E-Series Cameras PAL/CCIR Installation Guide


Add to My manuals
192 Pages

advertisement

E-Series Cameras PAL/CCIR Installation Guide | Manualzz

Especificaciones

Especificaciones generales

Color

HCC334EX

HCC335EX

HCC494EX

HCC495EX

Monocromo

HCM404EX

HCM405EX

Sensor CCD de tipo 1/3 y formato interlínea

HCM584EX

HCM585EX

Sensor de imagen:

Pixeles:

(H) x (V)

Frecuencia de barrido:

500 x 582,

290K pixeles

752 x 582,

440K pixeles

2:1 Interlínea

H: 15625 Hz, V: 50 Hz

500 x 582,

290K pixeles

Temperatura de funcionamiento:

-10ºC ~ 50ºC, (14ºF ~ 122ºF)

752 x 582,

440K pixeles

Temperatura de almacenamiento:

-20ºC ~ 60ºC (-4ºF ~ 140ºF)

BNC de 75 ohmios no equilibrado Terminales de salida:

Terminales de entrada:

Baja tensión Bloque de 3 terminales de fijación por presión

Tensión de red Toma de alimentación europea

Alimentación:

Baja tensión HCC334EX HCC494EX HCM404EX HCM584EX

12 V CC/24 V CA ±15%

HCC335EX HCC495EX HCM405EX HCM585EX

Tensión de red 220~240 V CA ±15%

Rev 2.00

17 Document 900.0323

05/05

Color

HCC334EX

HCC335EX

4,2 W Máx.

HCC494EX

HCC495EX

Monocromo

HCM404EX

HCM405EX

3,2 W Máx.

HCM584EX

HCM585EX

Consumo eléctrico:

Indicador de alimentación:

Conector IRIS:

LED verde en panel posterior

Conector de 4 terminales lateral (estándar Panasonic)

(Control vídeo/DC)

Montura de lente: Montura CS ~ C, ajustable

Ajuste de captador:

Montura CS 11 mm ~ montura C 18 mm

Orificio de montaje:

1/4-20 superior e inferior

Dimensiones de la cámara:

2,27 pulg. (An) x 2,57 pulg. (Al) x 5,16 pulg. (F)

58 mm x 66 mm x 131 mm

Peso: 1,5 lb. (680 g)

Rev 2.00

18 Document 900.0323

05/05

Especificaciones de funcionamiento

Control de exposición:

AES:

Control de iris automático:

Tipo de lente con iris automático:

Color

HCC334EX

HCC335EX

HCC494EX

HCC495EX

Monocromo

HCM404EX

HCM405EX

HCM584EX

HCM585EX

Obturador electrónico automático/Iris automático de vídeo/Iris automático DC

Control de autoluminancia 1/50 ~ 1/100000 seg. máx.

Control vídeo/DC

Control vídeo o control directo

BLC:

Balance de blancos:

Área central para iris automático y AES

Automático N/A

Balance automático de blancos:

2500K ~ 9500K N/A

Sistema SYNC: INT/Bloqueo de línea mediante interruptor DIP

Rev 2.00

19 Document 900.0323

05/05

Especificaciones de vídeo

Color

HCC334EX

HCC335EX

330

HCC494EX

HCC495EX

480

Monocromo

HCM404EX

HCM405EX

HCM584EX

HCM585EX

400 580 Resolución, modo normal

(líneas TV):

Iluminación mínima:

(lux a F1,2)

0,75 0,70 0,20

(Salida de vídeo 50IRE)

Salida de vídeo: 1,0 Vp-p, 75 ohmios, BNC no equilibrado

Relación señalruido:

50 dB

0,15

AGC bajo:

AGC alto:

18 dB

38 dB

Compensación gamma:

0,45

Rev 2.00

20 Document 900.0323

05/05

Honeywell Video Systems (Head Office)

2700 Blankenbaker Pkwy, Suite 150

Louisville, KY 40299, USA www.honeywellvideo.com

+1.800.796.2288

Honeywell Security Australia Pty Ltd.

Unit 5, Riverside Centre, 24-28 River Road West

Parramatta, NSW 2150, Australia www.ademco.com.au

+61.2.8837.9300

Honeywell Video Systems UK Ltd.

Aston Fields Road, Whitehouse Ind Est

Runcorn, Cheshire, WA7 3DL, UK www.security.honeywell.com

+44.1928.754.000

Honeywell Security Asia Pacific

Flat A, 16/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road Unit 6 Galaxy Park, Galaxy Avenue, Linbro Business

Tsuen Wan, N.T., Hong Kong

Honeywell Security South Africa

Park www.security.honeywell.com/hk

+852.2405.2323

P.O. Box 59904, Kengray, 2100, South Africa www.honeywell.co.za

+27.11.574.2500

Honeywell Security France

Parc Gutenberg, 13, Voie La Cardon

91120, Palaiseau, France www.ademco.fr

+33.1.6932.1090

Honeywell Security Germany

Großenbaumer Weg 8

40472 Düsseldorf, Germany www.honeywell-security.de

+49.211.415.090

Honeywell Security Italia SpA

Via della Resistenza 53/59, 20090 Buccinasco

Milan, Italy www.ademco.it

+39.02.457.1791

Honeywell Security Poland

Chmielewskiego 22a, 70-028

Szczecin, Polska www.ultrak.pl

+48.91.485.40.60

Honeywell Security España

Calle Vivero, 5, 28040

Madrid, Spain www.security.honeywell.com/es

+34.91.102.5900

Honeywell Security Czech Republic

Havránkova 33, Brno

Dolní Heršpice, 619 00, Czech Republic www.olympo.cz

+420.543.558.111

Honeywell Security Nederland

Amperestraat 41

1446 TR Purmerend, Netherlands www.SecurityHouse.nl

+31.299.419.000

Honeywell Security Slovakia Republic

Vajnorskà 142, 83104 Bratislava

Slovakia www.olympo.sk

+421.2.444.54.660

Video Systems www.honeywellvideo.com

+1.800.796.CCTV (North America only)

© 2005 Honeywell International Inc.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without written permission from Honeywell Video Systems. The information in this publication is believed to be accurate in all respects. However, Honeywell Video Systems cannot assume responsibility for any consequences resulting from the use thereof. The information contained herein is subject to change without notice.

Revisions or new editions to this publication may be issued to incorporate such changes.

Videocamere E-

Series

PAL/CCIR

HCC334EX HCC494EX HCM404EX HCM584EX

HCC335EX HCC495EX HCM405EX HCM585EX

Guida per l’installazione

Document 900.0323 – 05/05 – Rev 2.00

Revisioni

Numero

1,00

1,01

Data

08/04

09/04

2,00 09/04

2,01 05/05

Revisioni

Nuovo documento

Il prefisso di Hong Kong è cambiato ed è ora 852.

Figura 1: le impostazioni predefinite dell’interruttore sono cambiate per BLC e LL. Il valore lux è ora pari a 0,15 per

HCC574E e a 0,20 per HCC334E.

Tradotto a francese, a spagnolo, ad italiano, a português, tedesco e

Olandese. Figura 2 é stata aggiunta.

Rev 2.00

ii Document 900.0323

05/05

Spiegazione dei simboli grafici

Questo simbolo indica la presenza, all’interno della custodia del prodotto, di “tensione pericolosa” che può essere di ampiezza sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione nella documentazione cartacea che accompagna il prodotto.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA

ÉLETTRICA

NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO

DI SCOSSA ÉLETTRICA, NON RIMUOVERE

LA COPERTURA. NON CONTIENE PARTI

RIPARABILI DALL'UTENTE. FARE

ESEGUIRE LA MANUTENZIONE A

PERSONALE QUALIFICATO

Rev 2.00

v Document 900.0323

05/05

Avvertenze

L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato ed esperto.

Per applicazioni all’aperto, utilizzare una protezione adeguata conforme alle norme IP65.

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa videocamera a pioggia o umidità.

Informazioni per la sicurezza

Questa gamma di videocamere è stata progettata per l’utilizzo in applicazioni CCTV (televisione a circuito chiuso) per scopi generali e per nessun altro scopo.

Far funzionare la videocamera solo in ambienti con temperature comprese tra -10ºC e +50ºC (tra 14ºF e 122ºF).

Non utilizzare la videocamera con tensioni di alimentazione esterne alla gamma specificata.

La videocamera dev’essere utilizzata in ambienti puliti, asciutti e privi di polvere a meno che non sia custodita in un alloggiamento protettivo adeguato conforme alle norme IP65 o a norme più rigorose.

Rev 2.00

iv Document 900.0323

05/05

Dichiarazione di conformità del costruttore

Il costruttore dichiara che l’apparecchio fornito con la presente guida è conforme ai requisiti di protezione essenziali della direttiva

EMC 89/336/CEE e della direttiva di bassa tensione LVD 73/23

CEE, è conforme ai requisiti degli standard EN 55022 per le emissioni, EN 50130-4 per l’immunità, ed EN 60065 per la sicurezza degli apparecchi elettrici.

Questo apparecchio è fabbricato nella CEE nei rispetto delle disposizioni del D.M. marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.

Rev 2.00

v Documento 900.0323

05/05

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents