publicité
![Raccordements et réglages. Sony RDR-HX750, RDR-HX950 | Manualzz Raccordements et réglages. Sony RDR-HX750, RDR-HX950 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/005297651_1-0533174f684c025080843fb0d26e9a3d-360x466.png)
Raccordements et réglages
Raccordement de l’enregistreur
Pour le raccordement et le réglage des paramètres de l’enregistreur, procédez comme il est indiqué aux étapes 1 à 6. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation secteur tant que vous n’avez pas atteint la
section « Étape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur » à la page 23.
b
Remarques
• Pour la liste des accessoires fournis, voir
« Spécifications » (page 154).
• Branchez solidement les cordons pour éviter les bruits parasites indésirables.
• Consultez le mode d’emploi accompagnant les appareils à raccorder.
• Vous ne pouvez pas raccorder cet enregistreur à un téléviseur qui ne comporte pas une prise
PÉRITEL ou une prise d’entrée vidéo.
• Avant le raccordement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de chaque appareil.
Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne au
Set Top Box Controller
Choisissez l’une des méthodes de raccordement de l’antenne ci-dessous. NE placez PAS « Entrée LINE 1 » sur
« Décodeur » sur l’affichage de réglage
« Vidéo In/Out » (page 129) lorsque vous
utilisez la méthode de raccordement A.
Si vous disposez
d’un boîtier décodeur pas de boîtier décodeur
Raccordement
Si le boîtier décodeur peut émettre des signaux RVB
Cet enregistreur prend en charge les signaux
RVB. Si le boîtier décodeur peut émettre des signaux RVB, raccordez son connecteur
PÉRITEL TV (TV SCART) à la prise LINE
1/DECODER, puis placez « Entrée LINE 1 » sur « RVB » sur l’affichage de réglage
« Vidéo In/Out » (page 129). Consultez le
mode d’emploi du boîtier décodeur.
Utilisation de la fonction de commande de boîtier décodeur
La fonction de commande de boîtier décodeur peut être utilisée avec la méthode de raccordement A. Elle permet à l’enregistreur de commander un boîtier décodeur par l’intermédiaire du Set Top Box
Controller fourni. L’enregistreur peut alors changer les chaînes sur le boîtier décodeur pour un enregistrement programmé. Vous pouvez également utiliser la télécommande de l’enregistreur pour changer les chaînes sur le boîtier décodeur lorsque celui-ci et l’enregistreur sont allumés.
Pour pouvoir utiliser la fonction de commande de boîtier décodeur, vous devez raccorder le Set Top Box Controller
(page 16). Après cette programmation,
assurez-vous que l’enregistreur commande
correctement le boîtier décodeur (page 28).
b
Remarques
• Si votre antenne est à câble plat (câble bifilaire de
300 ohms), utilisez un connecteur d’antenne externe (non fourni) pour raccorder l’antenne à l’enregistreur.
• Si vous disposez de câbles séparés pour les antennes (AERIAL), utilisez un mélangeur d’antenne (AERIAL UHF/VHF) (non fourni) pour raccorder l’antenne à l’enregistreur.
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’enregistreur, vous ne pourrez pas voir l’image du boîtier décodeur raccordé.
,suite
15
16
A : Raccordement d’un boîtier décodeur
Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne du boîtier décodeur.
Pour pouvoir regarder une émission du câble, vous devez régler le canal de l’enregistreur sur le canal de sortie d’antenne du boîtier décodeur.
Placez le Set Top Box Controller près du capteur de télécommande du boîtier décodeur.
Mur
Set Top Box
Controller
Boîtier décodeur
ANT IN
TO TV
Câble d’antenne*
1
(non fourni) vers AERIAL IN
Cordon
PÉRITEL* 2
(non fourni) vers G-LINK
Enregistreur DVD vers AERIAL OUT
Câble d’antenne
(fourni)
TV vers entrée d’antenne
: Sens du signal
*1
Si votre boîtier décodeur ne comporte pas de prise de sortie d’antenne, raccordez le câble d’antenne à la
*2 prise AERIAL IN de l’enregistreur.
N’effectuez ce raccordement que si votre boîtier décodeur comporte une prise PÉRITEL (SCART).
B : Raccordement du câble d’antenne seulement (pas de boîtier décodeur)
Utilisez cette méthode de raccordement si vous n’utilisez pas de boîtier décodeur pour regarder les chaînes du câble. Utilisez-la également si vous ne raccordez qu’une antenne.
Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne en la sélectionnant sur l’enregistreur.
Mur vers AERIAL IN vers AERIAL OUT vers entrée d’antenne
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
TV
Enregistreur DVD
17
Étape 2 : Raccordement des cordons vidéo/cordon HDMI
Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A à E suivantes selon la prise d’entrée
équipant votre téléviseur, projecteur ou appareil audio tel qu’amplificateur (récepteur) AV.
Ceci vous permettra de voir les images.
B A
Cordon audio/vidéo
(non fourni)
Téléviseur, projecteur ou appareil audio vers LINE 2 OUT
(VIDEO)
Cordon PÉRITEL (non fourni)
(jaune) vers T LINE 3 – TV
TV
18
(vert) (bleu) (rouge) vers LINE 2
OUT
(S VIDEO) vers
COMPONENT
VIDEO OUT
(vert)
Cordon vidéo composantes (non fourni)
(bleu) (rouge)
Cordon S-vidéo
(non fourni)
Enregistreur DVD vers HDMI OUT
Cordon HDMI
(non fourni)
D
C
E
Téléviseur, projecteur ou appareil audio
: Sens du signal
Téléviseur, projecteur ou appareil audio
Téléviseur, projecteur ou appareil audio
A
Prise d’entrée PÉRITEL
Si vous avez placé « Sortie LINE 3 » sur « S-
Vidéo » ou « RVB » sur l’affichage de
réglage « Vidéo In/Out » (page 128), utilisez
un cordon PÉRITEL (SCART) conforme au signal sélectionné.
B
Prise d’entrée vidéo
Vous obtiendrez des images de qualité standard.
C
Prise d’entrée S VIDEO
Vous obtiendrez des images de haute qualité.
D
Prises d’entrée vidéo composantes
(Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
)
Vous obtiendrez une restitution fidèle des couleurs et des images de haute qualité.
Si votre téléviseur prend en charge les signaux progressifs 525p/625p, utilisez cette méthode de raccordement et placez
« Balayage Progressif » sur « Compatible » sur l’affichage de réglage « Réglage facile »
(page 26). Puis placez « Composantes
Vidéo » sur « Progressif » sur l’affichage de réglage « Vidéo In/Out » pour l’émission de signaux vidéo progressifs. Pour plus de
détails, voir « Composantes Vidéo » à la page 128.
E
Prise d’entrée HDMI
Utilisez un cordon HDMI agréé (non fourni) pour obtenir une image et un son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT.
Pour le raccordement d’un téléviseur Sony compatible avec la fonction de commande
Pour visionner les signaux d’un boîtier décodeur raccordé à l’enregistreur uniquement par un cordon PÉRITEL
(SCART), allumez l’enregistreur.
Lors d’une connexion à la prise HDMI
Procédez comme il est indiqué ci-dessous.
Une mauvaise manipulation peut endommager la prise HDMI et la fiche.
1
Alignez avec soin la fiche HDMI sur la prise HDMI à l’arrière de l’enregistreur en vérifiant leur forme.
Veillez à ne pas présenter la fiche à l’envers ou obliquement.
Fiche à l’envers Fiche présentée obliquement
2
Insérez la fiche HDMI bien droite dans la prise HDMI.
Ne tordez pas la fiche HDMI et ne la soumettez pas à une pression.
b
Remarques
• Veillez à ne pas débrancher le cordon HDMI lorsque vous déplacez l’enregistreur.
• Si vous placez l’enregistreur dans un meuble avec le cordon HDMI connecté à l’enregistreur, n’exercez pas une trop forte pression sur la paroi du meuble. Ceci pourrait endommager la prise
HDMI ou le cordon HDMI.
• Ne tordez pas la fiche HDMI lorsque vous la connectez à la prise HDMI ou que vous l’en déconnectez. Ceci risquerait d’endommager la prise HDMI et la prise.
Lors de la lecture d’images de « format
16:9 »
Il se peut que certaines images enregistrées ne tiennent pas sur l’écran de votre téléviseur.
Pour changer le format d’image, voir page 137.
Pour le raccordement d’un magnétoscope
Raccordez votre magnétoscope à la prise
LINE 1/DECODER de l’enregistreur
,suite
19
20
b
Remarques
• Ne raccordez pas simultanément plusieurs types de cordons vidéo entre l’enregistreur et le téléviseur.
• N’effectuez pas les raccordements A et E en même temps.
• Si l’enregistreur est raccordé au téléviseur via les prises PÉRITEL, il est automatiquement sélectionné comme source d’entrée du téléviseur lorsque vous lancez la lecture. Si nécessaire, appuyez sur la touche TV t de la télécommande pour sélectionner le téléviseur comme source d’entrée.
• Si vous raccordez l’enregistreur à un téléviseur avec SMARTLINK, placez « Sortie LINE 3 » sur
« Vidéo » sur l’affichage de réglage « Vidéo In/
Out ».
• Il n’est pas possible de raccorder la prise HDMI
OUT (raccordement E) à des prises DVI qui ne sont pas conformes à HDCP (prises DVI sur un
écran d’ordinateur par exemple).
• Les signaux vidéo composantes et RVB ne sont pas émis lors de l’utilisation de la connexion
HDMI.
* Cet enregistreur incorpore la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
• Téléchargement NexTView
Vous pouvez facilement programmer un enregistrement en utilisant la fonction de téléchargement NexTView de votre téléviseur.
Préparation pour les fonctions
SMARTLINK
Placez « Sortie LINE 3 » sur « Vidéo » sur l’affichage de réglage « Vidéo In/Out »
(page 128) et « SMARTLINK » sur « Cet
enregist. seult. » sur l’affichage de réglage
b
Remarques
• Pour une liaison SMARTLINK correcte, vous devez utiliser un cordon PÉRITEL ayant toutes ses 21 broches câblées. Consultez également le mode d’emploi du téléviseur pour ce raccordement.
• Tous les téléviseurs ne répondent pas aux fonctions ci-dessus.
*1
« MEGALOGIC » est une marque déposée de
Grundig Corporation.
*2
« EASYLINK » et « CINEMALINK » sont des marques de Philips Corporation.
*3
« Q-Link » et « NexTView Link » sont des marques de Panasonic Corporation.
*4
« EURO VIEW LINK » est une marque de
Toshiba Corporation.
*5
« T-V LINK » est une marque de JVC
Corporation.
Fonctionnalités SMARTLINK
(pour les liaisons PÉRITEL seulement)
Si votre téléviseur (ou autre appareil tel que boîtier décodeur) est compatible
SMARTLINK, NexTView Link
*3
,
MEGALOGIC
*1
CINEMALINK
*2
LINK
, EASYLINK
*2
,
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
*4
ou T-V LINK
*5
, vous bénéficierez des fonctions SMARTLINK suivantes :
• Lecture par pression sur une seule touche
• Téléchargement préréglé
Les données de présélection des chaînes du tuner de votre téléviseur peuvent être transférées vers cet enregistreur pour en régler les canaux à l’aide de la fonction
« Réglage facile ».
Fonctions de commande HDMI pour la synchronisation
« BRAVIA » Theatre (pour les connexions HDMI seulement)
Si l’on raccorde des appareils Sony prenant en charge la commande HDMI à l’aide d’un cordon HDMI (non fourni), l’utilisation s’en trouve simplifiée comme suit :
• Lecture par pression sur une seule touche
• Extinction de la chaîne
Lorsque vous éteignez le téléviseur avec la touche d’alimentation de la télécommande
TV, les appareils prenant en charge la commande HDMI s’éteignent automatiquement.
Préparation pour les fonctions de synchronisation « BRAVIA » Theatre
Placez « Commande HDMI » sur « On » sur l’affichage de réglage « Sortie HDMI »
(page 141). Pour plus d’informations sur les
réglages du téléviseur, consultez le mode d’emploi l’accompagnant.
b
Remarques
• La fonction de commande HDMI est inopérante avec certains appareils raccordés à l’enregistreur.
Voir le mode d’emploi des différents appareils.
• Cet enregistreur ne prend en charge que l’option de lecture de la commande HDMI. « Player »
(lecteur) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez les fonctions de commande HDMI.
21
22
Étape 3 : Raccordement des cordons audio/cordon HDMI
Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement A ou B suivantes selon la prise d’entrée
équipant votre téléviseur, projecteur ou appareil audio tel qu’amplificateur (récepteur) AV.
Ceci vous permettra d’écouter le son.
[Enceintes] [Enceintes]
Arrière (G)
Arrière (D)
A
Appareil audio avec décodeur
Avant (G)
Avant (D)
Centrale
Subwoofer
Cordon HDMI
(non fourni) ou vers entrée numérique coaxiale/HDMI
Cordon coaxial numérique (non fourni) vers HDMI OUT vers DIGITAL OUT (COAXIAL) vers LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) Enregistreur DVD
(blanc)
(rouge)
(jaune)*
Cordon audio/ vidéo (non fourni)
: Sens du signal
* La fiche jaune est utilisée pour les signaux vidéo (page 18).
INPUT
VIDEO
B
(jaune)
(blanc)
(rouge)
L
AUDIO
R
Téléviseur, projecteur ou appareil audio
A
Prise d’entrée audio numérique
Utilisez cette méthode de raccordement si votre appareil audio est doté d’un décodeur
Dolby
*1
Digital, DTS
*2
ou MPEG audio et d’une prise d’entrée numérique. Vous bénéficierez alors des effets surround Dolby
Digital (5.1 canaux), DTS (5.1 canaux) et
MPEG audio (5.1 canaux).
Si vous raccordez un appareil audio Sony prenant en charge la fonction de commande
HDMI, consultez le mode d’emploi l’accompagnant.
B
Prises d’entrée audio L/R (gauche/ droit)
Cette méthode de raccordement vous permet d’utiliser les deux haut-parleurs de votre téléviseur ou les deux enceintes de votre appareil audio pour le son.
z
Conseil
Pour le positionnement correct des enceintes, consultez le mode d’emploi des appareils externes utilisés.
b
Remarques
• Ne raccordez pas simultanément les prises de sortie audio du téléviseur aux prises LINE IN (R-
AUDIO-L). Il en résulterait des bruits parasites aux haut-parleurs du téléviseur.
• Avec la méthode de raccordement B, ne connectez pas à la fois les prises LINE IN (R-
AUDIO-L) et LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aux prises de sortie audio de votre téléviseur. Il en résulterait des bruits parasites aux haut-parleurs du téléviseur.
• Avec la méthode de raccordement A, réglez les paramètres appropriés sur l’affichage de réglage
« Sortie Audio » (page 131) après avoir terminé
les raccordements. À défaut, il n’y aurait pas de son ou un bruit important serait émis aux enceintes.
• Lorsque vous raccordez l’enregistreur à un appareil audio à l’aide d’un cordon HDMI, vous devez effectuer l’une des opérations suivantes :
– raccordez l’appareil audio au téléviseur à l’aide du cordon HDMI, ou
– Raccordez l’enregistreur au téléviseur avec un cordon vidéo autre que le cordon HDMI
(cordon vidéo composantes, cordon S-vidéo ou cordon audio/vidéo).
*1
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
*2
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
« DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques commerciales déposées de DTS, Inc.
Étape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à la borne AC IN de l’enregistreur.
Branchez ensuite les cordons d’alimentation de l’enregistreur et du téléviseur à une prise secteur. Après avoir branché le cordon d’alimentation secteur, vous devez
attendre un court instant avant
d’utiliser l’enregistreur. Vous pouvez utiliser l’enregistreur lorsque l’afficheur du panneau avant s’allume et que l’enregistreur se met en veille.
Si vous raccordez d’autres appareils à cet
enregistreur (page 30), ne branchez le cordon
d’alimentation secteur qu’après avoir terminé tous les raccordements.
1 vers AC IN
2 vers le secteur
23
24
Étape 5 : Préparation de la télécommande
Vous pouvez commander l’enregistreur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (format AA) dans le logement des piles en faisant correspondre leurs polarités 3 et # avec les marques à l’intérieur du logement. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de l’enregistreur.
Commande de téléviseurs avec la télécommande
Vous pouvez régler le signal de la télécommande pour que celle-ci commande votre téléviseur.
b
Remarques
• Selon l’appareil raccordé, vous ne pourrez peut-
être pas commander votre téléviseur avec certaines ou toutes les touches ci-dessous.
• Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédent est effacé.
Touches numériques
TV/DVD b
Remarques
• Si la télécommande fournie perturbe un autre enregistreur ou lecteur DVD Sony, sélectionnez un autre numéro de mode de commande pour cet
• Utilisez les piles correctement afin d’éviter qu’elles ne coulent et provoquent une corrosion.
Si les piles coulent, ne touchez pas le liquide avec les mains nues. Observez les points suivants :
– N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée ou des piles de fabricants différents.
– N’essayez pas de recharger les piles.
– Retirez les piles si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée.
– Si les piles ont coulé, essuyez le liquide dans le logement des piles et insérez des piles neuves.
• N’exposez pas le capteur de télécommande
(marqué sur le panneau avant) à une forte lumière telle que rayons directs du soleil ou appareil d’éclairage. L’enregistreur pourrait ne pas répondre à la télécommande.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code et le mode de commande soient ramenés aux valeurs par défaut. Reprogrammez alors le numéro de code et le mode de commande appropriés.
DISPLAY x
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1
Maintenez la touche TV [/1 au bas de
la télécommande enfoncée.
N’appuyez pas sur la touche [/1 en haut de la télécommande.
2
Avec la touche TV [/1 enfoncée,
saisissez le code fabricant du téléviseur à l’aide des touches numériques.
Par exemple, pour saisir « 09 », appuyez sur « 0 » puis sur « 9 ». Après avoir saisi le dernier chiffre, relâchez la touche TV
[/1.
Sony
Hitachi
JVC
Panasonic
Philips
Samsung
Sanyo
Thomson
Toshiba
Codes fabricant des téléviseurs pouvant être commandés
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
Fabricant
25
43
38
Numéro de code
01 (par défaut)
24
33
17, 49
06, 08
71
La télécommande effectue les opérations suivantes :
Touches
TV [/1
TV 2 (volume)
+/–
TV PROG +/–
Opérations
Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
Permet de régler le volume du téléviseur.
Permet de changer de chaîne sur le téléviseur.
TV t (sélection d’entrée)
Permet de sélectionner la source d’entrée du téléviseur.
Lorsque vous lancez la lecture, l’enregistreur est automatiquement sélectionné comme source d’entrée du téléviseur.
Mode DVD : passez sur ce mode lorsque vous utilisez principalement le tuner de l’enregistreur. Pour vérifier le mode actuel,
appuyez sur DISPLAY (page 40).
Si vous utilisez un lecteur DVD
Sony ou plusieurs enregistreurs
DVD Sony
Si la télécommande fournie perturbe votre autre enregistreur DVD Sony ou votre lecteur
DVD Sony, spécifiez pour cet enregistreur et la télécommande fournie un numéro de mode de commande différent de celui de l’autre enregistreur DVD Sony ou du lecteur DVD
Sony après avoir terminé l’« Étape 6 :
Le mode de commande sélectionné par défaut pour cet enregistreur et la télécommande fournie est DVD3.
Vous pouvez vérifier le mode de commande actuel sur l’afficheur du panneau avant. Pour
plus de détails, voir page 142.
Le mode de commande sélectionné par défaut pour cet enregistreur et la télécommande fournie est DVD3.
La télécommande ne fonctionne pas si son mode est différent de celui sélectionné pour l’enregistreur. Sélectionnez le même mode de commande.
Pour utiliser la touche TV/DVD (pour les liaisons PÉRITEL seulement)
La touche TV/DVD permet de passer entre le mode TV et le mode DVD. Appuyez sur la touche TV/DVD en mode d’arrêt car, sinon, aucun menu n’apparaît sur l’écran du téléviseur. Pointez la télécommande vers l’enregistreur lorsque vous utilisez cette touche.
Mode TV : passez sur ce mode lorsque vous utilisez principalement le tuner du téléviseur.
,suite
25
Changement des chaînes de l’enregistreur à l’aide de la télécommande
Vous pouvez changer les chaînes de l’enregistreur à l’aide des touches numériques.
Étape 6 : Réglage facile
Effectuez les réglages de base en suivant les instructions à l’écran de la fonction
« Réglage facile ».
Ne débranchez pas les câbles et ne quittez pas la fonction « Réglage facile » pendant cette opération.
[/1
Touches numériques
ENTER
GUIDE
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
26
Exemple : pour le canal 50
Appuyez sur « 5 », « 0 », puis sur ENTER.
TV [/1
1
Allumez l’enregistreur et votre téléviseur. Réglez ensuite le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le signal de l’enregistreur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
L’affichage « Langue » apparaît.
• Si l’affichage « Langue » n’apparaît pas, sélectionnez « Réglage facile » sur l’affichage de réglage « Général » dans
« Config. Initiale » du menu système
2
Sélectionnez la langue des menus
OSD (affichage sur écran) à l’aide de
M/m, puis appuyez sur ENTER.
Le message des réglages initiaux apparaît.
3
Sélectionnez « Démarrer » à l’aide de
M/m, puis appuyez sur ENTER.
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages suivants.
Régl. Auto Chaînes
Si vous raccordez un téléviseur à cet enregistreur sans utiliser la connexion
SMARTLINK, sélectionnez
« Recherche auto ». Sélectionnez ensuite votre pays/région à l’aide de
</,, puis appuyez sur ENTER. L’ordre des chaînes sera réglé en fonction du pays/ région sélectionné.
Si vous raccordez un téléviseur à cet enregistreur en utilisant la connexion
SMARTLINK, sélectionnez
« Télécharger du TV ». Sélectionnez ensuite votre pays/région à l’aide de
</,, puis appuyez sur ENTER. Les données de présélection des chaînes du tuner de votre téléviseur seront transférées vers cet enregistreur. (Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.)
Pour sauter ce réglage, sélectionnez « Ne pas régler ».
Pour régler les chaînes manuellement,
Réglage Horloge
Sélectionnez « Auto » lorsqu’une chaîne locale émet un signal horaire.
L’affichage « Régl. Auto Horloge » apparaît.
1
Sélectionnez la chaîne qui émet un signal horaire à l’aide de </,.
2
Sélectionnez « Démarrer » à l’aide de m, puis appuyez sur ENTER.
Si un signal horaire est introuvable, appuyez sur O RETURN et réglez l’horloge manuellement.
Pour régler l’horloge manuellement, sélectionnez « Manuel ». L’affichage
« Régl. Manuel Horloge » apparaît.
1
Sélectionnez le fuseau horaire de votre région à l’aide de </,, puis appuyez sur m.
2
Sélectionnez « On » si vous vous trouvez à l’heure d’été, puis appuyez sur ENTER.
3
Réglez le jour, le mois, l’année, les heures et les minutes à l’aide de
</M/m/,, puis appuyez sur
ENTER pour démarrer l’horloge.
Dimensions Ecran TV (page 137)
Si vous utilisez un écran large, sélectionnez « Large (16/9) ». Si vous utilisez un téléviseur à écran standard, sélectionnez « Standard (4/3) ». Ceci déterminera comment les images « écran large » s’afficheront sur votre téléviseur.
Balayage Progressif
Si vous raccordez un téléviseur au format progressif à cet enregistreur par les prises
COMPONENT VIDEO OUT, sélectionnez « Compatible ».
Messages d’avertissement HDD
(disque dur)
Lisez les messages d’avertissement HDD
(disque dur), puis appuyez sur ENTER.
4
Sélectionnez « Fin de configuration »
à l’aide de M/m, puis appuyez sur
ENTER.
La procédure « Réglage facile » est terminée.
Pour revenir à l’étape précédente
Appuyez sur O RETURN.
z
Conseil
Pour ré-exécuter la procédure « Réglage facile », sélectionnez « Réglage facile » sur l’affichage de réglage « Général » de « Config. Initiale » dans le
Paramétrage du boîtier décodeur pour le système
GUIDE Plus+
®
Procédez comme il est indiqué ci-dessous pour paramétrer votre boîtier décodeur pour le système GUIDE Plus+. Notez que la langue des menus OSD (affichage sur écran), l’horloge et le pays sont tous programmés pour le système GUIDE Plus+ lors de l’exécution de la procédure « Réglage facile ».
,suite
27
28
1
Appuyez sur GUIDE.
L’« Installation de Base » du système
GUIDE Plus+ apparaît.
2
Sélectionnez « Code postal », puis appuyez sur ENTER.
3
Saisissez votre code postal à l’aide de
</M/m/,, puis appuyez sur
ENTER.
Si vous placez « Pays » sur « Autres », vous ne pourrez pas saisir un code postal et le système GUIDE Plus+ ne recherchera pas une chaîne partenaire.
4
Sélectionnez « Décodeur 1 », puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez également sélectionner
« Décodeur 2 » ou « Décodeur 3 » si vous avez raccordé d’autres boîtiers décodeurs.
5
Appuyez sur ENTER pour sélectionner
« Continuer ».
6
Sélectionnez le type de boîtier
décodeur à l’aide de M/m, puis
appuyez sur ENTER.
7
Sélectionnez l’opérateur à l’aide de
M/m, puis appuyez sur ENTER.
8
Sélectionnez la marque du boîtier
décodeur à l’aide de M/m, puis
appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez « Autres fournisseurs », vous pourrez sélectionner la marque du boîtier décodeur sur la liste de toutes les marques disponibles.
Si la marque de votre boîtier décodeur ne figure pas sur la liste, sélectionnez
« ??? ».
La liste des marques de boîtier décodeur est automatiquement mise à jour et il se peut donc que votre boîtier décodeur devienne disponible ultérieurement.
Vous pourrez alors sélectionner la marque de votre décodeur. En attendant, utilisez « ??? ».
9
Sélectionnez la méthode de raccordement utilisée pour votre
boîtier décodeur à l’aide de M/m, puis
appuyez sur ENTER.
Si le boîtier décodeur est raccordé à l’enregistreur par la méthode de raccordement A avec à la fois un câble d’antenne et un cordon PÉRITEL
(SCART), sélectionnez « Ligne1 » ou
« Antenne ».
L’affichage vous demande de confirmer votre intention.
10
Appuyez sur ENTER pour sélectionner
« Continuer ».
La fenêtre TV est commutée sur le canal spécifié.
11
Sélectionnez « OUI » à l’aide de M/m,
puis appuyez sur ENTER.
L’affichage vous demande de confirmer votre intention.
Si la fenêtre TV n’est pas commutée sur le canal spécifié, sélectionnez « NON » et appuyez sur ENTER jusqu’à ce qu’elle le soit.
Pour que les données du système
GUIDE Plus+ puissent être reçues, vous devez éteindre l’enregistreur lorsqu’il n’est pas utilisé. Si l’enregistreur est raccordé à un boîtier décodeur, laissez le boîtier décodeur allumé. Après la mise en service initiale, jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour la réception de la grille des programmes
TV.
b
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le tuner ou
« Langue des Menus » sur un pays/région ou sur une langue qui n’est pas pris en charge par le système GUIDE Plus+.
Si vous ne parvenez pas à ce que l’enregistreur commande votre boîtier décodeur
Vérifiez le raccordement et la position du Set
Si votre boîtier décodeur n’est toujours pas commandé par l’enregistreur, consultez son mode d’emploi ou demandez à votre câbloopérateur ou opérateur satellite s’il ne peut pas vous fournir un boîtier décodeur compatible.
b
Remarques
• La liste des décodeurs pouvant être commandés par le système GUIDE Plus+ est constamment mise à jour et transmise avec les signaux de données du système GUIDE Plus+. Entre la date de fabrication de votre enregistreur et la date de sa mise en service, il se peut que de nouveaux codes de décodeur aient été ajoutés.
• Si le décodeur ne figure toujours pas sur la liste ou n’est pas correctement commandé par l’enregistreur, veuillez appeler l’assistance technique pour signaler la marque et le modèle de votre décodeur.
Pour fixer le Set Top Box Controller sur votre boîtier décodeur
Après vous être assuré que le Set Top Box
Controller commande votre boîtier décodeur, fixez-le en place.
1
Enlevez le film protecteur du ruban adhésif double face.
Pour changer les réglages GUIDE Plus+ de base
1
Appuyez sur GUIDE.
L’« écran d’accueil » du système GUIDE
Plus+ apparaît.
2
Sélectionnez « Installation » dans la barre de menus à l’aide de
M/,, puis appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage GUIDE Plus+ apparaît.
3
Sélectionnez « Installation de Base » à l’aide de
M/m, puis appuyez sur ENTER.
4
Répétez la procédure depuis l’étape 2 de
« Paramétrage du boîtier décodeur pour le système GUIDE Plus+® » à la page 27.
2
Placez le Set Top Box Controller directement au-dessus du capteur de télécommande sur votre boîtier décodeur.
29
Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire
Débranchez d’abord l’enregistreur de la prise de courant, puis raccordez un magnétoscope ou un appareil enregistreur similaire aux prises LINE IN de cet enregistreur.
Utilisez la prise DV IN du panneau avant si l’appareil externe comporte une prise de sortie DV
Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé.
Raccordement à la prise LINE 1/DECODER
Raccordez un magnétoscope ou un appareil enregistreur similaire à la prise LINE 1/DECODER de cet enregistreur.
Magnétoscope
TV vers i LINE 1/DECODER
Cordon PÉRITEL (non fourni) vers T LINE 3 – TV vers entrée
PÉRITEL
Enregistreur DVD b
Remarques
• Il n’est pas possible d’enregistrer les images contenant des signaux de protection contre la copie interdisant toute copie.
• Si vous faites passer les signaux de l’enregistreur par le magnétoscope, l’image risque de ne pas être nette sur l’écran de votre téléviseur.
30
Enregistreur DVD Magnétoscope TV
Raccordez votre magnétoscope à l’enregistreur DVD et au téléviseur dans l’ordre représenté ci-dessous.
Pour regarder des cassettes vidéo, utilisez l’entrée de ligne 2 de votre téléviseur.
Entrée de ligne 1
Magnétoscope
Enregistreur DVD
TV
Entrée de ligne 2
• Les fonctionnalités SMARTLINK ne sont pas disponibles pour les appareils raccordés via la prise
LINE 1/DECODER de l’enregistreur DVD.
• Lorsque vous enregistrez sur un magnétoscope via cet enregistreur DVD, ne sélectionnez pas le téléviseur comme source d’entrée en appuyant sur la touche TV/DVD de la télécommande.
• Si vous débranchez l’enregistreur, vous ne pourrez pas voir l’image du magnétoscope raccordé.
Raccordement aux prises LINE 2 IN du panneau avant
Raccordez un magnétoscope ou un appareil enregistreur similaire aux prises LINE 2 IN de cet enregistreur. Si l’appareil est doté d’une prise S-vidéo, vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo au lieu d’un cordon audio/vidéo.
Magnétoscope, etc.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Cordon audio/ vidéo (non fourni)
Cordon S-vidéo
(non fourni) vers LINE 2 IN
Enregistreur DVD
: Sens du signal z
Conseil
Si l’appareil raccordé à l’enregistreur n’est pas stéréo, ne raccordez que les prises d’entrée L(MONO) et
VIDEO à l’avant de l’enregistreur. Ne le raccordez pas à la prise d’entrée R.
b
Remarques
• Si vous utilisez un cordon S-vidéo, ne raccordez pas la prise LINE IN (VIDEO) jaune.
• Ne raccordez pas la prise de sortie de cet enregistreur à la prise d’entrée d’un autre appareil si la prise de sortie de cet autre appareil est raccordée à la prise d’entrée de cet enregistreur. Ceci pourrait provoquer des bruits parasites (effet de Larsen).
• Ne raccordez pas simultanément plusieurs types de cordons vidéo entre l’enregistreur et le téléviseur.
31
32
Raccordement d’un décodeur externe
Vous pouvez regarder ou enregistrer les émissions d’un décodeur externe (décodeur analogique de TV payante/Canal+) si vous raccordez un décodeur (non fourni) à l’enregistreur. Avant de raccorder le décodeur, débranchez l’enregistreur de la prise de courant. Notez que, lorsque vous
sélectionner « L1 » car la ligne 1 devient la ligne dédiée du décodeur.
Raccordement d’un décodeur
TV
Décodeur externe (décodeur analogique de TV payante/
Canal+) vers AERIAL IN
Câble d’antenne
(fourni) vers T LINE 3 – TV vers AERIAL
OUT vers entrée
PÉRITEL
Cordon PÉRITEL
(non fourni)
Cordon PÉRITEL
(non fourni) vers i LINE 1/DECODER
Enregistreur DVD
Réglage des chaînes du décodeur externe (décodeur analogique de
TV payante/Canal+)
Pour pouvoir regarder ou enregistrer des
émissions de TV-Payante/Canal+ analogique, réglez votre enregistreur pour qu’il reçoive les chaînes à l’aide des menus de l’affichage sur écran.
Pour régler correctement les chaînes, procédez rigoureusement comme il est indiqué ci-dessous.
4
Sélectionnez « Sortie LINE 3 », puis appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Vidéo » ou « RVB », puis appuyez sur ENTER.
6
Sélectionnez « Entrée LINE 1 », puis appuyez sur ENTER.
Touches numériques
SYSTEM
MENU
O RETURN
.
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu système apparaît.
2
Sélectionnez « Config. Initiale », puis appuyez sur ENTER.
</M/m/,,
ENTER
>
7
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Décodeur », puis appuyez sur
ENTER.
8
Appuyez sur O RETURN pour
ramener le curseur sur la colonne de gauche.
9
Sélectionnez « Tuner », puis appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez « Vidéo In/Out », puis appuyez sur ENTER.
10
Sélectionnez « Régl. Manuel
Chaînes », puis appuyez sur ENTER.
11
Sélectionnez « Ecran suivant », puis appuyez sur ENTER.
,suite
33
34
12
Sélectionnez votre pays/région, puis appuyez sur ENTER.
Chaîne
13
Sélectionnez la chaîne désirée à
l’aide de ./> ou des touches
numériques.
14
Sélectionnez « Canal diff » à l’aide de
M/m.
15
Sélectionnez la chaîne du décodeur
externe à l’aide de </,.
16
Sélectionnez « Système Son » à l’aide
de M/m.
17
Appuyez sur </, pour sélectionner
une norme de télévision disponible B/
G, D/K, I ou L.
Pour recevoir les émissions en France, sélectionnez « L ».
18
Sélectionnez « Décodeur » à l’aide de
M/m.
19
Sélectionnez « On » à l’aide de
</,, puis appuyez sur ENTER. b
Remarques
• Si vous débranchez l’enregistreur, vous ne pourrez pas voir l’image du décodeur raccordé.
• Pendant l’enregistrement, vous avez la possibilité de mettre en service ou hors service la fonction de bouclage de la liaison péritel (SCART). Pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche
PROGRAM + de la face avant pour accéder à
« SCART THRU » (avec bouclage), ou bien sur la touche PROGRAM – pour accéder à « SCART
NORM » (sans bouclage). La mise hors service du bouclage est automatique à la fin d’un enregistrement. Sachez que vous ne pouvez pas adopter le bouclage lorsque vous enregistrez les signaux appliqués sur les prises LINE 3 – TV.
Pour revenir à l’étape précédente
Appuyez sur O RETURN.
publicité
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 2 AVERTISSEMENT
- 3 Précautions
- 10 Guide rapide des types de disque
- 10 Disques pouvant être enregistrés et lus
- 12 Disques pouvant être lus
- 15 Raccordements et réglages
- 15 Raccordement de l’enregistreur
- 15 Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne au Set Top Box Controller
- 15 Utilisation de la fonction de commande de boîtier décodeur
- 16 A : Raccordement d’un boîtier décodeur
- 17 B : Raccordement du câble d’antenne seulement (pas de boîtier décodeur)
- 18 Étape 2 : Raccordement des cordons vidéo/cordon HDMI
- 20 Fonctionnalités SMARTLINK (pour les liaisons PÉRITEL seulement)
- 21 Fonctions de commande HDMI pour la synchronisation « BRAVIA » Theatre (pour les connexions HDMI seulement)
- 22 Étape 3 : Raccordement des cordons audio/cordon HDMI
- 23 Étape 4 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur
- 24 Étape 5 : Préparation de la télécommande
- 24 Commande de téléviseurs avec la télécommande
- 25 Si vous utilisez un lecteur DVD Sony ou plusieurs enregistreurs DVD Sony
- 26 Changement des chaînes de l’enregistreur à l’aide de la télécommande
- 26 Étape 6 : Réglage facile
- 27 Paramétrage du boîtier décodeur pour le système GUIDE Plus+®
- 30 Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire
- 30 Raccordement à la prise LINE 1/DECODER
- 31 Raccordement aux prises LINE 2 IN du panneau avant
- 32 Raccordement d’un décodeur externe
- 32 Raccordement d’un décodeur
- 33 Réglage des chaînes du décodeur externe (décodeur analogique de TV payante/Canal+)
- 35 Huit opérations de base — Premiers pas avec votre enregistreur DVD
- 35 1. Insertion d’un disque
- 36 2. Enregistrement d’une émission
- 37 Vérification de l’état du disque pendant l’enregistrement
- 37 3. Lecture de l’émission enregistrée (Liste de titres)
- 40 4. Affichage du temps de lecture et des informations de lecture
- 42 5. Changement de nom d’une émission enregistrée
- 43 6. Titrage et protection d’un disque
- 43 Titrage d’un disque
- 44 Protection d’un disque
- 45 7. Lecture d’un disque sur un autre appareil DVD (Finaliser)
- 46 Définalisation d’un disque
- 47 8. Reformatage d’un disque
- 49 GUIDE Plus+
- 49 Présentation du système GUIDE Plus+
- 49 Présentation des éléments communs
- 50 Guide de dépannage
- 51 Pour regarder une émission avec le système GUIDE Plus+
- 53 Recherche d’une émission à l’aide du système GUIDE Plus+
- 54 Listage des informations de vos émissions favorites (Mon Profil)
- 54 Définition d’un profil
- 55 Sélection et visionnage d’une émission depuis Mon Profil
- 55 Modification du paramétrage du système GUIDE Plus+
- 55 Recherche de la chaîne partenaire GUIDE Plus+
- 56 Changement de la chaîne partenaire GUIDE Plus+ manuellement
- 56 Vérification des chaînes
- 57 Désactivation de chaînes
- 58 Enregistrement programmé
- 58 Avant l’enregistrement
- 58 Mode d’enregistrement
- 59 Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues
- 60 Images ne pouvant pas être enregistrées
- 60 Enregistrement programmé (GUIDE Plus+/Manuel)
- 61 Enregistrement par simple pression d’une touche (GUIDE Plus+)
- 62 Programmation manuelle d’un enregistrement
- 63 Utilisation de la fonction Quick Timer
- 64 Réglage de la qualité d’image d’enregistrement
- 65 Création de chapitres dans un titre
- 65 Vérification/modification/annulation de programmations
- 65 Modification d’une programmation
- 67 Annulation d’une programmation
- 67 Enregistrement depuis un appareil externe
- 69 Lecture
- 69 Lecture de l’émission enregistrée/DVD
- 71 Options de lecture
- 73 Lecture répétée d’un passage donné (Répétition A-B)
- 73 Lecture répétée (Répétitions)
- 74 Création d’un programme de lecture (Programmes)
- 74 Réglage de la qualité de l’image
- 76 Mise en pause d’une émission TV (Pause TV/Pause Live TV)
- 77 Pour regarder une émission en cours d’enregistrement depuis son début (Lec différée)
- 78 Lecture d’une émission enregistrée tout en effectuant un nouvel enregistrement (Enregistrement et lecture simultanés)
- 79 Recherche d’un temps/titre/chapitre/plage, etc.
- 80 Effacement et édition
- 80 Avant l’édition
- 82 Effacement et édition d’un titre
- 82 Édition de plusieurs titres (Multi-mode)
- 83 Effacement d’un passage d’un titre (Effacer A-B)
- 84 Division d’un titre (Diviser)
- 84 Effacement et édition d’un chapitre
- 85 Division d’un chapitre (Diviser)
- 85 Effacement d’un chapitre (Effacer)
- 85 Combinaison de plusieurs chapitres (Regrouper)
- 86 Création et édition d’une Playlist
- 86 Déplacement d’un titre Playlist (Déplacer)
- 86 Combinaison de plusieurs titres Playlist (Regrouper)
- 87 Division d’un titre Playlist (Diviser)
- 87 Déplacement d’un chapitre (Déplacer)
- 88 Copie (Disque dur y DVD)
- 88 Avant la copie
- 89 Copie HDD/DVD
- 90 Copie à l’aide d’une liste de copie
- 93 Création d’un disque de sauvegarde (Sauvegarde)
- 94 Copie depuis un caméscope DV
- 94 Avant une copie depuis un caméscope DV
- 94 Préparation de la copie depuis un caméscope DV
- 96 Copie de toute une cassette DV (Copie DV une pression)
- 97 Copie de scènes sélectionnées (Copie manuelle)
- 98 Lecture depuis un caméscope DV
- 99 Plages audio
- 99 Lecture de plages audio d’un CD/DVD
- 99 Options de lecture
- 100 Lecture répétée d’un passage donné (Répétition A-B)
- 100 Lecture répétée (Répétitions)
- 101 Création d’un programme de lecture (Programmes)
- 102 Recherche d’une plage audio
- 103 Fonction Jukebox
- 104 Préparation à l’utilisation de Jukebox
- 104 Connexion d’un périphérique USB
- 104 Copie de plages audio (DISC t HDD)
- 104 Copie d’un album (USB t HDD)
- 105 Lecture de plages audio à l’aide de Jukebox/un périphérique USB
- 106 Options de lecture
- 107 Lecture répétée (Répétitions)
- 107 Création d’un programme de lecture (Programmes)
- 108 Gestion des plages audio dans Jukebox Musique
- 110 Fichiers d’image JPEG
- 110 Fonction « Album Photo »
- 110 Préparation à l’utilisation de la fonction « Album Photo »
- 110 Connexion d’un périphérique USB
- 110 Copie de fichiers d’image JPEG sur le disque dur (DISC/USB t HDD)
- 111 Copie de tous les fichiers d’image JPEG depuis le périphérique USB connecté à l’enregistreur (USB t DVD-RW/DVD-R)
- 112 Copie de fichiers d’image JPEG ou albums sur le disque dur (HDD y HDD)
- 112 Copie d’albums d’images JPEG sur un disque (HDD t DVD-RW/DVD-R)
- 113 Copie de fichiers d’image JPEG sur un disque (HDD t DVD-RW/DVD-R)
- 115 Utilisation de la liste « Album Photo »
- 116 Visualisation d’un fichier d’image JPEG
- 117 Visionnage d’un diaporama
- 118 Gestion des fichiers d’image JPEG sur le disque dur
- 119 Impression de fichiers d’image JPEG
- 121 Réglages et paramètres
- 121 Réglages disque (Config. du disque)
- 122 Paramètres de l’enregistreur (Général)
- 124 Réglages de réception d’antenne (Tuner)
- 124 Régl. Auto Chaînes
- 124 Régl. Manuel Chaînes
- 127 Permutation Chaînes
- 128 Réglages vidéo (Vidéo In/Out)
- 129 Réglages de l’entrée audio (Entrée Audio)
- 131 Réglages de la sortie audio (Sortie Audio)
- 132 Réglages de langue (Langue)
- 133 Paramètres d’enregistrement (Enregistrement)
- 137 Réglages de lecture (Lecture)
- 139 Réglages HDMI (Sortie HDMI)
- 141 Autres réglages (Options)
- 141 Options
- 143 Options 2
- 144 Informations complémentaires
- 144 Dépannage
- 152 Réinitialisation de l’enregistreur
- 153 Remarques sur cet enregistreur
- 154 Spécifications
- 155 Remarques sur les plages audio MP3, fichiers d’image JPEG et fichiers vidéo DivX
- 157 L’ i.LINK
- 158 Guide des pièces et commandes
- 162 Liste des codes de langue
- 163 Code de pays/zone géographique
- 164 Index