advertisement
Rapport du patient
Figure 14 Rapports vasculaires et cardiaques du patient
Rapports du patient
1 Appuyez sur la touche Rapp.
• Le symbole dièse (###) affiché sur le rapport du patient indique qu’une entrée est hors limites, par exemple qu’elle est trop élevée ou trop faible.
• La valeur d’un calcul n’apparaît que lorsque le calcul a été effectué.
• Les valeurs de calculs hors limites ne sont pas incluses dans les calculs dérivés (par exemple, moyenne).
2 Sélectionnez 1/x dans le menu affiché à l'écran pour voir d’autres pages du rapport du patient.
• La dernière page du rapport du patient contient les informations du patient.
• Dans les pages du rapport OB, un espace est prévu pour la signature des rapports imprimés.
3 Appuyez sur la touche Enreg. pour enregistrer la page en cours du rapport du patient.
4 Sélectionnez Quitter dans le menu affiché à l’écran pour quitter le rapport patient et revenir à l’état d’imagerie précédent.
Chapitre 4 : Mesures et calculs 143
Rapport vasculaire
Rapport cardiaque
1 À la fin d’un examen vasculaire, appuyez sur la touche Rapport.
2 Sélectionnez 1/x dans le menu affiché à l'écran pour voir d’autres pages du rapport du patient.
3 Sélectionnez Détails ou Récap. dans le menu affiché à l'écran pour afficher les informations du rapport en détail ou sous forme de récapitulatif. La moyenne des entrées détaillées est utilisée dans le rapport récapitulatif.
4 Pour effacer une mesure, allez à la page Détails et sélectionnez la mesure désirée à l’aide du pavé tactile.
• La mesure sélectionnée est mise en surbrillance en vert.
• Les mesures ne peuvent être effacées qu'à partir de la page
Détails.
5 Sélectionnez Supprimer dans le menu affiché à l'écran.
• L'effacement de certaines mesures entraîne aussi celui de mesures connexes.
• Lorsqu'une mesure est effacée, elle n'est plus incluse dans les informations du récapitulatif.
6 Dans la liste Ratio, sélectionnez la mesure souhaitée pour le ratio
ACI/ACC pour les côtés droit et gauche.
1 À la fin d’un examen cardiaque, appuyez sur la touche Rapport.
2 Sélectionnez 1/x dans le menu affiché à l'écran pour voir d’autres pages du rapport du patient.
3 Sélectionnez Détails ou Récap. dans le menu affiché à l'écran pour afficher les informations du rapport en détail ou sous forme de récapitulatif. La moyenne des entrées détaillées est utilisée dans le rapport récapitulatif.
4 Pour effacer une mesure, allez à la page Détails et sélectionnez la mesure désirée à l’aide du pavé tactile.
• La mesure sélectionnée est mise en surbrillance en vert.
• Les mesures ne peuvent être effacées qu'à partir de la page
Détails.
5 Sélectionnez Supprimer dans le menu affiché à l'écran.
• L'effacement de certaines mesures entraîne aussi celui de mesures connexes.
• Lorsqu'une mesure est effacée, elle n'est plus incluse dans les informations du récapitulatif.
144 Chapitre 4 : Mesures et calculs
Rapport transcrânien
Rapport OB
Jumeaux
(Individuel)
Rapport OB
Jumeaux
(combiné)
Effacez une mesure OB
Envoyer un rapport
1 À la fin d’un examen transcrânien, appuyez sur la touche Rapport.
2 Sélectionnez Page suivante (1/x) dans le menu affiché à l’écran pour afficher les autres pages du rapport du patient.
3 Sélectionnez Détails ou Récap. dans le menu affiché à l'écran pour afficher les informations du rapport en détail ou sous forme de récapitulatif.
Les valeurs maximales pour le calcul PMT (Pic de temps moyen) sont affichées dans la page récapitulative.
4 Pour effacer une mesure, allez à la page Détails et sélectionnez la mesure PMT désirée à l’aide du pavé tactile.
La mesure sélectionnée est mise en surbrillance en vert.
5 Sélectionnez Supprimer dans le menu affiché à l'écran.
• L'effacement d'une mesure PMT entraîne celui de toute la ligne de mesures.
• Lorsqu'une mesure est effacée, elle n'est plus incluse dans les informations du récapitulatif.
1 À la fin d’un examen OB, appuyez sur la touche Rapport.
2 Sélectionnez Jum A/B dans le menu affiché à l’écran pour visualiser les rapports de jumeaux individuels.
1 À la fin d’un examen OB, appuyez sur la touche Rapport.
2 Sélectionnez Comparer dans le menu affiché à l'écran pour afficher le deux jumeaux dans un rapport unique.
1 À la fin d’un examen OB, appuyez sur la touche Rapport.
2 Utilisez le pavé tactile pour sélectionner la mesure OB désirée.
La mesure sélectionnée est mise en surbrillance en vert.
3 Sélectionnez Supprimer dans le menu affiché à l'écran.
Pour effacer toutes les mesures, sélectionnez l’intitulé de la mesure, puis appuyez sur la touche Sélect, puis sur Suppr dans le menu affiché à l’écran.
1 Veillez à ce que l’imprimante soit configurée pour l’exportation de données par le port série. Voir
« Pour configurer la connectivité » , page 33.
2 Sélectionnez Envoyer Rap. dans le menu affiché à l'écran.
• Les données sont envoyées vers l’ordinateur sous forme d’un fichier texte.
• Cette fonction peut être utilisée pour tous les rapports.
Chapitre 4 : Mesures et calculs 145
Figure 15 Anatomie démontrée
Anatomie démontrée
1 À la fin d’un examen OB, appuyez sur la touche Rapport.
2 Dans la page Anatomie démontrée, sélectionnez les cases à cocher permettant de documenter l’anatomie revue.
Utilisez la touche Tab pour vous déplacer parmi les champs, et la touche
Espace pour cocher ou décocher des éléments dans la liste de contrôle.
Profil biophysique
1 À la fin d’un examen OB, appuyez sur la touche Rapport.
2 À la page 2 du rapport, sélectionnez des valeurs pour le profil biophysique (0, 1, 2).
Le résultat total est calculé une fois les valeurs entrées. L’ERF (examen de réactivité fœtale) est facultatif.
146 Chapitre 4 : Mesures et calculs
Figure 16 Graphiques OB
Graphiques OB
Remarque : Les graphiques OB peuvent être visualisés uniquement si DDR ou
DNE DD est entré dans l'écran d'informations du patient.
1 À la fin d’un examen OB, appuyez sur la touche Rapport.
2 Sélectionnez Graphs dans le menu affiché à l'écran.
3 Dans la liste Graphiques, sélectionnez la mesure/méthode souhaitée.
Le graphique de la mesure sélectionnée est affiché. Vous pouvez maintenant sélectionner une autre mesure/méthode ou sélectionnez
1/x dans le menu affiché à l’écran.
Si vous le souhaitez, appuyez sur la touche Enreg. pour enregistrer la page de graphique courante.
4 Sélectionnez Rapport dans le menu affiché à l’écran pour revenir à la page de rapport précédente ou Quitter pour revenir à l’imagerie active.
Dans le cas de jumeaux, les deux jeux de mesures sont relevés sur le même graphique.
Chapitre 4 : Mesures et calculs 147
Figure 17 Feuille de calcul EMED
Feuilles de calcul EMED
Cette fonctionnalité est facultative.
1 À la fin d’un examen, appuyez sur la touche Rapport.
2 Sélectionnez EMED sur le menu affiché à l’écran.
3 Sélectionnez la feuille de calcul de votre choix : AAA, JEÛNE, Vésicule
biliaire (VB), Rein.
148 Chapitre 4 : Mesures et calculs
advertisement
advertisement
Table of contents
- 9 À propos du guide d’utilisation
- 9 Applications
- 12 Conventions
- 12 Symboles et termes
- 12 Mises à niveau du logiciel et mises à jour du guide d’utilisation
- 12 Commentaires de la clientèle
- 13 Informations de contact
- 14 À propos de l’échographe
- 16 À propos du logiciel de l’échographe
- 17 Guide des bonnes pratiques de balayage
- 19 Préparation de l’échographe
- 19 Installation ou retrait de la batterie
- 20 Installation ou retrait de la carte CompactFlash
- 21 Utilisation de l’alimentation sur secteur et chargement de la batterie
- 22 Mise sous tension/hors tension de l’échographe
- 23 Connexion et déconnexion du capteur
- 24 Commandes de l’échographe
- 27 Présentation de l’écran
- 28 Interaction générale
- 28 Pavé tactile
- 29 Menus affichés à l'écran
- 29 Commandes de menu
- 30 Annotation et texte
- 31 Formulaires
- 32 Configuration de l'échographe
- 33 Pour configurer les paramètres de sécurité
- 39 Pour configurer les paramètres sonores et de la batterie
- 40 Calculs cardiaques
- 41 Pour configurer la connectivité
- 44 Pour régler la date et l'heure
- 45 Touche Delta et Annotation
- 47 Information Écran
- 48 Calculs EIM
- 49 Pour définir les méthodes de calculs OB
- 51 Pour définir les mesures personnalisées OB
- 52 Pour configurer les tableaux personnalisés OB
- 54 Préréglages
- 56 Informations système
- 57 État du réseau
- 59 Informations du patient
- 62 Capteur, type d’examen et mode d’imagerie
- 65 Préparation du capteur
- 66 Usage général
- 66 Usage invasif ou chirurgical
- 67 Modes
- 67 Imagerie 2D
- 72 Mode M d'imagerie
- 74 Imagerie Doppler couleur
- 77 Imagerie Doppler pulsé (DP) et continu (DC)
- 81 Clips
- 82 Délai d'acquisition de clips
- 83 Stockage des images et des clips
- 83 Sauvegarder sur la carte CompactFlash
- 85 Imprimer sur l’imprimante locale
- 85 Examen des images et des clips
- 85 Liste des patients
- 87 Images et clips des patients
- 88 Annotations
- 91 Monitorage ECG
- 92 Pédale
- 92 Lect codes-barres
- 92 Guidage de l’aiguille
- 93 Mesures
- 93 Mesures 2D
- 97 Mesures en mode M
- 99 Mesures Doppler
- 104 Calculs
- 105 Calculs des pourcentages de réduction
- 107 Calcul de volume
- 109 Calcul de débit-volume
- 111 Calculs des parties molles
- 112 Calculs Gyn
- 115 Calculs OB
- 123 Calculs vasculaires
- 125 Calculs EIM
- 129 Calculs du Doppler transcrânien (TCD)
- 133 Calculs cardiaques
- 151 Rapport du patient
- 157 Configuration de la connectivité de l'échographe
- 157 Configuration du système pour SiteLink
- 158 Configuration de SiteLink pour Ethernet
- 159 Configuration de SiteLink pour une connectivité sans fil
- 163 Configuration de l'échographe pour DICOM
- 163 Création d'une sauvegarde pour les réglages DICOM
- 164 Configuration des emplacements
- 170 Configuration des dispositifs d’archivage
- 173 Configuration des imprimantes
- 177 Configuration des serveurs de listes de travail
- 181 Configuration des procédures
- 182 Importation et exportation de configurations
- 183 Revue du journal réseau
- 184 Utilisation de la fonctionnalité DICOM
- 187 Archivage et impression des images DICOM
- 190 Informations patient
- 191 Listes de travail DICOM
- 193 Dépannage
- 195 Licence d'utilisation du logiciel
- 195 Mise à niveau du logiciel de l'échographe et du capteur
- 201 Mise à niveau de la connexion capteur triple (TTC)
- 202 Obtention d'une clé de licence
- 203 Installation d'une clé de licence
- 204 Entretien
- 204 Désinfectants recommandés
- 204 Sécurité
- 205 Nettoyage et désinfection de l'échographe
- 207 Nettoyage et désinfection des capteurs
- 209 Stérilisation des capteurs
- 209 Nettoyage et désinfection des câbles de capteurs
- 210 Nettoyage et désinfection de la batterie
- 211 Nettoyage de la pédale
- 211 Nettoyage et désinfection des câbles ECG
- 219 Taille de l’image
- 219 Positionnement des curseurs de mesure
- 219 Mesures 2D
- 222 Sources d’erreurs de mesure
- 222 Erreur d'acquisition
- 222 Erreur d’algorithme
- 222 Publications relatives à la terminologie et aux mesures
- 223 Références cardiaques
- 230 Références obstétricales
- 231 Tableaux d’âge gestationnel
- 234 Tableaux d’analyse de croissance
- 236 Calculs de ratio
- 236 Références générales
- 239 Dimensions de l'échographe
- 239 Dimensions de l'écran
- 239 Capteurs
- 240 Modes d’imagerie
- 240 Stockage des images
- 240 Accessoires
- 240 Matériel, logiciels et documentation
- 241 Câbles
- 241 Périphériques
- 241 Limites de température et d’humidité
- 242 Alimentation électrique
- 242 Batterie
- 242 Normes de sécurité électromécanique
- 243 Classification selon les normes EMC
- 243 Normes relatives au matériel aéroporté
- 243 Norme DICOM
- 243 Norme HIPAA
- 245 Principes ergonomiques
- 245 Classification relative à la sécurité électrique
- 246 Sécurité électrique
- 249 Sécurité du matériel
- 249 Sécurité de la batterie
- 251 Sécurité biologique
- 252 Compatibilité électromagnétique (CEM)
- 254 Déclaration du fabricant
- 258 Le principe ALARA
- 258 Application du principe ALARA
- 259 Réglages directs
- 259 Réglages indirects
- 259 Réglages du récepteur
- 260 Artefacts acoustiques
- 260 Recommandations pour réduire l'IM et l'IT
- 262 Affichage de la puissance acoustique
- 263 Précision de l’affichage de la puissance acoustique des indices mécanique et thermique
- 263 Facteurs contribuant à l’incertitude d’affichage
- 264 Documents connexes
- 265 Augmentation de la température de surface des capteurs
- 266 Mesure de la puissance acoustique
- 266 Intensités in situ, déclassée et pour l'eau
- 267 Modèles de tissus et évaluation du matériel
- 269 À propos du tableau de puissance acoustique
- 270 Tableaux de puissance acoustique
- 307 Précision et incertitude des mesures acoustiques
- 307 Symboles d’étiquetage
- 311 Termes
- 314 Acronymes
- 323 A
- 323 B
- 323 C
- 325 D
- 325 E
- 326 F
- 326 G
- 326 H
- 326 I
- 327 J
- 327 L
- 327 M
- 328 N
- 328 O
- 328 P
- 328 Q
- 328 R
- 329 S
- 329 T
- 329 U
- 329 V
- 329 Z