)。

以自拍定時器進行記錄時,最多可以將五張系列影像記錄下來。

您不能選擇下列快門速度。

當 [ISO] 爲 [ 自動 ]、[80] 至 [200] 時:1/6 秒或者更慢

當 [ISO] 爲 [400] 至 [1000] 時:1/25 秒或者更慢

電池電量很低時,或者內部記憶體或 “Memory Stick Duo”已滿時,連拍會停止。

記錄間隔約爲 0.8 秒鐘。

CT

37

CT

38

連續拍攝的最大影像數

尺寸

6M

3:2

3M

2M

VGA

16:9

品質

精細

7

7

12

19

100

19

(單位:影像張數)

標準

12

12

21

35

100

35

關於階段曝光

閃光燈設置爲 (強制閃光關閉)。

對焦和白平衡會針對第一幅影像調整,這些設定也會用於其餘影像。

以手動方式調整曝光時 (第 33 頁),曝光會根據調整的亮度改變。

記錄間隔約爲 0.8 秒鐘。

如果被攝體太亮或太暗,您可能無法以選定的階段步級值正確地拍攝。

您不能選擇下列快門速度。

當 [ISO] 爲 [ 自動 ]、[80] 至 [200] 時:1/6 秒或者更慢

當 [ISO] 爲 [400] 至 [1000] 時:1/25 秒或者更慢

您可能無法以階段曝光模式拍攝影像,要視場景模式而定 (第 30 頁)。

關於多段

您可以按下列程序播放以多段拍攝的影像。

若要暫停 / 恢復:按控制按鈕上的 z

若要逐幀播放:在暫停模式中按

多段模式中不能使用下列功能: b

/

B

。按 z

恢復序列式播放。

智慧式變焦

閃光燈

分割以多段拍攝的系列影像

刪除或擷取以多段拍攝的系列影像中的一幀

模式旋鈕設定爲 時,將幀的間隔設定爲 [1/30] 以外的模式

將快門速度設定至 1/30 秒以下

用電腦或沒有多段功能的相機播放以多段拍攝的一系列影像時,影像會顯示成有 16 幀的單一影

像。

以多段模式拍攝的影像的尺寸大小爲 1M。

您可能無法以多段模式拍攝影像,要視場景模式而定 (第 30 頁)。

使用功能表

使用功能表項目

v

/

V

/ b

/

B

按鈕

按鈕

模式旋鈕 z

按鈕

MENU 按鈕

控制按鈕

1

記錄:打開相機,然後設定模式旋鈕。

播放:按 。

可以使用的項目會因爲模式旋鈕和記錄 / 播放的位置而異。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用控制按鈕上的 b

/

B

選擇要使用的功能

表項目。

如果看不到要使用的項目,繼續按 b

/

B

直到

它出現在螢幕上爲止。

在播放模式下選擇一個項目後,按 z

4

用 v

/

V

選擇設定。

您選擇的設定會被放大並設定。

5

按 MENU 關閉功能表。

返回拍攝模式

將快門按鈕按下一半,使功能表消失。

如果有沒有顯示出來的項目, v

/

V

標記會出現在功能表項目通常會出現的位置的邊緣。若要顯

示沒有顯示出來的項目,用控制按鈕選擇標記。

您不能設定無法選擇的項目。

CT

39

CT

40

功能表項目

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

用於拍攝的功能表 (第 41 頁)

可以使用的功能表項目會因爲模式旋鈕的位置而異。只有可以使用的項目會顯示在螢

幕上。

模式旋鈕位置: P S A M

( :可以使用)

場景

— COLOR (色彩模式)

(測光模式)

WB (白平衡)

ISO

(圖像質量)

BRK (階段步級)

M

(間隔)

(閃光燈亮度)

(對比度)

(清晰度)

(設置)

用於觀看的功能表 (第 45 頁)

(資料夾)

DPOF

(循環播放)

(轉動)

(設置)

-

(保護)

(列印)

( 調整尺寸)

(劃分)

修整

**

*

操作會受到場景模式的限制 (第 30 頁)。

**

只能在播放變焦時使用。

*

*

* —

拍攝功能表

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

預設設定會以 標示。

COLOR ( 色彩模式 )

您可以變更影像亮度及效果。

P S A M

黑白 (B & W)

棕褐色 (SEPIA)

自然 (NATURAL)

鮮明 (VIVID)

普通

將影像設定爲單色

將影像設定爲棕褐色

將影像設定爲自然色

將影像設定爲鮮明

拍攝動態影像時,您只能選擇 [ 黑白 ] 和 [ 棕褐色 ]。

選擇多段時,色彩模式會設定爲 [ 普通 ]。

( 測光模式 )

P S A M

選擇測光模式,以設定要根據被攝體的哪個部分決定曝光值。

定點測光 (定點測光)

( )

只爲被攝體的一部分測光。

被攝體逆光或者被攝體和背景之間有強烈對比時,這個功

能很有用。

定點測光交叉線

擺在被攝體上

偏重中央測光 (偏重中央

測光)( )

多重測光 (多重模式測

光)

對影像的中央測光,並根據被攝體那個部分的亮度決定

曝光。

分成多個區域,並爲各個區域測光。相機會決定均衡的

曝光。

關於曝光的詳細資訊

t

第 10 頁

使用定點測光或偏重中央測光時,建議將 AF 範圍取景框設定爲中央 AF,以便將焦點擺在測光位置

上 (第 34 頁)。

CT

41

CT

42

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

WB ( 白平衡 )

P S A M

根據環境的照明條件調整色調,例如,當影像顏色顯示很怪異時。

單按設定 (

單按 (

閃光燈 (

白熾燈 (

WB

n

) 記憶用於 [ 單按 ] ( )模式中的基本白色。

當閃光燈充電時,不能選擇這個功能。

根據光源調整白平衡。記憶於 [ 單按設定 ] ( )

模式中的白色變爲基本白色。當 [ 自動 ] 或其他模式不

能正確設定顏色時,使用這個模式。

調整閃光燈條件。

拍攝動態影像時不能選擇這個項目。

調整爲照明條件快速變換的地方,例如聚會廳,或者攝

影棚之類很明亮的地方。

螢光燈 ( )

多雲 ( )

日光 ( )

自動

調整爲螢光燈照明。

調整爲陰天。

調整爲室外、拍攝夜景、霓虹燈、煙火或日出,或者日

落前後的拍攝條件。

自動調整白平衡。

關於白平衡的詳細資訊

t

第 12 頁

在閃爍的螢光燈下,即使您選擇了 [ 螢光燈 ] ( ),白平衡功能也可能無法正確的運作。

除了在 [ 單按 ]( )和 [ 閃光燈 ](

WB

)模式中之外,當閃光燈閃光時,[WB] 會設定爲 [ 自動 ]。

視場景模式而定,有些選項可能無法使用 (第 30 頁)。

擷取 [ 單按設定 ] ( )模式中的基本白色

記憶 [ 單按 ] ( )模式的基本白色。選擇 之後,進行下列步驟。

1

在拍攝被攝體的相同照明條件下,構圖讓白色物體 (例如一張紙)充滿螢幕。

2

用 v

選擇 [ 單按設定 ]( )。螢幕會暫時變黑,而且

已經調整並且儲存於記憶體中時,[ 單按 ] (

指示會快速閃爍。白平衡

)會再度被選擇。

如果

請勿在

指示緩慢閃爍時,表示白平衡沒有設定或者無法設定。使用自動白平衡。

指示快速閃爍時,搖晃或撞擊相機。

閃光燈模式設置爲 (強制閃光開啓)或

SL

(低速同步)時,白平衡會根據有閃光放射的情況

調節。

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

ISO

P S A M

以 ISO 爲單位選擇感光度。數字越大,感光度越高。

1000

800

400

200

100

80

自動

選擇較大的數目以便在黑暗的地方拍攝或者拍攝高速移

動的被攝體,選擇較小的數目以獲得高品質的影像。

關於 ISO 感光度的詳細資訊 t

第 11 頁

請注意,當 ISO 感光度增加時,影像的雜訊會變得比較多。

[ISO] 在場景模式中設定爲 [ 自動 ]。

( 圖像質量 )

P S A M

選擇靜止影像的品質。

精細 (FINE)

標準 (STD)

以高品質記錄 (低壓縮)。

以標準品質記錄 (高壓縮)。

關於影像品質的詳細資訊

t

第 12 頁

BRK ( 階段步級 )

P S A M

/BRK 按鈕選擇階段曝光時,選擇階段步級值 (第 37 頁)。

± 1.0EV

± 0.7EV

± 0.3EV

透過正負 1.0EV 改變曝光值。

透過正負 0.7EV 改變曝光值。

透過正負 0.3EV 改變曝光值。

先用 /BRK 按鈕選擇階段曝光,然後設定想要的 [ 階段步級 ] 設定值。選擇階段曝光除外的功能

時,無法使用這個功能 (第 37 頁)。

CT

43

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

M

( 間隔 )

P S A M

選擇多段模式中各幀之間的間隔 (第 37 頁)。

1/7.5 (1/7.5")

1/15 (1/15")

1/30 (1/30")

先用 /BRK 按鈕選擇多段,然後設定想要的 [ 間隔 ] 設定

值。選擇多段除外的功能時,無法使用這個功能 (第 37

頁)。

( 閃光燈亮度 )

調整閃光燈的光線量。

M

+2.0EV

0EV m

-2.0EV

向 + 方向:使閃光燈亮度更高。

相機自動調整的光線量。

向 - 方向:使閃光燈亮度更低。

閃光燈亮度可以用 1/3 EV 爲增量設定。

螢幕上不顯示設定值。它顯示爲 + 或 -。

若要變更閃光燈模式 t

“請先閱讀本文”

中的步驟 5。

如果被攝體太亮或太暗,調整可能無效。

閃光燈模式設定爲 (強制閃光關閉)時,您無法調整閃光燈亮度。

( 對比度 )

P S A M

調節影像的對比度。

+ ( )

普通

- ( )

P S A M

向 + 方向:提高對比。

向 - 方向:降低對比。

( 清晰度 )

調節影像的清晰度。

+ ( )

普通

- ( )

P S A M

向 + 方向:讓影像變銳利。

向 - 方向:讓影像變柔和。

( 設置 )

CT

44

見第 52 頁。

P S A M

觀看功能表

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

預設設定會以 標示。

( 資料夾 )

使用具有 “Memory Stick Duo”的相機時,選擇包含您要播放的影像的資料夾。

確定

取消

請看下列程序。

取消選擇。

1

用控制按鈕上的 b

/

B

選擇要使用的資料夾。

102

102MSDCF

9

2006 1 1 1::05:34

AM

2/2

BACK/NEXT

2

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

。 z

關於資料夾

相機會在 “Memory Stick Duo”上的指定資料夾中儲存影像 (第 59 頁)。您可以變更資料夾或建

立新的資料夾。

若要建立新的資料夾

t

[ 建立記錄資料夾 ] (第 59 頁)

若要變更用來記錄影像的資料夾 t

[ 改變記錄資料夾 ] (第 60 頁)

在 “Memory Stick Duo”中建立多個資料夾,而且資料夾中的第一個或最後一個影像顯示出來

時,會出現下列指示。

: 移至上一個資料夾。

: 移至下一個資料夾。

: 移至上一個或下一個資料夾。

CT

45

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

-

( 保護 )

保護影像以免不小心刪除。

保護 (

-

退出

請看下列程序。

退出保護功能。

以單幅影像模式保護影像

1

顯示您要保護的影像。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用控制按鈕上的 b

/

B

選擇 [

-

] (保護),然後按 z

影像會受到保護,而且

-

(保護)指示會出現在影像中。

VGA

2/9

-

BACK/NEXT

4

若要保護其他影像,用 b

/

B

選擇要保護的影像,然後按 z

以索引模式保護影像

1

按 (索引)以顯示索引畫面。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用控制按鈕上的 b

/

B

選擇 [

-

] ( 保護 ),然後按 z

4

用 v

/

V

選擇 [ 選擇 ],然後按 z

5

用 v

/

V

/ b

/

B

選擇您要保護的影像,然後按 z

綠色的

-

指示會出現在選定的影像上。

-

(綠色)

CT

46

• SELECT

MENU

TO NEXT

6

重複步驟

5

保護其他影像。

7

按 MENU。

8

B

選擇 [ 確定 ],然後按 z

-

指示變爲白色。選擇的影像會受到保護。

若要保護資料夾中的所有影像,在步驟

4

中選擇 [ 資料夾內全部 ],然後按 z

。用

B

選擇 [ 開 ],然

後按 z

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

取消保護

在單幅影像模式中

在 “以單幅影像模式保護影像”的步驟

3

4

中按 z

在索引模式中

1

在 “以索引模式保護影像”的步驟

5

中選擇要取消保護的影像。

2

按 z

-

指示恢復爲灰色。

3

爲所有要取消保護的影像重複進行上述操作。

4

按 MENU,用

B

選擇 [ 確定 ],然後按 z

取消對資料夾中所有影像的保護時

在 “以索引模式保護影像”中的步驟

4

中選擇 [ 資料夾內全部 ],然後按 z

。用

B

選擇 [ 關 ],然後按 z

請注意,即使影像受到保護,格式化內部記憶體或 “Memory Stick Duo”會將儲存於記錄媒體中

的所有資料刪除,而且這些影像無法恢復。

保護影像可能要花一點時間。

DPOF

在您要列印的影像中加上

(列印順序)標記 (第 85 頁)。

( 列印 )

見第 82 頁。

( 循環播放 )

按順序播放記錄的影像 (循環播放)。

間隔

3 秒

5 秒

10 秒

30 秒

1 分鐘

設定循環播放間隔。

CT

47

CT

48

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

重複

影像

資料夾

全部

循環播放影像。

播放完所有影像後,循環播放結束。

播放選擇資料夾中的所有影像。

播放儲存於 “Memory Stick Duo”上的所有影像。

開始

取消

請看下列程序。

取消循環播放。

1

用控制按鈕上的 v

/

V

/ b

/

B

選擇 [ 間隔 ]、[ 重複 ] 和 [ 影像 ]。

2

V

/

B

選擇 [ 開始 ],然後按 z

循環播放就會開始。

若要結束循環播放,按 z

來暫停循環播放,用

V

選擇 [ 退出 ],然後按 z

暫停循環播放時,可以用 b

/

B

顯示上一個 / 下一個影像。

間隔時間僅供參考,所以可能因爲影像尺寸等而有所不同。

( 調整尺寸 )

您可以變更記錄影像的尺寸 (調整尺寸),並將其另存爲新的檔案。調整尺寸後,原

始的影像仍然保留。

6M

3M

2M

設定的尺寸僅供參考。 t

“請先閱讀本文”中的步驟 4

VGA

取消 取消調整尺寸。

1

顯示您要調整尺寸的影像。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用控制按鈕上的 b

/

B

選擇 [ ] (調整尺寸),然後按 z

4

用 v

/

V

選擇所需的尺寸,然後按 z

調整尺寸後的影像會作爲最新的檔案記錄於記錄資料夾中。

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

關於 [ 影像尺寸 ] 的詳細資訊 t “請先閱讀本文” 中的步驟 4

動態影像或多段影像的大小不能改變。

將小尺寸改爲大尺寸時,影像品質變差。

您無法將影像尺寸改爲 [3:2] 或 [16:9]。

當調整 [3:2] 或 [16:9] 影像的尺寸時,上面和下面的黑色部分會被顯示在影像上。

( 轉動 )

轉動靜止影像。

確定

取消

轉動影像。請看下列程序。

決定轉動。請看下列程序。

取消轉動。

1

顯示要轉動的影像。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用控制按鈕上的 b

/

B

選擇 [ ] (轉動),然後按 z

4

用 v

選擇 [ ],然後用 b

/

B

轉動影像。

5

用 v

/

V

選擇 [ 確定 ],然後按 z

受保護的影像、動態影像或多段影像不能轉動。

由其他相機拍攝的影像可能無法轉動。

在電腦上觀看影像時,影像轉動資訊可能不會反映出來,要視軟體而定。

( 劃分 )

剪切動態影像或刪除動態影像不需要的部分。當內部記憶體或 “Memory Stick Duo”

容量不足,或者當您將動態影像附加於電子郵件訊息上時,建議使用這個功能。

請注意,原始動態影像會被刪除,而且編號會被略過。另外要注意的是,一旦剪切之後,就不能

將檔案還原。

確定

取消

請看下列程序。

取消劃分。

CT

49

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

範例:剪切編號爲 101_0002 的動態影像

本節描述劃分編號爲 101_0002 的動態影像並在下列檔案配置中將其刪除的範例。

101_0001 101_0003

1 3

2

101_0002

CT

50

1

剪切場景 A。

1 A 2 B 3

101_0002

劃分

101_0002 被劃分爲 101_0004 和 101_0005。

2

剪切場景 B。

101_0004

1 3 A 2 B

101_0005

劃分

101_0005 被劃分爲 101_0006 和 101_0007。

3

如果不需要場景 A 和 B 時,刪除它們。

101_0004 101_0007

1 3 A 2 B

101_0006

刪除

4

只有您要的場景會留下來。

1 3

2

101_0006

刪除

程序

1

顯示要劃分的動態影像。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用控制按鈕上的 b

/

B

選擇 [ ] (劃分),然後按 z

4

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

開始播放動態影像。

關於操作的詳細資訊

1

第 39 頁

5

在您要的剪切點上按 z

STD

6 4 0

10/10

00:00:02

要調整剪切點時,選擇 [ c

/

C

] (幀倒轉 / 前進),並用 b

/

B

調整剪切點。

如果要改變剪切點,選擇 [ 取消 ]。重新播放動態影像。

6

用 v

/

V

選擇 [ 確定 ],然後按 z

7

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

動態影像即被剪切。

剪切的動態影像會被指定新的號碼,並當成最新的檔案記錄於選定的記錄資料夾中。

您不能剪切下列種類的影像。

靜止影像

長度不足以用來剪切的動態影像 (大約不到兩秒鐘)

被保護的動態影像 (第 46 頁)

( 設置 )

見第 52 頁。

修整

將放大的影像 ( t

“請先閱讀本文” 中的步驟 6)記錄成新的檔案。

修整

返回

請看下列程序。

取消修整。

1

播放變焦時按 MENU 顯示功能表。

2

用控制按鈕上的

B

選擇 [ 修整 ],然後按 z

3

用 v

/

V

選擇影像尺寸,然後按 z

影像會被記錄下來,原始影像會再度顯示。

修整過的影像會被記錄爲被選定的記錄資料夾中的最新檔案,而且原始影像會被保留下來。

修整過的影像品質可能會劣化。

您無法將影像尺寸修整爲 [3:2] 或 [16:9]。

CT

51

使用設置畫面

使用設置項目

您可以用設置畫面變更預設設定。 v

/

V

/ b

/

B

按鈕

模式旋鈕 z

按鈕

MENU 按鈕

控制按鈕

1

將相機的電源打開。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

按控制按鈕上的

B

後,進行 (設置)設定,然後再按一次

B

4

按控制按鈕上的 v

/

V

/ b

/

B

選擇要設定的項目。

被選定的項目變成黃色。

5

按 z

輸入設定。

1

2

1

CT

52

若要關閉 (設置)畫面,按 MENU。

若要從 (設置)畫面回到功能表,反覆按控制按鈕上的 b

將快門按鈕按下一半時,相機會關閉 (設置)畫面,並且恢復拍攝模式。

功能表未顯示時

如果按住 MENU 按鈕久一點,將顯示 (設置)。

取消 (設置)設定

如果 [ 取消 ] 出現,加以選擇之後,按控制按鈕上的 z

。如果沒有出現,再度選擇先

前的設定。

即使關閉電源,仍將保留此設定。

1

相機 1

關於操作的詳細資訊

1

52

預設設定會以 標示。

AF 模式

選擇自動對焦操作模式。

單按 (S AF) 快門按鈕按下一半時自動調整對焦。這個模式可以用來

拍攝靜止的被攝體。

監控 (M AF)

連續 (C AF)

在快門按鈕按下一半之前自動調整對焦。這個模式可以

縮短對焦所需的時間。

電池消耗速度可能會比 [ 單按 ] 模式快。

在您將快門按鈕按下一半之前自動調整焦點,然後即使

在 AF 鎖定完成之後也會繼續調整焦點。

這個模式可以用來以連續對焦的方式拍攝移動的被攝

體。

電池的消耗可能會比所有其他 AF 模式快。

關於 [ 連續 ] (C AF)

在拍攝快速移動的被攝體時,焦距的調整速度可能會跟不上。

AF 範圍取景框爲中央 AF (第 34 頁)。

在下列情況中完成鎖定之後不會調整焦距,而且“C AF”指示會閃爍。相機以 [ 監控 ] 模式操作。

在陰暗的地方拍攝時

以低速快門拍攝時

完成對焦時不會有鎖定的聲音。

用自拍定時器將快門按鈕按到底時,焦點會被鎖定。

數位變焦

選擇數位變焦模式。相機會用光學變焦 (最高 12 倍)放大影像。變焦比例超過

12 倍時,相機會採用智慧式或精確數位變焦。

智慧式變焦

(智慧式變焦)

( )

以數位方式將影像放大而且幾乎沒有失真。影像尺寸設

定爲 [6M] 或 [3:2] 時不能使用。

智慧式變焦的最大變焦比例如下表所示。

將所有影像尺寸放大高達 24 倍,但是影像品質會劣化。 精確變焦

(精確數位變焦)

( )

關 不使用數位變焦。

CT

53

關於操作的詳細資訊

1

52

使用智慧式變焦時的影像尺寸和最大變焦比例

尺寸

3M

2M

VGA

16:9

最大變焦比例

大約 16 倍

大約 20 倍

大約 52 倍

大約 17 倍

按變焦按鈕時,會顯示變焦比例。

這條線的 W 端是光學變焦區域,

而 T 端則是數位變焦區域。

變焦比例指示

智慧式變焦 / 精確變焦的最大變焦比例包含光學變焦的比例。

使用數位變焦時 AF 範圍取景框不會出現。 、 或

中央的被攝體上。

指示閃爍,AF 會優先運作於靠近圖幀

使用智慧式變焦時,螢幕上的影像可能會顯得粗糙。不過,這個現象對記錄的影像沒有影響。

功能指南

操作相機時,會顯示各個功能的說明。

顯示功能指南。

不顯示功能指南。

紅眼減弱

減少使用閃光燈時的紅眼現象。這點要在拍

攝以前選定。

CT

54

開 ( ) 減弱紅眼現象。

閃光燈會在拍攝之前預先閃光兩次或者更多次。

不使用紅眼減弱功能。 關

大約一秒鐘之後快門才會按下去,所以要握穩相機以防止振動效應。而且不要讓被攝體移動。

由於受到個體差異、離被攝體距離、被攝體不能看到預先閃光或其他情況的影響,自動紅眼減弱

功能可能無法產生所希望的效果。

關於操作的詳細資訊

1

52

AF 照明器

AF 照明器提供補光,以便在黑暗的環境中更輕鬆地爲被攝體對焦。

AF 照明器會發出紅光,讓相機能在快門按下一半時輕鬆地對焦,直到焦點鎖定爲止。

ON

指示會在此時出現。

自動

使用 AF 照明器。

不使用 AF 照明器。

如果 AF 照明器不能充分照到被攝體,或者被攝體沒有對比,就無法完成對焦。(建議距離上限大

約 2.7 m (變焦:W)/2.6 m (變焦:T))。

只要 AF 照明器的光線能照到被攝體,即使光線沒有完全對準被攝體的中央,也能完成對焦。

已經選擇手動對焦時 (第 34 頁),AF 照明器沒有作用。

AF 範圍取景框不會出現。 、 或 指示閃爍,AF 會優先運作於靠近圖幀中央的被攝體

上。

在場景模式中選擇 (月光)或 (風景),或者 [變換鏡頭 ] 沒有設定爲 [ 關 ]時,AF照明器不能

使用。

AF 照明器放射出非常明亮的光線。雖然沒有安全問題,還是不要在近距離內直視 AF 照明器的發光

器。

自動檢視

拍攝靜止影像之後立即在螢幕上顯示記錄的影像約兩秒鐘。

使用自動檢視。

不使用自動檢視。

在此期間將快門按鈕按下一半時,所記錄的影像顯示會消失,您可以立即拍攝下一幅影像。

CT

55

CT

56

2

相機 2

關於操作的詳細資訊

1

52

預設設定會以 標示。

擴展對焦

在手動對焦模式中將影像中央擴展爲兩倍。

擴展爲兩倍。

不擴展。

閃光燈同步

選擇閃光燈的閃光時間。

前面 一般情況下使用此設定。因爲閃光燈在鬆開快門時立刻

亮起,所以拍攝時間會接近鬆開快門的時間。

背面 (REAR) 用於拍攝移動的被攝體。因爲閃光燈在快門關閉前亮

起,讓您拍出光線移動時留下蹤跡的照片。

關於 [ 背面 ]

快門速度太快時,可能無法使用 [ 背面 ] 設定效果。

選擇紅眼減弱時,低速快門可能無法使用紅眼減弱效果。

關於操作的詳細資訊

1

52

STEADY SHOT

選擇一種防手震功能模式。

拍攝

連續

在快門按鈕按下一半時啓動防手震功能。

永遠都要啓動防手震功能。即使將遠方的被攝體拉近時,

也可以將影像穩定。

電池消耗速度會比 [ 拍攝 ] 模式快。

拍攝動態影像時,即使選擇 [ 拍攝 ],[ 連續 ] 也會被啓用。

模式旋鈕沒有設定爲 時,可以用

本文”

中的步驟 5)

(STEADY SHOT)按鈕關閉防手震功能。( t

“請先閱讀

防手震功能在下列情況下可能不能正常運作。

相機搖晃太強烈時

快門速度很慢時,例如拍攝夜景的時候

變換鏡頭

安裝變換鏡頭 (非附件)時,設定獲得適當的焦點。安裝附件中的轉接環,然後安裝

變換鏡頭。

特寫 ( )

望遠 ( )

廣角 ( )

安裝特寫鏡頭。

安裝望遠變換鏡頭。

安裝廣角變換鏡頭。

不安裝鏡頭。

使用內建的閃光燈時,光線可能會被擋住,導致出現陰影。

可用的變焦區域有限制。

可用的對焦區域有限制。

詳細資訊請參考變換鏡頭所附的使用說明。

CT

57

CT

58

內部記憶體工具

關於操作的詳細資訊

1

52

在相機中插入 “Memory Stick Duo”時,這個項目不會出現。

預設設定會以 標示。

格式化

將內部記憶體格式化。

請注意,格式化會將內部記憶體上的所有資料無可挽回的消除,甚至包括受保護的影像在內。

確定

取消

請看下列程序。

取消格式化。

1

用控制按鈕上的 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

“內部記憶體中的所有資料都會被刪除 就緒?”訊息就會出現。

2

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

格式化完成。

Memory Stick 工具

關於操作的詳細資訊

1

52

只有在相機中插入 “Memory Stick Duo”時,這個項目才會出現。

預設設定會以 標示。

格式化

將 “Memory Stick Duo”格式化。市售的 “Memory Stick Duo”都已經格式化,可以

立即使用。

請注意,格式化會將 “Memory Stick Duo”上的所有資料無可挽回的消除,包括受保護的影像在

內。

確定

取消

請看下列程序。

取消格式化。

1

用控制按鈕上的 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

“Memory Stick 中的所有資料都會被刪除 就緒?”訊息就會出現。

2

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

格式化完成。

建立記錄資料夾

在 “Memory Stick Duo”中建立用來記錄影像的資料夾。

確定

取消

請看下列程序。

取消建立資料夾。

1

用控制按鈕上的 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

建立資料夾畫面就會出現。

2

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

新建立的資料夾編號會比最大的編號大一號,而且會成爲目前的記錄資料夾。

關於資料夾的詳細資訊,請參閱第 45 頁。

沒有建立新資料夾時,“101MSDCF”資料夾會被選擇作爲記錄資料夾。

您可以建立編號高達 “999MSDCF”的資料夾。

影像會記錄在新建立的資料夾中,直到建立或選擇不同的資料夾爲止。

您不能用相機刪除資料夾。若要刪除資料夾,請使用電腦等。

一個資料夾中最多可儲存 4000 幅影像。當超過資料夾容量時會自動建立一個新的資料夾。

關於詳細資訊,請參閱 “影像檔案儲存目的地和檔案名稱”(第 73 頁)。

CT

59

關於操作的詳細資訊

1

52

改變記錄資料夾

變更目前用來記錄影像的資料夾。

確定

取消

請看下列程序。

取消變更記錄資料夾。

1

用控制按鈕上的 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

選擇資料夾畫面就會出現。

102

102MSDCF

0

2006 1 1 1::05:34

AM

2/2

BACK/NEXT

2

用 b

/

B

選擇要使用的資料夾,用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

您不能選擇 “100MSDCF”資料夾作爲記錄資料夾。

您不能將記錄的影像移到不同的資料夾。

複製

將內部記憶體中的所有影像複製到 “Memory Stick Duo”中。

確定

取消

請看下列程序。

取消複製。

1

插入 32 MB 或更大容量的 “Memory Stick Duo”。

2

用控制按鈕上的 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

“內部記憶體中的所有資料都會被複製 就緒?”訊息就會出現。

3

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

複製開始。

102_COPY

CT

60

請使用充滿電的鎳氫電池或交流電源轉接器 (非附件)。如果以剩餘電力不多的電池複製影像檔

案,電池電力可能會用光,而使得複製失敗或資料損毀。

您不能複製個別的影像。

即使複製之後,內部記憶體中的原始影像也會被保留下來。若要刪除內部記憶體的內容,複製之

後取出“Memory Stick Duo”,然後在

(內部記憶體工具)中執行 [ 格式化 ] 指令(第 58 頁)。

您不能選擇 “Memory Stick Duo”上被複製的資料夾。

即使複製資料時, (列印順序)標記也不會被複製。

1

設置 1

關於操作的詳細資訊

1

52

預設設定會以 標示。

EVF 背景光

以電池使用相機時選擇取景器背景光的亮度。

普通

變亮。

按住 (螢幕顯示開關)按鈕久一點,也可以改變設定。

選擇 [ 亮 ] 會讓電池的電力消耗比較快。

嗶音

選擇操作相機時發出的聲音。

快門

在按下快門按鈕時開啓快門音。

在按下控制按鈕 / 快門按鈕時開啓嗶音 / 快門音。

關閉嗶音 / 快門音。

語言

選擇用來顯示功能表項目、警告和訊息的語言。

CT

61

CT

62

初始化

將設定初始化爲預設設定。

確定

取消

請看下列程序。

取消重置。

1

用控制按鈕上的 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

“初始化所有設定 就緒?”訊息就會出現。

2

用 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

設定會被重置爲預設設定。

確認電源沒有在進行重置時中斷連接。

關於操作的詳細資訊

1

52

2

設置 2

關於操作的詳細資訊

1

52

預設設定會以 標示。

檔案序號

選擇用來指定檔案序號給影像的方法。

系列

重置

即使記錄資料夾或 “Memory Stick Duo”已經變更,也會

按順序指定檔案序號。(如果更換的 “Memory Stick Duo”

中的檔案編號大於上次指定的序號,就會指定比最大的序

號更大一號的序號。)

每次更換資料夾時從 0001 開始。(記錄資料夾中有檔案

時,會指定比最大的序號更大一號的序號。)

USB 連接

用 USB 電纜連接相機和電腦或符合 PictBridge 標準的印表機時,選擇要使用的 USB 模

式。

PictBridge

PTP

將相機連接到 PictBridge 相容印表機 (第 82 頁)。

大量儲存

設定 [PTP] (相片轉移協定)而且相機連接到電腦時,相

機上記錄資料夾中的影像會被複製到電腦上。(與 Windows

XP 和 Mac OS X 相容。)

在相機與電腦或其他 USB 裝置之間建立大量儲存連接 (第

69 頁)。

自動 相機自動辨識並建立電腦或 PictBridge 相容印表機之間的

通訊 (第 69 和 82 頁)。

當設定爲[自動]時,如果相機與PictBridge相容印表機之間無

法連接,將設定變更爲 [PictBridge]。

當設定爲 [ 自動 ] 時,如果相機與電腦或其他 USB 裝置之間無法

連接,將設定變更爲 [ 大量儲存 ]。

CT

63

CT

64

關於操作的詳細資訊

1

52

視頻輸出

根據連接的視訊設備的電視機彩色系統,設定視頻訊號輸出。不同的國家和地區使用

不同的電視機彩色系統。如果要在電視機螢幕上觀賞影像,請參閱第 88 頁查看使用相

機的國家和地區適用的電視機彩色系統。

NTSC

PAL

將視頻輸出訊號設定爲 NTSC 模式 (例如美國、日本)。

將視頻輸出訊號設定爲 PAL 模式 (例如歐洲)。

時鐘設定

設定日期和時間。

確定

取消

用控制按鈕上的 v

選擇 [ 確定 ],然後按 z

。然後執行

“時鐘設定”( t

“請先閱讀本文”中的步驟 2)中解釋

的程序。

取消設定時鐘。

使用電腦

享受使用您的 Windows 電腦的樂趣

關於使用 Macintosh 電腦的詳細資訊,請參

考 “使用 Macintosh 電腦”(第 79 頁)。

本節使用英文版本的螢幕內容進行說明。

首先安裝軟體 (附件)(第 67 頁)

將影像複製到您的電腦 (第 68 頁)

在您的電腦上觀看影像

享受用 “Cyber-shot Viewer”觀看影像的樂趣 (第 75 頁)

觀看儲存於電腦上的影像

觀看依日期排列的照片

編輯影像

列印影像

CT

65

CT

66

建議的電腦環境

建議連接相機的電腦具有下列環境。

複製影像的建議環境

作業系統 (預先安裝): Microsoft

Windows 2000 Professional、Windows

Millennium Edition、Windows XP

Home Edition 或 Windows XP

Professional

在上述作業系統的升級環境中或者多重

開機環境中,不保證能夠操作。

USB 插孔: 標準配件

使用附贈軟體的電腦環境

作業系統 (預先安裝): Microsoft

Windows 2000 Professional、Windows

Millennium Edition、Windows XP

Home Edition 或 Windows XP

Professional

音效卡: 附有揚聲器的 16 位元立體聲音效

處理器 / 記憶體: Pentium III 500 MHz

以上,記憶體 128 MB 以上 ( 建議:

Pentium III 800 MHz 以上,記憶體

256 MB 以上 )

硬碟: 安裝所需磁碟空間-200MB 以上

顯示: 螢幕解析度; 800

×

600 點以上

色彩;高彩 (16 位元彩色,65000 色)

以上

關於連接相機到電腦的注意事項

我們不能保證能在上述建議的所有電腦環境

中操作。

如果同時連接兩種或更多 USB 裝置在一台電

腦上,包括您的相機在內的某些裝置可能無

法操作,要視您所使用的 USB 裝置的類型而

定。

使用 USB 集線器時,我們不保證能夠操作。

用與 Hi-Speed USB (符合 USB 2.0)相容的

USB 介面連接相機可以進行更高階的傳輸

(高速傳輸),因爲本相機與 Hi-Speed USB

(符合 USB 2.0)相容。

與電腦連接時,有 [ 自動 ] (預設設定)、

[ 大量儲存 ] 及 [PTP] 三種 USB 連接模式。

本節以 [ 自動 ] 和 [ 大量儲存 ] 爲範例來進

行說明。關於 [PTP] 的詳細資訊,請參閱第

63 頁。

當您的電腦從暫停或休眠模式恢復後,本相

機與您電腦間的通訊可能無法同時恢復。

安裝軟體 (附件)

您可以用下列程序安裝軟體 (附件)。

使用 Windows 2000/Me 時,請勿在安裝前將

相機連接到電腦上。

在 Windows 2000/XP 中,登入爲管理員。

安裝附贈軟體時,會自動安裝 USB 驅動程式。

1

打開電腦,將 CD-ROM (附件)插入

CD-ROM 光碟機中。

安裝功能表畫面就會出現。

4

按照畫面上的指示完成安裝。

重新啓動確認訊息出現時,按照畫面

上的指示重新啓動電腦。

5

安裝完成時將 CD-ROM 取出來。

如果沒有出現,按兩下 (My

Computer) t

(CYBERSHOTSOFT)。

2

按一下 [Install]。

出現 “Choose Setup Language”畫

面。

3

選擇要使用的語言,然後按 [Next]。

出現 “License Agreement”畫面。

仔細閱讀合約。如果接受合約條款,

按一下[I accept the terms of the license agreement] 旁邊的圓形按

鈕,然後按一下 [Next]。

CT

67

CT

68

將影像複製到您的電腦

本節以 Windows 電腦爲範例說明使用的

程序。

您可以用下列方式將影像從相機複製到

電腦。

具有 “Memory Stick”插槽的電腦

取出相機內的 “Memory Stick Duo”,

並且將它插入 Memory Stick Duo 轉接器

中。將 Memory Stick Duo 轉接器插入電

腦,複製影像。

如果 “Memory Stick PRO Duo”無法辨

識,請參閱第 97 頁。

沒有 “Memory Stick”插槽的電腦

按照第 68 頁到 72 頁上的階段 1 到 4 複

製影像。

使用 Windows 2000/Me 時,必須先安裝附贈

軟體。使用 Windows XP 則不需要安裝。

本節中的螢幕顯示爲透過 “Memory Stick

Duo”複製影像的範例。

階段 1:準備相機和電腦

1

將記錄了影像的 “Memory Stick

Duo”插入相機。

複製內部記憶體中的影像時,不需要這

個步驟。

2

將充滿電的鎳氫電池插入相機或者用

交流電源轉接器 (非附件)將相機

連接到牆上的電源插座。

利用電池將影像複製到電腦時,如果電

池太快關閉,可能會造成複製失敗或者

影像資料損毀。

3

按 開啓相機和電腦。

階段 2:連接相機和電腦

2

連接到 (USB)

插孔

USB 電纜

1

連接到 USB 插孔

階段 3-A:複製影像到電腦

如果用的是 Windows 2000/Me,請按照第 70

頁上的 “階段 3-B:複製影像到電腦”中說

明的步驟進行。

如果使用 Windows XP,當精靈畫面未自動出

現時,請按照第 70 頁上的 “階段 3-B:複

製影像到電腦”中說明的步驟進行。

本章節說明將影像複製到 “My

Documents”資料夾中的範例。

1

在階段2 中進行 USB連接之後,當精靈

畫面自動出現在桌面上時,按一下

[Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t

[OK]。

使用 Windows XP 時,自動播放精靈會出

現在桌面上。

USB 模式大量儲存”會出現在相機的螢

幕上。

1

存取指示

*

Memory Stick

MENU

首次建立 USB 連接時,電腦會自動執行

程式以辨識相機。請稍候片刻。

*

進行通訊時,存取指示會亮紅燈。請勿在指

示亮白燈之前操作電腦。

如果“USB 模式大量儲存”沒有出現,將 [USB

連接 ] 設定爲 [ 大量儲存 ] (第 63 頁)。

2

出現“Scanner and Camera Wizard”

畫面。

2

按一下 [Next]。

儲存在相機 “Memory Stick Duo”

上的影像出現。

如果沒有插入 “Memory Stick Duo”,

內部記憶體中的影像就會出現。

CT

69

CT

70

3

按一下不要的影像的勾選框,以取消

勾選符號,使得它們不會被複製,然

後按一下 [Next]。

1

5

按一下 [Nothing. I’m finished working with these pictures] 旁邊

的圓形按鈕加以選擇,然後按一下

[Next]。

1

2

出現 “Picture Name and

Destination”畫面。

4

選擇影像的名稱和目的地,然後按一

下 [Next]。

1

2

出現“Completing the Scanner and

Camera Wizard”畫面。

6

按一下 [Finish]。

精靈畫面就會關閉。

若要繼續複製其他影像,中斷 USB 電纜

(第 72 頁)的連接。然後按照第 69 頁

上的 “階段 2:連接相機和電腦”中說

明的步驟進行。

2

影像複製開始。當複製結束時,出現

“Other Options”畫面。

本章節說明將影像複製到 “My

Documents”資料夾中的範例。

階段 3-B:複製影像到電腦

如果使用 Windows XP,請按照第 69 頁上的

“階段 3-A:複製影像到電腦”中說明的步

驟進行。

本章節說明將影像複製到 “My

Documents”資料夾中的範例。

1

按兩下 [My Computer] t

[Removable Disk] t

[DCIM]。

3

按兩下 [My Documents] 資料夾。然後

用滑鼠右鍵按一下 “My Documents”

視窗以顯示功能表,並按一下

[Paste]。

1

2

如果 “Removable Disk”圖示沒有顯示

出來,請參閱第 95 頁。

2

按兩下用來存放您要複製的影像檔案

的資料夾。

然後用滑鼠右鍵按一下影像檔案以顯

示功能表,並按一下 [Copy]。

影像檔案會被複製到 “My

Documents”資料夾中。

如果複製目的地資料夾已經有檔案名稱

相同的影像存在,覆寫確認訊息就會出

現。當要用新的影像覆寫已存在的影像

時,初始檔案資料被刪除。若要將影像

檔案複製到電腦而不要覆寫,就要將檔

案名稱變更爲不同的名稱,然後複製影

像檔案。不過,請注意,如果變更檔案

名稱,可能無法用您的相機播放影像

(第 74 頁)。

1

2

關於影像檔案的儲存目的地,請參閱第

73 頁。

CT

71

階段 4:在您的電腦上觀看影

本節說明觀看 “My Documents”資料夾

中的複製影像的程序。

1

按一下 [Start] t

[My Documents]。

2

斷開 USB 連接

請先執行以下程序:

拔掉 USB 電纜

取出 “Memory Stick Duo”

從內部記憶體複製影像之後,將 “Memory

Stick Duo”插入相機

關閉相機 x

Windows 2000/Me/XP

1

按兩下工作匣中的 。

1

“My Documents”資料夾中的內容就

會顯示出來。

如果不是使用 Windows XP,按兩下桌面

上的 [My Documents]。

2

按兩下所需的影像檔案。

按兩下此處

2

按一下 (Sony DSC) t

[Stop]。

3

在確認視窗上確認裝置,然後按一下

[OK]。

4

按一下 [OK]。

裝置中斷連線。

Windows XP 不需要步驟 4。

CT

72

顯示影像。

影像檔案儲存目的地和檔案名

用您的相機記錄的影像檔案會被歸納至

“Memory Stick Duo”中的資料夾內。

範例:觀看 Windows XP 上的資料夾

關於資料夾的詳細資訊,請參閱第 45 頁和

第 59 頁。

A

資料夾包含的是以沒有資料夾建立功能

的相機記錄的影像資料

B

資料夾包含的是以本相機記錄的影像資

未建立任何新資料夾時,資料夾如下所

示:

“Memory Stick Duo”;只有

“101MSDCF”

內部記憶體;只有 “101_SONY”

您不能將任何影像記錄在 “100MSDCF”資料

夾中。這些資料夾中的影像只能用來觀看。

您不能在 “MISC”資料夾中記錄 / 播放任何

影像。

影像檔案的命名方式如下。 ssss

代表

0001 至 9999 範圍中的任一個數字。以動態

影像模式記錄的動態影像檔案及其相關索引

影像檔案名稱的數字部分是一樣的。

靜止影像檔案:DSC0 ssss

.JPG

動態影像檔案:MOV0 ssss

.MPG

錄製動態影像時記錄下來的索引影像檔

案:MOV0 ssss

.THM

CT

73

CT

74

觀看用您的相機儲存在電腦上的影像檔案

(使用 “Memory Stick Duo”)

本節以 Windows 電腦爲範例說明使用的

程序。

複製到電腦上的影像檔案已經不在

“Memory Stick Duo”中時,將電腦上

的影像檔案複製到 “Memory Stick

Duo”中,便可以再度在相機上觀看該影

像。

2

按下列順序將影像檔案複製到

“Memory Stick Duo”資料夾。

如果用您的相機設定的檔案名稱沒有變更,

就不需要步驟 1。

您可能無法播放某些影像,要視影像尺寸而

定。

如果影像檔案經過電腦處理或者不是用您的

相機記錄的,不保證能夠在您的相機上播

放。

沒有資料夾時,要先用您的相機建立資料夾

(第 59 頁),然後複製影像檔案。

1

用滑鼠右鍵按一下影像檔案,然後按

一下 [Copy]。

2

按兩下 [My Computer] 中的

[Removable Disk] 或 [Sony

MemoryStick]。

3

用滑鼠右鍵按一下[DCIM]資料夾中的

[ sss

MSDCF] 資料夾,然後按一下

[Paste]。

• sss

代表 100 至 999 範圍中的任一個

數字。

1

用滑鼠右鍵按一下影像檔案,然後按

一下 [Rename]。將檔案名稱變更爲

“DSC0 ssss

”。

爲 ssss

輸入 0001 至 9999 之間

的一個數字。

1

2

如果覆寫確認訊息出現,輸入不同的序

號。

可能會顯示副檔名,要視您的電腦設定

而定。靜止影像的副檔名是 JPG,而動

態影像的副檔名則是 MPG。請勿變更副

檔名。

使用 “Cyber-shot Viewer”(附件)

透過此軟體,您可以善用相機的靜止影

像和動態影像。

本節說明 “Cyber-shot Viewer”,並且

提供基本操作說明。

“Cyber-shot Viewer”簡介

“Cyber-shot Viewer”可以讓您:

匯入以相機拍攝的影像,並顯示在螢幕上。

按照拍攝日期排列要觀看的電腦影像。

修整、列印,並且用電子郵件附檔的方式傳

送靜止影像,以及變更拍攝日期等等。

關於 “Cyber-shot Viewer”的詳細資訊,

請參閱 Help。

若要存取 Help,按一下 [Start] t

[Programs] (如果使用 Windows XP,則

按一下 [All Programs]) t

[Sony

Picture Utility] t

[Help] t

[Cyber-shot Viewer]。

啓動與退出 “Cyber-shot

Viewer”

啓動 “Cyber-shot Viewer”

按兩下桌面上的 (Cyber-shot

Viewer)圖示。

或是從開始功能表:按一下 [Start] t

[Programs] ( 如果使用 Windows XP,則

按一下 [All Programs]) t

[Sony

Picture Utility] t

[Cyber-shot

Viewer]。

退出 “Cyber-shot Viewer”

按一下螢幕右上方的 按鈕。

基本操作說明

按照下列步驟匯入並觀看相機內的影

像。

匯入影像

1

確認 “Media Check Tool”

*

正在執

行。

*

“Media Check Tool”程序會在插入

“Memory Stick”或連接相機時,自動偵

測並匯入影像。

尋找工具列中的 (Media Check

Tool)圖示。

如果找不到 圖示,按一下 [Start] t

[Programs] ( 如果使用 Windows XP,

則按一下 [All Programs]) t

[Sony

[Cyber-shot Picture Utility] t

Viewer] t

Tool]。

[Tools] t

[Media Check

2

用 USB 電纜將相機連接到電腦。

自動偵測到相機後,會顯示 [Import

Images] 畫面。

若要使用 “Memory Stick”插槽,請參

閱第 68 頁。

使用 Windows XP 時,如果出現自動播放

精靈,請將它關閉。

CT

75

CT

76

3

匯入影像。

若要開始匯入影像,按一下

[Import] 按鈕。

根據預設設定,影像匯入 “My

Pictures”中以匯入日期命名並建立

的資料夾。

關於變更 “Folder to be imported”的

操作說明,請參閱第 78 頁。

觀看影像

1

檢查匯入影像

當匯入完成時,“Cyber-shot

Viewer”啓動。顯示匯入影像縮圖。

2

觀看 “Viewed folders”中按照拍

攝日期排列的影像

1

按一下 [Calendar] 標籤。

列出拍攝影像的年份。

2

按一下年份。

顯示該年拍攝的影像,按照拍攝日期

排列。

3

若要按照月份顯示影像,按一下所需

的月份。

顯示該月拍攝影像的縮圖。

4

若要按照時間顯示影像,按一下所需

的日期。

顯示該日拍攝影像的縮圖,按照拍攝

時間排列。

年份顯示畫面

1

2

3

月份顯示畫面

4

“My Pictures”資料夾設定爲“Viewed folders”的預設資料夾。

您可以按兩下縮圖,以顯示影像。

時間顯示畫面

以全螢幕模式顯示影像

若要以全螢幕模式循環播放目前影像,

按一下 按鈕。

若要列出特定年份或月份的影像,按一

下螢幕左方的期間。

3

顯示個別的影像

在時間顯示螢幕上按兩下縮圖,影像

會顯示於另一個視窗中。

若要執行或暫停循環播放,按一下螢幕左下

方的 按鈕。

若要停止循環播放,按一下螢幕左下方的

按鈕。

按一下 工具列按鈕,可以編輯顯示

的影像。

CT

77

其他功能

準備觀看儲存於電腦上的影像

若要觀看影像,將包含影像的資料夾登

記爲 “Viewed folders”之一。

在 [File] 功能表中,選擇 [Register

Viewed Folders...] 以顯示 “Viewed folders”登記項目的設定螢幕。

1

2

按一下 [Add...] 按鈕,然後將含有匯入

影像的資料夾指定爲 “Viewed folder”。

“Viewed folders”中任何子資料夾內的影

像也會被登記。

變更 “Folder to be imported”

若要變更 “Folder to be imported”,

存取 “Import Settings”螢幕。

若要顯示 “Import Settings”螢幕,

選擇 [File] 功能表的 [Image Import

Settings...]。

1

更新影像註冊資訊

若要更新影像資訊,選擇 [Tools] 功能

表的 [Update Database]。

更新資料庫可能需要花一些時間。

若重新命名 “Viewed folders”中的影像檔

案或資料夾,它們就無法用這個軟體顯示。

在這種情況下,請更新資料庫。

解除安裝 “Cyber-shot

Viewer”

1

按一下 [Start] t

[Settings] t

[Control Panel]。按兩下[Add/Remove

Programs]。(如果使用 Windows XP,

則按一下 [Start] t

[Control

Panel],然後按兩下 [Add or Remove

Programs]。)

2

選擇 [Sony Picture Utility],然後

按一下 [Change/Remove] (如果使用

Windows XP,則按一下 [Remove]),即

可解除安裝。

技術支援

在 Sony 客戶支援網站可以查詢到本產

品新增的訊息和日常問題的答案。 http://www.sony.net/

CT

78

2

選擇 “Folder to be imported”。

您可以從登記爲 “Viewed folders”的資料

夾中指定 “Folder to be imported”。

使用 Macintosh 電腦

您可以將影像複製到電腦。

附贈軟體與 Macintosh 電腦不相容。

建議的電腦環境

建議連接相機的電腦具有下列環境。

複製影像的建議環境

作業系統 (預先安裝): Mac OS 9.1、9.2

或 Mac OS X (v10.0 以上)

USB 插孔: 標準配件

關於連接相機到電腦的注意事項

我們不能保證能在上述建議的所有電腦環境

中操作。

如果同時連接兩種或更多 USB 裝置在一台電

腦上,包括您的相機在內的某些裝置可能無

法操作,要視您所使用的 USB 裝置的類型而

定。

使用 USB 集線器時,我們不保證能夠操作。

用與 Hi-Speed USB (符合 USB 2.0)相容的

USB 介面連接相機可以進行更高階的傳輸

(高速傳輸),因爲本相機與 Hi-Speed USB

(符合 USB 2.0)相容。

與電腦連接時,有 [ 自動 ] (預設設定)、

[ 大量儲存 ] 及 [PTP] 三種 USB 連接模式。

本節以 [ 自動 ] 和 [ 大量儲存 ] 爲範例來進

行說明。關於 [PTP] 的詳細資訊,請參閱第

63 頁。

當您的電腦從暫停或休眠模式恢復後,本相

機與您電腦間的通訊可能無法同時恢復。

在電腦上複製和觀看影像

1

準備相機和 Macintosh 電腦。

執行和第 68 頁上的 “階段 1:準備

相機和電腦”中說明的一樣的程序。

2

連接 USB 電纜。

執行和第 69 頁上的 “階段 2:連接

相機和電腦”中說明的一樣的程序。

3

複製影像檔案到 Macintosh 電腦。

1

按兩下新辨識出來的圖示 t t

[DCIM]

存放您要複製的影像的資料夾。

2

將影像檔案拖放至硬碟圖示。

影像檔案會被複製到硬碟上去。

關於影像和檔案名稱存放位置的詳細資

訊,請參閱第 73 頁。

4

在電腦上觀看影像。

按兩下硬碟圖示 t

資料夾中您要觀

看的影像檔案含有可以開啓該影像檔

案的複製檔案。

CT

79

CT

80

斷開 USB 連接

請先執行以下程序:

拔掉 USB 電纜

取出 “Memory Stick Duo”

從內部記憶體複製影像之後,將 “Memory

Stick Duo”插入相機

關閉相機

將磁碟機圖示或 “Memory Stick

Duo”圖示拖放到 “Trash”圖示。

相機與電腦的連接中斷。

如果您用的是 Mac OS X v10.0,要在關閉電

腦之後才執行上述程序。

技術支援

在 Sony 客戶支援網站可以查詢到本產

品新增的訊息和日常問題的答案。 http://www.sony.net/

列印靜止影像

如何列印靜止影像

在 [16:9] 模式下列印拍攝的影像時,影像的

兩邊可能會被裁切,所以在列印前務必先進

行檢查 (第 98 頁)。

直接用 PictBridge 相容印表機列印 (第 82 頁)

您可以將相機直接連接到 PictBridge 相容印表機上列印影

像。

直接用與 “Memory Stick”相容的印表機列印

您可以用與 “Memory Stick”相容的印表機列印影像。

詳細資訊請參考印表機所附的使用說明。

用電腦列印

您可以用附贈 CD-ROM 中的 “Cyber-shot Viewer”軟體將影

像複製到電腦並列印影像。

在沖印店列印 (第 85 頁)

您可以將存有用您的相機拍攝的影像的 “Memory Stick Duo”

帶到相片沖印店去。您可以先爲要列印的影像加上 (列

印順序)標記。

CT

81

CT

82

直接用與 PictBridge 相容的印表機列印影像

即使沒有電腦,也可以將相機直接連接

到與 PictBridge 相容的印表機上,來列

印用本相機拍攝的影像。

“PictBridge”是根據 CIPA 標準。(CIPA:

Camera & Imaging Products Association)

單幅影像模式

您可以在列印紙張上列印一張影像。

階段 1:準備相機

準備將相機用 USB 電纜連接到印表機。

在 [USB 連接 ] 設定爲 [ 自動 ] 的情況下

連接相機到偵測到的印表機時,不需要

進行階段 1。

索引按鈕

在索引模式中

您可以在列印紙張上列印幾張縮小的影

像。您可以列印一套相同的影像 (

1

或不同的影像 (

2

)。

1 2

某些印表機可能不提供索引列印功能。

可以列印成索引影像的影像數目要視印表機

而定。

您不能列印動態影像。

如果 指示在相機螢幕上閃爍約五秒鐘

(出錯通知),請檢查連接的印表機。

MENU 按鈕

控制按鈕

建議使用充足電量的鎳氫電池或交流電源轉

接器 (非附件),以防止電源在列印到一半

時關閉。

1

按 MENU 顯示功能表。

2

按控制按鈕上的

B

以選擇 (設

置)。

3

V

選擇 [ ](設置 2),然後用 v

/

2

V

/

B

選擇 [USB 連接 ]。

4

B

/ v

選擇 [PictBridge],然後按 z

1

2

1

2

USB 模式已設定。

階段 2:將相機連接到印表機

1

連接相機到印表機。

2

連接到 (USB)

插孔

2

1

連接到

USB 插孔

USB 電纜

開啓相機和印表機電源。

連接完成之後 ,指示出現。

相機設定爲播放模式,然後影像和列印

功能表會出現在螢幕上。

階段 3:列印

不論模式旋鈕設定如何,列印功能表都

會在您完成階段 2 時出現。

1

請用控制按鈕上的 v

/

V

選擇您要使用

的列印方法,然後按 z

[ 資料夾內全部 ]

列印資料夾中的所有影像。

[DPOF 影像 ]

所有具有 (列印順序)標記的影

像 (第 85 頁)都會被列印出來,而

不受顯示影像的影響。

[ 選擇 ]

選擇影像並列印所有選定的影像。

1

用 b

/

B

選擇要列印的影像,然後按 z

標記出現在選擇的影像上。

若要選擇其他影像,重複此程序。

2

V

選擇 [ 列印 ],然後按 z

[ 這個影像 ]

列印顯示的影像。

如果您選擇 [ 這個影像 ] 並在步驟 2 中將

[ 索引 ] 設定爲 [ 開 ],便可以將一套相

同的影像列印成一張索引影像。

2

用 v

/

V

/ b

/

B

選擇列印設定。

[ 索引 ]

選擇 [ 開 ] 以列印索引影像。

[ 尺寸 ]

選擇列印紙張的尺寸。

[ 日期 ]

選擇 [ 日期和時間 ] 或 [ 日期 ] 以便

在影像上插入日期和時間。

CT

83

CT

84

當您選擇 [ 日期 ] 時,日期會以您選擇的

順序插入 ( t

“請先閱讀本文” 中的步

驟 2)。某些印表機可能不提供這個功

能。

[ 數量 ]

[ 索引 ] 設定爲 [ 關 ] 時:

選擇一個影像要列印的張數。影像會

被列印爲單幅影像。

[ 索引 ] 設定爲 [ 開 ] 時:

選擇要列印成一個索引影像的一套影

像的張數。如果您在步驟 1 中選擇

[ 這個影像 ],就要選擇您想要並排

列印在一張紙上作爲索引影像的同一

影像的張數。

指定數目的影像可能無法全部納入一張

紙中,要視影像的數目而定。

3

V

/

B

選擇 [ 確定 ],然後按 z

影像會被列印出來。

若 (PictBridge 連接)圖示出現在

螢幕上時,請勿拔掉 USB 電纜。

在索引畫面上列印影像

執行 “階段 1:準備相機”(第 82 頁)

和 “階段 2:將相機連接到印表機”

(第 83 頁),然後進行下列程序。

連接相機和印表機時,列印功能表會出

現。選擇 [ 取消 ] 以關閉列印功能表,

然後按下列程序進行。

1

按 (索引)。

索引畫面就會出現。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

B

選擇 [ ] ( 列印 ),然後按 z

4

用 v

/

V

選擇您要使用的的列印方法,然

後按 z

指示

列印其他影像

在步驟 3 之後,用 v

/

V

選擇 [ 選擇 ] 和

所需的影像,然後從步驟 1 開始執行。

[ 選擇 ]

選擇影像並列印所有選定的影像。

用 v

/

V

/ b

/

B

選擇您要列印的影像,然

後按 z

顯示 標記。(重複此程序

以選擇其他影像。)然後,按 MENU。

[DPOF 影像 ]

所有具有 (列印順序)標記的影像

都會被列印出來,而不受顯示影像的影

響。

[ 資料夾內全部 ]

列印資料夾中的所有影像。

5

執行 “階段 3:列印”(第 83 頁)的步

驟 2 和 3。

在沖印店列印

您可以將存有用您的相機拍攝的影像的

“Memory Stick Duo”帶到相片沖印店

去。只要沖印店支援符合 DPOF 的印相服

務,您便可以先在影像上加上 (列印

順序)標記,以免到沖印店列印影像時

還要重新選擇影像。

您不能在沖印店中直接從相機列印儲存在內

部記憶體中的影像。將影像複製到“Memory

Stick Duo”,然後將 “Memory Stick Duo”

帶到沖印店去。

什麼是 DPOF?

DPOF (Digital Print Order Format)

是一種可以讓您在稍後要列印的

“Memory Stick Duo”影像中加上

(列印順序)標記的功能。

您也可以用符合 DPOF (

Digital Print

Order Format

)標準的印表機或者與

PictBridge 相容的印表機,來列印具有

(列印順序)標記的影像。

您不能在動態影像上加上標記。

標示在多段模式中拍攝的影像時,所有的影

像會被列印在一張劃分爲 16 個版面的紙張

上。

將 “Memory Stick Duo”帶到沖印

店去時

請向您的相片沖印店諮詢他們能夠處理哪種

“Memory Stick Duo”。

如果您的相片沖印店無法處理 “Memory

Stick Duo”,將要列印的影像複製到 CD-R

之類的其他媒體帶到店裡去。

務必攜帶 Memory Stick Duo 轉接器。

將影像資料帶到店裡去之前,務必要將您的

資料複製 (備份)到磁碟上去。

您不能設定列印的數目。

以單幅影像模式標示

1

顯示您要列印的影像。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用 b

/

B

選擇 DPOF,然後按 z

(列印順序)標記就會標示在影

像上。

2/9

DPOF

BACK/NEXT

MENU 按鈕

控制按鈕

4

若要標示其他影像,用 b

/

B

顯示要標

示的影像,然後按 z

以單幅影像模式移除標記

在步驟 3 或 4 中按 z

CT

85

在索引模式中標示

1

顯示索引畫面 ( t

“請先閱讀本

文”

中的步驟 6)。

2

按 MENU 顯示功能表。

3

用 b

/

B

選擇 DPOF,然後按 z

4

用 v

/

V

選擇 [ 選擇 ],然後按 z

您不能在 [ 資料夾內全部 ] 中加上

標記。

5

用 v

/

V

/ b

/

B

選擇您要標示的影像,

然後按 z

綠色的

像上。

標記會出現在選定的影

(綠色)

以索引模式移除標記

在步驟 5 中選擇要移除標記的影像,然

後按 z

移除資料夾中的所有標記

在步驟 4 中選擇 [ 資料夾內全部 ],然

後按 z

。選擇 [ 關 ],然後按 z

SELECT MENU TO NEXT

6

重複步驟 5 以標示其他影像。

7

按 MENU。

8

B

選擇 [ 確定 ],然後按 z

標誌變成白色。

CT

86

若要取消,在步驟 4 中選擇 [ 取消 ] 或者

在步驟 8 中選擇 [ 退出 ],然後按 z

將相機連接到電視機

在電視螢幕上觀看影像

您可以將相機連接到電視機上,以便在

電視機螢幕上觀看影像。

連接相機和電視機之前,要將相機和電

視機都關閉。

3

按 開啓相機。

1

連接相機到電視機。

按鈕

1

連接到音頻 / 視頻輸入插孔

2

連接到A/V

OUT 插孔

控制按鈕

用相機拍攝的影像會出現在電視機螢

幕上。

按控制按鈕上的 b

/

B

以選擇所需的

影像。

在海外使用您的相機時,可能必須切換

視頻訊號輸出,以便與電視機系統配合

(第 64 頁)。

A/V 電纜

如果您的電視機有立體聲輸入插孔,請將

A/V 電纜的音頻插頭 (黑色)連接到左邊的

音頻插孔。

2

打開電視機,並將電視機 / 視頻輸入

切換爲 “視頻”。

詳細說明,請參閱電視機所附的使用說

明書。

CT

87

CT

88

關於電視機彩色系統

如果要在電視機螢幕上觀賞影像,電視

機需要有視頻輸入插孔和 A/V 電纜。電

視機的彩色系統必須符合您的數位相機

的彩色系統。請參閱以下清單,查看使

用相機的國家或地區適用的電視機彩色

系統。

NTSC 系統

巴哈馬群島、玻利維亞、加拿大、中美

洲、智利、哥倫比亞、厄瓜多爾、牙買

加、日本、韓國、墨西哥、秘魯、蘇立

南、台灣、菲利賓、美國、委內瑞拉等

PAL 系統

澳洲、奧地利、比利時、中國、捷克共

和國、丹麥、芬蘭、德國、荷蘭、香

港、匈牙利、義大利、科威特、馬來西

亞、紐西蘭、挪威、波蘭、葡萄牙、新

加坡、斯洛伐克共和國、西班牙、瑞

典、瑞士、泰國、英國等

PAL-M 系統

巴西

PAL-N 系統

阿根廷、巴拉圭、烏拉圭

SECAM 系統

保加利亞、法國、圭亞那、伊朗、伊拉

克、摩納哥、俄羅斯、烏克蘭等

故障排除

故障排除

如果您使用相機時遇到問題,試著按下面的方法解決。

1

檢查第 90 頁至 100 頁上的項目。

如果 “C/E: ss

: ss

”之類的代碼出現在螢幕上,請參閱第 101 頁。

2

取出電池,一分鐘之後重新插入電池並開啓電源。

3

初始化設定值 (第 62 頁)。

4

請與您的 Sony 經銷商或當地授權的 Sony 服務處聯繫。

當您將相機送修時,表示您答應內部記憶體的內容可以接受檢查,這點要請您瞭解。

CT

89

CT

90

電池與電源

電池剩餘電量指示不正確,或者電池剩餘電量指示顯示有足夠的電力,但是電力消耗

得太快。

在非常寒冷或炎熱的地方使用相機時,會發生這種現象 (第 106 頁)。

電池的電力已經用完。安裝充好電的電池 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 1)。

電池的電極或電池蓋的端子髒了,所以電池沒有充滿電。用棉花棒等加以清潔

(第 106 頁)。

由於記憶體效率 (第 106 頁)等因素,顯示的剩餘時間和目前的時間不一樣。將電池

完全放電之後再充電以更正顯示。

電池電量已耗盡 (第 106 頁)。用新的電池加以取代。

電池的電力耗用太快。

爲電池充滿電 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 1)。

您在非常寒冷的地方使用相機 (第 106 頁)。

電池電量已耗盡 (第 106 頁)。用新的電池加以取代。

無法開啓相機電源。

正確地安裝電池 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 1)。

電池的電力已經用完。安裝充好電的電池 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 1)。

電池電量已耗盡 (第 106 頁)。用新的電池加以取代。

電源突然關閉。

如果在電源開啓時大約三分鐘沒有操作相機,相機就會自動關閉,以免消耗電池的電

力。再度打開相機 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 2)。

電池的電力已經用完。安裝充好電的電池 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 1)。

拍攝靜止影像 / 動態影像

即使開啓電源,LCD 螢幕也沒有開啓。

取景器開啓。用 FINDER/LCD 按鈕開啓 LCD 螢幕 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 5)。

取景器上的影像不清楚。

用取景器調整器適當地調整屈光度 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 5)。

相機不能記錄影像。

檢查內部記憶體或 “Memory Stick Duo”的可用空間 (第 24 頁)。如果記憶體已滿,

採取下列步驟之一:

刪除不必要的影像 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 6)。

更換 “Memory Stick Duo”。

您現在使用具有防寫保護開關的 “Memory Stick Duo”,並且將開關設定至 LOCK 位

置。將開關設定至記錄位置 (第 104 頁)。

當閃光燈充電時,您不能記錄影像。

拍攝靜止影像時,將模式旋鈕設定爲 以外的模式。

拍攝動態影像時,將模式旋鈕設定爲 。

記錄動態影像時,影像尺寸設定爲 [640 (精細)]。進行下列步驟之一:

將影像尺寸設定爲 [640 (精細)] 以外的尺寸。

插入 “Memory Stick PRO Duo”(第 104 頁)。

螢幕上看不到被攝體。

您的相機設定爲播放模式。將快門按鈕按下一半以變更模式旋鈕位置,或是按 以

變更記錄模式 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 6)。

記錄花費的時間長。

NR 低速快門功能已經啓動 (第 20 頁)。這不是故障。

影像對焦不清。

被攝體太近。以特寫 (超近拍攝)記錄模式拍攝。拍攝時,鏡頭與被攝體的距離必須

大於最近的拍攝距離,此距離大約爲 2 cm (W)/90 cm (T)。(

中的步驟 5)。 t

“請先閱讀本文”

(月光)或 (風景)在場景模式下拍攝靜止影像時會被選取。

選擇了手動對焦。用 FOCUS 按鈕選擇自動對焦模式 (第 34 頁)。

確認 [ 變換鏡頭 ] 的設定正確 (第 57 頁)。

精確數位變焦沒有作用。

將 [ 數位變焦 ] 設爲 [ 精確變焦 ] (第 53 頁)。

拍攝動態影像時不能使用這個功能。

智慧式變焦沒有作用。

將 [ 數位變焦 ] 設爲 [ 智慧式變焦 ] (第 53 頁)。

這個功能不能在下列情況中使用:

影像尺寸設定爲 [6M] 或 [3:2]。

在多段模式中拍攝。

拍攝動態影像。

CT

91

閃光燈沒有作用。

閃光燈設定爲 (強制閃光關閉)( t

下列情況中不能使用閃光燈:

“請先閱讀本文”中的步驟 5)。

選擇了多段、連拍或階段曝光模式 (第 37 頁)。

(高感光度)或 (月光)在場景選擇中被選取。

當模式旋鈕設定爲 時。

在場景選擇中選取 (海邊)、 (高速快門)或 (風景)時,將閃光燈設定爲

(強制閃光開啓)。

特寫 (超近拍攝)功能沒有作用。

(月光)或 (風景)在場景模式中被選取 (第 30 頁)。

日期和時間未顯示。

拍攝時,不會顯示日期和時間。只有在播放時,才會顯示日期和時間。

記錄的日期和時間不正確。

設定正確的日期和時間 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 2)。

將快門按鈕按下一半時,F 值和快門速度會閃爍。

曝光不正確。修正曝光 (第 33 頁,

t

“請先閱讀本文”中的步驟 5)。

影像太暗。

您拍攝後方有光源的物體。選擇測光模式 (第 41 頁)或調整曝光

(第 33 頁,

t

“請先閱讀本文”中的步驟 5)。

取景器背景光的亮度太低時,調整 EVF 背景光的亮度 (第 61 頁)。

影像太亮。

您拍攝在黑暗的場所 (如舞臺上)由聚光燈照亮的物體。調整曝光 (第 33 頁,

t

“請先閱讀本文”中的步驟 5)。

取景器背景光的亮度太高時,調整 EVF 背景光的亮度 (第 61 頁)。

影像色彩不正確。

將 [ 色彩模式 ] 調整爲 [ 普通 ] (第 41 頁)。

在拍攝很亮的被攝體時,出現垂直條紋。

污點現象出現。這個現象並非故障。

CT

92

在暗處觀看螢幕時,影像中出現雜訊。

相機企圖在低照明度的情況下暫時提高影像的亮度以增加螢幕的可見度。對於所記錄

的影像沒有影響。

被攝體的眼睛變紅。

(設置)功能表中的 [ 紅眼減弱 ] 設定爲 [ 開 ] (第 54 頁)。

利用閃光燈以比建議拍攝距離更近的距離拍攝被攝體 (

驟 5)。 t

“請先閱讀本文”中的步

照亮室內並拍攝被攝體。

被攝體的輪廓變爲藍色。

峰值功能啓動 (第 36 頁)。若不需要此功能,將它取消。

點狀物出現並停留在螢幕上。

這不是故障。這些點狀物不會被記錄 (第 4 頁,

t

“請先閱讀本文”)。

無法連續拍攝影像。

內部記憶體或 “Memory Stick Duo”已滿。刪除不必要的影像 ( t

中的步驟 6)。

“請先閱讀本文”

電池電量不足。安裝充好電的電池。

觀看影像

請將下列項目配合 “電腦”(第 94 頁)一起參考。

相機不能播放影像。

按 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 6)。

在您的電腦上變更過資料夾 / 檔案名稱 (第 74 頁)。

如果影像檔案經過電腦處理或者不是用您的相機記錄的,不保證能夠在您的相機上播

放。

相機處於 USB 模式中。斷開 USB 連接 (第 72 頁)。

日期和時間未顯示。

(螢幕顯示開關)按鈕關閉 (第 23 頁)。

播放剛開始時影像粗糙。

由於影像處理的關係,剛開始播放時影像可能會顯得粗糙。這不是故障。

CT

93

視頻播放時,可能出現色彩不均。

這不是故障。這不會影響記錄的影像。

影像未顯示於螢幕上。

若連接電纜,將 A/V 電纜拔掉 (第 87 頁)。

影像沒有出現在電視螢幕上。

檢查 [ 視頻輸出 ],查看相機的視頻輸出訊號是否設定至電視機的彩色系統

(第 64 頁)。

檢查連接是否正確 (第 87 頁)。

USB 電纜與 USB 插孔連接。根據正確程序中斷其連接 (第 72 頁)。

刪除 / 編輯影像

相機無法刪除影像。

取消保護 (第 47 頁)。

您現在使用具有防寫保護開關的 “Memory Stick Duo”,並且將開關設定至 LOCK 位

置。將開關設定至記錄位置 (第 104 頁)。

您不小心刪除了一個影像。

影像一旦刪除之後,就不能還原。建議您保護影像 (第 46 頁),或是使用具有防寫保

護開關的 “Memory Stick Duo”並將開關設定至 LOCK 位置,以免不小心刪除 (第

104 頁)。

調整尺寸功能不起作用。

您不能調整動態影像和多段影像的尺寸。

您不能顯示 DPOF (列印順序)標記。

您不能在動態影像上顯示 DPOF (列印順序)標記。

您不能剪切動態影像。

動態影像長度不足以用來剪切 (大約不到兩秒鐘)。

取消保護 (第 47 頁)。

靜止影像不能剪切。

CT

94

電腦

您不知道電腦的作業系統是否與相機相容。

如果使用 Windows,請參閱第 66 頁檢查 “建議的電腦環境”,如果使用 Macintosh,

請參閱第 79 頁。

電腦不能辨識本相機。

開啓相機 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 2)。

電池電量很低時,安裝充滿電的電池 ( t

交流電源轉接器 (第 15 頁)。

“請先閱讀本文”中的步驟 1),或者使用

使用 USB 電纜 (附件)(第 69 頁)。

拔掉 USB 電纜,然後再度重新接牢。確認“USB 模式大量儲存”有顯示出來(第 69 頁)。

(設置)功能表中,將 [USB 連接 ] 設定爲 [ 大量儲存 ] (第 63 頁)。

將相機、鍵盤和滑鼠以外的所有設備從電腦的 USB 插孔拔掉。

將相機直接連接到電腦,而不要使用 USB 集線器或其他裝置連接 (第 69 頁)。

軟體 (附件)未安裝。安裝軟體 (第 67 頁)。

您的電腦沒有正確地辨識出裝置,因爲您在安裝軟體 (附件)之前,就用 USB 電纜連

接相機和您的電腦了。將辨識錯誤的裝置從您的電腦刪除,然後安裝軟體 (請看下一

個項目)。

將電腦連接到相機時,“Removable disk”圖示沒有出現在電腦螢幕上。

請按照下列程序重新安裝 USB 驅動程式。下列程序適用於 Windows 電腦。

1

用滑鼠右鍵按一下 [My Computer] 顯示功能表,然後按一下 [Properties]。

出現 “System Properties”畫面。

2

按一下 [Hardware] t

[Device Manager]。

如果使用的是 Windows Me,按一下 [Device Manager] 標籤。

“Device Manager”出現。

3

用滑鼠右鍵按一下 [ Sony DSC],然後按一下 [Uninstall] t

[OK]。

裝置被刪除。

4

安裝軟體 (第 67 頁)。

也安裝 USB 驅動程式。

無法複製影像。

用 USB 電纜正確連接相機與電腦 (第 69 頁)。

遵從作業系統所指定的複製程序 (第 69 頁和第 79 頁)。

使用經由電腦格式化後的 “Memory Stick Duo”拍攝影像時,可能無法將影像複製到

電腦。使用用您的相機格式化的 “Memory Stick Duo”拍攝 (第 59 頁)。

進行 USB 連接之後,“Cyber-shot Viewer”沒有自動啓動。

啓動 “Media Check Tool”(第 75 頁)。

電腦開啓之後進行 USB 連接 (第 69 頁)。

無法使用電腦播放影像。

如果使用 “Cyber-shot Viewer”,請參閱說明。

請向電腦或軟體的製造商諮詢。

CT

95

CT

96

當您在電腦上觀看動態影像時,影像和聲音被雜訊中斷。

您直接從內部記憶體或 “Memory Stick Duo”播放動態影像。將動態影像複製到電腦

的硬碟上,然後從硬碟播放動態影像 (第 68 頁)。

無法列印影像。

檢查印表機設定。

影像一旦複製到電腦之後就不能在相機上觀看。

將它們複製到相機認得的資料夾,例如 “101MSDCF”(第 73 頁)。

正確的操作 (第 74 頁)。

Cyber-shot Viewer

無法正確顯示影像。

確定影像資料夾登記爲 “Viewed folders”。如果資料夾登記爲 “Viewed folders”

卻無法顯示影像,更新資料庫 (第 78 頁)。

找不到匯入的影像。

到 “My Pictures”資料夾中搜尋。

如果您已經變更預設設定,請參閱第 78 頁上的 “變更 “Folder to be imported””,

檢查用作匯入的資料夾。

想要變更 “Folder to be imported”。

存取 “Import Settings”畫面,變更 “Folder to be imported”。當您用

“Cyber-shot Viewer”將匯入的資料夾登記爲 “Viewed folders”之後,可以指定不

同的資料夾 (第 75 頁)。

匯入的影像全部會從 1 月 1 日起依序顯示。

相機的日期尚未設定。設定相機的日期 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 2)。

“Memory Stick Duo”

無法插入 “Memory Stick Duo”。

按正確的方向插入 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 3)。

無法在 “Memory Stick Duo”上進行記錄。

您現在使用具有防寫保護開關的 “Memory Stick Duo”,並且將開關設定至 LOCK 位

置。將開關設定至記錄位置 (第 104 頁)。

“Memory Stick Duo”已滿。刪除不必要的影像 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 6)。

以 [640 (精細)] 的影像尺寸記錄動態影像時,要插入 “Memory Stick PRO Duo”

(第 24 頁)。

無法將 “Memory Stick Duo”格式化。

您現在使用具有防寫保護開關的 “Memory Stick Duo”,並且將開關設定至 LOCK 位

置。將開關設定至記錄位置 (第 104 頁)。

您不小心格式化 “Memory Stick Duo”。

“Memory Stick Duo”上的所有資料都會被格式化作業刪除。您不能將資料還原。建

議您將 “Memory Stick Duo”上的防寫保護開關設定至 LOCK 位置,以免不小心刪除

(第 104 頁)。

“Memory Stick PRO Duo”無法被具有 “Memory Stick”插槽的電腦辨識。

檢查電腦和讀卡機是否支援 “Memory Stick PRO Duo”。使用 Sony 除外的公司製造的

電腦和讀卡機者,請聯絡各自的製造商。

如果不支援 “Memory Stick PRO Duo”,將相機連到到電腦 (第 68 頁)。電腦辨識

“Memory Stick PRO Duo”。

內部記憶體

相機或電腦無法播放內部記憶體中的資料。

相機中有插入“Memory Stick Duo”。將其取出來( t

“請先閱讀本文”中的步驟 4)。

無法用內部記憶體記錄影像。

相機中有插入“Memory Stick Duo”。將其取出來( t

“請先閱讀本文”中的步驟 4)。

即使將儲存於內部記憶體的資料複製到 “Memory Stick Duo”,內部記憶體的可用空

間也不會增加。

資料不會在複製之後被刪除。複製資料之後,執行 [ 格式化 ] 指令(第 58 頁)將內部記

憶體格式化。

無法將儲存於內部記憶體中的資料複製到 “Memory Stick Duo”中。

“Memory Stick Duo”已滿。檢查記憶體容量 (建議 32 MB 以上)。

CT

97

CT

98

無法將 “Memory Stick Duo”或電腦上的資料複製到內部記憶體中。

“Memory Stick Duo”或電腦上的資料不能複製到內部記憶體中。

列印

請將下列項目配合 “與 PictBridge 相容的印表機”(見下)一起參考。

影像的兩邊被裁切。

如果將拍攝的影像尺寸設定爲 [16:9] 並進行列印,影像的兩邊可能會被裁切。

使用您自己的印表機列印影像時,試著取消修整或無邊界的設定。至於印表機是否提

供這些功能,請向印表機廠商諮詢。

在數位沖印店列印影像時,請向店家詢問是否能在不裁切兩邊的情況下列印影像。

與 PictBridge 相容的印表機

無法建立連接。

相機不能直接連接到與 PictBridge 不相容的印表機。至於印表機是否與 PictBridge 相

容,請向印表機廠商諮詢。

確認印表機已經開啓,而且可以連接到相機。

(設置)功能表中,將 [USB 連接 ] 設定爲 [PictBridge] (第 63 頁)。

拔掉 USB 電纜,然後再度連接。如果印表機上出現錯誤訊息,請參閱印表機所附的使

用說明書。

無法列印影像。

檢查 USB 電纜是否正確連接。

打開印表機電源。若需要更進一步的資訊,請參考印表機所附的使用說明書。

如果您在列印進行時選擇 [ 退出 ],影像可能無法列印出來。先拔掉 USB 電纜,然後再

接回去。如果還是不能列印影像,則拔掉 USB 電纜,關閉印表機電源之後再重新開

啓,然後將 USB 電纜連接回去。

動態影像無法列印。

不是用本相機拍攝的影像或者用電腦修改過的影像可能無法列印。

列印被取消。

您在 (PictBridge 連接)標記消失前拔掉 USB 電纜。

無法在索引模式中插入日期或列印影像。

印表機不提供這些功能。至於印表機是否提供這些功能,請向印表機廠商諮詢。

在索引模式中可能無法插入日期,要視印表機而定。請向印表機廠商諮詢。

---- -- --

”會被列印在影像上要插入日期的部分。

沒有記錄資料的影像不能以插入的日期進行列印。將 [ 日期 ] 設定爲 [ 關 ],然後再度列

印影像 (第 83 頁)。

無法選擇列印尺寸。

至於印表機是否提供您要使用的尺寸,請向印表機廠商諮詢。

無法以選擇的尺寸列印影像。

如果在連接 USB 電纜後變更紙張尺寸,請重新連接印表機。

相機的列印設定和印表機的不同。變更相機的設定 (第 83 頁)或印表機的設定。

取消列印之後無法操作相機。

請稍候片刻,印表機正在執行取消作業。所需時間視印表機而定。

其他

您的相機不工作。

使用能夠與本相機配合使用的電池 (第 106 頁)。

電池電量不足 (

E

指示出現)。爲電池充電 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 1)。

電源已打開,但相機不工作。

內建的微電腦不能正常運作。取出電池,一分鐘之後重新插入電池並開啓相機。

無法辨識螢幕上的指示。

見第 18 頁。

鏡頭蒙上霧氣。

出現濕氣凝結。關閉相機電源,靜置大約一小時之後再使用 (第 108 頁)。

CT

99

CT

100

長時間使用之後,相機會發熱。

這不是故障。

關閉相機時鏡頭沒有移動。

電池的電力已經用完。換成充好電的電池 ( t

交流電源轉接器 (非附件)。

“請先閱讀本文”中的步驟 1)或使用

時鐘設定畫面會在您開啓相機時出現。

再度設定日期和時間 ( t

“請先閱讀本文”中的步驟 2)。

警告指示和訊息

自我診斷顯示

如果出現以字母開頭的代碼,那是您的

相機的自我診斷顯示。最後兩位數字

(以 ss

表示)隨相機的狀態不同而有

差異。

如果即使嘗試過下列更正行動幾次之後

還是無法解決問題,您的相機可能需要

修理。請與您的 Sony 經銷商或當地授權

的 Sony 服務處聯繫。

C:32: ss

相機的硬體出現問題。關閉並重新接

通電源。

C:13: ss

相機無法在 “Memory Stick Duo”

中讀寫資料。關閉並重新開啓相機電

源,或是重新插入 “Memory Stick

Duo”數次。

內部記憶體發生格式化出錯,或者插

入未格式化的 “Memory Stick

Duo”。格式化內部記憶體或

“Memory Stick Duo”(第 58 頁和

第 59 頁)。

所插入的 “Memory Stick Duo”無法

用於本相機,或資料被破壞。插入新

的 “Memory Stick Duo”

(第 104 頁)。

E:61: ss

E:62: ss

E:91: ss

E:92: ss

相機發生故障。將相機初始化

(第 62 頁),然後再度開啓電源。

訊息

如果出現下列訊息,請按照指示做。

鏡頭蓋蓋著

取下鏡頭蓋。

關閉電源並重新開啓

鏡頭的問題造成錯誤。

E

電池電量不足。立刻爲電池充電

( t

“請先閱讀本文”中的步驟

1)。視使用情況或電池類型而定,

即使還有 5 到 10 分鐘的殘餘電池使

用時間,指示也可能會閃爍。

系統出錯

關閉電源之後再開啓 (

讀本文”中的步驟 2)。 t

“請先閱

內部記憶體錯誤

關閉電源之後再開啓 (

讀本文”中的步驟 2)。 t

“請先閱

重新插入 Memory Stick

正確插入 “Memory Stick Duo”。

所插入的 “Memory Stick Duo”不

能用於本相機 (第 104 頁)。

“Memory Stick Duo”已經損壞。

“Memory Stick Duo”的端子部分髒

了。

Memory Stick 類型出錯

所插入的 “Memory Stick Duo”不

能用於本相機 (第 104 頁)。

格式化出錯

再度將媒體格式化 (第 58 頁和

第 59 頁)。

CT

101

CT

102

Memory Stick 鎖定

您現在使用具有防寫保護開關的

“Memory Stick Duo”,並且將開關

設定至 LOCK 位置。將開關設定至記

錄位置 (第 104 頁)。

內部記憶體中沒有記憶空間

Memory Stick 中沒有記憶空間

刪除不需要的影像或檔案( t

閱讀本文”中的步驟 6)。

“請先

唯讀型記憶體

您的相機無法在此 “Memory Stick

Duo”上記錄或刪除影像。

沒有檔案

內部記憶體中沒有記錄影像。

本資料夾內無檔案

此資料夾中未儲存影像。

您從電腦複製影像時沒有正確操作

(第 74 頁)。

資料夾出錯

“Memory Stick Duo”中已經有前三

個數字相同的資料夾 (範例:

123MSDCF 和 123ABCDE)。選擇其他

的資料夾或建立新的資料夾

(第 59 頁)。

無法建立更多資料夾

“Memory Stick Duo”上已經有名稱

以 “999”開始的資料夾。如果是這

種情況,您就不能建立任何資料夾。

無法記錄

相機不能在選擇的資料夾中記錄影

像。選擇另一個資料夾 (第 60 頁)。

檔案出錯

播放影像時出錯。

檔案保護

取消保護 (第 47 頁)。

影像尺寸過大

您正在播放本相機不能播放的尺寸的

影像。

無法劃分

動態影像長度不足以用來劃分 (大

約不到兩秒鐘)。

檔案不是動態影像。

無效操作

您想要播放的檔案與相機不相容。

(震動警告指示)

可能因光量不足造成相機晃動。使用

閃光燈、開啓防手震功能、或者將相

機安裝在三腳架上以穩定相機。

不能使用 640 (精細)

尺寸爲 640 (精細)的動態影像只能

以 “Memory Stick PRO Duo”記錄。

插入 “Memory Stick PRO Duo”或

者不要將影像尺寸設定爲 [640 (精

細)]。

啓用印表機以連接

[USB 連接 ] 設定爲 [PictBridge],而

相機卻被連接到與 PictBridge 不相

容的裝置上。檢查裝置。

連接沒有建立起來。

拔掉 USB 電纜,然後再度連接。如果

印表機上出現錯誤訊息,請參閱印表

機所附的使用說明書。

連接至 PictBridge 裝置

您企圖在印表機連接建立之前列印影

像。連接到與 PictBridge 相容的印

表機。

無可列印的影像

您想要執行 [DPOF 影像 ],卻沒有在影

像上標示 DPOF (列印順序)標記。

您想要執行 [ 資料夾內全部 ],而選擇

的資料夾中卻只有動態影像。您不能

列印動態影像。

印表機正在忙碌

紙張錯誤

沒有紙張

墨水錯誤

墨水量很低

沒有墨水

檢查印表機。

印表機錯誤

檢查印表機。

檢查您要列印的影像是否損毀。

對印表機的資料傳輸可能還沒有完

成。請勿拔掉 USB 電纜。

處理中

印表機正在取消目前的列印工作。這

項作業完成之前無法進行列印。作業

所需時間視印表機而定。

CT

103

CT

104

其他

關於 “Memory Stick”

“Memory Stick”是一種小巧的 IC 記錄

媒體。本相機可以使用的 “Memory

Stick”類型如下表所示。不過,不保證

“Memory Stick”的所有功能都能正常

操作。

使用 “Memory Stick Duo”(非附

件)的注意事項

如果使用細尖的物體將防寫保護開關推到

LOCK,就不能記錄、編輯或刪除影像。

端子

“Memory Stick”類型

Memory Stick

(不具有 MagicGate)

Memory Stick

(具有 MagicGate)

Memory Stick Duo

(不具有 MagicGate)

Memory Stick Duo

(具有 MagicGate)

MagicGate Memory Stick

MagicGate Memory Stick

Duo

Memory Stick PRO

Memory Stick PRO Duo

記錄 / 播放

— a a

*

1

*

2

— a

*

1

— a

*

1

*

2

*

3

*

1

“Memory Stick Duo”、“MagicGate

Memory Stick Duo”和“Memory Stick PRO

Duo”具有 MagicGate 功能。MagicGate 是

採用加密技術的版權保護技術。需要

MagicGate 功能的資料記錄 / 播放不能以本

相機執行。

*

2

利用平行介面支援高速資料傳輸。

*

3

可以記錄 640 (精細)尺寸的動態影像。

以電腦格式化的 “Memory Stick Duo”不保

證能夠以本相機操作。

資料讀取 / 寫入的速度會因爲 “Memory

Stick Duo”和所用設備的組合而有所不同。

防寫保護開關

備註欄

有些 “Memory Stick Duo”卡沒有防寫

保護開關。對於具備此開關的 “Memory

Stick Duo”,其位置和形狀可能因

“Memory Stick Duo”而異。

讀出或寫入資料期間請勿取出 “Memory

Stick Duo”。

資料可能在下列情況中損毀:

進行讀取或寫入操作時取出 “Memory

Stick Duo”或者關閉相機

在有靜電或電氣雜訊的地方使用“Memory

Stick Duo”

建議將重要的資料備份。

在備註欄中寫字時,請勿重壓。

請勿在 “Memory Stick Duo”本體或

Memory Stick Duo 轉接器上貼標籤。

當攜帶或存放 “Memory Stick Duo”時,請

放在其附帶的盒子裡。

請勿以手或金屬物體觸碰 “Memory Stick

Duo”的端子區。

請勿敲擊、彎折或掉落 “Memory Stick

Duo”。

請勿拆卸或更改 “Memory Stick Duo”。

請勿將 “Memory Stick Duo”放在水中。

請勿將 “Memory Stick Duo”放在兒童可以

拿到的地方。否則他們可能會不小心將它吞

入。

請勿在下列情況中使用或存放 “Memory

Stick Duo”:

高溫場所諸如停放在直射太陽光下的汽車

的酷熱車廂

曝露於直射太陽光下的場所

潮濕的場所或者有腐蝕性物質的場所

使用 Memory Stick Duo 轉接器

(非附件)的注意事項

以與 “Memory Stick”相容的裝置使用

“Memory Stick Duo”時,務必要將

“Memory Stick Duo”插入 Memory Stick

Duo 轉接器。如果不使用 Memory Stick Duo

轉接器就將 “Memory Stick Duo”插入

“Memory Stick”相容裝置時,可能會無法

將其從裝置中取出來。

將“Memory Stick Duo”插入 Memory Stick

Duo 轉接器時,確定 “Memory Stick Duo”

插入方向正確,然後筆直地往前插。如果插

入方式不正確可能導致故障。

將 “Memory Stick Duo”插入具有與

“Memory Stick”相容的裝置的 Memory

Stick Duo 轉接器時,要確認 Memory Stick

Duo 轉接器是朝向正確的方向插入。請注

意,不當的使用可能會損壞設備。

請勿將未插入 “Memory Stick Duo”的

Memory Stick Duo 轉接器插入 “Memory

Stick”相容裝置。否則可能會使得相機故

障。

使用 “Memory Stick PRO Duo”

(非附件)的注意事項

具有高達 2 GB 容量的 “Memory Stick PRO

Duo”已經證實能夠以本相機正確的操作。

CT

105

關於電池充電器和電池

CT

106

x

關於電池充電器

除了相機所附的 Sony 鎳氫電池之外,請勿在

電池充電器中爲任何其他電池充電。如果爲

指定電池以外的任何其他類型電池充電 (例

如錳電池、鹼性電池、鋰電池或鎳鉻電

池),那些電池可能會漏液、過熱或爆炸,

而造成灼傷的危險或其他傷害。

將充好電的電池從電池充電器中取出來。如

果繼續爲它們充電,會有漏液、過熱、爆炸

或電擊的危險。

用附件中的電池充電器爲不是附贈的高容量

電池充電時,電池可能無法完全充滿電。

CHARGE 燈閃亮時,可能是表示電池有問題或

者插入的不是指定類型的電池。檢查電池是

否屬於指定的類型。如果電池是指定的類

型,取出所有電池,更換成新的電池或其他

電池,並檢查電池充電器是否正常運作。如

果電池充電器正常運作,可能是電池有問

題。

如果電池充電器髒了,可能無法順利的進行

充電。用乾布等清潔電池充電器。

您的相機可以或不可以使用的電池

電池類型

HR 15/51:HR6 (AA 尺

寸)鎳氫電池

1)2)

R6 (AA 尺寸)鹼性電

2)

ZR6 (AA 尺寸)Oxy

Nickel Primary

Battery

2)

鋰電池

錳電池

鎳鎘電池

A a

B a a a a

C a

A:附件

B:支援

C:充電式

1)

NH-AA-2DB 雙包裝電池組等

2)

使用電池前,先閱讀以下關於每個電池類型

的注意事項。

如果使用不支援的電池,當電池電力不足或發

生其他相關問題時,可能會影響運作。 x

關於鎳氫電池

請勿剝除外包裝或傷害電池。切勿使用包裝

已經部分或全部剝除的電池,或者使用以任

何方式分割的電池。這些行爲可能會造成漏

液、爆炸、電池過熱,而對人員造成灼傷或

傷害。這些行爲可能會使得電池充電器故

障。

鎳氫電池都要以所附的電池盒攜帶。否則金

屬物體可能使得+端和-端短路,而造成發

熱或著火的危險。

如果鎳氫電池的電極髒了,電池可能無法適

當的充電。用乾布等加以擦拭。

購買時或者長時間不使用時,鎳氫電池的電

可能沒有充滿。這是這類電池的典型情況,

並不是故障。如果發生這種情形,重複將電

池的電用光之後重新充電,應該可以解決問

題。

如果現有的電量沒有完全用完就爲鎳氫電池

充電,低電量警告可能會比預期的早出現。

這種情形叫做 “記憶效應”。

*

如果發生這

種情況,重複將電池的電用光之後重新充

電,應該可以解決問題。

*

“記憶效應”- 電池容量暫時降低的情況。

若要將電池的電力完全用光,可以將相機設

定爲循環播放模式 (第 47 頁),並讓它停

留在這個模式中,直到電池的電力用完爲

止。

請勿混用新舊電池。

請勿讓電池暴露於水中。電池並不防水。

有效的使用鎳氫電池

電池即使沒在使用時也會放電。建議您在要

使用電池之前才充電。

電池效能在低溫環境中會降低,電池使用時

間在這種環境下也會縮短。若要增加電池使

用時間,建議您將電池放在電池盒中,並將

其擺在靠近您身體的地方爲它保暖,等到要

拍攝時再插入相機中。

如果電池的電極或者相機電池蓋的端子髒

了,電池使用時間可能會縮短很多。偶爾用

乾布等加以擦拭,以保持清潔。

如果經常使用閃光燈和變焦功能拍攝,電池

的電力會消耗得比較快。

建議準備的備用電池使用時間要比預期的拍

攝時間長兩或三倍,而且要在實際使用相機

之前試拍。

鎳氫電池的壽命

電池壽命是有限的。電池的使用次數越多或

者時間越長,電池的容量將逐漸減少。電池

的操作時間似乎變得相當短時,一個可能的

原因是電池的壽命將盡。

電池的壽命取決於儲存、操作條件以及環

境,每顆電池各不相同。

關於鹼性電池 /Oxy Nickel Primary Battery

鹼性電池 /Oxy Nickel Primary Battery 無

法充電。

和附贈的鎳氫電池相比,鹼性電池 / Oxy

Nickel Primary Battery 的壽命比較短。因

此,即使電池剩餘電量指示顯示還有足夠的

電池使用時間,電源還是可能關閉。

電池效能會因爲製造廠商和電池類型而有很

大的差異,有時候電池使用時間可能非常

短。在低溫環境中尤其如此,您可能無法在

低於 5 ℃的溫度中拍照。

請勿混用新舊電池。

使用鹼性電池 / Oxy Nickel Primary

Battery 時,電池剩餘時間指示不能顯示正

確的資訊。

由於鹼性電池 / Oxy Nickel Primary

Battery 的特性,可用的拍攝時間和可用的

播放時間之間會有很大的差異。因此,當您

切換模式旋鈕時,相機可能在鏡頭部分突出

的情況下關閉。遇到這種情況時,要更換新

的電池或充滿電的鎳氫電池。

CT

107

使用須知

CT

108

x

請勿將相機擺放在下列地方

在非常熱的地方

例如,在停在太陽底下的車廂中,相機機身

可能變形而造成故障。

陽光直射或者靠近發熱器的地方

相機機身可能褪色或變形,而這可能會造成

故障。

在會受到搖擺振動的地方

靠近強烈磁場的地方

在多沙或多灰塵的地方

小心不要讓沙子或灰塵進入相機中。否則可

能會造成相機故障,有時候這種故障是無法

修理的。 x

關於清潔

清潔 LCD 螢幕

使用 LCD 清潔包 (非附件)擦拭螢幕表面以

清除指紋、灰塵等。

清潔鏡頭

使用軟布擦拭鏡頭以清除指紋、灰塵等。

清潔相機表面

用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾

布擦拭表面。請勿使用下列物質,因爲它們可

能會傷害表層或外殼。

化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即

丟的布、驅蟲劑、殺蟲劑等。

請勿在手上有上述物質時觸碰相機。

請勿讓相機長時間接觸橡膠或乙烯基。 x

關於操作溫度

您的相機的設計是要在 0 與 40 ℃之間的氣溫

下使用。( 如果使用鹼性電池 / Oxy Nickel

Primary Battery,則要在 5 與 40 ℃之間的氣

溫下使用。) 建議您不要在超出這個範圍的極

冷或極熱的地方進行拍攝。 x

關於濕氣凝結

如果從寒冷的地方直接進入溫暖的地方,相機

內部或外部可能會有濕氣凝結。凝結的水氣可

能會使得相機發生故障。

濕氣凝結容易在下列情況下發生:

將相機從寒冷場所 (例如滑雪場)帶入溫暖

的室內時。

將相機從空調開動中的室內或車內帶到炎熱

的室外時等。

如何防止濕氣凝結

將相機從寒冷的地方帶入溫暖的地方時,要將

相機密封於塑膠袋中,讓它有大約一個小時以

上的時間可以適應新地方的情況。

如果發生了濕氣凝結

關閉相機電源,等待大約一小時讓濕氣蒸發。

注意,如果您試圖在鏡頭內殘留有濕氣的狀態

下拍攝的話,將無法拍攝清晰的影像。 x

關於內部充電電池

本相機有內部充電電池,不論電源是否開啓,

都可以保存日期和時間以及其他設定。

只要您在使用相機,這個充電電池就會持續充

電。然而,如果您使用相機的時間很短,該電

池將逐漸放電,如果您在一個月完全不使用本

相機,電池將完全放電。在這種情況下,使用

相機之前務必要爲這個充電電池充電。

不過,即使這個充電電池沒有充電,只要不記

錄日期和時間,您還是可以使用相機。

內部充電電池的充電方式

將充電電池插入相機或者用交流電源轉接器

(非附件)將相機連接到牆上的電源插座,然

後讓相機在電源關閉的狀態下置放 24 小時。

電池的充電方式

t

“請先閱讀本文” 中的步驟 1

規格

相機

[ 系統 ]

成像裝置

相機的總像素數

大約 6 183 000 像素

相機的有效像素數

大約 6 003 000 像素

鏡頭 Carl Zeiss Vario-Tessar

12 倍變焦鏡頭 f = 6.0 - 72.0 mm (相當於

35 mm 靜止影像相機的

36 - 432 mm)

F2.8 - 3.7

曝光控制

7.18 mm (1/2.5 型)彩色

CCD、三原色過濾器

白平衡

自動曝光,快門速度優先,

光圈優先,手動曝光,場景

選擇 (7 種模式)

自動、日光、多雲、螢光燈、

白熾燈、閃光燈,單按

檔案格式 (DCF 相容)

靜止影像:Exif Ver. 2.21

JPEG 相容,與 DPOF 相容

動態影像:MPEG1 相容 (單

聲道)

記錄媒體 內部記憶體 (30 MB)

“Memory Stick Duo”

閃光燈

觀景器

建議距離 (ISO 設定爲自

動):大約 0.3m 至

9.0 m (W)/ 大約 0.9 m 至

6.8 m (T)

電子觀景器 (彩色)

[ 輸入和輸出接頭 ]

A/V OUT 插孔 (單聲道)

小型插孔

視頻:1 Vp-p、75

不平衡、負同步

音頻:327 mV (47 k

負載

時)

輸出阻抗 2.2 k

USB 插孔 迷你 B 型

USB 通訊 Hi-Speed USB (USB 2.0 相

容)

[LCD 螢幕 ]

LCD 面板

總點數

5.1 cm (2.0 型)TFT 驅動

84 960(354

×

240) 點

[ 取景器 ]

面板

總點數

0.5 cm (0.2 型 ) 彩色

大約相當於 200 000 點

[ 電源,一般 ]

電源 HR 15/51:HR6 (AA 尺寸)

鎳氫電池 (2),2.4 V

R6 (AA 尺寸)鹼性電池

(2),3 V

ZR6 (AA 尺寸)Oxy Nickel

Primary Battery (2),3 V

AC-LS5K 交流電源轉接器

4.2 V

耗電量 (用 LCD 螢幕拍攝時)

1.1 W

操作溫度 0 至 40°C

存放溫度

尺寸

重量

-20 至 + 60°C

113.2

×

83.0

×

94.0 mm

(寬 / 高 / 深,不包括突起

部)

大約 537 g (包括兩顆電池、

肩帶、轉接環、鏡頭罩、鏡

頭蓋等)

駐極式電容麥克風 麥克風

揚聲器

Exif Print

動力揚聲器

相容

PRINT Image Matching III

相容

PictBridge 相容

BC-CS2A/CS2B 鎳氫電池充電器

電源要求

輸出電壓

AC 100 至 240 V,50/60 Hz,

3 W

AA:DC 1.4 V 400 mA × 2

AAA:DC 1.4 V 160 mA × 2

操作溫度

存放溫度

尺寸

重量

0 至 +40°C

-20 至+ 60°C

大約 71 × 30 × 91 mm

(寬 / 高 / 深)

大約 90 g

設計及規格如有變更,恕不另行通知。

CT

109

CT

110

索引

索引

A

A/V 電纜 ...............87

AE/AF 鎖定指示

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

AF 範圍取景框 ..........34

AF 範圍取景框指示 ......34

AF 模式 ................53

AF 照明器 ..............55

按下一半 ................9

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

安裝 ...................67

B

BRK ....................37

白熾燈 .................42

白平衡 .................42

保護 ...................46

背景光 .................61

嗶音 ...................61

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

編程自動模式 ...........29

變換鏡頭 ...............17

變焦

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

標準 ...................43

播放變焦

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 6

C

C AF ...................53

CD-ROM .................67

Cyber-shot Viewer ......75

測光模式 ...............41

場景選擇 .............. 30

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

超近拍攝

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

充電

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

初始化 ................ 62

D

大量儲存 .............. 63

DPOF .................. 85

單按 .............. 42, 53

單按設定 .............. 42

單幅影像模式列印 ...... 82

檔案儲存目的地 ........ 73

檔案名稱 .............. 73

檔案序號 .............. 63

倒退 / 快進

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 6

低速同步

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

電池 ................. 106

插入 / 取出

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

充電

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

電池壽命 ........... 27

剩餘電量指示

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

電池充電器 ........... 106

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

電腦 .................. 65

複製影像....... 68, 79

觀看用您的相機儲存在

電腦上的影像檔案... 74

建議的環境..... 66, 79

Macintosh.......... 79

軟體........... 67, 75

Windows............ 65

電腦 ..... 請參閱 “電腦”

電視機 ................ 87

電源線

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

電子式變壓器

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

定點測光 .............. 41

定點測光交叉線 ........ 41

對比度 ................ 44

對焦 ................... 9

多點 AF ................ 34

多段 .................. 37

多雲 .................. 42

多重測光 .............. 41

E

EV .................... 33

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

EVF 背景光 ............. 61

F

防寫保護開關 ......... 104

風景

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

峰值 .................. 36

副檔名 ............ 73, 74

附件

t

“請先閱讀本文”

複製 .................. 60

G

改變記錄資料夾 ........ 60

高感光度

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

高速快門

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

格式化 ............ 58, 59

功能表 ................ 39

觀看 ............... 45

拍攝 ............... 41

項目 ............... 40

功能指南 .............. 54

故障排除 .............. 89

觀看

動態影像

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 6

靜止影像

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 6

觀看功能表 ............ 45

光圈 .............. 10, 32

光學變焦 .............. 53 t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

規格 ................. 109

H

海邊

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

黑白 .................. 41

紅眼減弱 .............. 54

劃分 .................. 49

I

ISO ........... 10, 11, 43

J

JPG ................... 73

肩帶 .................. 16

間隔 .................. 44

監控 .................. 53

建立記錄資料夾 ........ 59

將影像複製到您的電腦

.................. 68

交流電源轉接器 ........ 15

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

階段步級 .............. 43

警告指示和訊息 ....... 101

精確數位變焦 .......... 53

精細 .................. 43

K

快門速度 .......... 10, 32

擴展對焦 .............. 56

L

LCD 螢幕... 請參閱 “螢幕”

連接

電腦 .............. 69

電視機 ............ 87

印表機 ............ 83

連拍 .................. 37

連續 .................. 53

列印 .................. 81

單幅影像模式 ...... 82

索引模式 .......... 82

列印順序標記 .......... 85

靈活點 AF.............. 35

M

M AF .................. 53

Macintosh 電腦......... 79

建議的環境 ........ 79

“Memory Stick Duo”

................. 104

安裝 / 卸除

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 3 和 4

防寫保護開關 ..... 104

影像的數目 / 記錄時間

...................24

Memory Stick 工具 ......59

MPG ....................73

模糊 ....................9

N

NR 低速快門 ............20

NTSC ...................64

內部充電電池 ..........108

內部記憶體 .............25

內部記憶體工具 .........58

您可以使用的電池 ......106

P

PAL ....................64

PictBridge .............82

PTP ....................63

拍攝

動態影像

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

靜止影像

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

拍攝功能表 .............41

拍攝動態影像

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

偏重中央測光 ...........41

曝光 ...................10

曝光不足 ...............10

曝光過度 ...............10

Q

強制閃光關閉

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

強制閃光開啓

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

清潔 ..................108

清晰度 .................44

CT

111

取景器

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

R

認識各部件 .............14

日光 ...................42

軟體 ...................75

CT

112

S

S AF ...................53

STEADY SHOT ............57

色彩模式 ...............41

刪除

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 6

格式化 .........58, 59

閃光燈 .................42

閃光燈亮度 .............44

閃光燈模式

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

閃光燈同步 .............56

設置 ...........44, 51, 52

Memory Stick 工具

...................59

內部記憶體工具 .....58

設置 1 .............61

設置 2 .............63

相機 1 .............53

相機 2 .............56

設置 1 .................61

設置 2 .................63

視頻輸出 ...............64

濕氣凝結 ..............108

使用須知 ..............108

時鐘設定 ...............64

時鐘設定

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 2

手動對焦 ...............34

手動曝光 ...............33

數位變焦 .............. 53

索引畫面

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 6

索引模式列印 .......... 82

T

調整尺寸 .............. 48

U

USB 電纜 ........... 69, 83

USB 連接 ............... 63

V

VGA

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 4

W

WB .................... 42

Windows 電腦 ........... 65

建議的環境 ......... 66

握持相機

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

X

鮮明 .................. 41

相機 1 ................ 53

相機 2 ................ 56

像素 .................. 12

肖像

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

修整 .................. 51

循環播放 .............. 47

Y

壓縮率 ................ 13

顏色 .................. 12

音量

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 6

螢光燈 ................ 42

螢幕

變更顯示........... 23

EVF 背景光 ......... 61

指示............... 18

影像尺寸 .............. 12

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 4

影像檔案儲存目的地和檔案

名稱............... 73

影像的數目 / 記錄時間

................... 24

影像亮度

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

影像品質 .......... 12, 43

有效像素數 ........... 109

語言 .................. 61

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 2

月光

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

月光肖像

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

Z

在沖印店列印 .......... 85

在海外使用您的相機

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 1

智慧式變焦 ............ 53

直接列印 .............. 82

指示 ...... 請參閱 “螢幕”

中心 AF ................ 34

柱狀圖 ............ 23, 34

轉動 .................. 49

轉接環 ................ 16

自動調整模式

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

自動對焦 ............... 9

自動關機功能

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 2

自動檢視 .............. 55

資料夾 ................ 45

變更 ............... 60

建立 ............... 59

自拍定時器

t

“請先閱讀本文”中

的步驟 5

自然 .................. 41

自我診斷顯示 ......... 101

棕褐色 ................ 41

作業系統 .......... 66, 79

CT

113

CT

114

商標

標。

是 Sony Corporation 的商

“Memory Stick”、

PRO”、

、“Memory Stick

、“Memory

Stick Duo”、

“Memory Stick PRO Duo”、

、 “MagicGate”和

是 Sony Corporation 的

商標。

Microsoft 和 Windows 是 Microsoft

Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊

商標或商標。

Macintosh 和 Mac OS 是 Apple Computer,

Inc. 的商標或註冊商標。

Intel、MMX和Pentium是Intel Corporation

的商標或註冊商標。

此外,在本說明書中所使用的系統和產品的

名稱通常是他們各自的開發商或製造商的商

標或註冊商標。但是在本說明書中並未在所

有場合使用

®

標誌。

CT

115

advertisement

Key Features

  • Bridge camera 6 MP CCD Black, Silver
  • Image sensor size: 1/2.5"
  • Optical zoom: 12x Digital zoom: 24x
  • ± 2EV (1/3EV step)
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Nickel-Metal Hydride (NiMH)

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents