Sony CMT-DH30 Mode d’emploi


Add to My manuals
207 Pages

advertisement

Sony CMT-DH30  Mode d’emploi | Manualzz

Printed in China

CMT-DH30.FR/DE.4-133-749-21(1)

4-133-749-21(1)

Micro HI-FI

Component System

Mode d’emploi _____________________________

FR

Bedienungsanleitung ________________________

DE

CMT-DH30

© 2009 Sony Corporation

CMT-DH30.FR/DE.4-133-749-21(1)

FR

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.

Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil.

Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.

La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.

N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.

ATTENTION

L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.

Modèle européen seulement

Une pression acoustique excessive des

écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.

Le fabricant de ce produit est Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,

Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour la compatibilité

électromagnétique (CEM) et la sécurité du produit est Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Allemagne. Pour tous les points concernant l’entretien ou la garantie, voir les adresses dans les documents d’entretien ou de garantie séparés.

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.

Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Ceci s’applique aux accessoires suivants :

Télécommande

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Notes sur le mode d’emploi

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas

être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Des icônes telles que au-dessus d’une explication indiquent les types de support d’enregistrement pouvant être utilisés avec la fonction expliquée.

L’affichage OSD (affichage sur écran) anglais n’est utilisé qu’à des fins d’illustration.

Les options du menu de commande diffèrent selon les disques.

Les options du menu de réglage diffèrent selon les zones.

Il est possible que le panneau avant soit différent selon la zone.

FR

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

FR

Table des matières

Notes sur le mode d’emploi ............. 3

Disques pouvant être lus .................. 6

Guide des pièces et commandes .........................................11

Mise en service

Installation de la chaîne ...................18

Raccordement du téléviseur ..........20

Réglage de l’horloge .........................22

Exécution de l’opération QUICK

SETUP .....................................................23

Utilisation de la fonction THEATRE

SYNC .......................................................25

Disque

Lecture d’un disque ..........................27

Lecture normale

Utilisation du mode de lecture .....33

Recherche/sélection d’un disque .....................................................38

Lecture de disques MP3/JPEG .......41

Lecture de fichiers vidéo DivX® .....47

Réglage du retard entre l’image et le son ...........................................................49

A/V SYNC

Limitation de la lecture du disque .....................................................50

CUSTOM PARENTAL CONTROL,

PARENTAL CONTROL

Utilisation du menu de réglage

DVD .........................................................55

Tuner

Écoute de la radio ..............................60

Périphérique USB

Écoute de musique d’un périphérique USB ...............................62

Création de votre propre programme avec un périphérique

USB ..........................................................65

Lecture programmée

Réglage du son

Réglage du son ...................................67

Autres opérations

Utilisation des fonctions de programmation ..................................68

Changement de l’affichage ............70

Affichage des informations sur le disque ....................................................70

Raccordement d’éléments en option .....................................................74

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Guide de dépannage ........................76

Précautions ...........................................88

Spécifications ......................................89

Guide de l’affichage du menu de commande ...........................................92

Liste des codes de langue ...............95

Périphériques USB pouvant être lus

97

Glossaire ................................................98

Index .................................................... 102

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

FR

Disques pouvant être lus

Type Caractéristiques

DVD VIDEO

DVD VIDEO

DVD-R*/-RW*/+R/+RW au format DVD vidéo

* également en mode vidéo

Mode VR

DVD-R/-RW en mode VR (Video Recording)

VIDEO CD

 VIDEO CD

Super VCD*

 CD-ROM*/-R*/-RW*

* au format CD vidéo ou Super VCD

CD

AUDIO CD*

CD-R*/-RW*

* au format CD audio

DATA CD

 CD-ROM/-R/-RW au format CD de données, contenant des plages audio MP3 des fichiers d’image JPEG fichiers vidéo DivX

2)

1)

ou des

,

3)

et conformes à l’ISO 9660

4)

niveau 1 ou niveau 2 ou au format de l’extension Joliet.

Icône utilisée dans ce manuel

Logo

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Type Caractéristiques

DATA DVD

 au format DVD de données contenant des plages audio MP3 des fichiers d’image JPEG fichiers vidéo DivX

UDF (Universal Disk Format).

1)

,

2)

ou des

3)

et conformes à

Icône utilisée dans ce manuel

Cette chaîne peut également lire les disques portant les logos suivants :

Logo

1)

2)

3)

4)

MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard défini par ISO/MPEG pour la compression des données audio. Les plages audio MP3 doivent être au format MPEG 1 Audio Layer 3.

Les fichiers d’image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera File System » : Normes d’image pour les appareils numériques réglementées par l’association Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).

Les fichiers vidéo DivX doivent être enregistrés au format DivX avec l’extension « .AVI » ou

« .DIVX ».

Format logique de fichiers et dossiers de CD-ROM défini par l’ISO (Organisation internationale de normalisation).

« DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD VIDEO » et les logos « CD » sont des marques.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Suite page suivante

FR

Disques ne pouvant pas être lus

 CD-ROM enregistré en format CD

Photo

CD de données enregistrés au format

MP3 PRO

 Partie des données des CD-Extra

1)

 Partie des données de CD mixtes

2)

 CD Super Audio

 Disques DVD audio

 DVD-RAM

 DVD vidéo avec des codes régionaux différents.

Disques de forme non standard (en cœur, carrés, en étoile, par exemple).

 Disques portant des restes de ruban adhésif ou un autocollant.

1)

CD-Extra : Ce format enregistre le son

(données de CD audio) sur les plages de la session 1 et les données sur les plages de la

2) session 2.

CD mixte : Ce format enregistre les données sur la première plage d’une session et le son

(données de CD audio) sur les autres plages de la session.

Code régional des DVD vidéo pouvant être lus sur cette chaîne

Cette chaîne est dotée d’un code régional, qui est indiqué sur sa face arrière, et ne peut lire que des DVD vidéo portant le même code régional sur leur étiquette.

Les DVD vidéo portant la mention peuvent également être lus sur cette chaîne.

Si vous essayez de lire un DVD vidéo ayant un autre code régional, le message « Playback prohibited by area limitations. » (lecture interdite par les limitations de zone) s’affiche sur l’écran du téléviseur. Il se peut que certains DVD vidéo ne comportent aucune mention de code régional bien que leur lecture soit interdite par les limitations de zone.

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc

(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Remarques sur CD-R/-RW et

DVD-R/-RW/+R/+RW

 Dans certains cas, les CD-R/-RW et

DVD-R/-RW/+R/+RW ne peuvent pas

être lus par cette chaîne si leur qualité d’enregistrement, leur état physique, les caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ou le logiciel de création ne le permettent pas. Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil enregistreur.

 Notez que certaines fonctions de lecture sont inopérantes avec certains

DVD+R/+RW, même si ceux-ci ont été correctement finalisés. Visionnez alors le disque en mode de lecture normale.

 Un disque créé en format Packet Write ne peut pas être lu.

Remarque sur les opérations de lecture des DVD vidéo et CD vidéo

Certaines opérations de lecture des DVD vidéo et CD vidéo peuvent avoir été intentionnellement paramétrées par les fabricants de logiciels.

Cette chaîne lit les DVD vidéo et CD vidéo d’après leur contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se peut donc que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Consultez également les instructions accompagnant les DVD vidéo ou CD vidéo.

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact

Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Remarques sur les disques multisession

 Cette chaîne peut lire des disques multisession comportant une plage audio MP3, un fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo DivX dans la première session. Les plages audio MP3, fichiers d’image ou fichiers vidéo DivX suivants enregistrés dans les autres sessions peuvent également être lus.

Si la première session est enregistrée au format CD audio ou CD vidéo, seule la première session sera lue.

La chaîne reconnaît un disque multisession comme étant un CD audio s’il comporte une session enregistrée au format CD audio. Elle ne lit, toutefois, le disque, que si la première session est enregistrée au format CD audio.

Pour les CD de données ou DVD de données, la chaîne ne lit que les fichiers vidéo DivX même si le disque contient des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEG.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Protection des droits d’auteur

Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle.

L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à un usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision. Le désossage par rétrotechnique et le désassemblage sont interdits.

Ce système incorpore le Dolby* Digital et le système DTS** Digital Surround.

* Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories.

Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby

Laboratories.

** « DTS » est une marque déposée de DTS,

Inc. et « DTS 2.0 + Digital Out » est une marque déposée de DTS, Inc.

Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.

DivX

®

est une technologie de au point par DivX, Inc. DivX, DivX

Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

 ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leur logo sont des marques de Sony

Corporation.

Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER

THE MPEG-4 VISUAL PATENT

PORTFOLIO LICENSE FOR THE

PERSONAL AND NON-COMMERCIAL

USE OF A CONSUMER FOR

(i) ENCODING VIDEO IN

COMPLIANCE WITH THE MPEG-4

VISUAL STANDARD (“MPEG-4

VIDEO”)

AND/OR

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT

WAS ENCODED BY A CONSUMER

ENGAGED IN A PERSONAL AND

NON-COMMERCIAL ACTIVITY

AND/OR WAS OBTAINED FROM A

VIDEO PROVIDER LICENSED BY

MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4

VIDEO.

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL

BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.

ADDITIONAL INFORMATION

INCLUDING THAT RELATING

TO PROMOTIONAL, INTERNAL

AND COMMERCIAL USES AND

LICENSING MAY BE OBTAINED

FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.

mpegla.com/

10

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Guide des pièces et commandes

Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.

Panneau avant

Panneau supérieur

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Suite page suivante

11

FR

Télécommande

Appareil :



(marche/veille)

(22, 23, 69, 84)

Télécommande : TV



1)

(marche/veille) (22)

Appuyez sur cette touche pour allumer la chaîne.

Appuyez sur cette touche pour allumer le téléviseur.

Témoin STANDBY (76)

S’allume lorsque la chaîne est éteinte.

Témoin USB MEMORY

S’allume lorsqu’un périphérique USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB) est connecté.

(éjection) (29)

Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.

Fente d’introduction du disque

+/

(25, 28, 63, 66)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner un album.

Port (USB) (62)

Permet de connecter un périphérique

USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB).

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

PRESET +/

(61)

Appuyez sur ces touches pour sélectionner une station préréglée.

/

(retour arrière/avance)

(28, 43, 48, 63, 66)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou un fichier.

Télécommande : TV CH +/

1)

(22)

Appuyez sur cette touche pour changer les chaînes TV.

Télécommande : SLOW / (28)

Appuyez sur ces touches pour la lecture au ralenti.

Télécommande : TUNING +/

(60)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la station désirée.

/

(rembobinage/avance rapide) (28, 63)

Appuyez sur cette touche pour localiser un point dans une plage ou un fichier.

Prise AUDIO IN (75)

Permet de connecter un élément audio séparé en option.

Prise PHONES

Permet de raccorder un casque d’écoute.

DISPLAY (63, 70)

Appuyez sur cette touche pour afficher les informations de disque ou l’horloge sur l’affichage du panneau avant.

PROGRESSIVE (21, 75)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le format vidéo de sortie

(format entrelacé ou progressif).

DSGX (67)

Appuyez sur cette touche pour accentuer les graves.

Récepteur infrarouge

Appareil : DVD

(lecture) (21,

27)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode DVD.

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un disque.

Appareil : USB

(lecture) (63,

66)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode USB.

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un périphérique

USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB).

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Appareil : TUNER/BAND (60)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode TUNER.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la gamme FM ou AM.

Appareil : AUDIO IN

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode AUDIO IN.

FUNCTION +/

(21, 27, 60, 62,

65)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode.

REPEAT (37, 63)

Appuyez sur cette touche pour écouter un disque, une plage ou un fichier en boucle.

(arrêt) (28, 60, 63)

(pause) (28, 63)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou la mettre en pause.

Télécommande :

2)

(lecture)

(27, 34, 42, 48, 53, 63, 66)

Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.

VOLUME +/

2)

(27, 63)

Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

TV VOL +/

1)2)

(22)

Appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur.

TIMER MENU (22, 68)

Appuyez sur cette touche pour régler l’heure et les minuteries.

PICTURE NAVI (40)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le format VIEWER pour la recherche de chapitres, titres et plages.

Appuyez sur cette touche pour afficher les vignettes.

AUDIO (30, 73)

Appuyez sur cette touche pour afficher le signal audio actuel sur l’écran du téléviseur.

SUBTITLE (29)

Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres (DVD vidéo).

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

ANGLE (29)

Appuyez sur cette touche pour changer l’angle de vue (DVD vidéo multiangle seulement).

DVD/USB MENU (38, 45)

Appuyez sur cette touche pour afficher les options de MENU sur l’écran du téléviseur.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture lorsque vous utilisez un périphérique USB en option.

EQ (67)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’effet sonore.

DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50,

55, 74, 85)

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de commande sur l’écran du téléviseur.

TV

1)

(22)

Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions du téléviseur.

ADVANCE (28)

Appuyez sur cette touche pour faire avancer la scène actuelle pendant la lecture.

REPLAY (28)

Appuyez sur cette touche pour revoir la scène précédente pendant la lecture.

STEP/ STEP

(28)

Appuyez sur ces touches pour une lecture vue par vue en mode de pause.

RETURN (32)

Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent sur l’écran du téléviseur.

/

/

/

(22, 24, 33, 35, 36, 38,

42, 63, 65, 68)

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options de MENU.

ENTER (22, 41, 61, 65)

Appuyez sur cette touche pour valider.

DVD TOP MENU (38)

Appuyez sur cette touche pour afficher le titre du DVD sur l’écran du téléviseur.

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

CLEAR (34, 40, 66)

Appuyez sur cette touche pour effacer une plage ou un fichier préprogrammés.

-/--

1)

Appuyez sur cette touche pour saisir un nombre à un ou deux chiffres.

Touches numériques

2)

(22, 28, 31,

38, 52)

Appuyez sur ces touches pour sélectionner une plage ou un fichier.

Appuyez sur ces touches pour saisir un mot de passe ou un passcode.

1)

10/0

Appuyez sur ces touches pour saisir un nombre à deux chiffres.

FM MODE (60)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM

(mono ou stéréo).

TUNER MEMORY (61)

Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station de radio.

DIMMER (70)

Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de l’affichage.

TIME/TEXT (70)

Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage du panneau avant.

TV/VIDEO

1)

(22)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée.

SLEEP (68)

Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie d’arrêt.

THEATRE SYNC (26)

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction THEATRE SYNC.

1)

Cette touche permet de commander un téléviseur Sony. Pour plus d’informations, voir « Commande d’un téléviseur Sony »

2)

(page 22).

La touche numérique 5 et les touches

TV VOL +, VOLUME +

et

 

ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez la chaîne.

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Affichage

Indique la fonction sélectionnée.

Indique le mode de lecture sélectionné. (33)

S’allume lorsque la fonction de programmation est activée. (68)

S’allume lorsqu’une station est captée.

(60)

S’allume lorsque le DSGX est activé.

(67)

 Indique l’état de lecture.

S’allume lorsque DTS est sélectionné.

(58)

S’allume lorsque la fonction Dolby

Digital est sélectionnée. (58)

S’allume lorsque « P AUTO » ou

« P VIDEO » est sélectionné. (21)

S’allume lorsque le signal vidéo de sortie est NTSC.

 S’allume lors de la lecture de CD vidéo avec PBC. (31)

 Indique le type de format audio.

Indique les informations de plage/ album.

S’allume lorsqu’un numéro de chapitre ou de titre est affiché.

 Indique le type de disque en cours de lecture. (27)

 Affiche les informations texte.

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Mise en service

Installation de la chaîne

ou

Enceinte droite

Enceinte gauche

Antenne-cadre AM

Côté blanc pour le modèle nord-américain

Côté marron pour les autres régions

Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)

Prise murale

Antennes FM/AM

Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis installez l’antenne.

Pour éviter de capter des parasites,

éloignez les antennes des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation.

Enceintes

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Alimentation

Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.

Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à la prise murale, retirez-la de la fiche (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).

Pose des patins antidérapants d’enceinte

Posez les patins antidérapants fournis aux quatre coins de la face inférieure des enceintes pour stabiliser les enceintes et les empêcher de glisser.

Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande

Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté  en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous.

Remarque

Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une corrosion.

Conseil

Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.

Avant de transporter la chaîne

Pour protéger le mécanisme DVD, procédez comme suit :

Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations.

1

Appuyez sur

/

 

pour allumer la chaîne, puis appuyez sur

DVD

 

.

2

Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans la chaîne et vérifiez que « No Disc » apparaît.

3

Appuyez sur

/

pour éteindre la chaîne et assurez-vous que

« STANDBY » disparaît.

4

Débranchez le cordon d’alimentation.

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Raccordement du téléviseur

Raccordez la prise d’entrée vidéo du téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide du cordon vidéo fourni.

Lors du raccordement d’une platine vidéo

Raccordez la platine vidéo au téléviseur

à l’aide d’un cordon vidéo (non fourni).

Ne raccordez, toutefois, pas cet appareil au téléviseur via une platine vidéo. Il risquerait autrement de se produire des pertes vidéo lorsque vous regardez des images vidéo depuis la chaîne. Raccordez cet appareil directement au téléviseur comme sur la figure ci-dessous.

Téléviseur

Platine vidéo

Ne les raccordez pas directement

Appareil

Conseil

Pour obtenir des images vidéo de meilleure qualité :

Utilisez des cordons vidéo composantes en option pour raccorder les prises d’entrée

COMPONENT VIDEO du téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO OUT de cet appareil. Si votre téléviseur est compatible avec les signaux progressifs, utilisez cette méthode de raccordement et appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRESSIVE

de l’appareil jusqu’à ce que « P AUTO » ou « P VIDEO » apparaisse sur l’affichage

(page 21).

Vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo en option pour raccorder la prise d’entrée

S VIDEO du téléviseur à la prise S VIDEO

OUT de cet appareil.

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Sélection du format de la sortie du signal vidéo aux prises COMPONENT VIDEO OUT

Le format progressif permet d’obtenir des images TV plus nettes avec un moindre papillotement. Pour pouvoir utiliser cette méthode, il faut que le téléviseur accepte les signaux progressifs.

Le signaux vidéo peuvent être émis aux prises COMPONENT VIDEO OUT en format entrelacé ou progressif.

1

Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/

  pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD

 

de l’appareil).

2

Appuyez plusieurs fois sur

PROGRESSIVE

de l’appareil.

Sélectionnez « P AUTO » ou

« P VIDEO » si votre téléviseur accepte les signaux progressifs et s’il se trouve raccordé aux prises

COMPONENT VIDEO OUT.

Dans les autres cas, sélectionnez

« INTERLACE ».

P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) :

La chaîne détecte automatiquement le type de logiciel et sélectionne la méthode de conversion appropriée.

P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) :

La chaîne choisit la méthode de conversion PROGRESSIVE VIDEO pour les contenus vidéo.

Choisissez cette option si l’image n’est pas nette lorsque vous sélectionnez

« P AUTO ».

Sur les types de logiciel DVD vidéo et la méthode de conversion

Les contenus DVD vidéo peuvent être classés en 2 types :

Contenus film

Le logiciel film est dérivé du film et il affiche des images à 24 trames par seconde.

Contenus vidéo

Le logiciel vidéo est dérivé de la télévision, comme téléfilms ou séries, et il affiche des images à 30 trames ou

60 champs par seconde.

Certains DVD vidéo ont les deux types de contenus. Pour que les images soient naturelles sur l’écran du téléviseur lorsque la sortie vidéo est au format progressif, les signaux progressifs doivent être convertis pour correspondre au type de contenu DVD vidéo.

Remarque

Il n’y aura pas d’image sur le téléviseur ou l’image ne sera pas nette si l’option sélectionnée ne correspond pas au téléviseur ou à à la méthode de raccordement.

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lors de l’utilisation d’un téléviseur

Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo pour pouvoir visualiser les images de cette chaîne.

Commande d’un téléviseur Sony

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour commander un téléviseur Sony. Ces touches sont marquées en orange.

Pour

allumer ou éteindre le téléviseur commuter la source d’entrée du téléviseur entre TV et d’autres sources sélectionner les chaînes du téléviseur régler le volume du ou des hautparleurs du téléviseur

Appuyez

sur TV

/

  tout en maintenant la touche TV

 enfoncée.

sur TV/VIDEO

 tout en maintenant la touche TV

 enfoncée.

sur TV CH +/

  ou les touches numériques

* tout en maintenant la touche TV

 enfoncée.

sur TV VOL +/

tout en maintenant la touche TV

 enfoncée.

* Pour les nombres à deux chiffres, maintenez la touche TV

enfoncée et appuyez sur

-/--

, puis sur le nombre. (Pour saisir 25, par exemple, maintenez la touche TV enfoncée, appuyez sur -/-- et 5.)

, puis sur 2

,

Réglage de l’horloge

Utilisez les touches de la télécommande pour régler l’horloge.

1

Appuyez sur

/

pour allumer la chaîne.

2

Appuyez sur TIMER MENU

.

L’indication des heures clignote sur l’affichage.

Si « PLAY SET? » clignote sur l’affichage, appuyez plusieurs fois sur  ou   pour sélectionner

« CLOCK SET? », puis appuyez sur

ENTER

.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour régler les heures.

4

Appuyez sur ENTER

.

L’indication des minutes clignote sur l’affichage.

5

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour régler les minutes.

6

Appuyez sur ENTER

.

L’horloge commence à fonctionner.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Remarque

Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez

à nouveau régler l’horloge.

Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est éteinte

Appuyez sur DISPLAY

.

L’horloge s’affiche pendant environ

8 secondes.

Exécution de l’opération QUICK

SETUP

Avant d’utiliser la chaîne, vous pouvez effectuer les réglages de base minimum dans QUICK SETUP. Si vous ne désirez pas effecteur le QUICK SETUP, appuyez sur CLEAR

à l’étape 3. Le guide utilisateur disparaît de l’écran du téléviseur.

1

Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo.

2

Appuyez sur

/

 

pour allumer la chaîne.

Remarque

Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans l’appareil. Sinon, le message utilisateur n’apparaîtra pas. Pour exécuter la fonction

QUICK SETUP, appuyez sur  l’appareil pour retirer le disque.

de

3

Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/

  pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD

 

de l’appareil).

Le guide utilisateur apparaît au bas de l’écran du téléviseur.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

4

Appuyez sur ENTER

sans insérer de disque.

« LANGUAGE SETUP » apparaît sur l’écran du téléviseur.

5

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER

.

L’option sélectionnée est validée et

« SCREEN SETUP » apparaît sur l’écran du téléviseur.

Conseils

La langue sélectionnée sera utilisée pour

« OSD », « MENU » et « SUBTITLE ».

Les langues sélectionnables sont différentes selon les régions.

6

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner le paramètre qui correspond au type de votre téléviseur.

Si vous utilisez un écran de téléviseur : standard :

Sélectionnez « 4:3 LETTER BOX » ou

« 4:3 PAN SCAN » (page 57)

Si vous utilisez un téléviseur à

écran large ou un téléviseur : standard avec mode écran large :

Sélectionnez « 16:9 » (page 57)

7

Appuyez sur ENTER

.

L’option sélectionnée est validée et « QUICK SETUP is complete. » apparaît sur l’écran du téléviseur.

La chaîne est prête à la lecture.

Pour changer chaque paramètre individuellement, voir « Utilisation du menu de réglage DVD » (page 55).

Pour quitter la fonction QUICK SETUP

Appuyez sur DISPLAY

.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Pour rappeler l’affichage QUICK SETUP

1

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

  pour sélectionner puis appuyez sur ENTER

.

(SETUP),

3

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner « QUICK », puis appuyez sur ENTER

.

Remarque

Le guide utilisateur apparaît au bas de l’écran du téléviseur lorsque vous allumez la chaîne pour la première fois ou après une réinitialisation avec « RESET » (page 84).

Utilisation de la fonction THEATRE SYNC

La fonction THEATRE SYNC vous permet, par simple pression d’une touche, d’allumer votre téléviseur Sony et cette chaîne, de passer en mode « DVD » et de sélectionner la source d’entrée du téléviseur préalablement mémorisée.

Préparation pour l’utilisation de la fonction THEATRE SYNC

Mémorisez la source d’entrée du téléviseur raccordée à cette chaîne.

Pour sélectionner l’entrée du téléviseur

Appuyez sur les touches suivantes tout en maintenant la touche SLEEP

 enfoncée.

Appuyez

0

1 à 8

9

CLEAR

 

+

Source d’entrée du téléviseur

Pas de source d’entrée

(Par défaut)

VIDEO 1 à VIDEO 8

COMPONENT 1

COMPONENT 2

COMPONENT 3

COMPONENT 4

La source d’entrée du téléviseur sélectionnée est mémorisée dans la télécommande.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Exécution de la fonction

THEATRE SYNC

Gardez la télécommandée pointée en direction du téléviseur jusqu’à ce que celui-ci soit allumé et que la source d’entrée soit correctement sélectionnée, puis appuyez sur

THEATRE SYNC

.

Si cette fonction est inopérante, changez le temps de transmission. Le temps de transmission varie selon le téléviseur.

7

8

5

6

3

4

1

2

Pour changer le temps de transmission

Appuyez sur les touches suivantes tout en maintenant la touche

 

enfoncée.

Appuyez

1,5

2

2,5

3

Temps de transmission

0,5 (défaut)

1

3,5

4

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Disque

Lecture d’un disque

Lecture normale

Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD vidéo ou CD vidéo. Consultez le mode d’emploi accompagnant le disque.

Exemple : Lors de la lecture d’un DVD vidéo

2

Insérez un disque dans la fente de disque

avec la face de l’étiquette vers le haut.

Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur

(ou sur DVD   de l’appareil).

Numéro de titre Temps de lecture écoulé

1

Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/

  pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD

 

de l’appareil).

3

Appuyez sur VOLUME +/

  pour régler le volume.

Remarques

Selon l’état de la chaîne, il se peut que le niveau du son n’apparaisse pas sur l’écran du téléviseur.

Lorsque vous allumez la chaîne, le disque n’est pas tiré dans la fente de disque  avant que « No Disc » apparaisse sur l’affichage.

N’essayez pas d’enfoncer le disque avant que

« No Disc » s’affiche.

Ne chargez pas un disque de 8 cm avec un adaptateur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.

Pour retirer un disque, prenez-le par son bord et tirez-le tout droit hors de la fente de disque

. Ne touchez pas la surface.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Autres opérations

Pour

arrêter la lecture passer en pause de la lecture sélectionner une plage

1)

, un chapitre ou un fichier vidéo sélectionner un album

3) localiser rapidement un point en mode d’avance rapide ou de retour arrière rapide (Lock

Search)

4)5)

Appuyez

sur

 

.

sur

 

. Appuyez à nouveau sur

 

ou

 

(ou sur DVD

 

de l’appareil) pour reprendre la lecture.

plusieurs fois sur

 ou

 

pendant la lecture.

Ou appuyez sur les touches numériques

alors que le menu de commande est désactivé, puis appuyez sur ENTER

2)

.

plusieurs fois sur

+/

 

pendant la lecture ou en pause de lecture.

sur

ou

  pendant la lecture.

À chaque pression sur

ou

 

, la vitesse de lecture change selon un cycle.

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur

 

(ou sur DVD

 

de l’appareil).

Pour

une lecture image par image (Lecture au ralenti)

6) lire image par image (Arrêt sur image) précédente

6) revoir la scène effectuer une brève avance rapide dans la scène actuelle

Appuyez

sur SLOW ou

SLOW

en pause de lecture. À chaque pression sur SLOW ou SLOW

, la vitesse de lecture change.

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur

 

(ou sur DVD

de l’appareil).

sur STEP 

pour passer à la vue suivante en pause de lecture.

Appuyez sur

STEP

7)

pour revenir à la vue précédente en pause de lecture.

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur

 

(ou sur DVD

de l’appareil).

sur REPLAY

 pendant la lecture.

(Instant Replay)

7) sur ADVANCE

pendant la lecture.

(Instant Advance)

7)

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Pour Appuyez

passer en mode

DVD depuis une autre source plusieurs fois sur

FUNCTION +/

 

(ou appuyez sur DVD

 de l’appareil)

(Sélection automatique de source).

retirez le disque sur

 

.

1)

Vous ne pouvez pas sélectionner une plage audio lors d’une opération Lock Search de plages audio MP3.

2)

DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR,

CD vidéo, CD audio et fichiers vidéo DivX seulement.

3) Plages audio MP3, fichiers d’image JPEG et

4) fichiers vidéo DivX seulement.

Sauf pour les fichiers d’image JPEG.

5)

Il se peut que la vitesse réelle diffère selon les

6) disques.

DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR,

7) fichiers vidéo DivX et CD vidéo seulement.

DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR seulement.

Remarques

 Vous ne pouvez pas rechercher une image fixe sur un DVD-R/-RW en mode VR.

 Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Instant Replay ou Instant Advance en mode de lecture répétée ou avec certaines scènes.

Affichage de plusieurs angles de vue (multiangle) et de soustitres

Changement de l’angle de vue

(DVD vidéo seulement)

Vous pouvez changer l’angle de vue lors de la lecture de DVD vidéo sur lesquels plusieurs angles de vue (multiangle) sont enregistrés pour une scène.

Appuyez plusieurs fois sur ANGLE

 pendant la lecture. A chaque pression sur

ANGLE

, l’angle de vue change.

Remarque

Selon le DVD vidéo, il est possible que vous ne puissiez pas changer d’angle même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD vidéo.

Affichage des sous-titres

(DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR et fichiers vidéo DivX seulement)

Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres lors de la lecture d’un DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR ou de fichiers vidéo DivX comportant des soustitres enregistrés. Vous pouvez également changer la langue des sous-titres pour les

DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR ou fichiers vidéo DivX comportant des sous-titres multilingues.

Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE

 pendant la lecture. À chaque pression sur

SUBTITLE

, la langue des sous-titres change ou est désactivée.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Remarques

 Pour certains DVD vidéo, il se peut que vous ne puissiez pas changer les sous-titres même si des sous-titres multilingues y sont enregistrés. Il est aussi possible que vous ne puissiez pas désactiver les sous-titres.

 Vous pouvez changer les sous-titres si le fichier vidéo DivX porte l’extension « .AVI » ou « .DivX » et contient des informations de sous-titres dans le même fichier.

Autres informations utiles

Changement du son

Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un fichier vidéo DivX enregistré en plusieurs formats audio, vous pouvez sélectionner le format audio de votre choix. Si le DVD vidéo est enregistré avec des plages multilingues, il est aussi possible de changer la langue.

Lors de la lecture d’un CD vidéo, d’un

CD audio ou de plages audio MP3, vous pouvez sélectionner le son du canal droit ou du canal gauche pour l’écouter par les deux enceintes (droite et gauche).

Par exemple, lors de la lecture d’une plage avec les voix sur le canal droit et les instruments sur le canal gauche, vous pouvez sélectionner le canal gauche pour n’écouter que les instruments par les deux enceintes.

Appuyez plusieurs fois sur AUDIO

 pendant la lecture pour sélectionner le signal audio désiré.

Les options par défaut sont soulignées.

Lors de la lecture d’un DVD vidéo :

Les options de langue et formats audio diffèrent selon les DVD vidéo.

Les nombres à 4 chiffres affichés sont les codes de langue (voir « Liste des codes de langue » (page 95)). Si la même langue est affichée plusieurs fois, ceci indique que le DVD vidéo est enregistré en plusieurs formats audio. Notez que le son change automatiquement selon les disques.

Lors de la lecture d’un DVD-R/-RW en mode VR :

Le nombre de plages audio enregistrées sur le disque est affiché.

Exemple :

1: MAIN : son principal de la piste sonore 1.

1: SUB : son secondaire de la piste sonore 1.

1: MAIN+SUB : son principal et secondaire de la piste sonore 1.

2: MAIN* : son principal de la piste sonore 2.

 2: SUB* : son secondaire de la piste sonore 2.

 2: MAIN+SUB* : son principal et secondaire de la piste sonore 2.

* Ces options n’apparaissent que s’il n’y a qu’un seul flux audio enregistré sur le disque en cours de lecture.

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lors de la lecture d’un fichier vidéo

DivX :

Les options de format audio diffèrent selon les fichiers vidéo DivX.

Lors de la lecture d’un CD vidéo, d’un

CD audio ou d’une plage audio MP :

 STEREO : son standard stéréo.

1/L : son du canal gauche (mono).

2/R : son du canal droit (mono).

Lors de la lecture d’un Super VCD :

 1: STEREO : le son stéréo de la plage audio 1.

1: 1/L : le son du canal gauche de la plage audio 1 (mono).

1: 2/R : le son du canal droit de la plage audio 1 (mono).

2: STEREO : le son stéréo de la plage audio 2.

2: 1/L : le son du canal gauche de la plage audio 2 (mono).

2: 2/R : le son du canal droit de la plage audio 2 (mono).

Lecture de CD vidéo avec fonctions PBC

(Version 2.0)

Lecture PBC

(CD vidéo seulement)

Vous pouvez utiliser les menus PBC

(commande de lecture) sur l’écran de votre téléviseur pour accéder aux fonctions interactives du disque. Le format et la structure des menus ne sont pas les mêmes pour tous les disques.

1

Appuyez sur

 

(ou sur DVD

de l’appareil) pour commencer la lecture d’un CD vidéo avec fonctions

PBC (Version 2.0).

Le menu PBC s’affiche sur l’écran du téléviseur. Avec certains CD vidéo, il se peut que le menu n’apparaisse pas.

2

Appuyez sur les touches numériques

pour sélectionner le numéro d’option désiré.

3

Appuyez sur ENTER

.

Avec certains CD vidéo, il se peut que « Press SELECT » soit indiqué au lieu de « Press ENTER » dans les instructions accompagnant le disque.

Appuyez alors sur

 

(ou sur

DVD 

de l’appareil).

4

Continuez la lecture en suivant les instructions des menus.

Consultez les instructions d’utilisation accompagnant le CD vidéo car la marche à suivre diffère selon les CD vidéo.

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Pour revenir au menu précédent

Appuyez sur  RETURN

.

Remarque

La lecture PBC est annulée lorsque la lecture aléatoire, la lecture programmée ou la lecture répétée est activée.

Pour abandonner la lecture avec fonctions PBC

1

Appuyez plusieurs fois sur

ou

 

ou appuyez sur les touches numériques

pour sélectionner une plage alors que la lecture est arrêtée.

2

Appuyez sur

(ou sur DVD

de l’appareil) ou sur ENTER

.

La lecture commence à partir de la plage sélectionnée. Les images fixes telles qu’écrans de menus n’apparaîtront pas.

Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur 

, puis appuyez sur

 

(ou sur DVD

 de l’appareil).

Reprise de la lecture au point où vous avez arrêté le disque

Reprise de lecture

Cette chaîne mémorise le point où vous arrêtez le disque pour vous permettre de reprendre la lecture en ce point. La fonction de reprise de lecture n’est pas annulée lorsque vous éteignez la chaîne sauf pour les plages audio MP3, les fichiers d’image JPEG et les fichiers vidéo

DivX.

1

Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur

 

pour l’arrêter.

« Resume » apparaît sur l’afficheur de la chaîne.

Si « Resume » ne s’affiche pas, la fonction de reprise de lecture n’est pas disponible.

2

Appuyez sur

 

(ou sur DVD

de l’appareil).

La chaîne commence la lecture au point où vous avez arrêté le disque à l’étape 1.

Remarques

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de lecture en mode de lecture aléatoire ou programmée.

 Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas correctement avec certains disques.

 La fonction de reprise de lecture est désactivée si

 vous appuyez sur 

alors que la lecture est arrêtée.

vous éjectez le disque.

 vous changez la fonction.

vous modifiez le paramétrage sur le menu de réglage.

Selon la position sur laquelle vous avez arrêté le disque, il se peut que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même point.

Si « MULTI-DISC RESUME » se trouve sur

« ON », la fonction de reprise de lecture n’est pas annulée pour les DVD vidéo et les

CD vidéo lorsque vous éjectez le disque ou changez de mode.

Conseil

Pour commencer la lecture au début du disque, appuyez deux fois sur 

  (ou sur DVD 

, puis appuyez sur

de l’appareil).

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Reprise de la lecture d’un disque ayant

été arrêté

Reprise multidisque

(DVD vidéo et CD vidéo seulement)

Cette chaîne peut mémoriser le point où vous avez arrêté la lecture d’un disque pour jusqu’à 40 disques et reprendre la lecture en ce point lorsque vous réinsérez le même disque. Si vous mémorisez un point de reprise de lecture pour un

41ème disque, ceci efface le point de reprise de lecture du premier disque.

Pour activer cette fonction, réglez

« MULTI-DISC RESUME » dans

« CUSTOM SETUP » sur « ON »

(page 58).

Remarque

Lors de la lecture d’un disque enregistré tel qu’un DVD-R, si « MULTI-DISC RESUME » se trouve sur « ON » dans « CUSTOM SETUP », il se peut que la chaîne commence à lire un autre disque enregistré à partir du même point de reprise. Pour commencer la lecture au début du disque, appuyez deux fois sur   , puis appuyez sur   (ou sur DVD   de l’appareil).

Utilisation du mode de lecture

Création d’un programme de lecture

Lecture programmée

Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 99 plages maximum dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter.

1

Appuyez sur DISPLAY

.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner

(PROGRAM), puis appuyez sur

ENTER

.

Les options pour « PROGRAM » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner

« SET

», puis appuyez sur

ENTER

.

Numéro de plage

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

4

Appuyez sur

.

Le curseur se déplace sur la liste de plages « T » (« 01 », dans ce cas).

5

Sélectionnez la plage à programmer.

Exemple : sélection de la plage « 02 ».

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 pour sélectionner « 02 » sous « T », puis appuyez sur ENTER

.

Plage sélectionnée

Pour modifier une étape programmée :

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 pour sélectionner le numéro de l’étape programmé que vous désirez modifier. Appuyez ensuite sur 

.

Pour supprimer une étape programmée :

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 pour sélectionner le numéro de l’étape programmé que vous désirez modifier. Appuyez ensuite sur

CLEAR

.

Pour supprimer toutes les étapes programmées de la liste de programme :

Appuyez sur

 pour sélectionner

« ALL CLEAR ». Appuyez ensuite sur

ENTER  .

Temps total des plages programmées

6

Pour programmer d’autres plages, répétez les opérations 4 et 5.

7

Appuyez sur

 

(ou sur DVD

 

de l’appareil).

La lecture programmée commence.

À la fin de la lecture programmée, vous pouvez recommencer le même programme de lecture en appuyant sur

 

(ou sur DVD

 de l’appareil).

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez sur CLEAR

ou sélectionnez

« OFF » à l’étape 3. Pour exécuter le même programme de lecture, sélectionnez « ON » à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER

.

Pour faire disparaître le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY

 jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.

Remarques

Lorsque la lecture programmée est activée, le paramètre « REPEAT » est automatiquement placé sur « ON » si le réglage actuel est

« DISC » ou « TRACK ».

Vous ne pouvez pas effectuer une lecture programmée avec des CD vidéo lors d’une lecture PBC.

Conseil

La lecture programmée est annulée et la liste de programme est effacée lorsque

 vous éjectez le disque ;

 vous éteignez la chaîne ;

 vous changez la fonction.

Lecture dans un ordre aléatoire

Lecture aléatoire

Cette fonction permet de lire les plages du disque actuel dans un ordre aléatoire.

L’ordre de lecture n’est pas toujours le même lors des lectures aléatoires.

1

Appuyez sur DISPLAY

 pendant la lecture.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner

(SHUFFLE), puis appuyez sur

ENTER

.

Les options pour « SHUFFLE » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou

 

pour sélectionner l’option désirée.

Lors de la lecture d’un CD vidéo ou CD audio :

TRACK : toutes les plages du disque sont lues dans un ordre aléatoire.

Lorsque la lecture programmée est activée :

ON : toutes les plages de la liste de programme sont lues dans un ordre aléatoire.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

FR

Lors de la lecture d’un CD/DVD de données (sauf pour les fichiers vidéo DivX ) :

 ON : toutes les plages audio MP3 de l’album sélectionné sur le disque sont lues dans un ordre aléatoire.

Si aucun album n’est sélectionné, le premier album est lu dans un ordre aléatoire.

4

Appuyez sur ENTER

.

La lecture aléatoire commence.

Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur CLEAR

ou sélectionnez « OFF » à l’étape 3.

Pour faire disparaître le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY

 jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.

Remarques

La lecture aléatoire est annulée lorsque

vous éjectez le disque ;

vous éteignez la chaîne ;

 vous changez la fonction ;

 vous effectuez une recherche de plage/ index.

 Vous ne pouvez pas effectuer une lecture aléatoire avec des CD vidéo lors d’une lecture

PBC.

 Le même morceau peut être lu en boucle pour les plages audio MP3.

Lecture répétée

Lecture répétée

Cette fonction permet la lecture en boucle de tous les titres, plages ou fichiers ou d’un seul titre, chapitre, plage ou fichier d’un disque.

Il est possible de sélectionner la lecture aléatoire et la lecture programmée en même temps.

1

Appuyez sur DISPLAY

 pendant la lecture.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur  ou

 

pour sélectionner

(REPEAT), puis appuyez sur

ENTER

.

Les options pour « REPEAT » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner l’option désirée.

L’option par défaut est soulignée.

Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/DVD-RW en mode

VR :

 OFF : pas de lecture répétée.

DISC : lecture répétée de tous les titres du disque.

 TITLE : lecture répétée du titre actuel.

 CHAPTER : lecture répétée du chapitre actuel.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lors de la lecture d’un CD vidéo ou CD audio :

OFF : pas de lecture répétée.

 DISC : lecture répétée de toutes les plages du disque.

TRACK : répétition de la plage actuelle.

Lors de la lecture d’un CD de données ou d’un DVD de données :

OFF : pas de lecture répétée.

 DISC : lecture répétée de tous les albums du disque.

 ALBUM : lecture répétée de l’album actuel.

: répétition de la plage

TRACK 1) actuelle.

FILE

2)

: répétition du fichier actuelle.

1)

Plages audio MP3 seulement.

2)

Fichiers vidéo DivX seulement.

Lorsque la lecture programmée ou la lecture aléatoire est activée :

OFF : pas de lecture répétée.

 ON : répétition de la lecture programmée ou de la lecture aléatoire.

4

Appuyez sur ENTER

.

La lecture répétée commence.

Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur CLEAR

ou sélectionnez « OFF » à l’étape 3.

Pour faire disparaître le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY

 jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.

Remarques

Vous pouvez également changer l’option de lecture répétée en appuyant plusieurs fois sur

REPEAT

.

« REP » s’allume sur l’affichage lorsque Repeat

Play se trouve sur « DISC », « ALBUM » ou

« ON ».

« REP1 » s’allume sur l’affichage lorsque

Repeat Play se trouve sur « TITLE »,

« CHAPTER », « TRACK » ou « FILE ».

La lecture répétée n’est pas possible pour certains DVD vidéo.

 Vous ne pouvez pas effectuer une lecture répétée avec des CD vidéo lors d’une lecture

PBC.

 Lors de la lecture d’un CD/DVD de données contenant des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG, il se peut que le son audio soit décalé par rapport à l’image si leur temps de lecture n’est pas le même.

 Vous ne pouvez pas sélectionner « TRACK » lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « IMAGE (JPEG) » (page 45).

 Le mode de lecture répétée est désactivé lorsque

vous éjectez le disque ;

vous éteignez la chaîne ;

vous changez la fonction.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Recherche/sélection d’un disque

Lecture de DVD vidéo à l’aide du menu

Certains DVD vidéo comportent des menus pour faciliter la lecture. Vous pouvez utiliser ces menus sur l’écran du téléviseur pour la lecture des DVD vidéo.

Utilisation du menu DVD TOP MENU

Un DVD vidéo contient de nombreuses sections d’images ou de musique appelées

« titres ». Lors de la lecture d’un DVD vidéo contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre que vous désirez à l’aide de la touche DVD TOP

MENU

.

Utilisation du menu DVD MENU

Certains DVD vidéo comportent un menu vous permettant de sélectionner le contenu du disque. Lors de la lecture de ces DVD vidéo, vous pouvez sélectionner des éléments tels que la langue des soustitres et la langue de la piste sonore à l’aide de DVD/USB MENU

.

1

Appuyez sur DVD TOP MENU

 ou DVD/USB MENU

.

Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Le contenu du menu varie d’un disque à l’autre.

2

Appuyez sur

/

/

/

ou sur les touches numériques

pour sélectionner le titre ou l’élément

à lire.

3

Appuyez sur ENTER

.

Sélection de « ORIGINAL » ou

« PLAY LIST » sur un DVD-R/-RW en mode VR

Cette fonction n’est disponible que pour les DVD-R/-RW en mode VR pour lesquels une liste de lecture a été créée.

1

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner

(ORIGINAL/PLAY LIST), puis appuyez sur ENTER

.

Les options pour « ORIGINAL/PLAY

LIST » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner l’option désirée.

PLAY LIST : lecture selon la liste de lecture créée sur le disque.

ORIGINAL : lecture selon l’ordre d’enregistrement original.

4

Appuyez sur ENTER

.

1

Appuyez sur DISPLAY

.

(Lors de la lecture d’un CD/DVD de données avec des fichiers d’image JPEG, appuyez deux fois sur DISPLAY

.)

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner l’élément à rechercher.

Exemple : lorsque vous sélectionnez

(CHAPTER)

« ** (**) » est sélectionné (où ** est un nombre). Le nombre entre parenthèses indique le nombre total de titres, chapitres, plages, index, scènes, albums ou fichiers.

Utilisation de l’affichage OSD

(affichage sur écran) pour la recherche d’un titre/chapitre/ scène/plage/index/album/fichier

Vous pouvez effectuer une recherche par information (titre, plage, album, etc.) enregistrée sur un disque. Chaque

élément comporte un numéro unique sur le disque et vous pouvez sélectionner l’élément numéroté désiré sur le menu de commande. Vous pouvez également rechercher un point particulier en utilisant le time code (Time Search)

(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode

VR seulement).

Rangée sélectionnée

3

Appuyez sur ENTER

.

« ** (**) » est remplacé par

« – – (**) ».

4

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

ou sur les touches numériques

pour sélectionner le titre, l’album, la plage, etc. ou le numéro de fichier.

Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR

pour annuler le nombre.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

5

Appuyez sur ENTER

.

La chaîne commence la lecture à partir du titre, plage, album, etc. sélectionnés.

Pour faire disparaître le menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY

jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.

Conseil

Lorsque l’affichage du menu de commande est désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre

(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR), une plage (CD audio et CD vidéo) ou un fichier (fichiers vidéo DivX sur les CD/DVD de données) en appuyant sur les touches numériques

et sur ENTER

.

Pour rechercher un point donné à l’aide du time code

Time Search

(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode

VR seulement)

1

Appuyez sur DISPLAY

.

2

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 pour sélectionner

TEXT).

(TIME/

« T **:**:** » (temps de lecture écoulé du titre actuel) est sélectionné.

3

Appuyez sur ENTER

.

« T **:**:** » devient « T --:--:-- ».

4

Saisissez le time code à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER

.

Par exemple, pour trouver la scène située 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, saisissez

« 2:10:20 ».

Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR

pour annuler le nombre.

Remarque

La recherche en utilisant le temps n’est pas possible pour tous les disques.

Recherche par scène

Navigation par les images

1

Appuyez plusieurs fois sur PICTURE NAVI

pour sélectionner le format VIEWER dans lequel vous désirez effectuer la recherche.

 CHAPTER VIEWER (DVD vidéo)

TITLE VIEWER (DVD vidéo)

TRACK VIEWER (CD vidéo ou

Super VCD)

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

2

Appuyez sur ENTER

.

La première scène des 9 premiers chapitres, titres ou plages apparaît.

S’il y a plus de 9 chapitres, titres ou plages, «

» apparaît en bas et à droite de l’écran.

3

Appuyez sur

/

/

/

 

pour sélectionner un chapitre, un titre ou une plage, puis appuyez sur ENTER

.

La chaîne commence la lecture à partir de la scène sélectionnée.

Pour abandonner la recherche

Appuyez sur

RETURN

ou

DISPLAY

.

Remarque

Selon le disque, il peut être impossible de sélectionner certaines options.

Conseil

Pour afficher les chapitres, titres ou plages restants, sélectionnez une scène sur la ligne inférieure et appuyez sur

 

. Pour revenir à la scène précédente, sélectionnez une scène sur la ligne supérieure et appuyez sur

 

.

Lecture de disques

MP3/JPEG

Remarques

Selon le logiciel utilisé pour la création du

CD de données ou du DVD de données, l’ordre de lecture peut être différent.

La chaîne peut lire jusqu’à 200 albums, y compris ceux qui ne contiennent pas de plages audio MP3 et de fichiers d’image

JPEG. La lecture d’albums au-delà du 200ème n’est pas possible.

 Le nombre maximum de plages audio MP3 ou de fichiers d’image JPEG dans un album pouvant être reconnus par cette chaîne est de :

 600 lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUDIO (MP3) » ou « IMAGE

(JPEG) ».

 300 lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUTO ».

Cette chaîne peut lire des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG. La chaîne lira toutes les données portant l’extension

« .MP3 », « .JPG » ou « .JPEG » même si elles ne sont pas en format MP3 ou JPEG. La lecture de ces données peut produire un bruit important susceptible d’endommager vos enceintes.

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

 Selon le logiciel d’encodage/gravure, le dispositif graveur ou le support d’enregistrement utilisé pour l’enregistrement des plages audio MP3, il se peut que vous rencontriez des problèmes tels qu’impossibilité de lecture, interruptions du son et bruit.

 Les disques/situations suivants peuvent augmenter le temps nécessaire pour le démarrage de la lecture :

disques avec une arborescence des fichiers complexe ;

disques enregistrés en multisession ;

disques sur lesquels des données peuvent encore être ajoutées (disques non finalisés) ;

juste après la lecture de plages ou fichiers d’un autre album.

Certains CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/

+RW ne peuvent pas être lus sur la chaîne pour certains formats de fichier.

 Lors de la lecture d’un CD de données ou

DVD de données contenant à la fois des plages audio MP3 et des fichiers d’image

JPEG, sélectionnez « MODE (MP3, JPEG) » sur le menu de commande après la lecture du

TOC (sommaire) du disque. Pour la lecture

 à la fois de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG, placez « MODE (MP3,

JPEG) » sur « AUTO ».

 de plages audio MP3 seulement, placez

« MODE (MP3, JPEG) » sur « AUDIO

(MP3) ».

de fichiers d’image JPEG seulement, placez « MODE (MP3, JPEG) » sur

« IMAGE (JPEG) ».

La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de

8 dossiers seulement.

Sélection d’une plage audio

MP3 ou d’un album

1

Insérez un disque dans la fente de disque

.

La chaîne commence la lecture du premier album.

2

Appuyez sur DVD/USB MENU

.

La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner un album.

Lecture d’un album :

Appuyez sur

 

(ou sur DVD

 de l’appareil).

La chaîne commence la lecture à partir de la première plage de l’album sélectionné.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur

.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lecture d’une plage :

1

Appuyez sur ENTER

.

La liste des plages audio MP3 de l’album sélectionné apparaît.

Pour revenir à la liste des albums lorsque la liste des plages est affichée

Appuyez sur

RETURN

.

Pour activer ou désactiver la liste des albums ou la liste de plages

Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB

MENU

.

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner la plage audio MP3 désirée, puis appuyez sur ENTER

.

La chaîne commence la lecture de la plage audio MP3 sélectionnée.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur 

.

Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des plages ou de la liste des albums

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 alors que la liste des plages ou la listes des albums est affichée.

Pour lire l’album de plages audio MP3 suivant

Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur

  jusqu’à la dernière plage de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur

  . La première plage de l’album suivant est sélectionnée. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur   . Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.

Sélection d’un fichier d’image

JPEG ou d’un album

1

Insérez un disque dans la fente de disque

.

La chaîne commence la lecture du premier album.

2

Appuyez sur DVD/USB MENU

.

La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner un album.

Lecture d’un album :

Appuyez sur

 

(ou sur DVD 

de l’appareil).

La chaîne commence un diaporama à partir du premier fichier d’image de l’album sélectionné.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur

.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lecture d’un fichier d’image :

1

Appuyez sur PICTURE NAVI

.

Les vignettes des 16 premiers fichiers d’image JPEG de l’album sélectionné s’affichent.

S’il y plus de 16 fichiers d’image dans l’album sélectionné, la barre de défilement apparaît sur la droite.

2

Appuyez sur

/

/

/

pour sélectionner l’image que vous désirez visualiser, puis appuyez sur

 

(ou sur DVD 

de l’appareil).

Le diaporama commence à partir de l’image sélectionnée.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur 

.

Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des albums

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 alors que la liste des albums est affichée.

Pour afficher le fichier d’image JPEG suivant ou précédent

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 pendant le diaporama.

Pour lire l’album de fichiers d’image

JPEG suivant

Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur 

 jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur 

. Le premier fichier de l’album suivant est sélectionné. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur 

.

Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.

Pour activer ou désactiver l’affichage de la liste des albums

Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB

MENU

.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Pour faire pivoter un fichier d’image

JPEG

Lorsqu’un fichier d’image JPEG est affiché sur l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter l’image de 90 degrés.

Appuyez plusieurs fois sur  ou   alors que l’image est affichée.

Appuyez sur CLEAR

pour revenir à la vue originale.

Remarques

La touche PICTURE NAVI

est inopérante lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUDIO (MP3) ».

Lorsque vous appuyez sur  ou 

pour sélectionner l’image suivante ou précédente, l’image revient sur sa vue originale si vous l’aviez pivotée.

Le diaporama s’arrête lorsque vous appuyez sur  ou 

.

Lecture de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG comme un diaporama sonorisé

Vous pouvez exécuter un diaporama sonorisé en plaçant tout d’abord des fichiers d’image JPEG et des plages audio

MP3 dans le même album d’un CD/DVD de données.

1

Insérez un disque dans la fente de disque

.

La chaîne commence la lecture du premier album.

2

Appuyez sur

cette touche pour arrêter la lecture.

3

Appuyez sur DISPLAY

.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner

(MODE (MP3, JPEG)), puis appuyez sur ENTER

.

Les options pour « MODE (MP3,

JPEG) » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

L’option par défaut est soulignée.

AUTO : permet de lire à la fois des fichiers d’image JPEG et des plages audio MP3 d’un même album comme un diaporama sonorisé.

AUDIO (MP3) : permet de lire des plages audio MP3 en continu.

IMAGE (JPEG) : permet de lire des fichiers d’image JPEG comme un diaporama.

5

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner

« AUTO », puis appuyez sur

ENTER

.

6

Appuyez sur DVD/USB MENU

.

La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

7

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner l’album désiré, puis appuyez sur

 

(ou sur DVD 

de l’appareil).

Le diaporama sonorisé commence à partir de l’album sélectionné.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur

.

Pour activer ou désactiver l’affichage de la liste des albums

Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB

MENU

.

Pour annuler un diaporama avec son

Sélectionnez « AUDIO (MP3) » ou

« IMAGE (JPEG) » à l’étape 4.

Remarques

 Dans certains cas, vous ne pouvez pas changer le paramètre « MODE (MP3,

JPEG) » lorsqu’il a été placé sur

« IMAGE (JPEG) » et que le disque sélectionné ne contient que des plages audio MP3.

« AUDIO (MP3) » et que le disque sélectionné ne contient que des fichiers d’image JPEG.

S’il n’y a pas de plages audio MP3 sur le disque, « No audio data » (pas de données audio) apparaît sur l’écran du téléviseur et le disque ne peut pas être lu.

S’il n’y a pas de fichiers d’image JPEG sur le disque, « No image data » (pas de données d’image) apparaît sur l’écran du téléviseur et le disque ne peut pas être lu.

Si des données de grande taille de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG sont lues en même temps, le son peut sautiller.

Comment spécifier la vitesse de diaporama

(Fichiers d’image JPEG seulement)

1

Appuyez plusieurs fois sur

DISPLAY

jusqu’à ce que le menu de commande pour les fichiers d’image JPEG apparaisse sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner

(INTERVAL), puis appuyez sur ENTER

.

Les options pour « INTERVAL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

pour sélectionner l’intervalle de transition désiré.

L’option par défaut est soulignée.

NORMAL : règle la durée à environ

6 à 9 secondes (des images de

4 000 000 pixels ou plus allongent la durée).

 FAST : règle la durée sur moins que

NORMAL.

 SLOW 1 : règle la durée sur plus que NORMAL.

 SLOW 2 : règle la durée sur plus que SLOW 1.

4

Appuyez sur ENTER

.

L’option sélectionnée est validée.

Remarque

Certains fichiers d’image JPEG (notamment les fichiers d’image JPEG progressifs ou les fichiers d’image JPEG de 3 000 000 de pixels ou plus) peuvent demander un temps plus long que les autres pour s’afficher, ce qui peut rendre les transitions plus longues que celle de l’option sélectionnée.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Sélection d’un effet de transition pour les fichiers d’image dans le diaporama

(Fichiers d’image JPEG seulement)

1

Appuyez plusieurs fois sur

DISPLAY

jusqu’à ce que le menu de commande pour les fichiers d’image JPEG apparaisse sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

 pour sélectionner puis appuyez sur ENTER

.

(EFFECT),

Les options pour « EFFECT » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur

ou

 pour sélectionner l’option désirée.

L’option par défaut est soulignée.

MODE 1 : l’image est balayée du haut de l’écran vers le bas.

MODE 2 : l’image est balayée de la gauche de l’écran vers la droite.

MODE 3 : l’image s’étire depuis le centre de l’écran.

MODE 4 : les images passent aléatoirement en cycle par les effets.

MODE 5 : l’image suivante se glisse sur l’image actuelle.

 OFF : désactive ce mode.

4

Appuyez sur ENTER

.

L’option sélectionnée est validée.

Lecture de fichiers vidéo DivX®

Fichiers vidéo DivX

Le DivX

®

est une technologie de point par DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX

®

Certified officiel.

Cette chaîne peut lire des fichiers portant l’extension « .AVI » ou « .DIVX » qui contiennent des données au format DivX.

Remarques

Il se peut que la chaîne ne puisse pas lire un fichier vidéo DivX si celui-ci a été combiné à partir de plusieurs fichiers vidéo DivX.

 La chaîne ne peut pas lire un fichier vidéo

DivX dont la taille dépasse 720 (largeur) ×

576 (hauteur)/2 Go.

 Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l’image ne soit pas claire ou que le son saute.

 La chaîne ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX de plus de 3 heures.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lecture d’un album de fichiers vidéo DivX ou d’un fichier vidéo

DivX

1

Insérez un CD/DVD de données contenant des fichiers vidéo

DivX dans la fente de disque

.

La chaîne commence la lecture du premier album.

2

Appuyez sur DVD/USB MENU

.

La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner un album.

Lecture d’un album :

Appuyez sur 

(ou sur DVD 

 de l’appareil).

La chaîne commence la lecture du premier fichier vidéo DivX de l’album sélectionné. Pour arrêter la lecture, appuyez sur

 

.

Lecture d’un fichier vidéo DivX :

1

Appuyez sur ENTER

.

La liste des fichiers vidéo DivX de l’album sélectionné apparaît.

2

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner le fichier vidéo DivX désiré, puis appuyez sur ENTER

.

La chaîne commence la lecture des fichiers vidéo DivX sélectionnés.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur

 

.

Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des fichiers ou de la liste des albums

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 alors que la liste des fichiers ou la liste des albums est affichée.

Pour lire l’album de fichiers vidéo DivX suivant

Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur

  jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur

 

.

Le premier fichier de l’album suivant est sélectionné. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur

 

.

Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Pour revenir à la liste des albums lorsque la liste des fichiers est affichée

Appuyez sur

RETURN

.

Pour faire apparaître et disparaître la liste d’albums

Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB

MENU

.

Remarques

Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l’image passe en pause ou ne soit pas claire.

Dans un tel cas, il est recommandé de créer un fichier avec un débit binaire inférieur. Si le son est encore parasité, MP3 est le format audio recommandé. Notez que cette chaîne ne prend pas en charge le format WMA

(Windows Media Audio).

 En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, un certain temps peut être nécessaire pour que l’image apparaisse après que vous avez appuyé sur 

.

 Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que le son ne corresponde pas aux images sur l’écran.

Conseil

Si le nombre de visionnements a été préprogrammé, vous pouvez visionner les fichiers vidéo DivX le nombre de fois programmé. Les opérations suivantes sont comptées :

 lorsque vous éteignez la chaîne.

lorsqu’un autre fichier vidéo DivX est lu.

Réglage du retard entre l’image et le son

A/V SYNC

Lorsque le son n’est pas synchronisé avec l’image à l’écran, cette fonction permet de corriger le décalage entre l’image et le son.

La fonction A/V SYNC est inopérante pour les plages audio MP3 et les fichiers d’image JPEG sur les CD/DVD de données.

1

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner

(A/V SYNC), puis appuyez sur

ENTER

.

Les options pour « A/V SYNC » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner l’option désirée.

L’option par défaut est soulignée.

 OFF : pas de réglage.

ON : réglage de la différence entre l’image et le son.

4

Appuyez sur ENTER

.

Remarque

Il est possible que cette fonction soit inopérante selon le flux d’entrée.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Limitation de la lecture du disque

CUSTOM PARENTAL CONTROL,

PARENTAL CONTROL

Vous pouvez limiter la lecture du disque de 2 manières.

Contrôle parental personnalisé

Cette fonction vous permet de fixer des limitations de lecture afin que la chaîne ne puisse pas lire des disques à contenu indésirable.

Contrôle parental

Cette fonction vous permet de limiter la lecture de certains DVD vidéo en fonction d’un critère prédéterminé tel que l’âge de l’utilisateur. Lors de la lecture d’une scène limitée, celle-ci peut

être sautée ou remplacée par des scènes différentes.

Le même mot de passe est utilisé à la fois pour le contrôle parental personnalisé et le contrôle parental.

Prévention de lecture de certains disques

CUSTOM PARENTAL CONTROL

Vous pouvez utiliser le même mot de passe de contrôle parental personnalisé pour 40 disques. Lorsque vous programmez un 41ème disque, cela annule la limitation de lecture pour le premier disque.

1

Insérez le disque dont vous désirez limiter la lecture.

Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur 

pour arrêter la lecture.

2

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner

(PARENTAL CONTROL), puis appuyez sur ENTER

.

Les options pour « PARENTAL

CONTROL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

4

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner

« ON  », puis appuyez sur

ENTER

.

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Si vous n’avez pas enregistré de mot de passe :

L’affichage pour l’enregistrement d’un nouveau mot de passe apparaît.

Saisissez un mot de passe à 4 chiffres

à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER

.

L’affichage pour la confirmation du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.

Si vous avez déjà enregistré un mot de passe :

L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.

5

Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER

.

« Custom parental control is set. » (le contrôle parental est activé) apparaît sur l’écran du téléviseur et le menu de commande réapparaît.

Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe

Appuyez plusieurs fois sur 

pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.

Pour désactiver la fonction de contrôle parental personnalisé

1

Effectuez les opérations des étapes

1 et 3 de « Prévention de lecture de certains disques » (page 50).

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

 pour sélectionner « OFF

», puis appuyez sur ENTER

.

3

Saisissez votre mot de passe à

4 chiffres à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur

ENTER

.

Lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental personnalisé est activé

1

Insérez le disque pour lequel le contrôle parental personnalisé a été activé.

L’affichage « CUSTOM PARENTAL

CONTROL » apparaît.

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

2

Saisissez votre mot de passe à

4 chiffres à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur

ENTER

.

La chaîne est prête à la lecture.

Conseil

Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le numéro à 6 chiffres « 199703 » à l’aide des touches numériques

« CUSTOM PARENTAL CONTROL » vous demande votre mot de passe, puis appuyez sur

ENTER

lorsque l’affichage

. L’affichage vous demande alors d’enregistrer un nouveau mot de passe à 4 chiffres.

3

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner

« PLAYER

», puis appuyez sur

ENTER

.

Si vous n’avez pas enregistré de mot de passe :

L’affichage pour l’enregistrement d’un nouveau mot de passe apparaît.

Limitation de lecture pour les enfants

PARENTAL CONTROL

(DVD vidéo seulement)

Cette fonction vous permet de limiter la lecture de certains DVD vidéo en fonction d’un critère prédéterminé tel que l’âge de l’utilisateur.

1

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner

(PARENTAL CONTROL), puis appuyez sur ENTER

.

Les options pour « PARENTAL

CONTROL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

Saisissez un mot de passe à 4 chiffres

à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER  .

L’affichage pour la confirmation du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.

Si vous avez déjà enregistré un mot de passe :

L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

4

Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER

.

L’affichage pour la sélection du niveau de censure apparaît.

5

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner

« STANDARD », puis appuyez sur

ENTER

.

Les options pour « STANDARD » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

6

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner une zone géographique pour le niveau de censure, puis appuyez sur ENTER

.

La zone est sélectionnée.

Si vous avez sélectionné « OTHERS

», saisissez le code de la zone géographique désirée figurant sur la

« Listes des codes de zone de contrôle parental » (page 96) à l’aide des touches numériques  .

7

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner

« LEVEL », puis appuyez sur

ENTER

.

Les options pour « LEVEL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

8

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner le niveau de censure désiré, puis appuyez sur ENTER

.

Le paramétrage du contrôle parental est terminé.

Plus la valeur est faible, plus la censure est sévère.

Pour désactiver la fonction de contrôle parental, placez « LEVEL » sur « OFF ».

Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe

Appuyez plusieurs fois sur 

pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.

Lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est activé

1

Insérez le disque et appuyez sur

 

(ou sur DVD

 

de cet appareil).

L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Saisissez votre mot de passe à

4 chiffres à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur

ENTER

.

La chaîne commence la lecture.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Remarques

 Les options de l’affichage du menu de commande diffèrent selon le type de disque.

 Si le DVD vidéo ne comporte pas de fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas

être limitée sur cette chaîne.

Pour certains DVD vidéo, il peut vous être demandé de changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture. Saisissez alors votre mot de passe, puis changez le niveau. Si la fonction Reprise de lecture est désactivée, le niveau initial est rétabli.

Conseil

Si vous avez oublié votre mot de passe, retirez le disque et répétez les opérations des étapes

1 to 3 de « Limitation de lecture pour les enfants ». Lorsqu’un mot de passe vous est demandé, saisissez « 199703 » à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur

ENTER

. L’affichage vous demande alors d’enregistrer un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot de passe à 4 chiffres, réinsérez le disque et appuyez sur

 

. Lorsque l’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît, saisissez votre nouveau mot de passe.

Changement du mot de passe

1

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner

(PARENTAL CONTROL), puis appuyez sur ENTER

.

Les options pour « PARENTAL

CONTROL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner

« PASSWORD

», puis appuyez sur ENTER

.

L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Saisissez votre mot de passe à

4 chiffres à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER

.

5

Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER

.

6

Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le à nouveau à l’aide des touches numériques

, puis appuyez sur ENTER

.

Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe

Appuyez plusieurs fois sur 

pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Utilisation du menu de réglage DVD

Le menu de réglage DVD vous permet d’effectuer divers réglages de paramètres tels qu’image et son.

Remarque

Les paramètres de lecture sur le disque ont priorité sur ceux du menu de réglage DVD.

Il se peut donc que certains paramétrages du menu de réglage DVD ne soient pas exécutés.

1

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur  ou

 

pour sélectionner

(SETUP), puis appuyez sur

ENTER

.

Les options pour « SETUP » apparaissent sur l’écran du téléviseur.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner

« CUSTOM », puis appuyez sur

ENTER

.

Le menu de réglage apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Appuyez plusieurs fois sur

 ou 

pour sélectionner l’élément de réglage à modifier sur la liste affichée :

« LANGUAGE SETUP », « SCREEN

SETUP » ou « CUSTOM SETUP ».

Appuyez ensuite sur ENTER

.

L’option de réglage est sélectionnée.

Exemple : SCREEN SETUP

Option sélectionnée

Options de réglage

5

Appuyez plusieurs fois sur  ou

pour sélectionner le paramètre désiré, puis appuyez sur ENTER

.

Les options pour le paramètre sélectionné apparaissent sur l’écran du téléviseur.

Exemple : TV TYPE

Options

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

6

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur ENTER

.

L’option sélectionnée est validée et le réglage terminé.

Option sélectionnée

Liste des paramètres du menu de réglage DVD

Les options par défaut sont soulignées.

Sélection de la langue

LANGUAGE

SETUP

Ce paramètre vous permet de choisir la langue de l’affichage sur écran ou de la piste sonore.

OSD

Ce paramètre permet de sélectionner la langue de l’affichage OSD (On-Screen

Display = affichage sur écran).

MENU*

(DVD vidéo seulement) Permet de sélectionner la langue pour le menu

DVD.

AUDIO*

(DVD vidéo seulement) Permet de changer la langue de la piste sonore.

Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la langue ayant la priorité sur le disque est sélectionnée.

SUBTITLE*

(DVD vidéo seulement) Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres.

Si vous sélectionnez « AUDIO

FOLLOW », la langue des sous-titres change en fonction de la langue que vous avez choisie pour la piste sonore.

*

Si vous sélectionnez une langue de

« MENU », « SUBTITLE » ou « AUDIO » non enregistrée sur le DVD vidéo, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée. Avec certains disques, il se peut, toutefois, que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement.

Si vous avez sélectionné « OTHERS  » dans « MENU », « SUBTITLE » ou

« AUDIO », saisissez le code de langue figurant sur la « Liste des codes de langue »

(page 95) à l’aide des touches numériques  .

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Paramétrage de l’écran du téléviseur

SCREEN SETUP

Effectuez le paramétrage en fonction du téléviseur utilisé.

TV TYPE

1)

(DVD vidéo seulement)

16:9 :

Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran large ou un téléviseur avec mode large.

4:3 LETTER BOX :

Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran 4:3. Cette option affiche une image large avec des bandes sur les parties supérieure et inférieure de l’écran.

4:3 PAN SCAN

2)

:

Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran 4:3. Avec cette option, une image au format large couvre tout l’écran, ses bords étant coupés.

SCREEN SAVER

L’économiseur d’écran est destiné à protéger l’écran contre les dommages

(image résiduelle). Appuyez sur

 

(ou sur DVD 

de l’appareil) pour faire disparaître l’économiseur d’écran.

ON :

L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque la lecture reste arrêtée ou en pause pendant 15 minutes ou lors de la lecture d’un CD audio ou de plages audio MP3 pendant plus de 15 minutes.

OFF :

L’économiseur d’écran n’apparaît pas.

BACKGROUND

Permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan ou l’image à afficher sur l’écran du téléviseur. La couleur de l’arrière-plan ou l’image s’affiche lorsque la lecture est arrêtée ou lors de la lecture d’un CD audio ou de plages audio MP3.

JACKET PICTURE :

L’affichage de la jaquette (image fixe) apparaît en arrièreplan, mais seulement si une image de jaquette est déjà enregistrée sur le disque (DVD vidéo, CD-EXTRA, etc.).

Si le disque ne contient pas d’image de jaquette, l’image « GRAPHICS » s’affiche.

GRAPHICS :

L’image préprogrammée dans la chaîne s’affiche en arrière-plan.

BLUE :

La couleur d’arrière-plan est bleue.

BLACK :

La couleur d’arrière-plan est noire.

: OUTPUT

)

Ce paramètre vous permet de visionner des signaux progressifs au rapport de format d’image 4:3. Si votre téléviseur est compatible avec le format progressif

(525p/625p) et permet de changer le rapport de format d’image, changez le paramétrage sur votre téléviseur.

FULL :

Sélectionnez cette option si vous pouvez changer le format d’écran sur votre téléviseur.

NORMAL :

Sélectionnez cette option si vous ne pouvez pas changer le format d’écran sur votre téléviseur. Affiche un signal de format d’écran 16:9 avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit de l’image.

Téléviseur à format d’écran 16:9

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

1)

Les réglages par défaut diffèrent selon les pays ou les régions.

Sélection des options de lecture

CUSTOM SETUP

Permet de régler les paramètres relatifs à la lecture et d’autres paramètres.

16:9

4:3 LETTER BOX

4:3 PAN SCAN

2)

Avec certains DVD vidéo, il se peut que l’option « 4:3 LETTER BOX » soit automatiquement sélectionnée au lieu de

3)

« 4:3 PAN SCAN » ou vice versa.

Cette option n’est effective que lorsque

 vous réglez « TV TYPE » dans « SCREEN

SETUP » sur « 16:9 ».

« P AUTO » ou « P VIDEO » est sélectionné (page 21).

PAUSE MODE

(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode

VR seulement)

AUTO :

L’image, y compris les sujets qui se déplacent dynamiquement, est sortie sans instabilité. Sélectionnez normalement cette option.

FRAME :

L’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, est sortie en haute résolution.

TRACK SELECTION

(DVD vidéo seulement)

Permet de donner la priorité à la piste sonore contenant le plus grand nombre de canaux lors de la lecture d’un DVD vidéo avec plusieurs formats audio

(format PCM, DTS, MPEG audio ou

Dolby Digital)

1)

enregistrés.

OFF :

Pas de priorité.

AUTO

2)

:

Priorité.

MULTI-DISC RESUME

(DVD vidéo et CD vidéo seulement)

ON :

Le point de reprise de lecture est mémorisé pour 40 disques au maximum.

OFF :

Le point de reprise de lecture n’est pas mémorisé. La lecture ne commence au point de reprise de lecture que pour le disque actuel dans la chaîne.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

AUDIO DRC

)

(Compression de plage dynamique)

(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode

VR seulement)

OFF :

Pas de compression de la plage dynamique.

STANDARD :

Reproduit la piste sonore avec le type de plage dynamique prévu par le preneur de son. Cette fonction est utile pour visionner des films à faible volume tard la nuit.

MAX :

Rétrécit la plage dynamique au maximum.

DivX

Permet d’afficher le code d’enregistrement pour la chaîne.

Pour plus d’informations, visitez le site

Internet http://www.divx.com.

1)

Si les pistes sonores audio ont le même nombre de canaux, la chaîne sélectionne les pistes sonores audio dans l’ordre de PCM,

DTS, Dolby Digital et MPEG.

2) Lorsque vous placez « TRACK

SELECTION » sur « AUTO », il se peut que la langue change. Le paramètre « TRACK

SELECTION » a priorité sur le paramètre

« AUDIO » dans « LANGUAGE SETUP ».

Avec certains disques, il se peut, toutefois, que cette fonction soit inopérante.

3)

La fonction AUDIO DRC ne s’applique qu’aux sources Dolby Digital.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

FR

Tuner

Écoute de la radio

Vous pouvez écouter une station de radio en sélectionnant une station préréglée ou en faisant manuellement l’accord sur cette station.

Écoute de la FM ou AM

1

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION +/

 

pour sélectionner « TUNER FM » ou

« TUNER AM » (ou appuyez plusieurs fois sur TUNER/

BAND

de l’appareil pour sélectionner « FM » ou « AM »).

2

Appuyez continuellement sur

TUNING +/

 

jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez la touche.

Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée et « TUNED » s’allume sur l’affichage. Lorsqu’une émission FM stéréo est captée, « ST » s’allume sur l’affichage.

Si « TUNED » n’apparaît pas et le balayage ne s’arrête pas, appuyez plusieurs fois sur TUNING +/ 

 pour sélectionner la station désirée.

Lorsque vous sélectionnez une station qui offre des services RDS, le nom de la station s’affiche.

3

Réglez le volume.

Appuyez sur VOLUME +/

 

.

Pour arrêter le balayage automatique des fréquences

Appuyez sur

 

.

Conseils

Pour améliorer la réception des émissions, réorientez les antennes fournies ou raccordez une antenne extérieure.

Si une émission FM stéréo grésille, appuyez plusieurs fois sur FM MODE  jusqu’à ce que « MONO » s’allume sur l’affichage. Vous n’entendrez pas le son en stéréo, mais la réception sera meilleure.

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Écoute d’une station de radio préréglée

1

Sélectionnez la station désirée

(voir « Écoute de la FM ou AM »

(page 60)).

2

Appuyez sur TUNER MEMORY

.

« Memory? » clignote sur l’affichage.

3

Appuyez sur ENTER

.

Un numéro de station préréglée clignote sur l’affichage.

Les stations sont mémorisées à partir du numéro de station préréglée 1.

Numéro de station préréglée

4

Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/

 

pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré.

5

Appuyez sur ENTER

.

« Complete! » s’affiche. La station est mémorisée.

6

Pour mémoriser d’autres stations, répétez les opérations

1 à 6.

Vous pouvez prérégler jusqu’à

20 stations FM et 10 stations AM.

Les stations préréglées restent mémorisées pendant une demijournée même si vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y a une coupure de courant.

7

Pour écouter une station préréglée, appuyez plusieurs fois sur PRESET +/

 

pour sélectionner la station préréglée désirée.

Vous pouvez également utiliser les touches numériques  , puis appuyer ensuite sur ENTER

pour sélectionner une station préréglée.

Pour abandonner le préréglage

Appuyez sur TUNER MEMORY

.

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Périphérique USB

Écoute de musique d’un périphérique USB

Vous pouvez connecter un périphérique

USB en option (lecteur audio numérique, support de stockage USB) au port

(USB)

de l’appareil pour écouter la musique qu’il contient. Pour les informations sur les périphériques USB compatibles pouvant être connectés à cette chaîne, rendez-vous sur les sites

Web (page 97).

Les formats audio pouvant être lus par cette chaîne sont les suivants :

ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*

* Les fichiers avec protection des droits d’auteur (Digital Rights Management =

Gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus avec cette chaîne.

Il est possible que des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne ne puissent pas être lus par cette chaîne.

1

Sélectionnez le mode USB.

Appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION +/ 

pour sélectionner « USB ».

2

Connectez un périphérique

USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB) au port (USB)

comme sur la figure cidessous.

Périphérique USB

(Lecteur audio numérique ou support de stockage USB)

Si un câble USB est nécessaire pour la connexion, connectez le câble USB livré avec le périphérique USB.

Pour plus d’informations sur la procédure d’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni du périphérique USB à connecter.

Lorsque vous connectez le périphérique

USB, l’affichage change comme suit :

« Reading »

« ATRAC AD

1)

» ou

« StorageDrive

2)

»

1)

Lors de la connexion d’un lecteur audio

2) numérique.

Lors de la connexion d’un support de stockage USB. L’étiquette de volume s’affiche ensuite si elle est enregistrée.

Remarque

Un délai de 10 secondes environ peut être nécessaire avant que « Reading » n’apparaisse, ceci dépendant du type de périphérique USB connecté.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

3

Commencez la lecture.

Appuyez sur 

(ou sur USB 

 de l’appareil).

4

Réglez le volume.

Appuyez sur VOLUME +/   .

Autres opérations

Pour

arrêter la lecture passer en pause de la lecture

Appuyez

sur

 

.

sur 

. Appuyez à nouveau sur

 ou

(ou sur USB 

de l’appareil) pour reprendre la lecture.

sélectionner un album sélectionner une plage trouver un point donné d’une plage sélectionner la lecture répétée retirer le périphérique

USB afficher les informations du périphérique

USB* sur sur

+/

/

 

.

.

continuellement sur

/

 

pendant la lecture, puis relâchez la touche au point désiré.

plusieurs fois sur

REPEAT  jusqu’à ce que « REP » ou

« REP1 » s’affiche.

continuellement sur 

jusqu’à ce que « No Device » apparaisse, puis retirez le périphérique USB.

plusieurs fois sur

DISPLAY

.

* Par exemple, vous pouvez afficher des informations du périphérique USB telles que numéro de plage ou nom d’album pendant la lecture normale, ou le temps total de lecture alors que le lecteur est arrêté.

Pour changer de mode de lecture

1

Appuyez sur DVD/USB MENU

 alors que le périphérique USB est arrêté.

« Play Mode? » s’affiche.

2

Appuyez sur ENTER

.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

 pour sélectionner le mode de lecture.

Vous pouvez sélectionner les modes de lecture suivants :

 Continue (Lecture normale) :

Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans l’ordre initial.

 AlbmContinue :

Permet de lire les plages audio de l’album sélectionné du périphérique

USB.

Shuffle :

Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans un ordre aléatoire.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

 Albm Shuffle :

Permet de lire les plages audio de l’album sélectionné du périphérique

USB dans l’ordre aléatoire.

 Program :

Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans l’ordre désiré.

Remarques sur le périphérique USB

 Ne connectez pas la chaîne et le périphérique

USB via un concentrateur USB.

 Avec certains périphériques USB, un délai peut s’écouler avant qu’une opération ne soit effectuée par cette chaîne.

 Cette chaîne ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions d’un périphérique

USB connecté.

 L’ordre de lecture sur cette chaîne peut différer de celui du périphérique USB connecté.

Appuyez toujours sur

 

et vérifiez que

« No Device » apparaît avant de retirer le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB avant que le message « No

Device » ne s’affiche, ceci peut détruire les données qu’il contient ou endommager le périphérique USB lui-même.

Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un périphérique

USB contenant des fichiers audio.

Les dossiers sans fichiers audio sont sautés.

Les fichiers sont lus dans l’ordre de leur transfert sur le périphérique USB.

 Le nombre maximum d’albums et de plages pouvant être contenus sur un seul périphérique USB est le suivant :

 Lecteur audio numérique : 65 535 groupes

(999 plages par groupe au maximum)

Support de stockage USB : 999 fichiers

Le nombre maximum de plages et d’albums est fonction de la structure des fichiers et dossiers.

Les formats audio que vous pouvez écouter avec cette chaîne sont les suivants :

MP3 : extension de fichier « .mp3 »

Fichier Windows Media Audio : extension de fichier « .wma »

 AAC : extension de fichier « .m4a »

Notez que même lorsque les noms de fichier comportent l’une des extensions ci-dessus, si le format de fichier réel ne correspond pas, la chaîne pourra produire des bruits parasites ou mal fonctionner.

 La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et supports d’enregistrement n’est pas garantie.

Des périphériques USB incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Remarques sur les informations sur l’affichage

Les caractères ne pouvant pas être affichés apparaissent comme « _ ».

Les informations suivantes ne sont pas affichées :

temps total de lecture pour un disque

CD-DA dans certains modes de lecture.

 temps total de lecture et temps restant de lecture pour un disque MP3 et périphérique USB.

 Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement :

 noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la norme ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet.

Les informations suivantes sont affichées :

informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des étiquettes

ID3 version 1 et version 2 sont utilisées

(jusqu’à 62 caractères pour un disque

MP3).

informations d’étiquette ID3 pour les fichiers « ATRAC » lorsque des étiquettes

ID3 version 2 sont utilisées.

Création de votre propre programme avec un périphérique

USB

Lecture programmée

1

Sélectionnez le mode USB.

Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/

 

pour sélectionner « USB ».

2

Appuyez sur DVD/USB MENU

 alors que le périphérique USB est arrêté.

« Play Mode? » s’affiche.

3

Appuyez sur ENTER

.

4

Appuyez plusieurs fois sur

 ou

 

pour sélectionner

« Program », puis appuyez sur

ENTER

.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Suite page suivante

FR

5

Appuyez plusieurs fois sur

/

 

jusqu’à ce que le numéro de plage désiré s’affiche.

Pour programmer des plages, appuyez plusieurs fois sur +/ 

pour sélectionner l’album désiré, puis sélectionnez la plage de votre choix.

Exemple : Lors de la programmation de plages d’un périphérique USB

8

Pour exécuter le programme de lecture des plages, appuyez sur

 

(ou sur USB

 

de l’appareil).

Le programme de lecture reste disponible tant que vous ne retirez pas le périphérique USB. Pour lire de nouveau le même programme, appuyez sur

 

(ou USB

  de l’appareil).

Pour annuler la lecture programmée

Sélectionnez un mode de lecture autre que « Program » à l’étape 4.

Pour supprimer la dernière plage du programme

Appuyez sur CLEAR

alors que le périphérique USB est arrêté.

Numéro de plage sélectionné

6

Appuyez sur ENTER

pour ajouter la plage au programme de lecture.

Le temps total du programme de lecture ne peut pas être affiché et

«   .

  » apparaît donc.

7

Répétez les opérations des

étapes 5 et 6 pour programmer d’autres plages (25 plages au maximum).

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Réglage du son

Réglage du son

Génération d’un son plus dynamique (Dynamic Sound

Generator X-tra)

Vous pouvez accentuer les graves et augmenter la puissance sonore.

L’option DSGX convient idéalement aux sources musicales.

Appuyez plusieurs fois sur DSGX

 de l’appareil.

À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit :

DSGX ON

DSGX OFF

Conseil

Le réglage par défaut est « DSGX ON ».

Paramétrage de l’effet sonore

1

Appuyez plusieurs fois sur EQ

pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE ».

2

Appuyez plusieurs fois sur

PRESET +/

 

pour régler le niveau.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

FR

FR

Autres opérations

Utilisation des fonctions de programmation

Pour vous endormir en musique

Minuterie d’arrêt

Cette fonction vous permet de vous endormir en musique en réglant la chaîne pour qu’elle s’éteigne après un certain temps.

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP

.

A chaque pression sur la touche, l’affichage des minutes change cycliquement comme suit :

90min  80min  70min  … 

10min  OFF

Autres opérations

Pour

vérifier le temps restant changer la durée de la minuterie d’arrêt désactiver la minuterie d’arrêt

Faites ceci :

Appuyez une fois sur

SLEEP

.

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP

pour sélectionner le temps désiré.

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP

 jusqu’à ce que « SLEEP

OFF » apparaisse sur l’affichage.

Pour vous réveiller en musique

Minuterie de lecture

Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d’un CD, du tuner ou d’un périphérique USB en option à l’heure programmée. Pour l’utiliser, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage de l’horloge » (page 22)).

1

Préparez la source de son.

 Disque : Insérez un disque.

Radio : Faites l’accord sur la station désirée (voir « Écoute de la radio »

(page 60)).

 Périphérique USB : Connectez un périphérique USB en option

(page 62).

2

Appuyez VOLUME +/

 

sur cette touche pour régler le volume.

3

Appuyez sur TIMER MENU

.

4

Appuyez plusieurs fois sur

ou

 

pour sélectionner « PLAY

SET? », puis appuyez sur ENTER

.

« ON » s’affiche et l’indication des heures clignote sur l’afficheur.

5

Réglez l’heure de commencement de la lecture.

Appuyez plusieurs fois sur

ou

  pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER

.

L’indication des minutes clignote sur l’affichage. Procédez de la même manière pour régler les minutes.

« OFF » s’affiche et l’indication des heures clignote sur l’afficheur.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

6

Programmez l’heure de fin de lecture en procédant comme à l’étape 5.

7

Sélectionnez la source de son.

Appuyez plusieurs fois sur  ou   jusqu’à ce que la source de musique désirée s’affiche, puis appuyez sur

ENTER

. Cet affichage indique la programmation de la minuterie.

8

Appuyez sur

 

pour

éteindre la chaîne.

Autres opérations

Pour

vérifier la programmation changer la programmation désactiver de la minuterie de lecture

Faites ceci :

1

Appuyez sur TIMER

MENU

.

« TIMER SEL? » clignote sur l’affichage.

2

Appuyez sur

ENTER

.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou   pour sélectionner

« PLAY SELECT? », puis appuyez sur

ENTER  .

Commencez depuis l’étape 1.

1

Appuyez sur TIMER

MENU

.

« TIMER SEL? » clignote sur l’affichage.

2

Appuyez sur

ENTER

.

3

Appuyez plusieurs fois sur  ou 

pour sélectionner « TIMER

OFF? », puis appuyez sur ENTER  .

Remarques

 La minuterie de lecture n’est pas activée si la chaîne est allumée ou si « STANDBY » clignote sur l’affichage.

 La chaîne s’allume 30 secondes avant l’heure programmée.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Changement de l’affichage

Vérification de l’horloge

Appuyez sur DISPLAY

alors que la chaîne est éteinte. L’horloge s’affiche pendant 8 secondes.

Réglage de la luminosité de l’afficheur

Appuyez plusieurs fois sur DIMMER

alors que la chaîne est allumée.

À chaque pression sur la touche, l’affichage change cycliquement comme suit :

DIMMER OFF  DIMMER 1 

DIMMER 2*

* DIMMER 2 est le plus sombre.

Affichage des informations sur le disque

Affichage des informations de disque sur l’affichage du panneau avant

Appuyez sur DISPLAY

.

À chaque pression sur DISPLAY

, l’affichage change de     

 Informations de disque

Affichage de l’horloge (pendant

8 secondes)

Vérification du temps de lecture

écoulé, du temps restant et des titres

Appuyez sur TIME/TEXT

pendant la lecture.

À chaque pression sur la touche TIME/

TEXT

, l’affichage change de

  

  

Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/-RW en mode VR :

 Lors de la lecture du menu ou d’un titre sans chapitre

Temps de lecture écoulé du menu ou du titre actuel

Titre du disque

1)

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

 Lors de la lecture d’un chapitre autre que dans la condition ci-dessus

 Temps de lecture écoulé du titre actuel

 Temps restant du titre actuel

Temps de lecture écoulé du chapitre actuel

 Temps restant du chapitre actuel

Titre du disque

1)2)

Lors de la lecture d’un CD audio ou

CD vidéo sans fonctions PBC :

Temps de lecture écoulé de la plage actuelle

Temps restant de la plage actuelle

 Temps de lecture écoulé du disque actuel

3)

 Temps restant du disque actuel

Titre du disque

1)4)

3)

Lors de la lecture d’un CD vidéo/

Super VCD :

Temps de lecture écoulé de la scène/ plage actuelle

Titre du disque

1)4)

Lors de la lecture de plages audio

MP d’un CD/DVD de données ou de fichiers vidéo DivX d’un CD/DVD de données :

 Temps de lecture écoulé de la plage/ fichier actuels

 Titre de la plage ou du fichier

5)

Vérification du temps total de lecture et des titres

Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT

 alors que la lecture est arrêtée.

À chaque pression sur la touche TIME/

TEXT  , l’affichage change de   

  

DVD vidéo ou DVD-R/-RW en mode

VR :

Nombre total de titres du disque

 Titre du disque

1)

CD vidéo sans lecture PBC ou CD audio :

Nombre total de plages du disque et temps total de lecture du disque

Titre du disque

1)

CD vidéo avec lecture PBC :

 Nombre total de scènes du disque

Titre du disque

1)

1)

« NO TEXT » apparaît sur l’affichage si le

DVD vidéo n’est pas un disque DVD-

TEXT ou si le CD vidéo ne comporte pas

2) d’informations texte.

Le numéro de chapitre actuel et le numéro de titre actuel s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/

TEXT

alors que le titre du disque est

3) affiché.

Lorsque la lecture programmée ou la lecture aléatoire est activée, le temps de lecture

écoulé et le temps restant du disque sont sautés.

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

4)

Le numéro de plage actuel et le numéro d’index actuel (pour un disque sans PBC) ou le numéro de scène actuel (pour un disque avec PBC) s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/

TEXT

alors que le titre du disque est

5) affiché.

Lors de la lecture de fichiers vidéo DivX, le numéro d’album actuel et le numéro de fichier actuel s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/

TEXT affiché.

alors que le titre du fichier est

Remarques

 Lors de la lecture d’un disque contenant seulement des fichiers d’image JPEG,

« JPEG » ou « No Audio » apparaît sur l’afficheur.

 Vous ne pouvez pas utiliser TIME/TEXT

 pour changer l’affichage des informations de disque lorsque :

 un fichier d’image JPEG est lu.

la lecture est arrêtée pour des CD/DVD de données avec plages audio MP3 et/ou fichiers d’image JPEG.

la lecture est arrêtée pour des CD/DVD de données avec fichiers vidéo DivX.

Si le titre de plage audio MP3 contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés, ces caractères apparaissent comme « * ».

Il se peut que le temps de lecture écoulé de plages audio MP3 et de fichiers vidéo DivX ne s’affiche pas correctement.

Visualisation des informations sur le disque sur l’affichage sur

écran

Appuyez sur TIME/TEXT

.

À chaque pression sur la touche TIME/

TEXT  lors de la lecture du disque, l’affichage change de

   

  …

L’affichage du temps que vous pouvez voir sur l’écran du téléviseur dépend du disque en cours de lecture.

T : titre ou plage

C : chapitre

D : disque

Débit binaire

Informations de temps

Titre d’album Titre de disque/plage/fichier

Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/-RW en mode VR :

Temps de lecture écoulé du titre actuel

 Temps restant du titre actuel

Temps de lecture écoulé du chapitre actuel

Temps restant du chapitre actuel

 Titre du disque

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lors de la lecture d’un CD vidéo/

Super VCD :

Temps de lecture écoulé de la scène/ plage actuelle

Titre du disque

Lors de la lecture d’un CD audio ou

CD vidéo sans fonctions PBC :

Temps de lecture écoulé de la plage actuelle

Temps restant de la plage actuelle

 Temps de lecture écoulé du disque actuel

 Temps restant du disque actuel

Titre du disque

Lors de la lecture d’un CD/DVD de données :

Temps de lecture écoulé de la plage/ fichier actuels

Remarques

 Seuls des lettres, des chiffres et certains symboles peuvent être affichés.

 Pour certains disques, la chaîne ne peut afficher qu’un nombre limité de caractères.

 Pour les plages audio MP3 avec un format autre qu’ISO 9660 niveau 1 et niveau 2, il se peut que le titre d’album et le titre de plage ne s’affichent pas.

Affichage des informations audio du disque

(Fichiers DVD vidéo et fichiers vidéo

DivX seulement)

Si vous appuyez plusieurs fois sur

AUDIO  pendant la lecture, le format du signal audio actuel s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Lors de la lecture d’un DVD vidéo :

Par exemple, en format Dolby Digital, un DVD vidéo peut comporter plusieurs signaux allant des signaux mono aux signaux 5.1 canaux.

Exemple :

Pour le Dolby Digital 5.1 canaux :

2 composantes surround

2 Composantes avant +

1 Composante centrale

1 élément de signal

LFE (effet basses fréquences)

Lors de la lecture d’un fichier vidéo

DivX :

Exemple :

Plage audio MP3

Débit binaire

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Vérification des informations de date des fichiers d’image

JPEG

Vous pouvez vérifier les informations de date pendant la lecture lorsque l’étiquette

Exif* est enregistrée dans les fichiers d’image JPEG.

Appuyez plusieurs fois sur

DISPLAY

pendant la lecture.

Le menu de commande apparaît.

Raccordement d’éléments en option

Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément.

Panneau avant

Informations de date

* « Exchangeable Image File Format » est un format d’image d’appareil photo numérique défini par Japan Electronics & Information

Technology Industries Association (JEITA).

Remarque

Le format des informations de date varient selon les zones.

Panneau arrière

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Permet de raccorder la prise de sortie audio d’un appareil en option (lecteur audio portable, etc.).

Prises COMPONENT VIDEO

OUT

Permettent de raccorder les prises d’entrée vidéo composantes d’un téléviseur ou d’un projecteur. Si votre téléviseur accepte les signaux progressifs, vous devez utiliser cette méthode de raccordement, puis appuyer plusieurs fois sur

PROGRESSIVE

de l’appareil pour sélectionner « P AUTO » ou

« P VIDEO ». Vous obtiendrez des images vidéo de meilleure qualité.

Prises S VIDEO OUT/VIDEO

OUT

Permettent de raccorder la prise d’entrée S-vidéo/vidéo d’un téléviseur.

Vous pouvez obtenir des images de meilleure qualité si vous sélectionnez

S VIDEO.

Prise DIGITAL OUT

Raccordez la prise d’entrée optique numérique d’un appareil numérique en option (tel qu’un amplificateur).

Vous pouvez bénéficier du son 5.1 canaux si l’amplificateur utilisé est doté du Dolby Digital ou d’un décodeur DTS.

Remarque

Le son n’est émis que lorsque la chaîne est en mode « DVD ».

Écoute du son multicanal avec un amplificateur en option

1

Raccordez le cordon optique numérique.

Voir « Raccordement d’éléments en option » (page 74).

2

Raccordez les enceintes à un amplificateur en option avec décodeur.

Pour le positionnement des enceintes, consultez le mode d’emploi de l’amplificateur utilisé.

3

Commencez la lecture d’une source multicanal telle qu’un

DVD vidéo.

4

Sélectionnez le format audio désiré.

Voir « Changement du son »

(page 30).

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Informations supplémentaires

Guide de dépannage

Si vous rencontrez un problème avec la chaîne, procédez comme suit :

1

Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordons d’enceinte sont correctement et fermement branchés.

2

Recherchez votre problème dans la liste des contrôles ci-dessous et appliquez le remède indiqué.

Si le problème persiste après les opérations ci-dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Si le témoin STANDBY clignote

Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants.

Si votre chaîne comporte un sélecteur de tension, celui-ci se trouve-t-il sur la tension correcte ?

N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ?

Les orifices d’aération à l’arrière de la chaîne ne sont-ils pas obstrués ?

Lorsque le témoin STANDBY  cesse de clignoter, rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Généralités

Le réglage de l’horloge et la programmation de la minuterie sont annulés.

 Le cordon d’alimentation est débranché ou une coupure de courant s’est produite. Recommencez le

« Réglage de l’horloge » (page 22). Si vous avez programmé la minuterie, recommencez les opérations « Pour vous réveiller en musique » (page 68).

« – –:– – » s’affiche.

Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’horloge (page 22) et reprogrammez la minuterie (page 68).

Il n’y a pas de son.

Appuyez plusieurs fois sur VOLUME +

.

Le casque est branché à la prise

PHONES

.

Vérifiez les connexions des enceintes

(page 18).

La chaîne est en mode de pause, de lecture au ralenti ou Lock Search.

Appuyez sur

 

(ou sur DVD

 de l’appareil) pour commencer la lecture.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Ronflement ou parasites importants.

 Il y a un téléviseur ou un magnétoscope trop près de l’appareil.

Éloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope.

 Éloignez l’appareil de la source de parasites.

Branchez l’appareil à une autre prise murale.

Installez un filtre antiparasites (en vente dans le commerce) sur le cordon d’alimentation.

La minuterie ne fonctionne pas.

 Vérifiez la programmation et programmez l’heure correcte (page 68).

Désactivez la fonction de minuterie d’arrêt (page 68).

La télécommande ne fonctionne pas.

Enlevez les obstacles d’entre la télécommande et l’appareil.

Rapprochez la télécommande de l’appareil.

Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil.

 Remplacez les piles (R6/format AA).

Éloignez l’appareil de la lampe fluorescente.

Il y a un effet de larsen.

 Baissez le volume.

Il y a une irrégularité persistante de couleur sur l’écran du téléviseur.

Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes. Si l’irrégularité de couleur persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.

La fonction THEATRE SYNC est inopérante.

 Il se peut que cette fonction soit inopérante si la distance entre le téléviseur et l’appareil est excessive.

Installez l’appareil près du téléviseur.

Enceintes

Absence de son sur un canal, ou volume des canaux gauche et droit déséquilibré.

Placez les enceintes aussi symétriquement que possible.

 Assurez-vous que les enceintes sont solidement et correctement connectées.

 La source que vous écoutez est mono.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Suite page suivante

FR

Lecteur de disque

Le disque n’est pas éjecté.

 Consultez le revendeur Sony le plus proche.

La lecture ne commence pas.

 Vérifiez si un disque est chargé.

Nettoyez le disque (page 88).

Réinsérez le disque.

 Insérez un disque pouvant être lu par cette chaîne (page 6).

 Insérez le disque dans la fente de disque

avec la face de l’étiquette vers le haut.

Retirez le disque, essuyez l’humidité sur le disque, puis laissez la chaîne allumée pendant quelques heures pour permettre à l’humidité de s’évaporer.

 Appuyez sur 

(ou sur DVD 

 de l’appareil) pour commencer la lecture.

Le code régional du DVD vidéo ne correspond pas à celui de la chaîne.

Désactivez la fonction de contrôle parental personnalisé (page 51).

Le son sautille.

 Nettoyez le disque (page 88).

Réinsérez le disque.

 Essayez de placer l’appareil dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple).

Éloignez les enceintes de l’appareil ou placez-les sur des supports séparés.

Lorsque vous écoutez une plage avec des sons graves à volume élevé, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent un sautillement du son.

La lecture ne commence pas à la première plage.

La chaîne est en mode de lecture programmée ou de lecture aléatoire.

Désactivez la lecture programmée et la lecture aléatoire.

La fonction de reprise de lecture a été sélectionnée. Appuyez deux fois sur 

. Appuyez ensuite sur

 

(ou sur DVD   de l’appareil) pour commencer la lecture (page 32).

Le titre du DVD vidéo ou le menu PBC apparaît automatiquement sur l’écran du téléviseur.

La lecture commence automatiquement.

Le DVD vidéo est doté d’une fonction de lecture automatique.

La lecture s’arrête automatiquement.

Certains disques peuvent contenir un signal de pause automatique. Lors de la lecture d’un tel disque, la lecture s’arrête au signal de pause automatique.

Certaines fonctions telles qu’arrêt,

Lock Search, lecture au ralenti, lecture répétée, lecture aléatoire ou lecture programmée ne peuvent pas

être utilisées.

 Pour certains disques, certaines des opérations ci-dessus ne sont pas possibles. Consultez le mode d’emploi accompagnant le disque.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Un CD de données (plage audio MP/ fichier d’image JPEG/fichier vidéo

DivX) ne peut pas être lu.

 Le CD de données n’est pas enregistré dans un format conforme à l’ISO

9660 niveau 1/niveau 2 ou format de l’extension Joliet.

 Le DVD de données n’est pas enregistré dans un format conforme au format

UDF (Universal Disk Format).

La plage audio MP3 ne porte pas l’extension « .MP3 ».

 Les données ne sont pas enregistrées dans le format désiré.

 Les plages audio MP3 dans un format autre que MPEG 1 Audio Layer 3 ne peuvent pas être lues.

La chaîne ne peut lire que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.

Pour des fichiers MP3/JPEG, vérifiez le paramètre « MODE (MP3, JPEG) »

(page 41).

Le disque contient plus de 200 albums.

 L’album contient plus de 600 plages/ fichiers.

 Pour les fichiers MP3/JPEG, l’album contient plus de 300 plages/fichiers alors que « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUTO ».

 Pour les fichiers MP3/JPEG, le CD/

DVD de données contient un fichier vidéo DivX.

Le fichier d’image JPEG ne porte pas l’extension « .JPG » ou « .JPEG ».

Un fichier d’image JPEG a une taille supérieure à 3 072 (largeur) ×

2 048 (hauteur) en mode normal ou

à 2 000 000 pixels en mode JPEG progressif qui est principalement utilisé sur les sites Web Internet.

Des fichiers d’image JPEG avec un rapport largeur/hauteur élevé ne peuvent pas être lus.

Un fichier vidéo DivX ne porte pas l’extension « .AVI » ou « .DIVX ».

Les fichiers vidéo DivX avec un rapport largeur/hauteur élevé ne peuvent pas

être lus.

Le démarrage de la lecture des plages audio MP est plus long que pour les autres plages.

Après le chargement de toutes les plages du disque, le démarrage de la lecture peut être plus long que la normale si :

le nombre d’albums ou de plages sur

 le disque est très important ;

la structure de l’album et des plages est très complexe.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Suite page suivante

FR

Les titres de disque, titres d’album, titres de plage et les caractères

DVD-TEXT n’apparaissent pas correctement.

Utilisez un disque conforme à l’ISO

9660 niveau 1, niveau 2 ou format de l’extension Joliet.

 Les caractères pouvant être affichés par cette chaîne sont les suivants :

Majuscules (A à Z)

Minuscules (a à z)

Chiffres (0 à 9)

Symboles (< >

*

+,  / [ ] _)

Il se peut que d’autres caractères ne s’affichent pas correctement.

L’effet surround est difficile à entendre lors de la lecture d’une piste sonore Dolby Digital ou MPEG audio.

Vérifiez les connexions des enceintes

(page 18).

Pour certains DVD vidéo, il se peut que le signal de sortie ne couvre pas tous les 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la piste sonore est enregistrée en format Dolby Digital ou

MPEG audio.

Le son perd son effet stéréo lors de la lecture d’un CD audio, d’un CD vidéo, d’une plage audio MP, d’un fichier vidéo DivX ou d’un DVD vidéo.

.

Assurez-vous que la chaîne est correctement raccordée.

Périphérique USB

Utilisez-vous un périphérique USB compatible ?

Si vous connectez un périphérique USB incompatible, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Pour les informations sur les périphériques USB compatibles, rendez-vous sur les sites Web (page 97).

Périphérique USB non reconnu.

Noms de fichier ou de dossier ne s’affichant par sur cette chaîne.

Lecture impossible.

Le son sautille.

Bruits parasites.

« Over Current » apparaît.

 Un problème a été détecté dans le niveau du courant électrique au port

(USB)

. Éteignez la chaîne et retirez le périphérique USB du port

(USB)

. Assurez-vous que le périphérique USB ne présente pas de problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur

Sony le plus proche.

Il n’y a pas de son.

 Le périphérique USB n’est pas connecté correctement. Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB et vérifiez si le témoin USB MEMORY

 s’allume.

Il y a une distorsion du son.

Le débit binaire utilisé lors de l’encodage des fichiers était faible.

Transférez les fichiers encodés au périphérique USB en utilisant un débit binaire supérieur.

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Le son est parasité ou sautille.

 Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB.

 Les données audio sont elles-mêmes parasitées. Des bruits parasites ont peut-être été enregistrés lors de la création des données audio en raison de l’état de l’ordinateur. Recréez les données audio.

Lorsque vous utilisez un support de stockage USB, copiez les fichiers sur votre ordinateur, formatez le support de stockage USB en système de fichiers

FAT16 ou FAT32, puis recopiez les fichiers sur le support de stockage

USB.*

Vous ne parvenez pas à connecter la fiche du périphérique USB au port

(USB)

.

 Vous essayez de connecter la fiche du périphérique USB à l’envers. Orientez correctement la fiche du périphérique

USB.

Un support de stockage USB qui fonctionne sur un autre périphérique ne fonctionne pas sur celui-ci.

Le support de stockage USB a peut-

être été enregistré dans un format incompatible. Commencez alors par sauvegarder les fichiers importants qu’il contient en les copiant sur le disque dur de votre ordinateur.

Reformatez ensuite le support de stockage USB en système de fichiers

FAT 16 ou FAT 32, puis transférez à nouveau les fichiers audio sauvegardés sur le support de stockage USB.*

« Reading » reste longtemps affiché.

 La lecture des données du périphérique

USB peut demander un certain temps si celui-ci contient de nombreux dossiers ou fichiers. Nous vous recommandons d’observer les règles ci-dessous.

 Nombre total de dossiers sur un périphérique USB : 100 au maximum

Nombre total de fichiers par dossier :

100 au maximum

Affichage incorrect

Transférez à nouveau les données audio vers le périphérique USB car elles sont peut-être endommagées.

La lecture ne commence pas.

Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB.

Connectez un périphérique USB compatible avec cette chaîne.

Appuyez sur

 

(ou sur USB

de l’appareil) pour commencer la lecture.

La lecture ne commence pas à la première plage.

 Sélectionnez le mode de lecture normale.

Suite page suivante

1

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

FR

Les fichiers ne peuvent pas être lus.

Les supports de stockage USB formatés en systèmes de fichiers autres que

FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.*

 Si vous utilisez un support de stockage

USB comportant plusieurs partitions, seuls les fichiers de la première partition peuvent être lus.

Les fichiers cryptés, protégés par mot de passe, etc. ne peuvent pas être lus.

* Cette chaîne reconnaît le système de fichiers

FAT16 et FAT32. Certains supports de stockage USB ne sont pas compatibles avec tous les systèmes de fichiers FAT. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque support de stockage USB ou adressez-vous au fabricant.

Image

Il n’y a pas d’image.

 Appuyez plusieurs fois sur la touche

FUNCTION +/–

pour sélectionner

« DVD » (ou appuyez sur DVD 

 de l’appareil).

 Assurez-vous que la chaîne est correctement raccordée.

Le cordon vidéo est endommagé.

Remplacez-le par un neuf.

Assurez-vous que l’appareil est raccordé à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur (page 20).

 Assurez-vous que le téléviseur est allumé et que vous l’utilisez correctement.

Appuyez plusieurs fois sur

PROGRESSIVE  de l’appareil pour sélectionner « INTERLACE » si vous raccordez un téléviseur n’acceptant pas les signaux progressifs aux prises

COMPONENT VIDEO OUT de l’appareil.

 Vous avez sélectionné le format progressif alors que votre téléviseur n’accepte pas les signaux progressifs.

Sélectionnez alors le format entrelacé

(réglage par défaut) (page 21).

Même si votre téléviseur est compatible avec les signaux progressifs

(525p/625p), il se peut que l’image soit perturbée lorsque vous sélectionnez le format progressif. Sélectionnez alors le format entrelacé (réglage par défaut)

(page 21).

 Assurez-vous que l’entrée vidéo du téléviseur est sélectionnée de façon à pouvoir voir les images de la chaîne.

Sélectionnez correctement le système de couleur correspondant à celui de votre téléviseur.

Ne raccordez l’appareil au téléviseur qu’à l’aide du cordon vidéo fourni.

Bruits parasites sur l’image.

Nettoyez le disque.

Si le signal vidéo de cette chaîne traverse un magnétoscope avant de parvenir au téléviseur, la protection anticopie de certains contenus DVD vidéo peut affecter la qualité de l’image. Si le problème persiste après la vérification des raccordements, raccordez l’appareil directement à l’entrée S-vidéo du téléviseur (page 20).

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

 Maintenez les cordons d’enceinte à l’écart des antennes.

 Lors de la lecture d’un CD vidéo enregistré dans un système de couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne, l’image peut présenter une distorsion.

Lorsque le téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT et qu’un contenu vidéo au format progressif est lu, il se peut que certaines sections de l’image ne paraissent pas naturelles en raison de la conversion qu’elles subissent.

Sélectionnez un système de couleur correspondant à celui de votre téléviseur (page 57).

Lors de la lecture d’une image au format large, il n’est pas possible de changer le rapport de format d’image de l’écran bien que l’on puisse changer les options de « TV TYPE » dans « SCREEN SETUP » sur le menu de réglage.

 Le format d’image est fixé par votre

DVD vidéo.

 Si vous utilisez le cordon S-vidéo pour le raccordement, connectez directement l’appareil au téléviseur.

Vous ne pourrez pas, autrement, changer le format d’image.

Selon les téléviseurs, le changement du format d’image n’est pas possible.

Les messages n’apparaissent pas dans la langue désirée sur l’écran du téléviseur.

 Sélectionnez la langue de l’affichage

OSD (affichage sur écran) dans

« OSD » sous « LANGUAGE SETUP » du menu de réglage (page 56).

La langue de la piste sonore ne peut pas être changée.

Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas de pistes multilingues.

 Le DVD vidéo interdit le changement de la langue de la piste sonore.

La langue des sous-titres ne peut pas

être changée.

Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas de sous-titres multilingues.

Le DVD vidéo interdit le changement des sous-titres.

Les sous-titres ne peuvent pas être désactivés.

 Le DVD vidéo interdit la désactivation des sous-titres.

L’angle de vue ne peut pas être changé.

Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue.

 Le DVD vidéo interdit le changement d’angle de vue.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Tuner

Le préréglage des stations de radio est annulé.

Le cordon d’alimentation est débranché ou une coupure de courant de plus d’une demi-journée s’est produite.

Recommencez les opérations de

« Écoute d’une station de radio préréglée » (page 61).

Ronflement ou parasites importants.

(« TUNED » ou « ST » clignote sur l’afficheur)

Sélectionnez correctement la gamme et la fréquence (page 60).

Raccordez correctement l’antenne

(page 18).

 Trouvez l’endroit et l’orientation offrant la meilleure réception, puis réinstallez l’antenne. Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception, nous vous recommandons de raccorder une antenne extérieure en vente dans le commerce.

L’antenne à fil FM fournie reçoit les signaux sur toute sa longueur.

Déployez-la entièrement.

 Pour éviter de capter des parasites, positionnez les antennes aussi loin que possible des cordons d’enceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB.

Essayez d’éteindre les appareils

électriques à proximité.

Une émission FM stéréo n’est pas captée en stéréo.

 Appuyez plusieurs fois sur FM

MODE

jusqu’à ce que « MONO » disparaisse de l’affichage.

Éléments en option

Il n’y a pas de son.

 Reportez-vous au point « Il n’y a pas de son. » (page 76) et vérifiez l’état de la chaîne.

Connectez correctement l’élément

(page 74) tout en vérifiant si :

les cordons sont correctement

 connectés ;

les fiches des cordons sont insérées jusqu’au fond.

 Allumez l’élément raccordé.

Consultez le mode d’emploi de l’élément raccordé et commencez la lecture.

Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement après l’application des remèdes ci-dessus ou si d’autres dysfonctionnements non décrits ci-dessus se produisent, réinitialisez-la de la manière suivante :

Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine.

1

Débranchez le cordon d’alimentation.

2

Rebranchez le cordon d’alimentation.

3

Appuyez sur

 

pour allumer la chaîne.

4

Appuyez en même temps sur

 

,

DISPLAY

et

 

.

« RESET » apparaît sur l’afficheur de la chaîne.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

La chaîne est réinitialisée aux réglages d’usine sauf pour les paramètres DVD.

Vous devrez alors recommencer tous les réglages tels que stations préréglées, horloge et minuterie que vous aviez effectués.

Pour ramener le réglage DVD aux réglages* par défaut, réinitialisez la chaîne en procédant comme suit :

1

Appuyez sur DISPLAY

alors que la lecture est arrêtée.

Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur

ou

  pour sélectionner puis appuyez sur ENTER

.

(SETUP),

3

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner « RESET », puis appuyez sur ENTER

.

4

Appuyez plusieurs fois sur

ou

pour sélectionner « YES », puis appuyez sur ENTER

.

Cette opération demande quelques secondes. N’appuyez pas sur 

 lors de la réinitialisation de la chaîne.

* Sauf pour les paramètres Rating (contrôle parental)

Fonction d’Autodiagnostic

(Lorsqu’un code lettre/chiffres apparaît sur l’afficheur)

Lorsque la fonction d’autodiagnostic est activée pour empêcher un dysfonctionnement de la chaîne, un code de maintenance à 5 caractères (C 13 50, par exemple) formé d’une lettre suivie de 4 chiffres apparaît sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau avant. Consultez alors le tableau suivant.

Cause et remède premiers caractères du code de maintenance

C 13

C 31

E XX

(XX est un nombre)

Ce disque est sale.

 Nettoyez le disque avec un chiffon doux

(page 88).

Le disque n’est pas correctement inséré.

 Redémarrez la chaîne, puis réinsérez le disque correctement.

Pour empêcher une anomalie, la chaîne a exécuté une opération d’autodiagnostic.

Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche ou

à un centre de service après-vente agrée Sony local et indiquez-lui le code de maintenance à 5 caractères.

Exemple : E 61 10

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Lorsque le numéro de version apparaît sur l’écran du téléviseur

Lorsque vous allumez la chaîne, il se peut que le numéro de version [VER.X.XX]

(où X est un chiffre) apparaisse sur l’écran du téléviseur. Bien que ceci ne soit pas une anomalie et soit exclusivement destiné à la maintenance par Sony, l’utilisation normale de la chaîne n’est pas possible. Éteignez alors la chaîne, puis rallumez-la pour pouvoir l’utiliser.

Messages

L’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l’affichage du panneau avant pendant le fonctionnement.

Lecteur DVD, Tuner

Cannot Play

 Le disque inséré ne peut pas être lu.

Un DVD vidéo ayant un code régional non pris en charge a été inséré.

Data Error

 La plage audio MP3, le fichier d’image

JPEG ou le fichier vidéo DivX à lire sont endommagés.

La plage audio MP3 n’est pas conforme au format MPEG 1 Audio Layer 3.

Le fichier d’image JPEG n’est pas conforme au format DCF.

 Le fichier vidéo DivX n’est pas conforme à un profil DivX Certified.

 Bien que la plage audio MP3 porte l’extension « .MP3 », elle n’est pas au format MP3.

Bien que le fichier d’image JPEG porte l’extension « .JPG » ou « .JPEG », il n’est pas au format JPEG.

Bien que le fichier vidéo DivX porte l’extension « .AVI » ou « .DIVX », il n’est pas au format DivX.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

No Disc

Il n’y a pas de disque dans la fente de disque  .

Not In Use

Vous avez appuyé sur une touche dont l’utilisation n’est pas autorisée ou qui n’est pas valide à ce moment.

OFF TIME NG!

L’heure de début et l’heure de fin de la minuterie de lecture sont les mêmes.

PASSWORD

Le contrôle parental personnalisé ou le contrôle parental est activé.

Please Wait

La chaîne exécute la procédure d’initialisation.

Reading

La chaîne lit les informations du disque. Certaines touches ne sont pas disponibles.

Périphérique USB

ATRAC AD

Un périphérique audio ATRAC (ATRAC

Audio Device) est connecté.

Device Error

Le périphérique USB n’a pas été reconnu.

No Device

Aucun périphérique USB n’est connecté ou le périphérique USB connecté a été arrêté.

No Step

Toutes les plages ou fichiers programmés ont été effacés.

No Track

Il n’y a aucun fichier pouvant être lu dans la chaîne.

Not Supported

Un périphérique USB incompatible est connecté.

Please Wait

La chaîne se prépare pour l’utilisation d’un périphérique USB.

Reading

La chaîne est en train de reconnaître le périphérique USB.

Removed

Le périphérique USB a été retiré.

Step Full!

Vous avez essayé de programmer plus de

26 plages ou fichiers (étapes).

StorageDrive

Un support de stockage USB est connecté.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Précautions

Disques NE POUVANT PAS être lus sur cette chaîne

Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou d’étoile ou carrés, par exemple)

Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un autocollant dessus

 Disques de location ou d’occasion avec des autocollants d’où dépasse de la colle

 Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre collante au toucher

Remarques sur les disques

 Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bord avec un tissu de nettoyage.

Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que benzine ou diluants ou avec des produits de nettoyage ou des aérosols antistatiques du commerce destinés aux disques vinyle.

N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.

N’utilisez pas des disques entourés d’un anneau de protection. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.

Tension d’alimentation

Avant d’utiliser la chaîne, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.

Sécurité

 La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est éteinte.

 Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.

Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser.

Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que par une installation de service après-vente qualifiée.

Lieu d’installation

Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations, aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense.

Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec de la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut tacher ou décolorer leur surface.

 Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur DVD et provoquer un dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez la chaîne allumée pendant une heure environ pour permettre à l’humidité de s’évaporer.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Accumulation de chaleur

 Il est normal que la chaîne chauffe pendant le fonctionnement et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter.

 Ne touchez pas le boîtier si vous avez utilisé continuellement la chaîne avec un volume sonore élevé car il se peut qu’il soit chaud.

N’obstruez pas les orifices d’aération.

Enceintes

Les enceintes avant sont à blindage magnétique et peuvent être installées près d’un téléviseur.

Néanmoins, il se peut que vous constatiez une distorsion de couleurs sur certains types d’écran de télévision. Dans un tel cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Placez l’enceinte droite

à droite de l’appareil et l’enceinte gauche à gauche de l’appareil. Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.

REMARQUE IMPORTANTE

Attention :

Ne laissez pas une image vidéo fixe ou une image des menus OSD

(affichage sur écran) affichée de manière prolongée sur votre téléviseur via cette chaîne car ceci pourrait endommager irrémédiablement l’écran du téléviseur.

Les téléprojecteurs sont particulièrement vulnérables.

Nettoyage du coffret

Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.

Spécifications

Appareil principal

Section amplificateur

Puissance de sortie DIN (nominale)

40 W + 40 W (6 ohms à 1 kHz, DIN)

Puissance de sortie efficace en continu

(référence)

50 W + 50 W (6 ohms à 1 kHz, 10 %

DHT)

Entrées :

AUDIO IN (minijack stéréo) :

Tension 620 mV, impédance

47 kilohms

Port (USB) :

Type A, intensité maximum 500 mA

Sorties :

DIGITAL OUT (prise de connecteur optique carrée) :

Longueur d’onde 660 nm

VIDEO OUT (prise CINCH) :

Niveau de sortie max. 1 Vc-c, asymétrique, Sync. négative, impédance de charge 75 ohms

COMPONENT VIDEO OUT :

Y : 1 Vc-c, 75 ohms

Pb/Cb : 0,7 Vc-c, 75 ohms

Pr/Cr : 0,7 Vc-c, 75 ohms

S-VIDEO OUT (prise mini-DIN à

4 broches) :

Y : 1 Vc-c, asymétrique, sync. négative

C : 0,286 Vc-c, impédance de charge

75 ohms

PHONES (mini-jack stéréo) : accepte des casques de 8 ohms ou plus

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Section USB

Débit binaire pris en charge :

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :

32  320 kbps, VBR

ATRAC : 48  352 kbps

(ATRAC3plus), 66/105/132 kbps

(ATRAC3)

WMA : 32  192 kbps, VBR

AAC : 48  320 kbps

Fréquences d

échantillonnage :

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :

32/44,1/48 kHz

ATRAC : 44,1 kHz

WMA : 44,1 kHz

AAC : 44,1 kHz

Section lecteur de disque

Système :

Système audio et vidéo numérique et

Laser : disque compact

Propriétés des diodes laser

Durée d’émission : continue

Sortie du laser* : Moins de 1000 µW

* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200mm de la surface de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7mm.

Laser à semi conducteur :

(DVD : λ =650 nm, CD : λ =790 nm)

Réponse en fréquence :

DVD (PCM 48 kHz) : 2 Hz

22 kHz

(±1 dB)

CD : 2 Hz

20 kHz (±0,5 dB)

Système de couleur vidéo :

PAL

Section tuner

Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM

Section tuner FM

Plage d’accord :

87,5  108,0 MHz (pas de 50 kHz)

Antenne :

Antenne à fil FM

Bornes d’antenne :

75 ohms, asymétrique

Fréquence intermédiaire :

10,7 MHz

Section tuner AM

Plage d’accord :

531  1 602 kHz (avec l’intervalle réglé à 9 kHz)

Antenne :

Antenne-cadre AM

Bornes d’antenne :

Borne d’antenne extérieure

Fréquence intermédiaire :

450 kHz

Enceinte

Système :

Type pleine gamme, bass reflex, blindage magnétique

Haut-parleurs :

120 mm, type à cône

Impédance nominale :

6 ohms

Dimensions (l/h/p) :

Poids :

Env. 141 × 141 × 225 mm

Env. 1,5 kg

0

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Généralités

Alimentation :

220  240 V CA, 50/60 Hz

Consommation électrique :

45 W

Dimensions (l/h/p) (Env.) :

190 × 141 × 273 mm

Poids (Env.) :

2,8 kg

Accessoires fournis :

Télécommande (1)

Piles R6 (format AA) (2)

Antenne-cadre AM (1)

Antenne à fil FM (1)

Cordon vidéo (1)

Patins antidérapants d’enceinte (8)

La conception et les spécifications peuvent

être modifiées sans préavis.

• Consommation en veille : 0,5 W

• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

1

FR

Guide de l’affichage du menu de commande

Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations connexes. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY

pour faire apparaître, faire disparaître ou changer l’affichage du menu de commande comme suit :

Affichage du menu de commande 1

Affichage du menu de commande 2 (apparaît pour certains disques seulement)

Affichage du menu de commande désactivé

Affichage du menu de commande 1

Affichage du menu de commande

Les paramètres des affichages du menu de commande 1 et 2 diffèrent selon le type de disque.

Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD vidéo

Numéro du titre en cours de le lecture

Numéro du chapitre en cours de le lecture

Nombre total de titres

Nombre total de chapitres

Options du menu de commande

État de lecture (

Lecture,

Pause,

Arrêt, etc.)

Option sélectionnée

Type de disque en cours de lecture

Temps de lecture écoulé

Option actuellement sélectionnée

Options

Nom de fonction du paramètre du menu de commande sélectionné

Message d’opération

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Liste des paramètres du menu de commande

Paramètre Nom de paramètre, type de disque correspondant, fonction

TITLE/SCENE/TRACK

Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.

CHAPTER/INDEX

Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.

TRACK

Permet de sélectionner la plage à lire.

ORIGINAL/PLAY LIST

Permet de choisir entre l’ordre de lecture original de l’enregistrement et l’ordre de la liste de lecture créée sur le disque.

TIME/TEXT

Permet de vérifier le temps de lecture écoulé et le temps de lecture restant.

Permet de saisir le time code pour la recherche d’image et de son.

Permet d’afficher les informations texte des disques DVD-TEXT et des plages audio MP3.

PROGRAM

Permet de lire les plages dans l’ordre désiré.

SHUFFLE

Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.

REPEAT

Permet de lire un disque en boucle, de lire tout un disque (tous les titres/toutes les plages/tous les albums) en boucle ou de lire un seul titre/chapitre/plage/album/fichier en boucle.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Paramètre Nom de paramètre, type de disque correspondant, fonction

A/V SYNC

Permet de spécifier l’intervalle entre le son et l’affichage.

PARENTAL CONTROL

Permet d’interdite la lecture sur cette chaîne.

SETUP

Réglage QUICK (réglage rapide)

QUICK SETUP permet de choisir la langue de l’affichage OSD

(affichage sur écran) et le rapport de format d’image de l’écran du téléviseur.

Réglage CUSTOM (réglage personnalisé)

Permet d’effectuer d’autres paramétrages que ceux de QUICK SETUP.

RESET

Ramène les paramètres de « SETUP » aux réglages par défaut.

ALBUM

Permet de sélectionner l’album à lire.

FILE

Permet de sélectionner le fichier d’image JPEG ou le fichier vidéo DivX

à lire.

DATE

Permet d’afficher la date lorsque l’image a été prise par un appareil photo numérique.

INTERVAL

Permet de spécifier la durée pendant laquelle les vues sont affichées sur l’écran du téléviseur.

EFFECT

Permet de sélectionner les effets de transition à utiliser lors du changement d’image dans un diaporama.

MODE (MP, JPEG)

Permet de sélectionner le type de données : plage audio MP3

(AUDIO), fichier d’image JPEG (IMAGE) ou les deux (AUTO) à lire lors de la lecture d’un CD/DVD de données.

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Liste des codes de langue

L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).

Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue

1027 Afar

1028 Abkhazian

1032 Afrikaans

1039 Amharic

1044 Arabic

1045 Assamese

1051 Aymara

1052 Azerbaijani

1053 Bashkir

1057 Byelorussian

1059 Bulgarian

1060 Bihari

1061 Bislama

1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic

1067 Tibetan 1254 Italian

1070 Breton

1079 Catalan

1257 Hebrew

1261 Japanese

1093 Corsican

1097 Czech

1103 Welsh

1269 Yiddish

1283 Javanese

1287 Georgian

1105 Danish

1109 German

1130 Bhutani

1142 Greek

1144 English

1145 Esperanto

1149 Spanish

1297 Kazakh

1298 Greenlandic

1299 Cambodian

1300 Kannada

1301 Korean

1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1150 Estonian

1151 Basque

1157 Persian

1165 Finnish

1166 Fiji

1171 Faroese

1174 French

1181 Frisian

1183 Irish

1186 Scots Gaelic

1194 Galician

1196 Guarani

1203 Gujarati

1209 Hausa

1217 Hindi

1226 Croatian

1229 Hungarian

1233 Armenian

1235 Interlingua

1239 Interlingue

1245 Inupiak

1248 Indonesian

1350 Malayalam

1352 Mongolian

1353 Moldavian

1356 Marathi

1357 Malay

1358 Maltese

1363 Burmese

1365 Nauru

1369 Nepali

1376 Dutch

1379 Norwegian

1393 Occitan

1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana

1408 Oriya

1417 Punjabi

1436 Portuguese

1463 Quechua

1482 Kirundi

1483 Romanian

1495 Sanskrit

1498 Sindhi

1501 Sangho

1513 Siswati

1514 Sesotho

1515 Sundanese

1516 Swedish

1517 Swahili

1521 Tamil

1525 Telugu

1527 Tajik

1528 Thai

1529 Tigrinya

1531 Turkmen

1532 Tagalog

1535 Tonga

1538 Turkish

1428 Polish 1539 Tsonga

1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar

1543 Twi

1557 Ukrainian

1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu

1572 Uzbek

1581 Vietnamese

1489 Russian 1587 Volapük

1491 Kinyarwanda 1613 Wolof

1632 Xhosa

1665 Yoruba

1684 Chinese

1311 Kirghiz

1313 Latin

1326 Lingala

1327 Laothian

1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu

1503 Singhalese 1703 Non spécifié

1505 Slovak

1506 Slovenian

1332 Lithuanian 1507 Samoan

1334 Latvian; Lettish 1508 Shona

1345 Malagasy 1509 Somali

1347 Maori

1349 Macedonian

1511 Albanian

1512 Serbian

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Listes des codes de zone de contrôle parental

Code Zone

2109 Allemagne

2044 Argentine

2047 Australie

2046 Autriche

2057 Belgique

2070 Brésil

2079 Canada

2090 Chili

2092 Chine

Code Zone

2304 Corée

2115 Danemark

2149 Espagne

2165 Finlande

2174 France

2248 Inde

2238 Indonésie

2254 Italie

2276 Japon

Code Zone

2363 Malaisie

2362 Mexique

2390 Nouvelle-

Zélande

2379 Norvège

2427 Pakistan

2376 Pays-Bas

2424 Philippines

2436 Portugal

2184 Royaume-Uni

Code Zone

2489 Russie

2501 Singapour

2499 Suède

2086 Suisse

2528 Thaïlande

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Périphériques USB pouvant être lus

Pour les informations sur les périphériques USB compatibles, rendezvous sur les sites Web ci-dessous.

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis :

<http://www.sony.com/shelfsupport>

Pour les utilisateurs au Canada :

Anglais <http://www.sony.ca/

ElectronicsSupport/>

Français <http://fr.sony.ca/

ElectronicsSupport/>

Pour les utilisateurs en Europe :

<http://sonydigital-link.com/dna>

Pour les utilisateurs en Amérique Latine :

<http://www.sony-latin.com/pa/info>

Pour les utilisateurs en Asie et en Océanie :

<http://www.css.ap.sony.com/>

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

FR

FR

Glossaire

Album

Section d’un segment audio ou image d’un CD de données ou DVD de données contenant des plages audio MP3, des fichiers d’image JPEG ou des fichiers d’image DivX.

CD vidéo

Ce disque est un Compact Disc qui contient des images animées.

Les données d’image utilisent le format

MPEG 1, l’une des normes mondiales pour la compression numérique. Elles sont compressées à 1/140 ème environ de leur taille d’origine. Ainsi, un CD vidéo de 12 cm peut contenir jusqu’à

74 minutes d’images animées.

Les CD vidéo contiennent également des données audio compactes.

Les sons ne pouvant pas être perçus par l’oreille humaine sont compressés, tandis que les sons audibles ne le sont pas. Les

CD vidéo peuvent contenir 6 fois plus d’informations audio que les CD audio conventionnels.

Il y a 2 versions de CD vidéo :

Version 1.1 : Ces CD vidéo ne permettent que la lecture d’images animées et de son.

Version 2.0 : Ces CD vidéo permettent de lire des images fixes de haute résolution et d’utiliser les fonctions

PBC.

Cette chaîne prend en charge les deux versions.

Chapitre

Subdivision d’un titre d’un DVD vidéo.

Un titre est composé de plusieurs chapitres.

Code régional

Le système de codes régionaux est utilisé pour protéger les droits d’auteur.

Un code régional est attribué à chaque lecteur DVD ou DVD vidéo selon la zone géographique de sa commercialisation.

Le code régional est indiqué sur l’appareil et sur l’emballage du disque. Cette chaîne peut lire les disques dont le code régional lui correspond. Elle peut également lire les disques portant la marque « ».

Il se peut que la limitation régionale soit activée même si le code régional n’apparaît pas sur le DVD vidéo.

Contrôle parental

Cette fonction du DVD vidéo vous permet de limiter la lecture du disque selon l’âge de l’utilisateur en utilisant le niveau de contrôle de chaque pays.

La limitation varie de disque à disque.

Lorsque cette fonction est activée, la lecture peut être entièrement interdite, les scènes violentes peuvent être sautées ou remplacées par d’autres scènes, etc.

DivX

®

Technologie vidéo numérique créée par

DivX. Inc. Les contenus vidéo encodés avec la technologie DivX offrent une très haute qualité avec une taille de fichier relativement réduite.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

Dolby Digital

Mis au point pour les salles de cinéma, ce format sonore est plus avancé que le Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, les enceintes surround émettent un son stéréo couvrant une plage de fréquences élargie tandis qu’un canal de subwoofer est utilisé séparément pour les extrêmes graves. Ce format est également appelé « 5.1 », le canal du subwoofer

étant compté comme 0.1 (car il ne fonctionne que lorsqu’un effet d’extrêmes graves est nécessaire). Les six canaux sont enregistrés indépendamment, ce qui assure une meilleure séparation des canaux. Tous les signaux sont traités numériquement de sorte que la dégradation de signal est réduite.

DTS

Technologie de compression numérique du son mise au point par Digital Theater

Systems, Inc. Cette technologie est conforme au surround 5.1 canaux. Le canal surround est stéréo et il y a un canal subwoofer discret dans ce format.

Le DTS offre 5.1 canaux indépendants d’une très grande qualité sonore. La séparation des canaux est excellente car les données de chaque canal sont enregistrées indépendamment et traitées numériquement.

DVD films et DVD vidéo

Les DVD vidéo peuvent être divisés en

DVD films et DVD vidéo. Les DVD vidéo films ont la même cadence (24 trames par seconde) que les films projetés en salle. Les DVD vidéo, tels que téléfilms ou séries, ont une cadence de 30 trames

(ou 60 champs) par seconde.

DVD-RW

Un DVD-RW est un disque enregistrable et réinscriptible qui a les mêmes dimensions qu’un DVD vidéo. Un DVD-

RW comporte deux modes différents : le mode VR et le mode vidéo. Un DVD-RW créé en mode vidéo a le même format qu’un DVD vidéo, alors qu’un disque créé en mode VR (Video Recording) permet de programmer ou d’éditer son contenu.

DVD+RW

Un DVD+RW (plus RW) est un disque enregistrable et réinscriptible.

Les DVD+RW utilisent un format d’enregistrement qui est comparable au format DVD vidéo.

Suite page suivante

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

DVD vidéo

Disque pouvant contenir 8 heures d’images animées bien que son diamètre soit identique à celui d’un CD audio.

La capacité d’un DVD vidéo à simple couche et simple face est de 4,7 Go

(gigaoctets), soit 7 fois supérieure à celle d’un CD audio. La capacité d’un DVD vidéo à double couche et simple face est de 8,5 Go, celle d’un DVD vidéo à simple couche et double face est de 9,4 Go et celle d’un DVD vidéo à double couche, double face est de 17 Go.

Les données d’image utilisent le format

MPEG 2, l’une des normes mondiales pour la compression numérique. Elles sont compressées à 1/40 ème environ de leur taille d’origine. Le DVD vidéo utilise

également le codage à débit variable, une technologie qui change l’affectation des données en fonction de l’état de l’image.

Les données audio sont enregistrées en

Dolby Digital et PCM, ce qui assure une présence audio d’un grand réalisme.

Diverses fonctions avancées telles que lecture multiangle, lecture multilingue et contrôle parental sont également présentes sur les DVD vidéo.

Fichier

Un fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo DivX enregistré sur un CD de données ou un DVD de données.

(« Fichier » est une définition exclusive pour cette chaîne.) Un seul fichier consiste en une seule image ou film.

Fonction multiangle

Les scènes de certains DVD vidéo sont enregistrées sous plusieurs angles de la caméra vidéo ou points de vue.

Fonction multilingue

Le son et les sous-titres d’image de certains DVD vidéo sont enregistrés en plusieurs langues.

Format progressif (balayage séquentiel)

Par opposition au format entrelacé, le format progressif permet de reproduire

50

60 images par seconde en restituant en une seule passe toutes les lignes balayées (525 lignes pour le système

NTSC, 625 lignes pour le système PAL).

Ceci se traduit par une meilleure qualité d’ensemble de l’image avec des images fixes, un texte et des lignes horizontales plus nettes. Ce format est compatible avec le format progressif 525 ou 625.

100

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

PBC (Playback Control = commande de lecture)

Signaux codés sur les CD vidéo (version

2.0) pour la commande de la lecture.

Les écrans de menu des CD vidéo avec fonctions PBC permettent la lecture de sources interactives simples, sources avec fonctions de recherche, etc.

Plage

Section d’un segment image ou audio d’un CD vidéo, CD ou MP3. Un album est composé de plusieurs plages (MP3 seulement).

Scène

Sur un CD vidéo avec fonctions PBC, les écrans de menu, images animées et images fixes sont divisés en sections appelées « scènes ».

Titre

Le titre est la section la plus longue d’un segment image ou audio d’un DVD vidéo, film, etc. pour un segment image d’un contenu vidéo ou tout un album d’un contenu audio.

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

101

FR

Index

Valeurs numériques

16:9 57

4:3 LETTER BOX 57

4:3 OUTPUT 57

4:3 PAN SCAN 57

A

A/V SYNC 49, 94

AAC 62, 64

Affichage de réglage 23

Affichage du menu de

commande 92

Affichage du panneau avant

17

ALBUM 94

Album 28, 98

ANGLE 29

Arrêt sur image 28

ATRAC 62, 65

ATRAC AD 62

AUDIO 56

AUDIO DRC 59

Avance rapide 28

B

BACKGROUND 57

Balayage 24, 57

C

CD multisession 9

Chapitre 28, 98

CHAPTER 39, 93

Code régional 98

Commande du téléviseur 22

COMPONENT VIDEO OUT

21, 75

Contrôle parental 98

CUSTOM 55

CUSTOM PARENTAL

CONTROL 50

CUSTOM SETUP 58

D

DATA CD 6

DATA DVD 7

Diaporama 43, 45

DIMMER 70

DISPLAY 23

Disques pouvant être lus 6

DivX 47, 98

Dolby Digital 99

DTS 99

DVD 6

DVD+RW 6, 99

DVD-RW 6, 99

DVD films 99

E

Écoute d’autres appareils 75

Écoute de la radio 60

EFFECT 47, 94

F

Fichier 100

FILE 94

Fonction multiangle 29, 100

Fonction multilingue 100

Format progressif 100

G

Guide de dépannage 76

I

INDEX 93

Instant Advance 28

Instant Replay 28

INTERLACE 21

INTERVAL 94

J

JPEG 41, 43, 45

L

LANGUAGE SETUP 24, 56

Lecture aléatoire 35

Lecture au ralenti 28

Lecture continue 45

Lecture d’un disque 27

Lecture PBC 31

Lecture programmée 33

Lecture répétée 36

Liste des Codes de Langue 95

Localisation d’un point donné en regardant l’écran du

téléviseur 39

M

MENU 56

Menu du DVD 38

Minuterie 68

Minuterie d’arrêt 68

Minuterie de lecture 68

MODE (MP3, JPEG) 94

MP3 6

MULTI-DISC RESUME

33, 58

O

ORIGINAL 38, 93

OSD 56

P

Panneau arrière 74

Panneau avant 74

PARENTAL CONTROL

52, 94

PAUSE MODE 58

PBC (Playback Control =

commande de lecture) 101

PICTURE NAVI 40, 44

Piles 19

Plage 6, 7

PLAY LIST 38, 93

PROGRESSIVE AUTO 21

PROGRESSIVE VIDEO 21

10

FR

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

R

Raccordement d’autres

appareils 74

Raccordement d’un téléviseur

20

Radio 60

Recherche 38

Réinitialisation à froid 84

Reprise de lecture 32

RESET 84, 94

Retour rapide 28

S

SCENE 93

Scène 101

SCREEN SAVER 57

SCREEN SETUP 24

Sélection 38

SETUP 94

SLEEP 25, 68

Stations de radio 61

Stockage USB 62

SUBTITLE 56

S VIDEO 75

T

Télécommande 12

THEATRE SYNC 25

TIME/TEXT 93

TITLE 36, 93

Titre 38, 101

TRACK 93

TRACK SELECTION 58

TV TYPE 57

U

USB 62

USB MEMORY 80

V

VIDEO CD 6, 98

W

WMA 62, 64

CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)

10

FR

WARNUNG

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des

Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,

Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende

Kerzen, auf das Gerät.

Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.

Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls

Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen

Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder

Einbauschrank auf.

Batterien oder Geräte mit eingesetzten

Batterien dürfen keiner übermäßigen

Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung,

Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.

VORSICHT

Die Verwendung von optischen

Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

DE

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser

Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.

Nur Europa-Modell

Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.

Hinweis für Kunden: Die folgenden

Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,

Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte

Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.

Bitte wenden Sie sich bezüglich Wartungs- oder Garantiefragen an die Adressen, die in den getrennten Wartungs- oder

Garantiedokumenten angegeben sind.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten

(anzuwenden in den

Ländern der Europäischen

Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches

Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Dies gilt für folgendes Zubehör:

Fernbedienung

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen

Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten

Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches

Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer

Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten

Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das

Produkt zwecks Entsorgung an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen

Sie die Batterie bitte entsprechend dem

Kapitel über die sichere Entfernung der

Batterie. Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von

Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das

Recycling dieses Produkts oder der

Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Zur vorliegenden

Anleitung

Die am Anfang jeder Erläuterung aufgeführten Symbole, wie z.B.

, geben an, welche Medientypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können.

Die englische Bildschirmanzeige wird lediglich für Abbildungszwecke verwendet.

Die Posten des Steuermenüs können je nach der Disc unterschiedlich sein.

Die Posten des Setup-Menüs können je nach Gebiet unterschiedlich sein.

Die Frontplatte kann je nach Gebiet unterschiedlich sein.

DE

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Inhaltsverzeichnis

Zur vorliegenden Anleitung ............ 3

Abspielbare Discs ................................. 6

Lage der Teile und

Bedienelemente .................................11

Vorbereitungen

Anschluss der Audioanlage ............18

Anschließen des Fernsehgeräts ....20

Einstellen der Uhr...............................22

Durchführen von QUICK SETUP ....23

Verwendung der Funktion

THEATRE SYNC ....................................25

Disc

Wiedergabe einer Disc .....................27

Normalwiedergabe

Verwendung des

Wiedergabemodus ............................33

Durchsuchen/Auswählen einer

Disc ..........................................................38

Wiedergabe von

MP3/JPEG-Discs ..................................41

Wiedergabe von DivX®-

Videodateien .......................................47

Einstellen der Verzögerung zwischen Bild und Ton .....................49

A/V SYNC

Wiedergabebeschränkungen einer

Disc ..........................................................50

CUSTOM PARENTAL CONTROL,

PARENTAL CONTROL

Verwendung des

DVD-Setup-Menüs ............................55

Tuner

Hören von Radiosendungen ..........60

USB-Gerät

Hören von Musik eines

USB-Gerätes .........................................62

Erstellen Ihres eigenen Programms mit dem USB-Gerät ...........................65

Programmwiedergabe

Klangeinstellung

Einstellen des Klangs ........................67

Verwendung des Timers ..................68

Umschalten der Anzeige .................70

Anzeigen der

Disc-Informationen ..........................70

Anschließen externer

Komponenten .....................................74

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Zusätzliche Informationen

Störungsbehebung ...........................76

Vorsichtsmaßnahmen ......................88

Technische Daten ...............................89

Anleitung zur Anzeige des

Steuermenüs .......................................92

Liste der Sprachencodes .................95

Verwendbare USB-Geräte ...............97

Glossar ...................................................98

Index .................................................... 102

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Abspielbare Discs

Typ Eigenschaften

DVD-VIDEOs

DVD-VIDEOs

DVD-R*/-RW*/+R/+RW im DVD-VIDEO-Format

* auch im Videomodus

VR-Modus

 DVD-R/-RW im VR-(Video Recording)-Modus

VIDEO-CD

VIDEO-CD

 Super-VCD*

CD-ROM*/-R*/-RW*

* im VIDEO-CD- oder Super-VCD-

Format

CD

AUDIO-CD*

CD-R*/-RW*

* im AUDIO-CD-Format

DATA-CD

CD-ROM/-R/-RW im DATA-CD-Format, wenn die Disc MP3-Audiotracks

1)

JPEG-Bilddateien

2)

,

DivX-Videodateien

oder

3)

enthält und dem Standard ISO 9660

4)

Level 1 oder Level 2 bzw. Joliet

(Erweiterungsformat) entspricht.

In dieser

Anleitung verwendetes

Symbol

Logo

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Typ Eigenschaften

In dieser

Anleitung verwendetes

Symbol

DATA-DVD

DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im DATA-DVD-Format, wenn die Disc MP3-Audiotracks

JPEG-Bilddateien

2)

1)

,

oder DivX-

Videodateien entspricht.

3)

enthält und

UDF (Universal Disk Format)

Diese Anlage kann auch Discs mit den folgenden Disc-Logos abspielen:

Logo

1)

2)

3)

4)

MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG definiertes Standardformat zur

Komprimierung von Audiodaten. MP3-Audiotracks müssen im Format MPEG 1 Audio Layer 3 vorliegen.

JPEG-Bilddateien müssen dem DCF-Bilddateiformat entsprechen. (DCF „Design rule for

Camera File System“: Von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries

Association) regulierte Bildstandards für Digitalkameras).

DivX-Videodateien müssen im DivX-Format aufgenommen sein und die Erweiterung „.AVI“ oder

„.DIVX“ haben.

Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, das von ISO (Internationale

Organisation für Standardisierung) definiert ist.

Die Logos „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-VIDEO“ und „CD“ sind

Warenzeichen.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

Nicht abspielbare Discs

Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD-ROMs

 Im Format MP3 PRO aufgenommene

DATA-CDs

Datenteil von CD-Extras

1)

Datenteil von Mixed CDs

2)

Super-Audio-CDs

DVD-Audio-Discs

DVD-RAMs

DVD-VIDEOs mit einem anderen

Regionalcode.

 Discs mit nicht genormten Formen

(z. B. Herz-, Rechteck-, Sternform).

Discs, an denen noch der Klebstoff eines Cellophanbands oder Aufklebers haftet.

1)

CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton

(AUDIO-CD-Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Spuren auf.

2)

Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (AUDIO-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.

Regionalcode von DVD-

VIDEOs, die auf dieser Anlage abspielbar sind

Ihre Anlage spielt nur DVD-VIDEOs ab, deren Regionalcode mit dem auf der Rückseite der Anlage angegebenen

Regionalcode übereinstimmt.

DVD-VIDEOs mit der Kennzeichnung

können ebenfalls auf dieser Anlage abgespielt werden.

Bei dem Versuch, eine DVD-

VIDEO mit anderem Regionalcode abzuspielen, erscheint die Meldung

„Playback prohibited by area limitations.“ („Wiedergabe durch

Gebietseinschränkung gesperrt.“) auf dem Fernsehschirm. Auf manchen

DVD-VIDEOs ist möglicherweise kein

Regionalcode angegeben, obwohl die

Wiedergabe durch Gebietsbeschränkung eingeschränkt ist.

Hinweis zu DualDiscs

Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte

Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem

Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Hinweise zu CD-R/-RW und

DVD-R/-RW/+R/+RW

 In manchen Fällen können CD-Rs/-

RWs und DVD-Rs/-RWs/+Rs/+RWs aufgrund der Aufnahmequalität oder des physischen Zustands der Disc bzw. der Eigenschaften des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht auf dieser Anlage abgespielt werden. Eine

Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.

Weitere Informationen entnehmen

Sie bitte der Bedienungsanleitung des

Aufnahmegerätes.

Beachten Sie, dass bestimmte

Wiedergabefunktionen bei einigen

DVD+Rs/+RWs eventuell nicht verfügbar sind, selbst wenn sie korrekt finalisiert worden sind.

Spielen Sie in diesem Fall die Disc mit

Normalwiedergabe ab.

Eine im Packet Write-Format erzeugte

Disc kann nicht abgespielt werden.

Hinweis zum

Wiedergabebetrieb von DVD-

VIDEOs und VIDEO-CDs

Manche Wiedergabebetriebe von DVD-

VIDEOs und VIDEO-CDs können von Software-Herstellern absichtlich vorgegeben worden sein.

Da diese Anlage DVD-VIDEOs und

VIDEO-CDs gemäß den von den

Software-Herstellern vorgegebenen

Discinhalten abspielt, sind manche

Wiedergabefunktionen eventuell nicht verfügbar. Ausführliche Angaben finden Sie in den Gebrauchsanleitungen der betreffenden DVD-VIDEOs oder

VIDEO-CDs.

Musik-CDs mit

Urheberrechtsschutzcodierung

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact

Disc-Standard (CD) entsprechen.

Seit neuestem bringen einige

Schallplattenfirmen Musik-CDs mit

Kopierschutztechnologien auf den Markt.

Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.

Hinweise zu Multi-Session-

Discs

Diese Anlage kann Multi-Session-

Discs abspielen, wenn ein MP3-

Audiotrack, eine JPEG-Bilddatei oder eine DivX-Videodatei in der ersten

Session enthalten ist. Nachfolgende

MP3-Audiotracks, Bilddateien oder

DivX-Videodateien, die in späteren

Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.

 Falls die erste Session im AUDIO-

CD- oder VIDEO-CD-Format aufgenommen wurde, wird nur die erste Session wiedergegeben.

Die Anlage erkennt eine Multi-Session-

Disc als AUDIO-CD, wenn eine im

AUDIO-CD-Format aufgenommene

Session auf der Disc vorhanden ist. Die

Anlage spielt die Disc aber nur dann ab, wenn die erste Session im AUDIO-

CD-Format aufgenommen wurde.

Im Falle einer DATA-CD oder DATA-

DVD gibt die Anlage nur DivX-

Videodateien wieder, selbst wenn die

Disc MP3-Audiotracks oder JPEG-

Bilddateien enthält.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Urheberrecht

Dieses Produkt enthält eine

Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum geschützt ist. Diese

Urheberrechtsschutztechnologie darf nur mit Genehmigung von Macrovision verwendet werden und ist nur für den

Heimgebrauch und nichtöffentlichen

Gebrauch bestimmt, es sei denn, es liegt eine Genehmigung von Macrovision vor.

Reverse Engineering oder Zerlegung ist untersagt.

Diese Anlage ist mit Dolby

*

Digital und DTS

**

Digital Surround System ausgestattet.

* Hergestellt unter Lizenz von Dolby

Laboratories.

„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind

Warenzeichen von Dolby Laboratories.

** „DTS“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DTS, Inc., und „DTS 2.0 + Digital

Out“ ist ein Warenzeichen von DTS, Inc.

 US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby

Laboratories.

DivX

®

ist eine von DivX,

Komprimierungstechnik. DivX, DivX

Certified und zugehörige Logos sind

Warenzeichen von DivX, Inc. und werden in Lizenz verwendet.

 ATRAC, ATRAC3, ATRAC3Plus und ihre Logos sind Warenzeichen der

Sony Corporation.

 MPEG Layer-3

Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und

Thomson.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER

THE MPEG-4 VISUAL PATENT

PORTFOLIO LICENSE FOR THE

PERSONAL AND NON-COMMERCIAL

USE OF A CONSUMER FOR

(i) ENCODING VIDEO IN

COMPLIANCE WITH THE MPEG-4

VISUAL STANDARD (“MPEG-4

VIDEO”)

AND/OR

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT

WAS ENCODED BY A CONSUMER

ENGAGED IN A PERSONAL AND

NON-COMMERCIAL ACTIVITY

AND/OR WAS OBTAINED FROM A

VIDEO PROVIDER LICENSED BY

MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4

VIDEO.

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL

BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.

ADDITIONAL INFORMATION

INCLUDING THAT RELATING

TO PROMOTIONAL, INTERNAL

AND COMMERCIAL USES AND

LICENSING MAY BE OBTAINED

FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.

mpegla.com/

10

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Lage der Teile und Bedienelemente

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte

Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.

Frontplatte

Oberseite

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

11

DE

Fernbedienung

Gerät:



(Ein/Bereitschaft) (22,

23, 69, 84)

Fernbedienung: TV



1)

(Ein/

Bereitschaft) (22)

Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten.

Drücken Sie diese Taste, um das

Fernsehgerät einzuschalten.

Lampe STANDBY (76)

Leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.

Lampe USB MEMORY

Leuchtet auf, wenn ein optionales USB-

Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-

Speichermedium) angeschlossen wird.

(Auswerfen) (29)

Drücken Sie diese Taste, um die Disc auszuwerfen.

Disc-Schlitz

+/

(25, 28, 63, 66)

Dient zur Auswahl eines Albums.

Buchse (USB) (62)

Hier können Sie ein optionales USB-

Gerät anschließen (Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium).

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

PRESET +/

(61)

Dient zur Auswahl eines Festsenders.

/

(Rückwärts-/

Vorwärtssprung) (28, 43, 48, 63,

66)

Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.

Fernbedienung: TV CH +/

1)

(22)

Dient zum Umschalten der TV-Kanäle.

Fernbedienung: SLOW / (28)

Dient zum Aktivieren der

Zeitlupenwiedergabe.

Fernbedienung: TUNING +/

(60)

Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.

/

(Rückspulen/Vorspulen)

(28, 63)

Drücken Sie diese Taste, um einen

Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.

Buchse AUDIO IN (75)

Hier können Sie eine optionale

Audiokomponente anschließen.

Buchse PHONES

Schließen Sie einen Kopfhörer an diese

Buchse an.

DISPLAY (63, 70)

Dient der Anzeige der Disc-

Information oder der Uhrzeit auf dem

Frontplattendisplay.

PROGRESSIVE (21, 75)

Dient der Umschaltung des

Videoausgangsformats (Interlace- oder

Progressivformat).

DSGX (67)

Dient der Bassverstärkung.

IR-Sensor

Gerät: DVD

(Wiedergabe) (21,

27)

Dient der Wahl der DVD-Funktion.

Dient zum Starten der Wiedergabe einer

Disc.

Gerät: USB

(Wiedergabe) (63,

66)

Drücken Sie diese Taste zur Wahl der

USB-Funktion.

Dient zum Starten der Wiedergabe eines optionalen USB-Geräts

(Digitalmusikplayer oder USB-

Speichermedium).

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Gerät: TUNER/BAND (60)

Drücken Sie diese Taste zur Wahl der

TUNER-Funktion.

Dient der Umschaltung zwischen den

Wellenbereichen UKW (FM) und MW

(AM).

Gerät: AUDIO IN

Drücken Sie diese Taste zur Wahl der

AUDIO IN-Funktion.

FUNCTION +/

(21, 27, 60, 62,

65)

Drücken Sie diese Taste zur Wahl der

Funktion.

REPEAT (37, 63)

Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen.

(Stopp) (28, 60, 63)

(Pause) (28, 63)

Dient zum Stoppen oder Unterbrechen der Wiedergabe.

Fernbedienung:

2)

(Wiedergabe) (27, 34, 42, 48, 53,

63, 66)

Dient zum Starten der Wiedergabe.

VOLUME +/

2)

(27, 63)

Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen der Lautstärke.

TV VOL +/

1)2)

(22)

Dient zum Einstellen der TV-Lautstärke.

TIMER MENU (22, 68)

Drücken Sie diese Tasten, um die Uhr und die Timer einzustellen.

PICTURE NAVI (40)

Dient zur Wahl des VIEWER-

Formats, um Kapitel, Titel und Tracks aufzusuchen.

Dient der Anzeige von Miniaturbildern.

AUDIO (30, 73)

Dient der Anzeige des aktuellen

Audiosignals auf dem Fernsehschirm.

SUBTITLE (29)

Dient zum Umschalten der

Untertitelsprache (DVD-VIDEO).

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

ANGLE (29)

Dient zum Wechseln des Blickwinkels

(nur DVD-VIDEO mit Multi-Angle-

Daten).

DVD/USB MENU (38, 45)

Dient der Anzeige der MENU-Posten auf dem Fernsehschirm.

Dient zur Wahl des Wiedergabemodus bei Verwendung eines optionalen USB-

Geräts.

EQ (67)

Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des

Klangeffekts.

DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50,

55, 74, 85)

Dient der Anzeige des Steuermenüs auf dem Fernsehschirm.

TV

1)

(22)

Dient zur Steuerung der TV-Funktionen.

ADVANCE (28)

Dient zum Vorspulen der aktuellen Szene während der Wiedergabe.

REPLAY (28)

Dient zur Wiederholung der vorherigen

Szene während der Wiedergabe.

STEP/ STEP

(28)

Dient der Einzelbildwiedergabe im

Pausenmodus.

RETURN (32)

Dient zum Rückschalten auf das vorherige Menü auf dem Fernsehschirm.

/

/

/

(22, 24, 33, 35, 36, 38,

42, 63, 65, 68)

Dient der Auswahl der MENU-Posten.

ENTER (22, 41, 61, 65)

Drücken Sie diese Taste, um die

Einstellungen einzugeben.

DVD TOP MENU (38)

Dient der Anzeige des DVD-Titels auf dem Fernsehschirm.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

CLEAR (34, 40, 66)

Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine

Datei zu löschen.

-/--

1)

Dient der Eingabe von ein- oder zweistelligen Zahlen.

Zifferntasten

2)

(22, 28, 31, 38, 52)

Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.

Dient der Eingabe eines Passworts oder

Passcodes.

10/0

1)

Dient der Eingabe einer zweistelligen

Zahl.

FM MODE (60)

Drücken Sie diese Taste zur Wahl des

UKW-Empfangsmodus (Mono oder

Stereo).

TUNER MEMORY (61)

Drücken Sie diese Taste, um einen

Radiosender abzuspeichern.

DIMMER (70)

Dient zum Einstellen der Display-

Helligkeit.

TIME/TEXT (70)

Dient zum Umschalten der auf dem

Frontplattendisplay angezeigten

Informationen.

TV/VIDEO

1)

(22)

Dient zum Umschalten der

Eingangssignalquellen.

SLEEP (68)

Drücken Sie diese Taste, um den

Ausschalttimer einzustellen.

THEATRE SYNC (26)

Dient der Aktivierung der Funktion

THEATRE SYNC.

1)

Diese Taste dient zur Bedienung eines

Sony-Fernsehgeräts. Einzelheiten dazu unter

„Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes“

2)

(Seite 22).

Die Zifferntaste 5 sowie die Tasten TV

und  VOL +, VOLUME +

sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der

Bedienung der Anlage.

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Display

Zeigt die ausgewählte Funktion an.

Zeigt den ausgewählten

Wiedergabemodus an. (33)

Leuchtet auf, wenn der Timer aktiviert ist. (68)

Leuchtet auf, wenn ein Sender abgestimmt ist. (60)

Leuchtet auf, wenn DSGX eingeschaltet ist. (67)

 Zeigt den Wiedergabestatus an.

Leuchtet auf, wenn DTS gewählt wird. (58)

Leuchtet auf, wenn Dolby Digital gewählt wird. (58)

Leuchtet auf, wenn „P AUTO“ oder

„P VIDEO“ gewählt wird. (21)

Leuchtet auf, wenn das

Videoausgangssignal im Format

NTSC vorliegt.

Leuchtet auf, wenn eine VIDEO-CD mit PBC abgespielt wird. (31)

Zeigt die Art des Audioformats an.

 Zeigt die Track/Album-

Informationen an.

Leuchtet auf, wenn die Kapitel- oder

Titelnummer angezeigt wird.

Zeigt den Typ der abgespielten Disc an. (27)

Zeigt die Textinformation an.

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Vorbereitungen

Anschluss der Audioanlage

oder

Rechter Lautsprecher

Linker Lautsprecher

MW-Rahmenantenne

Weiße Seite für Nordamerika-Modell

Braune Seite für andere Gebiete

UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen)

Netzsteckdose

UKW/MW-Antennen

Suchen Sie einen Ort und eine

Ausrichtung, die guten Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein.

Halten Sie die Antennen von den

Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.

Lautsprecher

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Netzschalter

Schließen Sie das Netzkabel an eine

Netzsteckdose an.

Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie ihn vom Stecker ab (nur für Modelle mit

Adapter).

Anbringen der

Lautsprecherfüße

Bringen Sie die mitgelieferten

Lautsprecherfüße an den vier Ecken auf der Unterseite der Lautsprecher an, um die Lautsprecher zu stabilisieren und

Verrutschen zu verhüten.

Einlegen von zwei Batterien des Typs R6 (Größe AA) in die

Fernbedienung

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in

Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) mit der Seite  zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.

Hinweis

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

Tipp

Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die

Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.

So tragen Sie diese Anlage

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den DVD-Mechanismus zu schützen.

Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.

1

Schalten Sie die Anlage durch

Drücken von

/

ein, und drücken Sie dann DVD

 

.

2

Vergewissern Sie sich, dass keine

Disc in die Anlage eingelegt ist, und prüfen Sie, ob „No Disc“ erscheint.

3

Schalten Sie die Anlage durch

Drücken von

/

 

aus, und prüfen Sie, ob „STANDBY“ ausgeblendet wird.

4

Ziehen Sie das Netzkabel ab.

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Anschließen des

Fernsehgeräts

Verbinden Sie die Videoeingangsbuchse

Ihres Fernsehgeräts über das mitgelieferte

Videokabel mit der Buchse VIDEO OUT.

Bei Anschluss eines Videodecks

Schließen Sie das Videodeck über ein

Videokabel (nicht mitgeliefert) an das

Fernsehgerät an. Schließen Sie jedoch diese Anlage nicht über das Videodeck an das Fernsehgerät an. Anderenfalls kann es bei der Wiedergabe von

Videobildern auf dieser Anlage zu einem Videosignalverlust kommen.

Schließen Sie diese Anlage direkt an das

Fernsehgerät an, wie unten abgebildet.

Fernsehgerät

Videodeck

Nicht direkt verbinden.

Gerät

Tipp

Um eine höhere Videobildqualität zu erzielen:

 Verbinden Sie die Eingangsbuchsen

COMPONENT VIDEO Ihres

Fernsehgeräts über ein optionales

Komponenten-Videokabel mit den

Buchsen COMPONENT VIDEO OUT dieser Anlage. Falls Ihr Fernsehgerät mit

Progressivformatdateisignalen kompatibel ist, verwenden Sie diesen Anschluss, und drücken Sie PROGRESSIVE

am Gerät mehrmals, bis „P AUTO“ oder „P VIDEO“ im Display erscheint (Seite 21).

Sie können auch die Eingangsbuchse

S VIDEO Ihres Fernsehgeräts über ein optionales S-Video-Kabel mit der Buchse

S VIDEO OUT dieser Anlage verbinden.

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Ändern des Formats des an den Buchsen COMPONENT

VIDEO OUT ausgegebenen

Videosignals

Das Progressivabtastungsverfahren reduziert Flimmern und erhöht die

Schärfe des Fernsehbilds. Um dieses

Verfahren benutzen zu können, benötigen Sie ein Fernsehgerät, das

Progressivsignale akzeptiert.

Videosignale können sowohl im

Interlace- als auch im Progressivformat von den Buchsen COMPONENT

VIDEO OUT ausgegeben werden.

1

Drücken Sie FUNCTION +/

  mehrmals zur Wahl von „DVD“

(oder drücken Sie DVD

  am Gerät).

2

Drücken Sie PROGRESSIVE

 am Gerät mehrmals.

Wählen Sie „P AUTO“ oder

„P VIDEO“, wenn Ihr Fernsehgerät

Progressivsignale akzeptiert und an die Buchsen COMPONENT VIDEO

OUT angeschlossen ist. Anderenfalls wählen Sie „INTERLACE“.

P AUTO (PROGRESSIVE AUTO):

Die Anlage erkennt automatisch den

Softwaretyp und wählt die geeignete

Umwandlungsmethode.

P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO):

Für Software auf Videobasis legt die

Anlage die Umwandlungsmethode auf PROGRESSIVE VIDEO fest.

Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild bei Wahl von „P AUTO“ unscharf wird.

Info zu DVD-VIDEO-Softwaretypen und

Umwandlungsmethoden

DVD-VIDEO-Software kann in 2 Typen eingeteilt werden:

Software auf Filmbasis

Software auf Filmbasis stammt von

Filmen und gibt das Bild mit 24

Vollbildern pro Sekunde wieder.

Software auf Videobasis

Software auf Videobasis kommt vom

Fernsehen, z.B. von Fernsehspielen und Situationskomödien, und gibt das

Bild mit 30 Vollbildern/60 Halbbildern pro Sekunde wieder.

Manche DVD-VIDEO-Discs enthalten beide Softwaretypen.

Damit diese Bilder auf Ihrem

Fernsehgerät natürlich erscheinen, wenn das Videoausgangssignal im

Progressivformat vorliegt, müssen die

Progressivsignale zur Anpassung an Ihre

DVD-VIDEO-Software umgewandelt werden.

Hinweis

Stimmt die Einstellung nicht mit Ihrem

Fernsehgerät oder dem Anschluss überein, erscheint kein Bild oder nur ein unscharfes Bild auf Ihrem Fernsehgerät.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Bei Verwendung eines

Fernsehgerätes

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang, so dass das von dieser Anlage ausgegebene Bild zu sehen ist.

Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes

Die folgenden Tasten können zur

Bedienung eines Sony-Fernsehgeräts verwendet werden. Diese Tasten sind in

Orange markiert.

Vorgang

Ein- oder

Ausschalten des

TV-Gerätes

Umschalten des

TV-Eingangs zwischen TV und anderen

Signalquellen

Wahl der TV-

Kanäle

Drücken Sie

TV

/

 

, während TV

 gedrückt gehalten wird.

TV/VIDEO

 während TV

, gedrückt gehalten wird.

Lautstärkeregelung der TV-

Lautsprecher

TV CH +/

  oder Zifferntasten

*, während

TV

gedrückt gehalten wird.

TV VOL +/

 

, während TV

 gedrückt gehalten wird.

* Um zweistellige Zahlen einzugeben, halten

Sie TV drücken und dann die Zahl eingeben.

(Um beispielsweise 25 einzugeben, halten

Sie TV

gedrückt, während Sie -/--

gedrückt, drücken Sie -/-- dann 2 und 5.)

, und

Einstellen der Uhr

Verwenden Sie die Tasten an der

Fernbedienung zum Einstellen der Uhr.

1

Drücken Sie

/

, um die

Anlage einzuschalten.

2

Drücken Sie TIMER MENU

.

Die Stundenanzeige blinkt im

Display.

Falls „PLAY SET?“ im Display blinkt, drücken Sie  oder 

mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie dann ENTER

.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um die Stunde einzustellen.

4

Drücken Sie ENTER

.

Die Minutenanzeige blinkt im

Display.

5

Drücken Sie  oder 

 mehrmals, um die Minute einzustellen.

6

Drücken Sie ENTER

.

Die Uhr läuft an.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Hinweis

Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn

Sie das Netzkabel abziehen, oder falls ein

Stromausfall auftritt.

So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an

Drücken Sie DISPLAY

.

Die Uhrzeit wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.

Durchführen von QUICK

SETUP

Bevor Sie die Anlage benutzen, können

Sie die minimalen Grundeinstellungen mit QUICK SETUP vornehmen. Wenn

Sie QUICK SETUP nicht durchführen wollen, drücken Sie CLEAR

in

Schritt 3. Die Leitmeldung wird vom

Fernsehschirm ausgeblendet.

1

Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den

Videoeingang.

2

Drücken Sie

/

, um die

Anlage einzuschalten.

Hinweis

Vergewissern Sie sich, dass sich keine Disc im Gerät befindet. Anderenfalls erscheint die Leitmeldung nicht. Zur Durchführung von QUICK SETUP drücken Sie 

Gerät, um die Disc zu entnehmen.

am

3

Drücken Sie FUNCTION +/

  mehrmals zur Wahl von „DVD“

(oder drücken Sie DVD

  am Gerät).

Die Leitmeldung erscheint am unteren Rand des Fernsehschirms.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

4

Drücken Sie ENTER

, ohne eine Disc einzulegen.

„LANGUAGE SETUP“ erscheint auf dem Fernsehschirm.

5

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie

ENTER

.

Die Einstellung wird festgelegt, und

„SCREEN SETUP“ erscheint auf dem

Fernsehschirm.

Tipps

Die ausgewählte Sprache gilt für „OSD“,

„MENU“ und „SUBTITLE“.

Die verfügbaren Sprachen sind je nach

Gebiet unterschiedlich.

6

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um die für Ihren

Fernsehgerätetyp passende

Einstellung auszuwählen.

Wenn Sie ein normales :-

Fernsehgerät haben:

Wählen Sie „4:3 LETTER BOX“ oder

„4:3 PAN SCAN“ (Seite 57)

Wenn Sie ein Breitbild-

Fernsehgerät oder ein normales :-Fernsehgerät mit

Breitbildmodus haben:

Wählen Sie „16:9“ (Seite 57)

7

Drücken Sie ENTER

.

Die Einstellung wird festgelegt, und „QUICK SETUP is complete.“ erscheint auf dem Fernsehschirm.

Die Anlage ist wiedergabebereit.

Wenn Sie jede Einstellung einzeln

ändern wollen, siehe „Verwendung des DVD-Setup-Menüs“ (Seite 55).

So beenden Sie QUICK SETUP

Drücken Sie DISPLAY

.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

So rufen Sie die QUICK SETUP-Anzeige auf

1

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie

oder

 

mehrmals zur Wahl von (SETUP), und drücken Sie dann ENTER

.

3

Drücken Sie

oder

 

mehrmals zur Wahl von „QUICK“, und drücken

Sie dann ENTER

.

Hinweis

Die Leitmeldung erscheint am unteren Rand des Fernsehschirms, wenn Sie die Anlage zum ersten Mal oder nach der Durchführung von

„RESET“ (Seite 84) einschalten.

Verwendung der

Funktion THEATRE SYNC

THEATRE SYNC ermöglicht es Ihnen, mit einem einzigen Tastendruck Ihr

Sony-Fernsehgerät und diese Anlage einzuschalten, die Funktion der Anlage auf „DVD“ umzuschalten, und dann das Fernsehgerät auf die eingestellte

Eingangssignalquelle umzuschalten.

Vorbereitung zur Benutzung der Funktion THEATRE SYNC

Registrieren Sie die Eingangssignalquelle des an diese Anlage angeschlossenen

Fernsehgeräts.

So wählen Sie den Eingang des

Fernsehgeräts

Drücken Sie die folgenden Tasten, während Sie SLEEP

gedrückt halten.

Drücken Sie TV-

Eingangssignalquelle

0

1 bis 8

Keine

Eingangssignalquelle

(Vorgabe)

VIDEO 1 bis VIDEO 8

9 COMPONENT 1

CLEAR

COMPONENT 2

COMPONENT 3

+

COMPONENT 4

Die ausgewählte Eingangssignalquelle des

Fernsehgeräts wird in der Fernbedienung gespeichert.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Aktivieren der Funktion

THEATRE SYNC

Halten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät gerichtet, bis sich das Fernsehgerät einschaltet und die Eingangssignalquelle korrekt geändert wird. Drücken Sie dann

THEATRE SYNC

.

Falls diese Funktion unwirksam ist,

ändern Sie die Übertragungszeit. Die

Übertragungszeit ist je nach Fernsehgerät unterschiedlich.

Zum Ändern der Übertragungszeit

Drücken Sie die folgenden Tasten, während Sie 

gedrückt halten.

6

7

4

5

8

2

3

Drücken Sie Übertragungszeit

1 0,5 (Standard)

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Disc

Wiedergabe einer Disc

Normalwiedergabe

Bei einigen DVD-VIDEOs oder VIDEO-

CDs sind manche Bedienungsvorgänge eventuell unterschiedlich oder eingeschränkt. Einzelheiten entnehmen

Sie bitte der Gebrauchsanleitung der

Disc.

Beispiel: Bei Wiedergabe einer DVD-

VIDEO

Titelnummer Verstrichene Spielzeit

1

Drücken Sie FUNCTION +/

  mehrmals zur Wahl von „DVD“

(oder drücken Sie DVD

  am Gerät).

2

Führen Sie eine Disc mit oben liegender Etikettenseite in den

Disc-Schlitz

ein.

Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie

(bzw. DVD 

am Gerät).

3

Drücken Sie VOLUME +/

  zum Einstellen der Lautstärke.

Hinweise

Je nach dem Anlagenstatus erscheint der

Lautstärkepegel eventuell nicht auf dem

Fernsehschirm.

Wenn Sie die Anlage einschalten, wird die Disc erst dann in den Disc-Schlitz eingezogen,

wenn „No Disc“ im Display erscheint. Versuchen Sie nicht, die Disc einzuschieben, bevor „No Disc“ erscheint.

Legen Sie keine 8-cm-Disc mit einem

Adapter ein. Anderenfalls kann eine

Funktionsstörung der Anlage verursacht werden.

Fassen Sie eine Disc zum Entnehmen am

Rand an, und ziehen Sie die Disc gerade aus dem Disc-Schlitz heraus nicht die Oberfläche.

. Berühren Sie

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Wiedergabe stoppen

Wiedergabe unterbrechen

Track

1)

, Kapitel oder Videodatei auswählen

Drücken Sie

 

.

 

. Drücken Sie

 

erneut oder

 

(bzw. DVD

 

am Gerät), um die Wiedergabe fortzusetzen.

oder

  mehrmals während der

Wiedergabe.

Oder drücken Sie die Zifferntasten

, wenn das Steuermenü ausgeschaltet ist, und drücken Sie dann

ENTER

2)

.

Album auswählen

3)

Schnelles

Aufsuchen eines Punkts mit schnellem

Vor- oder

Rücklauf (Lock

Search)

4)5)

+/

 

mehrmals während der

Wiedergabe oder im

Pausenzustand.

 oder 

 während der

Wiedergabe. Mit jedem

Drücken von

 oder 

ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit zyklisch.

Um auf

Normalwiedergabe umzuschalten, drücken

Sie 

(oder DVD

 

am Gerät).

Vorgang

Einzelbildwiedergabe

(Zeitlupenwiedergabe)

Einzelbildwiedergabe

(Standbild)

Vorherige

Szene

6)

6) wiederholen

Aktuelle Szene kurz vorspulen

Drücken Sie

SLOW oder

SLOW

im

Pausenzustand. Mit jedem Drücken von SLOW oder

SLOW

ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit.

Um auf

Normalwiedergabe umzuschalten, drücken

Sie

 

(oder DVD

am Gerät).

STEP 

, um im Pausenzustand zum nächsten Bild weiterzuschalten.

Drücken Sie 

STEP

7)

, um im

Pausenzustand zum vorhergehenden Bild zurückzugehen.

Um auf

Normalwiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie 

(oder DVD

 

am

Gerät).

REPLAY

 während der

Wiedergabe. (Instant

Replay)

7)

ADVANCE

 während der

Wiedergabe. (Instant

Advance)

7)

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Vorgang

Umschalten von einer anderen

Signalquelle auf DVD

Nehmen Sie die

Disc heraus

Drücken Sie

FUNCTION +/ 

mehrmals (oder

DVD 

am

Gerät) (Automatische

Signalquellenwahl).

.

1)

Während des Lock Search-Betriebs von

MP3-Audiotracks kann kein Audiotrack ausgewählt werden.

2)

Nur DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im VR-

Modus, VIDEO-CD, AUDIO-CD und DivX-

Videodateien.

3) Nur MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien

4) und DivX-Videodateien.

Außer JPEG-Bilddateien.

5)

Je nach der Disc kann die tatsächliche

6)

Geschwindigkeit unterschiedlich sein.

Nur DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im VR-

7)

Modus, DivX-Videodateien und VIDEO-CD.

Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im VR-

Modus.

Hinweise

 Standbildsuche auf einer DVD-R/-RW im

VR-Modus ist nicht möglich.

 Im Modus Repeat Play oder bei manchen

Szenen kann die Instant Replay- oder Instant

Advance-Funktion eventuell nicht verwendet werden.

Anzeigen von mehreren

Blickwinkeln und Untertiteln

Ändern des Blickwinkels

(nur DVD-VIDEO)

Wenn Sie eine DVD-VIDEO abspielen, auf der verschiedene Blickwinkel (Multi-

Angles) für eine Szene aufgezeichnet sind, können Sie den Blickwinkel ändern.

Drücken Sie ANGLE

mehrmals während der Wiedergabe. Mit jedem

Drücken von ANGLE

ändert sich der

Blickwinkel.

Hinweis

Manche DVD-VIDEOs lassen das Umschalten zwischen den Blickwinkeln nicht zu, selbst wenn mehrere Blickwinkel auf der DVD-

VIDEO aufgezeichnet sind.

Anzeigen der Untertitel

(Nur DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im

VR-Modus und DivX-Videodateien)

Wenn Sie eine DVD-VIDEO, DVD-

R/-RW im VR-Modus oder DivX-

Videodateien wiedergeben, in denen

Untertitel aufgezeichnet sind, können

Sie die Untertitel ein- und ausschalten.

Bei DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im

VR-Modus oder DivX-Videodateien, in denen mehrsprachige Untertitel aufgezeichnet sind, können Sie auch die

Sprache der Untertitel ändern.

Drücken Sie SUBTITLE

mehrmals während der Wiedergabe. Mit jedem

Drücken von SUBTITLE

wird die

Untertitelsprache gewechselt oder ausgeschaltet.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Hinweise

 Manche DVD-VIDEOs lassen das

Umschalten zwischen den Untertitelsprachen nicht zu, selbst wenn mehrsprachige

Untertitel auf der DVD-VIDEO aufgezeichnet sind. Möglicherweise lassen sich die Untertitel auch nicht abschalten.

 Sie können die Untertitel wechseln, wenn die DivX-Videodatei die Erweiterung

„.AVI“ oder „.DivX“ besitzt und

Untertitelinformationen innerhalb derselben

Datei enthält.

Sonstige nützliche Funktionen

Ändern des Tons

Wenn Sie eine DVD-VIDEO oder eine

DivX-Videodatei wiedergeben, die in mehreren Audioformaten aufgenommen wurde, können Sie das gewünschte

Audioformat wählen. Wenn die DVD-

VIDEO mit mehrsprachigen Tracks bespielt ist, können Sie auch die Sprache wechseln.

Wenn Sie eine VIDEO-CD, AUDIO-CD oder MP3-Audiotracks wiedergeben, können Sie den Ton des rechten oder linken Kanals wählen und über beide

Lautsprecher wiedergeben. Wenn Sie beispielsweise einen Track abspielen, der Singstimmen auf dem rechten Kanal und Instrumente auf dem linken Kanal enthält, können Sie die Instrumente über beide Lautsprecher wiedergeben, indem

Sie den linken Kanal wählen.

Drücken Sie AUDIO  mehrmals während der Wiedergabe, um das gewünschte Audiosignal zu wählen.

Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO:

Das Angebot an Sprachen und

Audioformaten ist je nach der DVD-

VIDEO unterschiedlich.

Wenn eine 4-stellige Zahl angezeigt wird, repräsentieren die Ziffern einen Sprachcode (siehe „Liste der

Sprachencodes“ (Seite 95)). Wenn dieselbe Sprache zweimal oder öfter angezeigt wird, ist die DVD-VIDEO in mehreren Audioformaten bespielt.

Beachten Sie, dass sich der Sound je nach der Disc automatisch ändert.

Bei Wiedergabe einer DVD-R/-RW im

VR-Modus:

Die Anzahl der auf einer Disc aufgenommenen Audiotracks wird angezeigt.

Beispiel:

1: MAIN: Hauptton von Audiotrack 1.

 1: SUB: Nebenton von Audiotrack 1.

1: MAIN+SUB: Haupt- und Nebenton von Audiotrack 1.

2: MAIN*: Hauptton von Audiotrack 2.

2: SUB*: Nebenton von Audiotrack 2.

 2: MAIN+SUB*: Haupt- und Nebenton von Audiotrack 2.

* Diese Posten erscheinen nicht, wenn nur ein Audiostream auf der laufenden Disc aufgezeichnet ist.

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Bei Wiedergabe einer DivX-

Videodatei:

Die Optionen für das Audioformat sind je nach den DivX-Videodateien unterschiedlich.

Bei Wiedergabe einer VIDEO-

CD, AUDIO-CD oder von MP-

Audiotracks:

 STEREO: normaler Stereoton.

1/L: Ton des linken Kanals (Mono).

2/R: Ton des rechten Kanals (Mono).

Bei Wiedergabe einer Super-VCD:

 1: STEREO: Stereoton von Audiotrack

1.

1: 1/L: Ton des linken Kanals von

Audiotrack 1 (Mono).

1: 2/R: Ton des rechten Kanals von

Audiotrack 1 (Mono).

2: STEREO: Stereoton von Audiotrack

2.

2: 1/L: Ton des linken Kanals von

Audiotrack 2 (Mono).

2: 2/R: Ton des rechten Kanals von

Audiotrack 2 (Mono).

Wiedergabe von VIDEO-CDs mit

PBC-Funktionen (Version 2.0)

PBC-

Wiedergabe

(nur VIDEO-CD)

Mit Hilfe der PBC (Playback Control)-

Menüs können Sie die interaktive

Software der Disc auf Ihrem

Fernsehschirm steuern. Format und

Struktur des Menüs sind je nach Disc verschieden.

1

Drücken Sie

(bzw. DVD

 am Gerät), um die Wiedergabe einer

VIDEO-CD mit PBC-Funktionen zu starten (Ver. 2.0).

Das PBC-Menü erscheint auf dem

Fernsehschirm. Je nach der VIDEO-

CD erscheint eventuell kein Menü.

2

Drücken Sie die Zifferntasten

, um die gewünschte Postennummer auszuwählen.

3

Drücken Sie ENTER

.

Je nach der VIDEO-CD kann „Press

ENTER“ als „Press SELECT“ in der Gebrauchsanleitung der Disc angegeben sein. Drücken Sie in diesem

Fall

 

(bzw. DVD

 

am

Gerät).

4

Setzen Sie die Wiedergabe gemäß den Anweisungen in den Menüs fort.

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung der VIDEO-CD durch, da das

Bedienungsverfahren je nach der

VIDEO-CD unterschiedlich sein kann.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

So kehren Sie zum vorhergehenden

Menü zurück

Drücken Sie

RETURN

.

Hinweis

Die PBC-Wiedergabe wird aufgehoben, wenn

Shuffle Play, Program Play oder Repeat Play aktiviert wird.

So brechen Sie die Wiedergabe mit

PBC-Funktionen ab

1

Drücken Sie

oder

 mehrmals bzw. die Zifferntasten

, um im Stoppzustand einen Track auszuwählen.

2

Drücken Sie

 

(bzw. DVD

  am Gerät) oder ENTER

.

Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Track. Standbilder, wie z.B. die Menüseiten, werden nicht angezeigt.

Um zur PBC-Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie

  zweimal, dann

 

(bzw. DVD

am Gerät).

Fortsetzen der Wiedergabe ab dem

Unterbrechungspunkt auf der Disc

Resume Play

Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die Disc gestoppt wurde, so dass die Wiedergabe ab diesem Punkt fortgesetzt werden kann. Resume Play wird nicht aufgehoben, wenn die Anlage ausgeschaltet wird, außer für MP3-

Audiotracks, JPEG-Bilddateien und

DivX-Videodateien.

1

Drücken Sie

während der

Wiedergabe einer Disc, um die

Wiedergabe zu stoppen.

„Resume“ erscheint im Display.

Falls „Resume“ nicht angezeigt wird, steht Resume Play nicht zur

Verfügung.

2

Drücken Sie

(biz. DVD

 am Gerät).

Die Anlage setzt die Wiedergabe ab dem Punkt fort, an dem die Disc in

Schritt 1 gestoppt wurde.

Hinweise

Resume Play kann nicht während Shuffle

Play oder Program Play durchgeführt werden.

Diese Funktion arbeitet bei manchen Discs eventuell nicht richtig.

Resume Play wird aufgehoben, wenn

Sie

 

im Stoppzustand drücken.

 Sie die Disc auswerfen.

 die Funktion umgeschaltet wird.

 Sie die Einstellungen im Setup-Menü

ändern.

Je nach der Stoppposition der Disc setzt die

Anlage die Wiedergabe eventuell nicht an genau derselben Stelle fort.

Wenn „MULTI-DISC RESUME“ auf „ON“ gesetzt wird, wird Resume Play für DVD-

VIDEO und VIDEO-CD nicht aufgehoben, wenn Sie die Disc auswerfen oder die

Funktion wechseln.

Tipp

Um die Disc von Anfang an wiederzugeben, drücken Sie zunächst

 

zweimal, dann

(bzw. DVD

 

am Gerät).

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzen der Wiedergabe einer gestoppten Disc

Multi-Disc Resume

(nur DVD-VIDEO und VIDEO-CD)

Diese Anlage merkt sich den Punkt, an dem die Wiedergabe der Disc gestoppt wurde, für bis zu 40 Discs und setzt die Wiedergabe beim nächsten Einlegen derselben Disc ab diesem Punkt fort. Wenn Sie einen

Wiedergabefortsetzungspunkt für die 41. Disc speichern, wird der

Wiedergabefortsetzungspunkt für die erste Disc gelöscht.

Um diese Funktion zu aktivieren, setzen Sie „MULTI-DISC RESUME“ in

„CUSTOM SETUP“ auf „ON“ (Seite 58).

Hinweis

Wenn Sie „MULTI-DISC RESUME“ in

„CUSTOM SETUP“ auf „ON“ setzen und eine bespielte Disc, z. B. eine DVD-R, abspielen, spielt die Anlage möglicherweise eine andere bespielte Disc ab demselben Fortsetzungspunkt ab. Um die Wiedergabe ab dem Anfang der

Disc zu starten, drücken Sie zunächst

  zweimal, dann

 

(bzw. DVD

 

am

Gerät).

Verwendung des

Wiedergabemodus

Erstellen eines eigenen

Programms

Programmwiedergabe

Sie können ein Programm aus bis zu 99 Schritten in der gewünschten

Wiedergabereihenfolge zusammenstellen.

1

Drücken Sie DISPLAY

.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von

(PROGRAM), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „PROGRAM“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie  oder 

 mehrmals zur Wahl von „SET

“, und drücken Sie dann ENTER

.

Titelnummer

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

4

Drücken Sie

.

Der Cursor springt zur Trackliste „T“

(in diesem Fall „01“).

5

Wählen Sie den zu programmierenden Titel aus.

Wählen Sie beispielsweise Titel „02“.

Drücken Sie  oder 

mehrmals, um „02“ unter „T“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER

.

Ausgewählter Titel

So ändern Sie einen programmierten Schritt:

Drücken Sie  oder 

mehrmals, um die zu ändernde programmierte

Schrittnummer auszuwählen.

Drücken Sie dann 

.

So löschen Sie einen programmierten Schritt:

Drücken Sie  oder 

mehrmals, um die zu ändernde programmierte

Schrittnummer auszuwählen.

Drücken Sie dann CLEAR

.

So löschen Sie alle programmierten Schritte in der

Programmliste:

Drücken Sie 

, um „ALL CLEAR“ zu wählen. Drücken Sie dann ENTER

.

Gesamtzeit der programmierten Tracks

6

Um weitere Tracks zu programmieren, wiederholen

Sie die Schritte 4 bis 5.

7

Drücken Sie

 

(bzw. DVD

 

am Gerät).

Die Programmwiedergabe beginnt.

Wenn die Programmwiedergabe endet, können Sie dasselbe Programm erneut starten, indem Sie  

(bzw. DVD

 

am Gerät) drücken.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Zum Abschalten von Programm-

Wiedergabe

Drücken Sie CLEAR

, oder wählen

Sie „OFF“ in Schritt 3. Um dasselbe

Programm erneut abzuspielen, wählen

Sie „ON“ in Schritt 3 und drücken dann

ENTER

.

So schalten Sie das Control-Menü ab

Drücken Sie DISPLAY

mehrmals, bis das Steuermenü vom Fernsehschirm ausgeblendet wird.

Hinweise

Wenn Program Play aktiviert ist, ändert sich die Einstellung von „REPEAT“ automatisch zu „ON“, falls „DISC“ oder „TRACK“ als aktuelle Einstellung verwendet wird.

Program Play kann nicht während der PBC-

Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden.

Tipp

Program Play wird aufgehoben, und die

Programmliste wird gelöscht, wenn

 Sie die Disc auswerfen.

 Sie die Anlage ausschalten.

 die Funktion umgeschaltet wird.

Wiedergabe in zufälliger

Reihenfolge

Shuffle Play

Sie können die Tracks auf der aktuellen Disc in zufälliger

Reihenfolge wiedergeben. Bei jeder

Durchführung von Shuffle Play kann die

Wiedergabereihenfolge unterschiedlich sein.

1

Drücken Sie DISPLAY

 während der Wiedergabe.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie

oder

  mehrmals zur Wahl von

(SHUFFLE), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „SHUFFLE“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um die gewünschte

Einstellung auszuwählen.

Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD oder AUDIO CD:

TRACK: alle Tracks auf der Disc werden wahllos wiedergegeben.

Wenn Program Play aktiviert ist:

ON: alle Tracks in der

Programmliste werden wahllos wiedergegeben.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Bei Wiedergabe einer DATA-CD/

DVD (außer DivX-Videodateien):

ON: alle MP3-Audiotracks im ausgewählten Album auf der Disc werden wahllos wiedergegeben.

Wenn kein Album ausgewählt ist, wird das erste Album wahllos wiedergegeben.

4

Drücken Sie ENTER

.

Shuffle Play beginnt.

Um Shuffle Play aufzuheben, drücken

Sie CLEAR

, oder wählen Sie

„OFF“ in Schritt 3.

So schalten Sie das Control-Menü ab

Drücken Sie DISPLAY

mehrmals, bis das Steuermenü vom Fernsehschirm ausgeblendet wird.

Hinweise

 Shuffle Play wird aufgehoben, wenn

Sie die Disc auswerfen.

Sie die Anlage ausschalten.

die Funktion umgeschaltet wird.

Sie eine Track/Index-Suche durchführen.

Shuffle Play kann nicht während der PBC-

Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden.

 Im Falle von MP3-Audiotracks wird u. U. derselbe Song wiederholt wiedergegeben.

Wiederholbetrieb

Wiederholungswiedergabe

Sie können alle Titel, Tracks, Dateien oder einzelne Titel, Kapitel, Tracks oder

Dateien auf einer Disc wiederholen.

Gleichzeitig können Sie auch Shuffle Play und Program Play wählen.

1

Drücken Sie DISPLAY

 während der Wiedergabe.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie  oder 

 mehrmals zur Wahl von

(REPEAT), und drücken Sie dann

ENTER

.

Die Optionen für „REPEAT“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie  oder 

 mehrmals, um die gewünschte

Einstellung auszuwählen.

Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO oder DVD-R/DVD-RW im VR-

Modus:

OFF: Es erfolgt keine

Wiederholung.

DISC: Wiederholt alle Titel auf der

Disc.

 TITLE: Der aktuelle Titel wird wiederholt.

 CHAPTER: Das aktuelle Kapitel wird wiederholt.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD oder AUDIO-CD:

OFF: Es erfolgt keine

Wiederholung.

DISC: Wiederholt alle Tracks auf der Disc.

TRACK: Der aktuelle Track wird wiederholt.

Bei Wiedergabe einer DATA-CD oder DATA-DVD:

OFF: Es erfolgt keine

Wiederholung.

DISC: Wiederholt alle Alben auf der Disc.

ALBUM: Wiederholt das aktuelle

Album.

TRACK

1)

: Der aktuelle Track wird wiederholt.

 FILE

2)

: Die aktuelle Datei wird wiederholt.

1)

Nur MP3-Audiotracks.

2)

Nur DivX-Videodateien.

Wenn Program Play oder Shuffle

Play aktiviert ist:

OFF: Es erfolgt keine

Wiederholung.

 ON: Program Play bzw. Shuffle Play wird wiederholt.

4

Drücken Sie ENTER

.

Die Repeat Play beginnt.

Um Repeat Play aufzuheben, drücken

Sie CLEAR  , oder wählen Sie

„OFF“ in Schritt 3.

So schalten Sie das Control-Menü ab

Drücken Sie DISPLAY

mehrmals, bis das Steuermenü vom Fernsehschirm ausgeblendet wird.

Hinweise

Sie können die Einstellung von Repeat

Play auch ändern, indem Sie REPEAT

 wiederholt drücken.

„REP“ leuchtet im Display auf, wenn Repeat

Play auf „DISC“, „ALBUM“ oder „ON“ gesetzt wird.

 „REP1“ leuchtet im Display auf, wenn Repeat

Play auf „TITLE“, „CHAPTER“, „TRACK“ oder „FILE“ gesetzt wird.

 Je nach DVD VIDEO ist Repeat Play eventuell nicht möglich.

 Repeat Play kann nicht während der PBC-

Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden.

 Wenn Sie eine DATA-CD/DVD abspielen, die MP3-Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthält, stimmt der Ton nicht mit dem Bild

überein, falls die Spielzeiten unterschiedlich sind.

„TRACK“ kann nicht gewählt werden, wenn

„MODE (MP3, JPEG)“ auf „IMAGE (JPEG)“ gesetzt wird (Seite 45).

Repeat Play wird aufgehoben, wenn

Sie die Disc auswerfen.

Sie die Anlage ausschalten.

 die Funktion umgeschaltet wird.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Durchsuchen/

Auswählen einer Disc

Menügesteuerte Wiedergabe von DVD VIDEOs

Manche DVD VIDEOs besitzen

Menüs, die den Zugriff auf ihren Inhalt erleichtern. Sie können die Wiedergabe von DVD VIDEOs mit Hilfe dieser

Menüs auf dem Fernsehschirm steuern.

Verwendung des DVD TOP MENU

Eine DVD-VIDEO enthält mehrere

Bild- oder Musikabschnitte, die „Titel“ genannt werden. Wenn Sie eine DVD-

VIDEO abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie den gewünschten

Titel mithilfe des DVD TOP MENU

 auswählen.

Verwendung des DVD MENU

Einige DVD VIDEOs ermöglichen die

Wahl des Discinhalts mit Hilfe eines

Menüs. Wenn Sie solche DVD-VIDEOs abspielen, können Sie Posten, wie die

Sprache der Untertitel und der Tonspur, mit Hilfe des DVD/USB MENU

 auswählen.

1

Drücken Sie DVD TOP MENU

 oder DVD/USB MENU

.

Das Menü erscheint auf dem

Fernsehschirm. Der Inhalt des Menüs ist je nach der Disc unterschiedlich.

2

Drücken Sie

/

/

/

oder die Zifferntasten

, um den abzuspielenden Titel oder

Posten auszuwählen.

3

Drücken Sie ENTER

.

Wählen von „ORIGINAL“ oder

„PLAY LIST“ auf einer DVD-R/

-RW im VR-Modus

Diese Funktion ist nur für

DVD-Rs/-RWs im VR-Modus verfügbar, wenn eine Playliste erstellt wurde.

1

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

2

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von

(ORIGINAL/PLAY LIST), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „ORIGINAL/

PLAY LIST“ erscheinen auf dem

Fernsehschirm.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um die gewünschte

Einstellung auszuwählen.

PLAY LIST: Wiedergabe gemäß der auf der Disc erstellten Playliste.

ORIGINAL: Wiedergabe gemäß der ursprünglich aufgenommenen

Sequenz.

4

Drücken Sie ENTER

.

1

Drücken Sie DISPLAY

.

(Wenn Sie eine DATA-CD/DVD mit JPEG-Bilddateien abspielen, drücken Sie DISPLAY

 zweimal.)

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um den Suchposten auszuwählen.

Beispiel: Bei Wahl von

(CHAPTER)

„** (**)“ wird gewählt (** steht für eine Zahl). Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl der Titel, Kapitel,

Tracks, Indexe, Szenen, Alben oder

Dateien an.

Suchen nach Titel/Kapitel/

Szene/Track/Index/

Album/Datei mithilfe der

Bildschirmanzeige

Sie können eine Disc nach unterschiedlichen Information, wie

Titel, Track und Album absuchen, die auf einer Disc aufgezeichnet sind.

Jeder Posten auf der Disc besitzt eine eigene Nummer, und Sie können den gewünschten nummerierten Posten über das Steuermenü auswählen. Mithilfe des Timecodes können Sie auch einen bestimmten Punkt aufsuchen (Time

Search) (nur DVD-VIDEO und DVD-

R/-RW im VR-Modus).

Gewählte Reihe

3

Drücken Sie ENTER

.

„** (**)“ wechselt zu „– – (**)“.

4

Drücken Sie

oder

  mehrmals oder die Zifferntasten

, um einen Titel, einen

Track, ein Album usw. oder die

Dateinummer auszuwählen.

Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR

, um die

Nummer zu löschen.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

5

Drücken Sie ENTER

.

Die Anlage startet die Wiedergabe ab dem ausgewählten Titel, Track,

Album usw.

So schalten Sie das Control-Menü ab

Drücken Sie DISPLAY

so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird.

Tipp

Wenn die Steuermenü-Anzeige abgeschaltet ist, können Sie ein Kapitel (DVD-VIDEO und

DVD-R/-RW im VR-Modus), einen Track

(AUDIO-CD und VIDEO-CD) oder eine Datei

(DivX-Videodateien auf DATA-CD/DVD) aufsuchen, indem Sie die Zifferntasten dann ENTER

drücken.

und

So suchen Sie einen bestimmten

Punkt mit Hilfe des Timecodes auf

Zeitsuche

(Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im

VR-Modus)

1

Drücken Sie DISPLAY

.

2

Drücken Sie  oder 

mehrmals zur Wahl von (TIME/TEXT).

„T **:**:**“ (verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels) wird gewählt.

3

Drücken Sie ENTER

.

„T **:**:**“ ändert sich zu „T --:--:--“.

4

Geben Sie den Timecode mit den

Zifferntasten ein

, und drücken Sie dann ENTER

.

Wenn Sie beispielsweise die Szene an der Stelle 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang aufsuchen wollen, geben Sie „2:10:20“ ein.

Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR

, um die

Nummer zu löschen.

Hinweis

Je nach der Disc kann Time Search nicht durchgeführt werden.

Suchen nach Szene

Bildnavigation

1

Drücken Sie PICTURE NAVI

 mehrmals, um das VIEWER-

Format auszuwählen, in dem Sie suchen wollen.

 CHAPTER VIEWER (DVD

VIDEO)

TITLE VIEWER (DVD VIDEO)

TRACK VIEWER (VIDEO CD oder Super-VCD)

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

2

Drücken Sie ENTER

.

Die erste Szene der ersten 9 Kapitel,

Titel oder Tracks erscheint. Wenn mehr als 9 Kapitel, Titel oder Tracks vorhanden sind, erscheint „

“ unten rechts auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie

/

/

/

 

, um ein Kapitel, einen Titel oder einen Track auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anlage startet die Wiedergabe ab der ausgewählten Szene.

So brechen Sie den Suchvorgang ab

Drücken Sie

RETURN

oder

DISPLAY

.

Hinweis

Bei manchen Discs lassen sich bestimmte

Posten nicht auswählen.

Tipp

Um die restlichen Kapitel, Titel oder Tracks anzuzeigen, wählen Sie eine Szene in der untersten Reihe aus, und drücken Sie

 

. Um zur vorhergehenden Szene zurückzukehren, wählen Sie eine Szene in der obersten Reihe aus, und drücken Sie

 

.

Wiedergabe von MP3/

JPEG-Discs

Hinweise

Je nach der Software, die Sie zur Erzeugung der DATA-CD oder DATA-DVD verwenden, kann die Wiedergabereihenfolge abweichen.

Die Anlage kann bis zu 200 Alben abspielen, einschließlich solcher, die keine MP3-

Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthalten.

Die Anlage gibt keine Alben jenseits des 200.

Albums wieder.

 Die maximale Anzahl von MP3-Audiotracks oder JPEG-Bilddateien in einem Album, die von dieser Anlage erkannt wird, ist:

 600, wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf

„AUDIO (MP3)“ oder „IMAGE (JPEG)“ gesetzt wird.

 300, wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf

„AUTO“ gesetzt wird.

Die Anlage kann MP3-Audiotracks und

JPEG-Bilddateien abspielen. Die Anlage gibt alle Dateien mit der Erweiterung „.MP3“,

„.JPG“ oder „.JPEG“ wieder, selbst wenn sie nicht im MP3- oder JPEG-Format vorliegen.

Die Wiedergabe solcher Daten kann lautes

Rauschen erzeugen, das Ihre Lautsprecher beschädigen könnte.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

 Je nach der für die Aufzeichnung eines

MP3-Tracks verwendeten Codier-/

Schreibsoftware, dem Aufnahmegerät oder

Datenträger können Probleme wie gesperrte

Wiedergabe, Tonaussetzer und Rauschen auftreten.

 Die folgenden Discs/Situationen können die

Zeit bis zum Wiedergabestart verlängern:

Disc mit komplexer Ordner-

Baumstruktur.

eine in Multi Session bespielte Disc.

eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden können (nicht finalisierte Disc).

wenn die Tracks oder Dateien in einem anderen Album soeben wiedergegeben worden sind.

Manche CD-Rs/-RWs oder DVD-Rs/-RWs/

+Rs/+RWs können je nach dem Dateiformat nicht auf der Anlage abgespielt werden.

 Wenn Sie eine DATA-CD oder DATA-

DVD abspielen wollen, die sowohl MP3-

Audiotracks als auch JPEG-Bilddateien enthält, wählen Sie „MODE (MP3, JPEG)“ im Steuermenü, nachdem das Lesen des TOC der Disc abgeschlossen ist. Wenn Sie

 sowohl MP3-Audiotracks als auch JPEG-

Bilddateien wiedergeben wollen, setzen

Sie „MODE (MP3, JPEG)“ auf „AUTO“.

 nur MP3-Audiotracks wiedergeben wollen, setzen Sie „MODE (MP3, JPEG)“ auf „AUDIO (MP3)“.

nur JPEG-Bilddateien wiedergeben wollen, setzen Sie „MODE (MP3, JPEG)“ auf „IMAGE (JPEG)“.

Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer

Tiefe von 8 Ordnern wiedergeben.

Auswählen eines MP3-

Audiotracks oder Albums

1

Führen Sie eine Disc in den Disc-

Schlitz

ein.

Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.

2

Drücken Sie DVD/USB MENU

.

Die Albumliste erscheint auf dem

Fernsehschirm.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um ein Album auszuwählen.

Wiedergabe eines Albums:

Drücken Sie   (bzw. DVD 

am Gerät).

Die Anlage startet die Wiedergabe ab dem ersten Track im ausgewählten

Album.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie

 .

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Wiedergabe eines Tracks:

1

Drücken Sie ENTER

.

Die Liste der MP3-Audiotracks im ausgewählten Album erscheint.

So kehren Sie zur Albumliste zurück, wenn die Trackliste angezeigt wird

Drücken Sie

RETURN

.

So schalten Sie die Albumliste oder

Trackliste ein oder aus

Drücken Sie DVD/USB MENU

 mehrmals.

2

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um den gewünschten

MP3-Audiotrack auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anlage startet die Wiedergabe des ausgewählten MP3-

Audiotracks.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie

 .

So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende Seite der Trackliste oder Albumliste an

Drücken Sie  oder 

mehrmals, wenn die Trackliste oder Albumliste angezeigt wird.

So geben Sie das nächste Album mit

MP3-Audiotracks wieder

Sie können das nächste Album anfahren, indem Sie   mehrmals drücken, bis der letzte Track des aktuellen

Albums erreicht ist, und dann   einmal drücken. Der erste Track des nächsten Albums wird ausgewählt. Das vorhergehende Album kann jedoch nicht durch wiederholtes Drücken von

 

angefahren werden. Um das vorhergehende Album anzufahren, wählen Sie das Album in der Albumliste aus.

Auswählen einer JPEG-

Bilddatei oder eines Albums

1

Führen Sie eine Disc in den Disc-

Schlitz

ein.

Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.

2

Drücken Sie DVD/USB MENU

.

Die Albumliste erscheint auf dem

Fernsehschirm.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um ein Album auszuwählen.

Wiedergabe eines Albums:

Drücken Sie

 

(bzw. DVD 

am Gerät).

Die Anlage startet eine Diaschau mit der ersten Bilddatei des ausgewählten

Albums.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie 

.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Wiedergabe einer Bilddatei:

1

Drücken Sie PICTURE NAVI

.

Die Miniaturbilder der ersten 16

JPEG-Bilddateien im ausgewählten

Album werden angezeigt.

Wenn das ausgewählte Album mehr als 16 Bilddateien enthält, erscheint die Bildlaufleiste am rechten Rand.

2

Drücken Sie  /  /  / 

, um das zu betrachtende Bild auszuwählen, und drücken Sie dann

 

(bzw. DVD 

am

Gerät).

Die Diaschau beginnt ab der ausgewählten Bilddatei.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie 

.

So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende Seite der Albumliste an

Drücken Sie  oder 

mehrmals, wenn die Albumliste angezeigt wird.

So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende JPEG-Bilddatei an

Drücken Sie  oder 

mehrmals während der Diaschau.

So geben Sie das nächste Album mit

JPEG-Bilddateien wieder

Sie können das nächste Album anfahren, indem Sie 

mehrmals drücken, bis die letzte Datei des aktuellen

Albums erreicht ist, und dann 

 einmal drücken. Die erste Datei des nächsten Albums wird ausgewählt. Das vorhergehende Album kann jedoch nicht durch wiederholtes Drücken von 

angefahren werden. Um das vorhergehende Album anzufahren, wählen Sie das Album in der Albumliste aus.

So schalten Sie die Anzeige der

Albumliste ein oder aus

Drücken Sie DVD/USB MENU

 mehrmals.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

So drehen Sie eine JPEG-Bilddatei

Wenn eine JPEG-Bilddatei auf dem

Fernsehschirm angezeigt wird, können

Sie das Bild um 90 Grad drehen.

Drücken Sie  oder 

mehrmals, während Sie ein Bild betrachten.

Drücken Sie CLEAR

, um zur

Originalansicht zurückzukehren.

Hinweise

Die Taste PICTURE NAVI

funktioniert nicht, wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf

„AUDIO (MP3)“ gesetzt ist.

Wenn Sie  oder 

drücken, um das nächste oder vorhergehende Bild anzufahren, erscheint wieder die Originalansicht, selbst wenn Sie das Bild vorher gedreht haben.

 Die Diaschau stoppt, wenn Sie  oder  drücken.

Wiedergabe von MP3-

Audiotracks und JPEG-

Bilddateien als Diaschau mit

Ton

Sie können eine Diaschau mit Ton wiedergeben, indem Sie zunächst sowohl

JPEG-Bilddateien als auch MP3-

Audiotracks im selben Album auf einer

DATA-CD/DVD ablegen.

1

Führen Sie eine Disc in den Disc-

Schlitz

ein.

Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.

2

Drücken Sie

zum Stoppen der Wiedergabe.

3

Drücken Sie DISPLAY

.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

4

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von

(MODE (MP3, JPEG)), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „MODE (MP3,

JPEG)“ erscheinen auf dem

Fernsehschirm.

Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

 AUTO: Sowohl JPEG-Bilddateien als auch MP3-Audiotracks im selben Album werden als Diaschau mit Ton wiedergegeben.

 AUDIO (MP3): MP3-Audiotracks werden kontinuierlich wiedergegeben.

IMAGE (JPEG): JPEG-

Bilddateien werden als Diaschau wiedergegeben.

5

Drücken Sie  oder 

 mehrmals zur Wahl von „AUTO“, und drücken Sie dann ENTER

.

6

Drücken Sie DVD/USB MENU

.

Die Albumliste erscheint auf dem

Fernsehschirm.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

7

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um das gewünschte

Album auszuwählen, und drücken Sie dann

 

(bzw.

DVD

am Gerät).

Die Diaschau mit Ton beginnt ab dem ausgewählten Album.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie 

.

So schalten Sie die Anzeige der

Albumliste ein oder aus

Drücken Sie DVD/USB MENU

 mehrmals.

So brechen Sie eine Diaschau mit Ton ab

Wählen Sie „AUDIO (MP3)“ oder

„IMAGE (JPEG)“ in Schritt 4.

Hinweise

 In manchen Fällen kann die Einstellung von „MODE (MP3, JPEG)“ nicht geändert werden

 wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf

„IMAGE (JPEG)“ gesetzt wurde und die ausgewählte Disc nur MP3-Audiotracks enthält.

 wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf

„AUDIO (MP3)“ gesetzt wurde und die ausgewählte Disc nur JPEG-Bilddateien enthält.

Falls die Disc keine MP3-Audiotracks enthält, erscheint „No audio data“ auf dem

Fernsehschirm, und die Disc kann nicht abgespielt werden.

Falls die Disc keine JPEG-Bilddateien enthält, erscheint „No image data“ auf dem

Fernsehschirm, und die Disc kann nicht abgespielt werden.

Wenn Sie große MP3-Audiotracks und

JPEG-Bilddaten gleichzeitig wiedergeben, kann es zu Tonaussetzern kommen.

Angabe der Diaschaugeschwindigkeit

(Nur JPEG-Bilddateien)

1

Drücken Sie DISPLAY

 mehrmals, bis das Steuermenü für JPEG-Bilddateien auf dem

Fernsehschirm erscheint.

2

Drücken Sie

oder

mehrmals zur Wahl von (INTERVAL), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „INTERVAL“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um das gewünschte

Übergangsintervall auszuwählen.

Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

 NORMAL: Die Dauer wird auf etwa 6 bis 9 Sekunden eingestellt

(Bilder, die 4.000.000 oder mehr

Pixel enthalten, verlängern die

Dauer).

FAST: Stellt die Dauer kürzer als

NORMAL ein.

SLOW 1: Stellt die Dauer länger als

NORMAL ein.

 SLOW 2: Stellt die Dauer länger als

SLOW 1 ein.

4

Drücken Sie ENTER

.

Die gewählte Einstellung wird wirksam.

Hinweis

Manche JPEG-Bilddateien (besonders JPEG-

Bilddateien im Progressiv-Format oder solche mit 3.000.000 Pixeln oder mehr) benötigen u.

U. mehr Zeit für die Anzeige als andere, so dass die Übergänge länger zu sein scheinen als die gewählte Option.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Auswählen eines Übergangseffekts für

Bilddateien in der Diaschau

(Nur JPEG-Bilddateien)

1

Drücken Sie DISPLAY

 mehrmals, bis das Steuermenü für JPEG-Bilddateien auf dem

Fernsehschirm erscheint.

2

Drücken Sie  oder 

mehrmals zur Wahl von (EFFECT), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „EFFECT“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie  oder 

mehrmals, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.

Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

MODE 1: Das Bild wird von oben nach unten eingewischt.

 MODE 2: Das Bild wird von links nach rechts auf dem Bildschirm eingewischt.

MODE 3: Das Bild dehnt sich von der Mitte des Bildschirms aus.

MODE 4: Alle verfügbaren Effekte werden wahllos auf die Bilder angewandt.

MODE 5: Das nächste Bild wird

über das aktuelle geschoben.

OFF: Damit wird diese Funktion abgeschaltet.

4

Drücken Sie ENTER

.

Die gewählte Einstellung wird wirksam.

Wiedergabe von DivX®-

Videodateien

Info zu DivX-Videodateien

DivX

Dieses Produkt besitzt das offizielle

DivX

®

®

ist ein von DivX, Inc. entwickeltes

-Zertifikat.

Diese Anlage kann Dateien mit der

Erweiterung „.AVI“ oder „.DIVX“ wiedergeben, die Daten im DivX-Format enthalten.

Hinweise

Die Anlage gibt eine DivX-Videodatei möglicherweise nicht wieder, wenn die Datei aus zwei oder mehr DivX-Videodateien kombiniert worden ist.

Die Anlage kann keine DivX-Videodateien wiedergeben, die größer als

720 (Breite) × 576 (Höhe)/2GB sind.

Bei manchen DivX-Videodateien kann es vorkommen, dass das Bild unscharf ist oder der Ton aussetzt.

Die Anlage kann manche DivX-

Videodateien, die länger als 3 Stunden sind, nicht wiedergeben.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Wiedergabe eines Albums mit

DivX-Videodateien oder einer

DivX-Videodatei

1

Führen Sie eine DATA-CD/DVD mit DivX-Videodateien in den

Disc-Schlitz

ein.

Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.

2

Drücken Sie DVD/USB MENU

.

Die Albumliste erscheint auf dem

Fernsehschirm.

3

Drücken Sie  oder 

 mehrmals, um ein Album auszuwählen.

Wiedergabe eines Albums:

Drücken Sie

 

(bzw. DVD 

am Gerät).

Die Anlage beginnt mit der

Wiedergabe der ersten DivX-

Videodatei des ausgewählten Albums.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie

 

.

Wiedergabe einer DivX-

Videodatei:

1

Drücken Sie ENTER

.

Die Liste der DivX-Videodateien des ausgewählten Albums erscheint.

2

Drücken Sie  oder 

 mehrmals, um die gewünschte

DivX-Videodatei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anlage beginnt mit der

Wiedergabe der ausgewählten

DivX-Videodateien.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie

 

.

So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende Seite der Dateiliste oder Albumliste an

Drücken Sie  oder 

mehrmals, wenn die Dateiliste oder Albumliste angezeigt wird.

So geben Sie das nächste Album mit

DivX-Videodateien wieder

Sie können das nächste Album anfahren, indem Sie

 

mehrmals drücken, bis die letzte Datei des aktuellen

Albums erreicht ist, und dann

  einmal drücken. Die erste Datei des nächsten Albums wird ausgewählt. Das vorhergehende Album kann jedoch nicht durch wiederholtes Drücken von

 

angefahren werden. Um das vorhergehende Album anzufahren, wählen Sie das Album in der Albumliste aus.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

So kehren Sie zur Albumliste zurück, wenn die Dateiliste angezeigt wird

Drücken Sie

RETURN

.

So schalten Sie die Albumliste ein oder aus

Drücken Sie DVD/USB MENU

 mehrmals.

Hinweise

Bei manchen DivX-Videodateien kann es zu Bildunterbrechungen oder Unschärfen kommen. In diesem Fall wird empfohlen, eine Datei mit einer niedrigeren Bitrate zu erzeugen. Falls der Ton noch immer verrauscht ist, wird MP3 als Audioformat empfohlen. Beachten Sie jedoch, dass diese Anlage nicht mit dem WMA-Format

(Windows Media Audio) kompatibel ist.

 Aufgrund der für DivX-Videodateien verwendeten Komprimierungstechnologie kann es einige Zeit dauern, bis das Bild nach dem Drücken von 

erscheint.

 Bei manchen DivX-Videodateien kann es vorkommen, dass der Ton nicht mit dem

Wiedergabebild übereinstimmt.

Tipp

Wenn die Anzahl der Wiedergaben voreingestellt wird, können die DivX-

Videodateien nur für die voreingestellte

Wiedergabezahl wiedergegeben werden. Die folgenden Ereignisse werden gezählt:

 wenn die Anlage ausgeschaltet wird.

wenn eine andere DivX-Videodatei wiedergegeben wird.

Einstellen der

Verzögerung zwischen

Bild und Ton

A/V SYNC

Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf dem Bildschirm übereinstimmt, können

Sie die Verzögerung zwischen Bild und

Ton einstellen.

A/V SYNC funktioniert nicht für MP3-

Audiotracks und JPEG-Bilddateien auf

DATA-CDs/DVDs.

1

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie  oder 

 mehrmals zur Wahl von

(A/V SYNC), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „A/V SYNC“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um die gewünschte

Einstellung auszuwählen.

Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

OFF: Es erfolgt keine Einstellung.

 ON: Die Differenz zwischen Bild und Ton wird eingestellt.

4

Drücken Sie ENTER

.

Hinweis

Diese Funktion ist je nach dem eingegebenen

Stream eventuell unwirksam.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Wiedergabebeschränkungen einer

Disc

CUSTOM PARENTAL CONTROL,

PARENTAL CONTROL

Sie können 2 Arten von

Wiedergabebeschränkungen für die gewünschte Disc festlegen.

Benutzerdefinierte Kindersicherung

Sie können die Kindersicherung so einstellen, dass nicht jugendfreie Discs von der Anlage nicht abgespielt werden.

Kindersicherung

Sie können die Wiedergabe bestimmter

DVD-VIDEOs gemäß einer vorbestimmten Stufe (z.B. Alter der

Benutzer) einschränken. Wenn eine beschränkte Szene wiedergegeben wird, kann die betreffende Szene übersprungen oder durch andere Szenen ersetzt werden.

Dasselbe Passwort wird für benutzerdefinierte Kindersicherung und

Kindersicherung verwendet.

Verhüten der Wiedergabe bestimmter Discs

CUSTOM PARENTAL CONTROL

Bis zu 40 Discs können mit dem gleichen benutzerdefinierten Kindersicherungs-

Passwort gesperrt werden. Wenn Sie die

Einstellung für die 41. Disc vornehmen, wird die Wiedergabebeschränkung für die erste Disc aufgehoben.

1

Legen Sie die Disc ein, für die Sie die Wiedergabebeschränkung festlegen wollen.

Falls die Disc abgespielt wird, drücken Sie

 

, um die

Wiedergabe zu stoppen.

2

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

3

Drücken Sie  oder 

 mehrmals zur Wahl von

(PARENTAL CONTROL), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „PARENTAL

CONTROL“ erscheinen auf dem

Fernsehschirm.

4

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von „ON  “, und drücken Sie dann ENTER

.

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Wenn noch kein Passwort eingegeben wurde:

Die Anzeige zur Eingabe eines neuen

Passworts erscheint.

Geben Sie mit den Zifferntasten

 ein 4-stelliges Passwort ein, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anzeige zur Bestätigung des Passworts erscheint auf dem

Fernsehschirm.

Wenn bereits ein Passwort eingegeben wurde:

Die Anzeige zur Eingabe des

Passworts erscheint auf dem

Fernsehschirm.

5

Geben Sie das 4-stellige

Passwort (erneut) mit den

Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann ENTER

.

„Custom parental control is set.“ („Die benutzerdefinierte

Kindersicherung ist aktiviert.“) erscheint auf dem Fernsehschirm, und das Display schaltet auf das

Steuermenü zurück.

Falls Ihnen bei der Eingabe Ihres

Passworts ein Fehler unterläuft

Drücken Sie 

mehrmals, um die eingegebene Nummer zu löschen, und geben Sie dann Ihr Passwort erneut ein.

So schalten Sie die benutzerdefinierte

Kindersicherungs-Funktion ab

1

Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Verhüten der Wiedergabe bestimmter Discs“ (Seite 50) aus.

2

Drücken Sie

oder

mehrmals zur Wahl von „OFF

“, und drücken

Sie dann ENTER

.

3

Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann ENTER

.

So spielen Sie eine Disc ab, für die die benutzerdefinierte Kindersicherung aktiviert ist

1

Legen Sie die Disc ein, für die benutzerdefinierte Kindersicherung aktiviert wurde.

Die Anzeige „CUSTOM PARENTAL

CONTROL“ erscheint.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

2

Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anlage ist wiedergabebereit.

Tipp

Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben

Sie bei der Passwort-Eingabeaufforderung in der Anzeige „CUSTOM PARENTAL

CONTROL“ die 6-stellige Nummer „199703“ mit den Zifferntasten  ein, und drücken Sie dann ENTER

. Sie werden dann zur Eingabe eines neuen 4-stelligen Passworts aufgefordert.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von „PLAYER

“, und drücken Sie dann

ENTER

.

Wenn noch kein Passwort eingegeben wurde:

Die Anzeige zur Eingabe eines neuen

Passworts erscheint.

Einschränken der Wiedergabe für Kinder

PARENTAL CONTROL

(nur DVD-VIDEO)

Sie können die Wiedergabe bestimmter

DVD-VIDEOs gemäß einer vorbestimmten Stufe (z.B. Alter der

Benutzer) einschränken.

1

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von

(PARENTAL CONTROL), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „PARENTAL

CONTROL“ erscheinen auf dem

Fernsehschirm.

Geben Sie mit den Zifferntasten

 ein 4-stelliges Passwort ein, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anzeige zur Bestätigung des Passworts erscheint auf dem

Fernsehschirm.

Wenn bereits ein Passwort eingegeben wurde:

Die Anzeige zur Eingabe des

Passworts erscheint auf dem

Fernsehschirm.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

4

Geben Sie das 4-stellige

Passwort (erneut) mit den

Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anzeige zur Festlegung der

Wiedergabebeschränkungsstufe erscheint.

5

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von

„STANDARD“, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „STANDARD“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

6

Drücken Sie  oder 

 mehrmals, um ein geographisches Gebiet als Wiedergabe-

Einschränkungsstufe zu wählen, und drücken Sie dann ENTER

.

Das Gebiet wird eingegeben.

Wenn Sie „OTHERS  “ wählen, geben Sie den Gebietscode für das gewünschte geographische

Gebiet gemäß der „Liste der

Kindersicherungs-Gebietscodes“

(Seite 96) mithilfe der Zifferntasten

ein.

7

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von „LEVEL“, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „LEVEL“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

8

Wählen Sie die gewünschte

Stufe durch mehrmaliges

Drücken von

oder

aus, und drücken Sie dann ENTER

.

Damit ist die Parental Control-

Einstellung abgeschlossen.

Je niedriger der Wert, desto strenger die Einschränkung.

Um die Kindersicherungsfunktion abzuschalten, setzen Sie „LEVEL“ auf

„OFF“.

Falls Ihnen bei der Eingabe Ihres

Passworts ein Fehler unterläuft

Drücken Sie 

mehrmals, um die eingegebene Nummer zu löschen, und geben Sie dann Ihr Passwort erneut ein.

So spielen Sie eine Disc ab, für die die

Parental Control aktiviert ist

1

Legen Sie die Disc ein, und drücken

Sie

(bzw. DVD

am

Gerät).

Die Anzeige zur Eingabe des Passworts erscheint auf dem Fernsehschirm.

2

Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Anlage beginnt mit der

Wiedergabe.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Hinweise

 Je nach dem Disctyp enthält das Steuermenü unterschiedliche Posten.

 Wenn Sie DVD VIDEOs abspielen, die nicht über die Kindersicherungs-Funktion verfügen, kann die Wiedergabe auf dieser

Anlage nicht eingeschränkt werden.

Bei einigen DVD VIDEOs kann es vorkommen, dass Sie während der

Wiedergabe aufgefordert werden, die

Sicherungsstufe zu ändern. Geben Sie in diesem Fall Ihr Passwort ein, und ändern

Sie dann die Stufe. Falls Resume Play aufgehoben wird, wird die ursprüngliche

Stufe wiederhergestellt.

Tipp

Sollten Sie Ihr Passwort vergessen, nehmen

Sie die Disc heraus, und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einschränken der

Wiedergabe für Kinder“. Wenn Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert werden, geben Sie

„199703“ mit den Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann ENTER

. Sie werden dann zur Eingabe eines neuen 4-stelligen Passworts aufgefordert. Nachdem Sie ein neues 4-stelliges

Passwort eingegeben haben, legen Sie die

Disc wieder ein und drücken

 

. Wenn die Anzeige für die Eingabe des Passworts erscheint, geben Sie Ihr neues Passwort ein.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals zur Wahl von

„PASSWORD

“, und drücken

Sie dann ENTER

.

Die Anzeige zur Eingabe des

Passworts erscheint auf dem

Fernsehschirm.

4

Geben Sie das 4-stellige

Passwort mit den Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann

ENTER

.

5

Geben Sie das neue 4-stellige

Passwort mit den Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann

ENTER

.

6

Geben Sie das Passwort zur

Bestätigung erneut mit den

Zifferntasten

ein, und drücken Sie dann ENTER

.

Falls Ihnen bei der Eingabe Ihres

Passworts ein Fehler unterläuft

Drücken Sie

 

mehrmals, um die eingegebene Nummer zu löschen, und geben Sie dann Ihr Passwort erneut ein.

Ändern des Passworts

1

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie

oder

  mehrmals zur Wahl von

(PARENTAL CONTROL), und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für „PARENTAL

CONTROL“ erscheinen auf dem

Fernsehschirm.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Verwendung des DVD-

Setup-Menüs

Mithilfe des DVD-Setup-Menüs können

Sie verschiedene Einstellungen an Posten, wie z. B. Bild und Ton, vornehmen.

Hinweis

Die auf der Disc gespeicherten Wiedergabe-

Einstellungen haben Vorrang vor den

Einstellungen des DVD-Setup-Menüs. Daher werden manche Einstellungen des DVD-Setup-

Menüs eventuell nicht durchgeführt.

1

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie  oder 

 mehrmals zur Wahl von

(SETUP), und drücken Sie dann

ENTER

.

Die Optionen für „SETUP“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.

3

Drücken Sie  oder 

 mehrmals zur Wahl von

„CUSTOM“, und drücken Sie dann ENTER

.

Das Setup-Menü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

4

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um den

Einrichtungsposten aus der angezeigten Liste auszuwählen:

„LANGUAGE SETUP”, „SCREEN

SETUP” oder „CUSTOM SETUP”.

Drücken Sie dann ENTER

.

Der Konfigurationsposten wird ausgewählt.

Beispiel: SCREEN SETUP

Ausgewählter Posten

Setup-Posten

5

Drücken Sie

 oder 

 mehrmals, um den gewünschten Posten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Optionen für den ausgewählten

Posten erscheinen auf dem

Fernsehschirm.

Beispiel: TV TYPE

Optionen

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

6

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um die gewünschte

Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Einstellung wird übernommen, und die Konfiguration wird beendet.

Ausgewählte Einstellung

Liste der DVD-Setup-

Menüposten

Die Standardeinstellung ist unterstrichen.

Einstellen der Sprache

LANGUAGE

SETUP

Sie können verschiedene Sprachen für die Bildschirmanzeige oder den

Soundtrack wählen.

OSD

(Bildschirmanzeige) Dient der

Umschaltung der Sprache der

Bildschirmanzeige.

MENU*

(nur DVD VIDEO) Dient zur Wahl der

Sprache für das DVD-Menü.

AUDIO*

(nur DVD VIDEO) Dient zur Wahl der

Sprache für die Tonspur.

Wenn Sie „ORIGINAL“ wählen, wird die

Sprache gewählt, die auf der Disc den

Vorrang hat.

SUBTITLE*

(nur DVD VIDEO) Dient zur Wahl der

Sprache für die Untertitel.

Wenn Sie „AUDIO FOLLOW“ wählen, wird die Untertitelsprache der für den

Soundtrack gewählten Sprache angepasst.

*

Wenn Sie in „MENU“, „SUBTITLE“ oder

„AUDIO“ eine Sprache auswählen, die nicht auf der DVD-VIDEO aufgezeichnet ist, wird eine der aufgezeichneten Sprachen automatisch ausgewählt. Je nach der Disc wird die Sprache jedoch eventuell nicht automatisch ausgewählt.

Wenn Sie „OTHERS

“ in „MENU“,

„SUBTITLE“ und „AUDIO“ wählen, geben Sie mithilfe der Zifferntasten

Sprachencodes“ (Seite 95) ein.

 einen Sprachencode aus der „Liste der

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Einstellen des Fernsehschirms

SCREEN SETUP

Wählen Sie die Einstellungen entsprechend dem angeschlossenen

Fernsehgerät.

TV TYPE

1)

(nur DVD-VIDEO)

16:9:

Wählen Sie diese Option, wenn

Sie ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein

Fernsehgerät mit Breitbildfunktion anschließen.

4:3 LETTER BOX:

Wählen Sie diese

Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm anschließen.

Diese Einstellung liefert ein Breitbild mit Balken am oberen und unteren

Bildschirmrand.

4:3 PAN SCAN

2)

:

Wählen Sie diese

Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm anschließen.

Diese Einstellung zeigt ein Breitbild bildschirmfüllend an und schneidet die

überstehenden Teile ab.

SCREEN SAVER

Der Bildschirmschoner verhindert eine

Beschädigung des Bildschirmgerätes durch Einbrennen (Geisterbild). Drücken

Sie 

(oder DVD 

am Gerät), um den Bildschirmschoner abzuschalten.

ON:

Das Bildschirmschonerbild erscheint, wenn die Wiedergabe für

15 Minuten gestoppt oder unterbrochen wird, oder wenn Sie eine AUDIO-

CD oder MP3-Audiotracks länger als

15 Minuten wiedergeben.

OFF:

Der Bildschirmschoner erscheint nicht.

BACKGROUND

Dient zur Wahl der Hintergrundfarbe oder des auf dem Fernsehschirm anzuzeigenden Bilds. Die

Hintergrundfarbe oder das Bild wird angezeigt, wenn Sie die Wiedergabe stoppen, oder während Sie eine AUDIO-

CD und MP3-Audiotracks wiedergeben.

JACKET PICTURE:

Das Jacketbild

(Standbild) erscheint im Hintergrund, allerdings nur, wenn es bereits auf der Disc (DVD VIDEO, CD-EXTRA usw.) aufgezeichnet ist. Falls die Disc kein Jacketbild enthält, erscheint das

„GRAPHICS“-Bild.

GRAPHICS:

Das in der Anlage gespeicherte Bild erscheint im

Hintergrund.

BLUE:

Der Bildschirm wird blau.

BLACK:

Der Bildschirm wird schwarz.

: OUTPUT

)

Ändern Sie diese Einstellung, um

Progressivsignale im Seitenverhältnis 4:3 wiederzugeben. Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Progressivformat (525p/625p) kompatibel ist und eine Änderung des

Seitenverhältnisses gestattet, ändern Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät.

FULL:

Wählen Sie diese Option, wenn

Sie das Seitenverhältnis an Ihrem

Fernsehgerät ändern können.

NORMAL:

Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Seitenverhältnis an Ihrem

Fernsehgerät nicht ändern können.

Liefert ein Bild im 16:9-Seitenverhältnis mit schwarzen Balken am linken und rechten Bildrand.

Fernsehgerät mit 16:9-

Seitenverhältnis

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

1)

Die Standardeinstellung ist je nach Land oder

Region unterschiedlich.

Einstellen der Wiedergabeoptionen

CUSTOM SETUP

Damit können Sie auf die Wiedergabe bezogene und andere Einstellungen einrichten.

16:9

4:3 LETTER BOX

4:3 PAN SCAN

2)

Bei einigen DVD VIDEOs wird eventuell statt „4:3 PAN SCAN“ automatisch „4:3

LETTER BOX“ gewählt oder umgekehrt.

3)

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn

 „TV TYPE“ in „SCREEN SETUP“ auf

„16:9“ gesetzt wird.

„P AUTO“ oder „P VIDEO“ gewählt wird

(Seite 21).

PAUSE MODE

(Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im

VR-Modus)

AUTO:

Das Bild, einschließlich sich dynamisch bewegender Objekte, wird zitterfrei ausgegeben. Wählen Sie normalerweise diese Option.

FRAME:

Das Bild, einschließlich

Objekte, die sich nicht dynamisch bewegen, wird mit hoher Auflösung ausgegeben.

TRACK SELECTION

(Nur DVD VIDEO)

Diese Einstellung gibt dem Soundtrack mit der größten Anzahl von Kanälen den Vorrang, wenn Sie eine DVD-

VIDEO wiedergeben, auf der mehrere

Audioformate

1)

(PCM, DTS, MPEG-

Audio oder Dolby Digital) aufgezeichnet sind.

OFF:

Es wird keine Priorität gegeben.

AUTO

2)

:

Priorität wird gegeben.

MULTI-DISC RESUME

(nur DVD-VIDEO und VIDEO-CD)

ON:

Die Fortsetzungspunkte für bis zu

40 Discs werden gespeichert.

OFF:

Fortsetzungspunkte werden nicht gespeichert. Die Wiedergabe wird nur an dem Fortsetzungspunkt für die gegenwärtig eingelegte Disc fortgesetzt.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

AUDIO DRC

)

(Dynamikbereich-

Komprimierung)

(Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im

VR-Modus)

OFF:

Keine Komprimierung des

Dynamikbereichs.

STANDARD:

Der Soundtrack wird mit dem vom Aufnahmetechniker beabsichtigten Dynamikbereich reproduziert. Diese Funktion ist nützlich, um Filme zu später Nachtzeit mit geringer Lautstärke wiederzugeben.

MAX:

Der Dynamikbereich wird voll verengt.

DivX

Zeigt den Registrierungscode für diese

Anlage an.

Weitere Informationen finden Sie unter http://www.divx.com auf dem Internet.

1) Wenn jeder Audio-Soundtrack die gleiche

Anzahl von Kanälen aufweist, wählt die

Anlage die Audio-Soundtracks in der

Reihenfolge von PCM, DTS, Dolby Digital bis MPEG.

2)

Wenn Sie „TRACK SELECTION“ auf

„AUTO“ setzen, kann sich die Sprache

ändern. Die Einstellung „TRACK

SELECTION“ hat eine höhere Priorität als die Einstellung „AUDIO“ bei

„LANGUAGE SETUP“. Je nach der Disc wird diese Funktion jedoch eventuell nicht durchgeführt.

3) AUDIO DRC kann nur mit Dolby Digital-

Quellen durchgeführt werden.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Tuner

Hören von

Radiosendungen

Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender manuell einstellen.

Hören von UKW- oder MW-

Sendungen

1

Drücken Sie FUNCTION +/

mehrmals zur Wahl von

„TUNER FM“ oder „TUNER AM“

(oder TUNER/BAND

am Gerät mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“).

2

Halten Sie TUNING +/

gedrückt, bis sich die

Frequenzanzeige ändert, und lassen Sie dann die Taste los.

Der Suchlauf stoppt automatisch, sobald ein Sender abgestimmt ist und

„TUNED“ im Display aufleuchtet.

Wenn ein UKW-Stereo-Programm eingestellt ist, leuchtet „ST“ im

Display auf.

Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht stoppt, drücken

Sie TUNING +/ 

mehrmals, um den gewünschten Sender manuell einzustellen.

Wenn Sie einen Sender einstellen, der

RDS-Dienste anbietet, erscheint der

Sendername auf dem Display.

3

Die Lautstärke einstellen.

Drücken Sie VOLUME +/

 

.

So stoppen Sie den automatischen

Suchlauf

Drücken Sie

 

.

Tipps

 Um den Empfang zu verbessern, stellen

Sie die mitgelieferten Antennen ein, oder schließen Sie eine Außenantenne an.

 Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches

Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE

mehrmals, bis „MONO“ im Display aufleuchtet. Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Hören von Festsendern

1

Stellen Sie den gewünschten

Sender ein (siehe „Hören von

UKW- oder MW-Sendungen“

(Seite 60)).

2

Drücken Sie TUNER MEMORY

.

„Memory?“ blinkt im Display.

3

Drücken Sie ENTER

.

Eine Speichernummer blinkt im

Display.

Die Sender werden ab der

Speichernummer 1 gespeichert.

Speichernummer

4

Drücken Sie PRESET +/

  wiederholt, um den gewünschten Festsender auszuwählen.

5

Drücken Sie ENTER

.

„Complete!“ erscheint im Display.

Der Sender wird abgespeichert.

6

Wiederholen Sie die Schritte

1 bis 6, um weitere Sender abzuspeichern.

Sie können bis zu 20 UKW-

Sender und 10 MW-Sender vorprogrammieren.

Die Festsender bleiben einen halben

Tag lang erhalten, selbst wenn das

Netzkabel abgezogen wird oder ein

Stromausfall auftritt.

7

Wenn Sie einen Festsender hören möchten, drücken Sie

PRESET +/

 

mehrmals, um den gewünschten Festsender auszuwählen.

Sie können auch die Zifferntasten

 verwenden und dann ENTER  drücken, um einen Festsender auszuwählen.

So heben Sie die Vorwahl auf

Drücken Sie TUNER MEMORY

.

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

USB-Gerät

Hören von Musik eines

USB-Gerätes

Sie können ein optionales USB-Gerät

(Digitalmusikplayer oder USB-

Speichermedium) an die Buchse

(USB)

der Anlage anschließen und die auf dem USB-Gerät gespeicherte

Musik wiedergeben. Überprüfen Sie die

Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte, die an dieses

System angeschlossen werden können

(Seite 97).

Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden:

ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*

* Dateien mit Urheberrechtsschutz

(Digital Rights Management = Digitale

Rechteverwaltung) können nicht auf dieser

Anlage wiedergegeben werden.

Von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien werden u. U. nicht von dieser Anlage wiedergegeben.

1

Wählen Sie die USB-Funktion.

Drücken Sie FUNCTION +/   mehrmals zur Wahl von „USB“.

2

Schließen Sie ein optionales

USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium) wie unten gezeigt an die Buchse

(USB)

an.

USB-Gerät

(Digitalmusikplayer oder

USB-Speichermedium)

Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu verwendenden

USB-Gerätes enthalten ist.

Einzelheiten über die

Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden USB-Gerätes.

Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich die Anzeige wie folgt:

„Reading“

„ATRAC AD

1)

“ oder

„StorageDrive

2)

1)

Bei Anschluss eines Digitalmusikplayers.

2)

Bei Anschluss eines USB-Speichermediums.

Als nächstes wird das Datenträgeretikett angezeigt, falls es aufgezeichnet wurde.

Hinweis

Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-

Gerätes kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis

„Reading“ erscheint.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

3

Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie 

(oder USB 

am Gerät).

4

Die Lautstärke einstellen.

Drücken Sie VOLUME +/   .

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Wiedergabe stoppen

Wiedergabe unterbrechen

Drücken Sie

 

.

. Drücken Sie

 

erneut oder

(bzw. USB

 

am Gerät), um die Wiedergabe fortzusetzen.

Album auswählen

+/ 

.

Wahl eines Titels  / 

.

Aufsuchen eines

Punkts in einem

Titel

Wiederholungswiedergabe wählen

USB-Gerät entfernen

USB-

Geräteinformation anzeigen*

/

  während der

Wiedergabe gedrückt halten, und die Taste am gewünschten Punkt loslassen.

REPEAT

 mehrmals, bis

„REP“ oder „REP1“ erscheint.

Halten Sie

 gedrückt, bis „No

Device“ erscheint, und entfernen Sie dann das USB-

Gerät.

DISPLAY  mehrmals.

* Sie können beispielsweise die USB-

Geräteinformationen, wie z. B. die

Tracknummer oder den Albumnamen, während der Normalwiedergabe, oder die

Gesamtspielzeit im Stoppzustand anzeigen.

So ändern Sie den Wiedergabemodus

1

Drücken Sie DVD/USB MENU

im

Stoppzustand des USB-Geräts.

„Play Mode?“ erscheint im Display.

2

Drücken Sie ENTER

.

3

Drücken Sie

oder

 mehrmals, um den gewünschten

Wiedergabemodus auszuwählen.

Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Auswahl:

 Continue (Normal Play):

Die Audiotracks werden in der ursprünglichen Reihenfolge auf dem USB-Gerät wiedergegeben.

 AlbmContinue:

Die Audiotracks werden im ausgewählten Album auf dem USB-

Gerät wiedergegeben.

Shuffle:

Die Audiotracks werden in zufälliger Reihenfolge auf dem

USB-Gerät wiedergegeben.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

 Albm Shuffle:

Die Audiotracks werden im ausgewählten Album in der zufälliger Reihenfolge auf dem

USB-Gerät wiedergegeben.

Program:

Die Audiotracks werden in der gewünschten Reihenfolge auf dem

USB-Gerät wiedergegeben.

Hinweise zum USB-Gerät

Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub.

Bei manchen angeschlossenen USB-

Geräten kann nach der Durchführung einer

Operation eine Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.

Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.

Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen

USB-Gerätes abweichen.

 Halten Sie stets 

gedrückt, und vergewissern Sie sich, dass „No Device“ erscheint, bevor Sie das USB-Gerät entfernen. Wird das USB-Gerät entfernt, ohne dass „No Device“ angezeigt wird, besteht die Gefahr, dass die darin enthaltenen

Daten verfälscht werden oder das USB-Gerät selbst beschädigt wird.

 Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das

Audiodateien enthält.

 Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen.

 Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie zum USB-Gerät

übertragen wurden.

 Die maximalen Album- und Trackzahlen, die in einem einzelnen USB-Gerät enthalten sein können, sind wie folgt:

 Digitalmusikplayer: 65.535 Gruppen

(maximal 999 Tracks pro Gruppe)

USB-Speichermedium: 999 Dateien

Die Maximalzahl von Tracks und Alben kann je nach der Datei- und Ordnerstruktur schwanken.

Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden:

MP3: Dateierweiterung „.mp3“

Windows Media Audio-Datei:

Dateierweiterung „.wma“

 AAC: Dateierweiterung „.m4a“

Beachten Sie, dass selbst Dateien mit den obigen Dateierweiterungen Rauschen oder eine Funktionsstörung der Anlage verursachen können, wenn die betreffende

Datei ein anderes Format besitzt.

 Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/Schreibprogrammen,

Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible USB-

Geräte verursachen u. U. Rauschen oder

Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise

überhaupt nicht abspielen.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Hinweise zu den

Displayinformationen

Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_“ ersetzt.

Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt:

Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc je nach Wiedergabemodus.

 Gesamtspielzeit und Restspielzeit für eine

MP3-Disc und ein USB-Gerät.

 Die folgenden Informationen werden nicht korrekt angezeigt:

 Ordner und Dateinamen, die weder

ISO 9660 Level 1, Level 2 noch Joliet im

Erweiterungsformat folgen.

Die folgenden Informationen werden angezeigt:

ID3-Tag-Informationen für MP3-

Dateien bei Verwendung von ID3-Tags der Version 1 und Version 2 werden verwendet (bis zu 62 Zeichen für eine

MP3-Disc).

ID3-Tag-Information für „ATRAC“-

Dateien bei Verwendung von ID3-Tags der Version 2.

Erstellen Ihres eigenen

Programms mit dem

USB-Gerät

Programmwiedergabe

1

Wählen Sie die USB-Funktion.

Drücken Sie FUNCTION +/ 

 mehrmals zur Wahl von „USB“.

2

Drücken Sie DVD/USB MENU

im Stoppzustand des USB-

Geräts.

„Play Mode?“ erscheint im Display.

3

Drücken Sie ENTER

.

4

Drücken Sie

oder

  mehrmals zur Wahl von

„Program“, und drücken Sie dann ENTER

.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

5

Drücken Sie

/

  mehrmals, bis die gewünschte

Tracknummer angezeigt wird.

Wenn Sie Tracks programmieren wollen, fahren Sie durch mehrmaliges

Drücken von +/ 

das gewünschte Album an, und wählen

Sie dann den gewünschten Track aus.

Beispiel: Zum Programmieren von

Tracks auf einem USB-Gerät

8

Um Ihr Track-Programm abzuspielen, drücken Sie

 

(bzw. USB

 

am Gerät).

Das Programm bleibt so lange verfügbar, bis Sie das USB-Gerät entfernen. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie

(bzw. USB 

am Gerät).

Zum Abschalten von Programm-

Wiedergabe

Wählen Sie einen anderen

Wiedergabemodus als „Program“ in

Schritt 4.

So löschen Sie den letzten Track des

Programms

Drücken Sie CLEAR

im Stoppzustand des USB-Geräts.

Ausgewählte Tracknummer

6

Drücken Sie ENTER

, um den Track dem Programm hinzuzufügen.

Die Programm-Gesamtzeit kann nicht angezeigt werden, sodass

 

.

 

“ erscheint.

7

Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6, um zusätzliche Tracks bis zu einer Gesamtzahl von 25 zu programmieren.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Klangeinstellung

Einstellen des Klangs

Erzeugen eines dynamischeren

Klangs (Dynamic Sound

Generator X-tra)

Sie können die Bässe verstärken und einen dynamischeren Klang erzeugen.

Die DSGX-Einstellung eignet sich ideal für Musikquellen.

Drücken Sie DSGX

am Gerät mehrmals.

Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:

DSGX ON

DSGX OFF

Tipp

Die Standardeinstellung ist „DSGX ON“.

Einstellen des Klangeffekts

1

Drücken Sie EQ

mehrmals zur Wahl von „BASS“ oder

„TREBLE“.

2

Drücken Sie PRESET +/

  mehrmals, um den Pegel einzustellen.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Verwendung des

Timers

Einschlafen mit Musik

Sleep Timer

Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Musik einschlafen können.

Drücken Sie SLEEP

mehrmals.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Minutenanzeige zyklisch wie folgt:

90min  80min  70min  … 

10min  OFF

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Überprüfen der

Restdauer

Ändern der

Ausschaltzeit

Ausschalttimer abschalten

Drücken Sie

SLEEP

einmal.

SLEEP

wiederholt, um die gewünschte

Zeitspanne zu wählen.

SLEEP

mehrmals, bis „SLEEP OFF“ im

Display erscheint.

Wecken mit Musik

Play Timer

Sie können sich zu einer vorgegebenen

Zeit mit einer CD, dem Tuner oder einem optionalen USB-Gerät wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist (siehe

„Einstellen der Uhr“ (Seite 22)).

1

Bereiten Sie die Signalquelle vor.

 Disc: Legen Sie eine Disc ein.

Radio: Rufen Sie den gewünschten

Festsender auf (siehe „Hören von

Radiosendungen“ (Seite 60)).

 USB-Gerät: Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an (Seite 62).

2

Drücken Sie VOLUME +/

  zum Einstellen der Lautstärke.

3

Drücken Sie TIMER MENU

.

4

Drücken Sie

oder

  mehrmals zur Wahl von „PLAY

SET?“, und drücken Sie dann

ENTER

.

„ON“ erscheint, und die

Stundenanzeige im Display beginnt zu blinken.

5

Stellen Sie die Startzeit ein.

Drücken Sie

oder

 

mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER

.

Die Minutenanzeige blinkt im

Display. Stellen Sie die Minuten nach dem obigen Verfahren ein. „OFF“ erscheint, und die Stundenanzeige im

Display beginnt zu blinken.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

6

Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der Wiedergabe nach dem gleichen Verfahren wie in

Schritt 5 ein.

7

Wählen Sie die Signalquelle.

Drücken Sie

oder

 

mehrmals, bis die gewünschte Musikquelle im

Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER  . Diese Anzeige zeigt die Timereinstellungen.

8

Drücken Sie

 

, um die

Anlage auszuschalten.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Überprüfen der

Einstellung

Ausführung

1

Drücken Sie TIMER

MENU

.

„TIMER SEL?“ blinkt im Display.

2

Drücken Sie ENTER

.

3

Drücken Sie  oder

 

mehrmals zur

Wahl von „PLAY

SELECT?“, und drücken Sie dann

ENTER

.

Bei Schritt 1 beginnen.

Ändern der

Einstellung

Play Timer abschalten

1

Drücken Sie TIMER

MENU  .

„TIMER SEL?“ blinkt im Display.

2

Drücken Sie ENTER

.

3

Drücken Sie  oder

 

mehrmals zur

Wahl von „TIMER

OFF?“, und drücken

Sie dann ENTER

.

Hinweise

 Der Play Timer wird nicht aktiviert, wenn die

Anlage eingeschaltet ist oder „STANDBY“ im Display blinkt.

 Die Anlage schaltet sich 30 Sekunden vor der voreingestellten Zeit ein.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Umschalten der

Anzeige

Überprüfen der Uhrzeit

Drücken Sie DISPLAY

bei ausgeschalteter Anlage. Die Uhrzeit wird 8 Sekunden lang angezeigt.

Einstellen der Helligkeit des

Displays

Drücken Sie DIMMER

mehrmals bei eingeschalteter Anlage.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

DIMMER OFF  DIMMER 1 

DIMMER 2*

* DIMMER 2 ist die dunkelste Einstellung.

Anzeigen der Disc-

Informationen

Anzeigen der Disc-Information im Frontplattendisplay

Drücken Sie DISPLAY

.

Bei jedem Drücken von DISPLAY

ändert sich die Anzeige von

   

  …

Disc-Information

 Uhrzeitanzeige (für 8 Sekunden)

Überprüfen der verstrichenen

Spielzeit, der Restzeit und der Titel

Drücken Sie TIME/TEXT

während der Wiedergabe.

Bei jedem Drücken von TIME/TEXT

ändert sich die Anzeige von

   

  

Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO oder DVD-R/-RW im VR-Modus:

 Wenn ein Menü oder ein Titel ohne

Kapitel wiedergegeben wird

Verstrichene Spielzeit des Menüs oder des aktuellen Titels

Titel der Disc

1)

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

 Wenn ein Kapitel außerhalb der obigen

Bedingung wiedergegeben wird

 Verstrichene Spielzeit des laufenden

Titels

 Restzeit des laufenden Titels

Verstrichene Spielzeit des laufenden

Kapitels

 Restzeit des laufenden Kapitels

Titel der Disc

1)2)

Bei Wiedergabe eine AUDIO-CD oder

VIDEO-CD ohne PBC-Funktion:

Verstrichene Spielzeit des laufenden

Tracks

Restzeit des laufenden Tracks

 Verstrichene Spielzeit der laufenden

Disc

3)

 Restzeit der laufenden Disc

Titel der Disc

1)4)

3)

Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD/

Super-VCD:

Verstrichene Spielzeit der aktuellen

Szene/des aktuellen Tracks

Titel der Disc

1)4)

Bei Wiedergabe von MP-

Audiotracks oder DivX-Videodateien auf einer DATA-CD/DVD:

Verstrichene Spielzeit des aktuellen

Tracks/der aktuellen Datei

Titel der Track und der Datei

5)

Überprüfen der Gesamtspielzeit und der Namen

Drücken Sie TIME/TEXT

mehrmals im Stoppzustand.

Bei jedem Drücken von TIME/TEXT

ändert sich die Anzeige von    

 

DVD-VIDEO oder DVD-R/-RW im VR-

Modus:

Gesamtzahl der Titel auf der Disc

 Titel der Disc

1)

VIDEO-CD ohne PBC-Wiedergabe oder AUDIO-CD:

Gesamtzahl der Tracks auf der Disc und Gesamtspielzeit der Disc

Titel der Disc

1)

VIDEO-CD mit PBC-Wiedergabe:

 Gesamtzahl der Szenen auf der Disc

Titel der Disc

1)

1)

„NO TEXT“ erscheint im Display, falls die

DVD-VIDEO keine DVD-TEXT-Disc ist bzw. die VIDEO-CD keine Textdaten enthält.

2)

Die aktuelle Kapitelnummer und die aktuelle Titelnummer werden 2 Sekunden lang angezeigt, bevor das Display wieder auf die Anzeige der verstrichenen Spielzeit umschaltet, wenn Sie TIME/TEXT  während der Anzeige des Titels der Disc drücken.

3)

Wenn Program Play oder Shuffle Play aktiviert ist, wird die Anzeige der verstrichenen Spielzeit und der Restzeit der

Disc übersprungen.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

4)

Die aktuelle Tracknummer und

Indexnummer (für eine Disc ohne PBC) bzw. Szenennummer (für eine Disc mit PBC) werden 2 Sekunden lang angezeigt, bevor das

Display auf die Anzeige der verstrichenen

Spielzeit zurückschaltet, wenn Sie TIME/

TEXT

während der Anzeige des Disctitels

5) drücken.

Bei Wiedergabe von DivX-Videodateien werden die aktuelle Albumnummer und

Dateinummer 2 Sekunden lang angezeigt, bevor das Display auf die Anzeige der verstrichenen Spielzeit zurückschaltet, wenn

Sie TIME/TEXT

während der Anzeige des Dateititels drücken.

Hinweise

 Wenn Sie eine Disc abspielen, die nur JPEG-

Bilddateien enthält, erscheint „JPEG“ oder

„No Audio“ im Display.

 Die Anzeige der Disc-Information kann nicht mit TIME/TEXT

geändert werden, wenn:

 eine JPEG-Bilddatei wiedergegeben wird.

die Wiedergabe einer DATA-CD/DVD mit MP3-Audiotracks und/oder JPEG-

Bilddateien gestoppt wird.

die Wiedergabe einer DATA-CD/DVD mit DivX-Videodateien gestoppt wird.

Falls der MP3-Audiotracktitel Zeichen enthält, die nicht angezeigt werden können, werden diese Zeichen als „ * “ angezeigt.

Die verstrichene Spielzeit von MP3-

Audiotracks und DivX-Videodateien wird u.

U. nicht korrekt angezeigt.

Anzeigen der Disc-Information auf dem Bildschirm

Drücken Sie TIME/TEXT

.

Jedes Mal, wenn TIME/TEXT  während der Wiedergabe der Disc gedrückt wird, ändert sich die Anzeige von

   

  

Die auf dem Fernsehschirm angezeigte

Zeitanzeige hängt von der abgespielten

Disc ab.

T: Titel oder Track

C: Kapitel

D: Disc

Zeitinformation

Bitrate

Albumtitel Disc-/Track-/Dateititel

Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO oder DVD-R/-RW im VR-Modus:

Verstrichene Spielzeit des laufenden

Titels

Restzeit des laufenden Titels

Verstrichene Spielzeit des laufenden

Kapitels

Restzeit des laufenden Kapitels

Titel der Disc

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD/

Super-VCD:

Verstrichene Spielzeit der aktuellen

Szene/des aktuellen Tracks

Titel der Disc

Bei Wiedergabe eine AUDIO-CD oder

VIDEO-CD ohne PBC-Funktion:

Verstrichene Spielzeit des laufenden

Tracks

Restzeit des laufenden Tracks

 Verstrichene Spielzeit der aktuellen

Disc

 Restzeit der laufenden Disc

Titel der Disc

Bei Wiedergabe einer DATA-CD/DVD:

Verstrichene Spielzeit des aktuellen

Tracks/der aktuellen Datei

Hinweise

Nur Buchstaben, Ziffern und einige

Sonderzeichen können angezeigt werden.

Je nach der Disc kann die Anlage nur eine begrenzte Anzahl von Zeichen anzeigen.

Für MP3-Audiotracks mit einem anderen

Format als ISO 9660 Level 1 und Level 2 werden Albumtitel und Tracktitel u. U. nicht angezeigt.

Anzeigen der Audioinformationen der Disc

(Nur DVD-VIDEO und DivX-

Videodateien)

Wenn Sie AUDIO

mehrmals während der Wiedergabe drücken, wird das

Format des aktuellen Audiosignals auf dem Fernsehschirm angezeigt.

Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO:

Im Dolby Digital-Format können beispielsweise mehrere Signale von Mono bis 5.1-Kanal auf einer DVD VIDEO aufgezeichnet sein.

Beispiel:

Für Dolby Digital 5.1-Kanal:

2 Surround-Komponenten

2 Frontkomponenten +

1 Centerkomponente

1 LFE-(Low Frequency

Effect)-Komponente

Bei Wiedergabe einer DivX-

Videodatei:

Beispiel:

MP3-Audiotrack

Bitrate

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Überprüfen der

Datumsinformation von JPEG-

Bilddateien

Sie können die Datumsinformation während der Wiedergabe überprüfen, wenn das Exif*-Tag in den JPEG-

Bilddateien enthalten ist.

Drücken Sie DISPLAY

 mehrmals während der

Wiedergabe.

Das Control-Menü erscheint.

Anschließen externer

Komponenten

Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der

Bedienungsanleitung der jeweiligen

Komponente nach.

Frontplatte

Datumsinformation

* „Exchangeable Image File Format“ ist ein von der Japan Electronics & Information

Technology Industries Association (JEITA) definiertes Digitalkamera-Bildformat.

Hinweis

Das Format der Datumsinformation hängt vom jeweiligen Gebiet ab.

Rückwand

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Verbinden Sie diese Buchse mit der Audioausgangsbuchse einer optionalen Komponente (tragbarer

Audioplayer usw.).

Buchse COMPONENT VIDEO

OUT

Verbinden Sie diese Buchsen mit den Komponenten-

Videoeingangsbuchsen eines

Fernsehgeräts oder Projektors.

Wenn Ihr Fernsehgerät Signale im

Progressivformat akzeptiert, müssen

Sie diese Verbindung verwenden und PROGRESSIVE

am Gerät mehrmals drücken, um „P AUTO“ oder „P VIDEO“ zu wählen. Sie können Videobilder in höherer

Qualität wiedergeben.

Buchsen S VIDEO OUT/VIDEO

OUT

Verbinden Sie eine dieser

Buchsen mit der S-Video/Video-

Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.

Wenn Sie S VIDEO wählen, erhalten

Sie Videobilder von höherer Qualität.

Buchse DIGITAL OUT

Verbinden Sie diese Buchse mit der digitalen optischen Eingangsbuchse einer optionalen Digitalkomponente

(z. B. Verstärker). Sie können 5.1-

Kanal-Sound genießen, wenn der angeschlossene Verstärker mit einem

Dolby Digital- oder DTS-Decoder ausgestattet ist.

Hinweis

Der Ton wird nur dann ausgegeben, wenn die Systemfunktion auf „DVD“ eingestellt wird.

Wiedergabe von Mehrkanalton mit einem optionalen

Verstärker

1

Schließen Sie das digitale

Optokabel an.

Siehe „Anschließen externer

Komponenten“ (Seite 74).

2

Schließen Sie Lautsprecher an einen mit Decoder ausgestatteten optionalen

Verstärker an.

Angaben zur Lautsprecheraufstellung entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung des angeschlossenen Verstärkers.

3

Starten Sie die Wiedergabe einer Mehrkanalquelle, wie z. B. einer DVD-VIDEO.

4

Wählen Sie das gewünschte

Audioformat aus.

Siehe „Ändern des Tons“ (Seite 30).

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Zusätzliche

Informationen

Störungsbehebung

Sollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie wie folgt vor:

1

Vergewissern Sie sich, dass das

Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen sind.

2

Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene

Abhilfemaßnahme.

Falls das Problem trotz Ausführung aller oben genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie sich an den nächsten Sony-

Händler.

Falls die Lampe STANDBY blinkt

Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie die folgenden

Punkte.

Ist der Spannungswähler Ihrer

Anlage (falls vorhanden) auf die korrekte Spannung eingestellt?

 Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher?

 Werden die Ventilationsöffnungen in der Rückseite der Anlage durch irgendetwas blockiert?

Nachdem die Lampe STANDBY

 zu blinken aufhört, schließen Sie das

Netzkabel wieder an, und schalten

Sie die Anlage wieder ein. Sollte das

Problem bestehen bleiben, wenden

Sie sich an Ihren Sony-Händler.

Allgemeines

Die Uhr- oder Timereinstellung wird aufgehoben.

Das Netzkabel ist abgetrennt, oder ein Stromausfall ist aufgetreten.

Wiederholen Sie „Einstellen der

Uhr“ (Seite 22). Wenn Sie den Timer eingestellt haben, wiederholen Sie

„Wecken mit Musik“ (Seite 68).

„– –:– –“ erscheint im Display.

Ein Stromausfall ist aufgetreten. Stellen

Sie die Uhr (Seite 22) und den Timer

(Seite 68) erneut ein.

Kein Ton.

Drücken Sie VOLUME +

 mehrmals.

Ein Kopfhörer ist an die Buchse

PHONES

angeschlossen.

Die Lautsprecheranschlüsse

überprüfen (Seite 18).

Die Anlage befindet sich im

Pausenmodus oder ist auf

Zeitlupenwiedergabe oder Lock

Search geschaltet. Drücken Sie

 

(oder DVD

 

am Gerät), um die

Wiedergabe zu starten.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Starkes Brummen oder Rauschen.

 Ein Fernsehgerät oder Videorekorder befindet sich zu nahe am Gerät. Stellen

Sie das Gerät weiter entfernt vom

Fernsehgerät oder Videorekorder auf.

 Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von der Störquelle auf.

Schließen Sie das Gerät an eine andere

Netzsteckdose an.

Bringen Sie einen Störschutzfilter (im

Fachhandel erhältlich) am Netzkabel an.

Der Timer funktioniert nicht.

 Überprüfen Sie die Timereinstellung, und stellen Sie die korrekte Uhrzeit ein

(Seite 68).

Die Funktion „Sleep Timer“ abschalten

(Seite 68).

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem

Gerät.

 Verkleinern Sie den Abstand zwischen

Fernbedienung und Gerät.

Richten Sie die Fernbedienung auf den

Sensor des Geräts.

Wechseln Sie die Batterien (R6/Größe

AA) aus.

Stellen Sie das Gerät von

Leuchtstofflampen entfernt auf.

Es kommt zu einer akustischen

Rückkopplung.

Reduzieren Sie die Lautstärke..

Es kommt zu Farbstörungen auf einem TV-Bildschirm.

Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Falls die Farbstörungen bestehen bleiben, vergrößern Sie den Abstand zwischen Lautsprechern und

Fernsehgerät.

Die Funktion THEATRE SYNC ist unwirksam.

Falls der Abstand zwischen dem

Fernsehgerät und diesem Gerät zu groß ist, ist diese Funktion möglicherweise unwirksam. Stellen Sie das Gerät in der

Nähe des Fernsehgeräts auf.

Lautsprecher

Ton kommt nur von einem Kanal, oder unausgewogene Stereobalance.

Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.

Vergewissern Sie sich, dass die

Lautsprecher sicher und korrekt angeschlossen sind.

 Die wiedergegebene Signalquelle ist monaural.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

DE

Discplayer

Die Disc wird nicht ausgeworfen.

 Wenden Sie sich an Ihren nächsten

Sony-Händler.

Es erfolgt keine Wiedergabe.

 Prüfen Sie, ob eine Disc eingelegt ist.

Wischen Sie die Disc sauber (Seite 88).

Legen Sie die Disc neu ein.

 Legen Sie eine von dieser Anlage abspielbare Disc ein (Seite 6).

 Führen Sie die Disc mit oben liegender

Etikettenseite in den Disc-Schlitz

 ein.

Nehmen Sie die Disc heraus, wischen

Sie sie trocken, und lassen Sie dann die Anlage einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Drücken Sie

 

(oder DVD

am Gerät), um die Wiedergabe zu starten.

 Der Regionalcode der DVD-VIDEO stimmt nicht mit dem der Anlage

überein.

Heben Sie die benutzerdefinierte

Kindersicherungsfunktion auf

(Seite 51).

Tonaussetzer.

Wischen Sie die Disc sauber (Seite 88).

 Legen Sie die Disc neu ein.

Stellen Sie das Gerät an einem vibrationsfreien Ort auf (z. B. auf einem stabilen Ständer).

Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Gerät, oder stellen Sie die Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Wird ein

Titel mit starken Bässen bei hoher

Lautstärke wiedergegeben, können die

Lautsprechervibrationen Tonaussetzer verursachen.

Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.

Die Anlage befindet sich im Modus

Program Play oder Shuffle Play.

Schalten Sie Program Play und Shuffle

Play aus.

Resume Play ist gewählt worden.

Drücken Sie   zweimal. Drücken

Sie dann

 

(oder DVD

 

am

Gerät), um die Wiedergabe zu starten

(Seite 32).

Der Titel der DVD-VIDEO oder das

PBC-Menü erscheint automatisch auf dem Fernsehschirm.

Die Wiedergabe beginnt automatisch.

Die DVD-VIDEO besitzt eine

Selbststartfunktion.

Die Wiedergabe stoppt automatisch.

Manche Discs enthalten ein automatisches Pausensignal. Wenn eine solche Disc abgespielt wird, stoppt die Wiedergabe am automatischen

Pausensignal.

Bestimmte Funktionen, wie Stopp,

Lock Search, Zeitlupenwiedergabe,

Repeat Play, Shuffle Play oder

Program Play, sind unwirksam.

 Bei manchen Discs stehen einige der obigen Funktionen nicht zur

Verfügung. Einzelheiten entnehmen

Sie bitte der Gebrauchsanleitung der

Disc.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Die DATA-CD (MP-Audiotrack/JPEG-

Bilddatei/DivX-Videodatei) kann nicht wiedergegeben werden.

 Die DATA-CD ist nicht in einem

Format beschrieben, das dem Standard

ISO 9660 Level 1, Level 2 oder Joliet

(Erweiterungsformat) entspricht.

 Die DATA-DVD ist nicht in einem

Format beschrieben, das dem Standard

UDF (Universal Disk Format) entspricht.

Der MP3-Audiotrack weist nicht die

Erweiterung „.MP3“ auf.

Die Daten werden nicht im gewünschten Format gespeichert.

MP3-Audiotracks in einem anderen

Format als MPEG 1 Audio Layer 3 können nicht wiedergegeben werden.

 Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern wiedergeben.

Überprüfen Sie für MP3/JPEG-Dateien die Einstellung von „MODE (MP3,

JPEG)“ (Seite 41).

Die Disc enthält mehr als 200 Alben.

 Das Album enthält mehr als 600

Tracks/Dateien.

 Im Falle von MP3/JPEG-Dateien enthält das Album mehr als 300

Tracks/Dateien, wenn „MODE (MP3,

JPEG)“ auf „AUTO“ eingestellt ist.

 Im Falle von MP3/JPEG-Dateien enthält die DATA-CD/DVD eine

DivX-Videodatei.

Die JPEG-Bilddatei weist nicht die

Erweiterung „.JPG“ oder „.JPEG“ auf.

Die JPEG-Bilddatei ist größer als

3.072 (Breite) × 2.048 (Höhe) im

Normalmodus oder enthält mehr als

2.000.000 Pixel im Progressiv-JPEG-

Modus, der hauptsächlich auf Internet-

Webseiten verwendet wird.

 JPEG-Bilddateien mit hohem

Seitenverhältnis können nicht wiedergegeben werden.

Die DivX-Videodatei weist nicht die

Erweiterung „.AVI“ oder „.DIVX“ auf.

DivX-Videodateien mit hohem

Seitenverhältnis können nicht wiedergegeben werden.

MP-Audiotracks benötigen mehr

Zeit bis zum Wiedergabestart als andere Tracks.

Nachdem die Anlage alle Tracks auf der Disc gelesen hat, kann der Wiedergabebeginn länger als gewöhnlich dauern, wenn:

die Anzahl der Alben oder Tracks

 auf der Disc sehr groß ist.

die Organisationsstruktur der Alben und Tracks sehr kompliziert ist.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

Disctitel, Albumtitel, Tracktitel sowie

DVD-TEXT-Zeichen werden nicht richtig angezeigt.

 Verwenden Sie eine Disc, die dem

Standard ISO 9660 Level 1, Level

2 oder Joliet (Erweiterungsformat) entspricht.

 Die Zeichen, die von dieser Anlage angezeigt werden können, sind wie folgt:

Großbuchstaben (A bis Z)

Kleinbuchstaben (a bis z)

Ziffern (0 bis 9)

Sonderzeichen (< > * +,

/ [ ] _)

Andere Zeichen werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

Der Surroundeffekt ist schwer feststellbar, wenn Sie eine Dolby

Digital- oder MPEG Audio-Tonspur wiedergeben.

Die Lautsprecheranschlüsse

überprüfen (Seite 18).

Je nach DVD-VIDEO umfasst das

Ausgangssignal eventuell nicht alle

5.1 Kanäle. Das Ausgangssignal kann monaural oder stereophon sein, selbst wenn die Tonspur im Format

Dolby Digital oder MPEG Audio aufgezeichnet ist.

Der Klang verliert den Stereoeffekt, wenn eine AUDIO-CD, VIDEO-CD, ein MP-Audiotrack, eine DivX-

Videodatei oder eine DVD-VIDEO wiedergegeben wird.

Vergewissern Sie sich, dass die Anlage korrekt angeschlossen ist.

USB-Gerät

Verwenden Sie ein unterstütztes

USB-Gerät?

Bei Anschluss eines nicht unterstützten

USB-Gerätes können die folgenden

Probleme auftreten. Überprüfen Sie die

Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte (Seite 97).

Das USB-Gerät wird nicht erkannt.

Datei- oder Ordnernamen werden auf dieser Anlage nicht angezeigt.

Wiedergabe ist nicht möglich.

Tonaussetzer.

Rauschen ist vorhanden.

„Over Current“ erscheint.

 Eine Störung im Spannungspegel der Buchse (USB)

ist erkannt worden. Schalten Sie die Anlage aus, und trennen Sie das USB-Gerät von der

Buchse (USB)

. Vergewissern Sie sich, dass keine Störung im USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster bestehen bleiben, wenden Sie sich an

Ihren Sony-Händler.

Kein Ton.

 Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an, und prüfen Sie, ob die

Anzeige USB MEMORY

aufleuchtet.

Tonverzerrungen.

Die Dateien wurden mit einer niedrigen Bitrate codiert. Übertragen

Sie mit höheren Bitraten codierte

Dateien zum USB-Gerät.

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Rauschen oder Tonaussetzer treten auf.

Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an.

 Die Musikdaten selbst enthalten

Rauschen. Rauschen kann bei der

Erzeugung der Musikdaten aufgrund der momentanen Bedingungen des

Computers induziert worden sein.

Erzeugen Sie die Musikdaten erneut.

Wenn Sie ein USB-Speichermedium verwenden, kopieren Sie die Dateien zu Ihrem Computer, formatieren Sie das USB-Speichermedium im Format

FAT16 oder FAT32, und kopieren Sie dann die Dateien wieder zum USB-

Speichermedium.*

Das USB-Gerät kann nicht an die

Buchse (USB)

angeschlossen werden.

 Das USB-Gerät wird verkehrt herum angeschlossen. Schließen Sie das USB-

Gerät in der korrekten Orientierung an.

Das USB-Speichermedium, das an einem anderen Gerät verwendet wurde, funktioniert nicht.

Möglicherweise wurden die Daten in einem nicht unterstützten Format aufgezeichnet. Ist das der Fall, sichern

Sie wichtige Dateien im USB-

Speichermedium vorsichtshalber, indem Sie sie auf die Festplatte Ihres

Computers kopieren. Formatieren Sie dann das USB-Speichermedium mit dem Dateisystem FAT16 oder FAT32, und übertragen Sie die gesicherten

Audiodateien wieder zum USB-

Speichermedium.*

„Reading“ wird sehr lange angezeigt.

 Es kann eine Weile dauern, bis der Lesevorgang des USB-Gerätes abgeschlossen ist, wenn viele Ordner oder Dateien darin enthalten sind.

Wir empfehlen daher, die folgenden

Richtlinien zu befolgen.

 Gesamtzahl der Ordner im USB-

Gerät: maximal 100

Gesamtzahl der Dateien pro Ordner: maximal 100

Fehlerhafte Anzeige

Übertragen Sie die Musikdaten erneut zum USB-Gerät, da die im USB-Gerät gespeicherten Daten möglicherweise verfälscht worden sind.

Es erfolgt keine Wiedergabe.

Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an.

Schließen Sie ein USB-Gerät an, das von dieser Anlage wiedergegeben werden kann.

 Drücken Sie 

(bzw. USB 

am Gerät), um die Wiedergabe zu starten.

Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.

Stellen Sie den Wiedergabemodus auf

Normalwiedergabe ein.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

1

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Es können keine Dateien wiedergegeben werden.

 USB-Speichermedien, die mit einem anderen Dateisystem als FAT16 oder

FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.*

Wenn Sie ein partitioniertes USB-

Speichermedium verwenden, können nur Dateien in der ersten Partition wiedergegeben werden.

 Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.

* Diese Anlage unterstützt FAT16 und

FAT32, doch manche USB-Speichermedien unterstützen möglicherweise nicht beide

FAT-Formate. Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der

Gebrauchsanleitung des jeweiligen USB-

Speichermediums nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller.

Bild

Kein Bild.

Drücken Sie FUNCTION +/

  mehrmals zur Wahl von „DVD“ (oder drücken Sie DVD

 

am Gerät).

 Prüfen Sie nach, ob die Anlage korrekt angeschlossen ist.

 Das Videokabel ist beschädigt.

Ersetzen Sie es durch ein neues.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit der Video-Eingangsbuchse Ihres

Fernsehgeräts verbunden ist (Seite 20).

 Vergewissern Sie sich, dass das

Fernsehgerät eingeschaltet und korrekt eingestellt ist.

 Drücken Sie PROGRESSIVE

 am Gerät mehrmals zur Wahl von

„INTERLACE“, wenn Ihr Fernsehgerät an die Buchsen COMPONENT

VIDEO OUT des Geräts angeschlossen ist und kein Progressivsignal akzeptiert.

Sie haben das Progressivformat eingestellt, aber Ihr Fernsehgerät akzeptiert kein Signal im

Progressivformat. Wählen Sie in diesem Fall das Interlace-Format

(Standardeinstellung) (Seite 21).

Das Bild kann sich bei Wahl des

Progressivformats verschlechtern, selbst wenn Ihr Fernsehgerät mit

Signalen des Progressivformats

(525p/625p) kompatibel ist. Wählen

Sie in diesem Fall das Interlace-Format

(Standardeinstellung) (Seite 21).

Wählen Sie den Videoeingang am

Fernsehgerät, so dass Sie die Bilder von der Anlage sehen können.

 Vergewissern Sie sich, dass das

Farbsystem korrekt an das Ihres

Fernsehgeräts angepasst ist.

Verbinden Sie das Gerät und

Ihr Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Videokabel.

Bildrauschen erscheint.

Reinigen Sie die Disc.

 Falls das Videosignal dieser Anlage

über Ihren Videorekorder zum

Fernsehgerät geleitet wird, kann der bei einigen DVD-VIDEO-Programmen wirksame Kopierschutz die Bildqualität beeinträchtigen. Falls auch nach der

Überprüfung Ihrer Anschlüsse noch

Probleme bestehen, schließen Sie das

Gerät direkt an den S-Video-Eingang

Ihres Fernsehgeräts an (Seite 20).

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

 Halten Sie die Lautsprecherkabel von den Antennen fern.

 Wenn Sie eine VIDEO-CD abspielen, die in einem anderen Farbsystem als das an der Anlage eingestellte aufgenommen wurde, können

Bildverzerrungen auftreten.

Wenn Sie Ihr Fernsehgerät an die

Buchsen COMPONENT VIDEO

OUT anschließen und Software auf

Videobasis im Progressivsignalformat wiedergeben, können manche Bildteile aufgrund des Umwandlungsprozesses unnatürlich erscheinen.

Stellen Sie das für Ihr Fernsehgerät passende Farbsystem ein (Seite 57).

Bei der Wiedergabe eines Breitbilds

ändert sich das Bildschirm-

Seitenverhältnis nicht, obwohl „TV

TYPE“ unter „SCREEN SETUP“ im

Setup-Menü eingestellt wurde.

Das Seitenverhältnis bei der verwendeten DVD-VIDEO ist fixiert.

Wenn Sie das Gerät über das S-Video-

Kabel anschließen wollen, schließen

Sie es direkt an das Fernsehgerät an.

Anderenfalls kann das Seitenverhältnis eventuell nicht geändert werden.

Bei einigen Fernsehgeräten ist eine

Änderung des Seitenverhältnisses eventuell nicht möglich.

Meldungen erscheinen nicht in der gewünschten Sprache auf dem

Fernsehschirm.

 Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeige mit „OSD“ unter

„LANGUAGE SETUP“ im Setup-

Menü (Seite 56).

Die Sprache für die Tonspur kann nicht geändert werden.

Die wiedergegebene DVD-VIDEO enthält keine mehrsprachigen

Tonspuren.

Die DVD-VIDEO gestattet keine

Umschaltung der Sprache für die

Tonspur.

Die Untertitelsprache kann nicht geändert werden.

Die wiedergegebene DVD-VIDEO enthält keine mehrsprachigen

Untertitel.

Die DVD-VIDEO gestattet keine

Umschaltung der Untertitel.

Die Untertitel können nicht abgeschaltet werden.

 Die DVD-VIDEO gestattet keine

Abschaltung der Untertitel.

Der Blickwinkel kann nicht geändert werden.

Die wiedergegebene DVD-VIDEO enthält keine mehrfachen Blickwinkel.

 Die DVD-VIDEO gestattet keine

Umschaltung des Blickwinkels.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

Tuner

Die Radio-Voreinstellung wird aufgehoben.

Das Netzkabel ist abgetrennt, oder die

Stromversorgung war länger als einen halben Tag unterbrochen. Wiederholen

Sie die unter „Hören von Festsendern“ beschrieberen Schritte (Seite 61).

Starkes Brummen oder Rauschen.

(„TUNED“ oder „ST“ blinkt im

Display.)

 Wellenbereich und Frequenz korrekt einstellen (Seite 60).

Die Antenne korrekt anschließen

(Seite 18).

Stellen Sie die Antenne so auf und richten Sie sie so aus, dass guter

Empfang erzielt wird. Wenn kein guter

Empfang erzielt wird, ist der Anschluss einer im Fachhandel erhältlichen

Außenantenne zu empfehlen.

Die mitgelieferte UKW-Wurfantenne empfängt Signale über ihre gesamte

Länge, weshalb sie vollkommen ausgespannt werden sollte.

Halten Sie die Antennen möglichst weit von den Lautsprecherkabeln, dem

Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.

Schalten Sie in der Nähe befindliche

Elektrogeräte versuchsweise aus.

Ein UKW-Stereoprogramm wird nicht in Stereo empfangen.

Drücken Sie FM MODE

 mehrmals, bis „MONO“ vom Display ausgeblendet wird.

Externe Komponenten

Kein Ton.

 Siehe „Kein Ton.“ unter „Allgemeines“

(Seite 76), und den Zustand der Anlage

überprüfen.

Die Komponente richtig anschließen

(Seite 74) und überprüfen:

ob die Kabel richtig angeschlossen

 sind.

ob die Kabelstecker bis zum

Anschlag eingeführt sind.

 Die angeschlossene Komponente einschalten.

 Starten Sie die Wiedergabe gemäß den

Angaben in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.

Falls die Anlage auch nach der

Durchführung der obigen Maßnahmen noch immer nicht einwandfrei funktioniert, oder andere Störungen, die oben nicht beschrieben sind, auftreten, nehmen Sie eine

Rückstellung nach dem folgenden

Verfahren vor:

Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die Anlage auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.

1

Ziehen Sie das Netzkabel ab.

2

Schließen Sie das Netzkabel wieder an.

3

Drücken Sie

 

, um die Anlage einzuschalten.

4

Drücken Sie

 

, DISPLAY

und

 

gleichzeitig.

„RESET“ erscheint im Display.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Dadurch werden alle Einstellungen der Anlage, mit Ausnahme der DVD-

Einstellungen, auf die Werksvorgaben zurückgestellt. Sie müssen die

Einstellungen für Festsender, Uhr und

Timer erneut durchführen.

Um die DVD-Einrichtung auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen*, führen Sie die

Rückstellung wie folgt aus:

1

Drücken Sie DISPLAY

im

Stoppzustand.

Das Steuermenü erscheint auf dem

Fernsehschirm.

2

Drücken Sie

oder

mehrmals zur Wahl von (SETUP), und drücken Sie dann ENTER

.

3

Drücken Sie

oder

 

mehrmals zur Wahl von „RESET“, und drücken

Sie dann ENTER

.

4

Drücken Sie

oder

 

mehrmals zur Wahl von „YES“, und drücken Sie dann ENTER

.

Dieser Vorgang dauert ein paar

Sekunden. Drücken Sie nicht

  bei der Rückstellung der Anlage.

* Außer Kindersicherungs-Einstellungen

Selbstdiagnosefunktion

(Wenn eine Buchstaben/Zahlen-

Kombination im Display erscheint)

Wenn die Selbstdiagnose-Funktion aktiviert wird, um eine Funktionsstörung der Anlage zu verhüten, erscheint eine

5-stellige Servicenummer (z. B. C 13 50), bestehend aus einem Buchstaben und

4 Ziffern, auf dem Fernsehschirm und dem Frontplattendisplay. Überprüfen Sie in diesem Fall die folgende Tabelle.

Erste

Zeichen der

Servicenummer

C 13

Ursache und

Abhilfemaßnahme

C 31

E XX

(XX ist eine

Nummer)

Diese Disc ist verschmutzt.

 Reinigen Sie die Disc mit einem weichen

Tuch (Seite 88).

Die Disc ist nicht richtig eingelegt.

 Starten Sie die

Anlage neu, und legen Sie dann die

Disc richtig ein.

Die

Selbstdiagnosefunktion ist zur Verhütung einer

Funktionsstörung der Anlage aktiviert worden.

Wenden Sie sich an den nächsten

Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony-

Kundendienststelle, und geben Sie die 5-stellige

Servicenummer an.

Beispiel: E 61 10

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Wenn die Versionsnummer auf dem

Fernsehschirm erscheint

Wenn Sie die Anlage einschalten, erscheint möglicherweise die

Versionsnummer [VER.X.XX] (X ist eine

Ziffer) auf dem Fernsehschirm. Obwohl dies keine Funktionsstörung ist und nur den Sony-Wartungsdienst betrifft, ist normaler Betrieb der Anlage nicht möglich. Schalten Sie die Anlage aus und wieder ein, um den normalen Betrieb wieder herzustellen.

Meldungen

Während dieses Vorgangs kann eine der folgenden Meldungen auf dem

Frontplattendisplay erscheinen oder blinken.

DVD-Player, Tuner

Cannot Play

 Andere Discs können nicht abgespielt werden.

Eine DVD-VIDEO mit einem nicht unterstützten Regionalcode wurde eingelegt.

Data Error

 Der MP3-Audiotrack, die JPEG-

Bilddatei oder die DivX-Videodatei, die Sie wiedergeben wollen, ist beschädigt.

 Der MP3-Audiotrack entspricht nicht dem Format MPEG 1 Audio Layer 3.

Die JPEG-Bilddatei entspricht nicht dem DCF-Format.

Die DivX-Videodatei entspricht nicht einem der zertifizierten DivX-Profile.

Der MP3-Audiotrack hat die

Erweiterung „.MP3“, weist aber nicht das MP3-Format auf.

Die JPEG-Bilddatei hat die

Erweiterung „.JPG“ oder „.JPEG“, weist aber nicht das JPEG-Format auf.

Die DivX-Videodatei hat die

Erweiterung „.AVI“ oder „.DIVX“, weist aber nicht das DivX-Format auf.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

No Disc

Es befindet sich keine Disc im Disc-

Schlitz

.

Not In Use

Sie haben eine Taste gedrückt, deren

Funktion zu diesem Zeitpunkt unzulässig oder ungültig ist.

OFF TIME NG!

Die Ein- und Ausschaltzeiten des Play

Timers sind identisch.

PASSWORD

Die benutzerdefinierte Kindersicherung oder die Kindersicherung ist aktiviert.

Please Wait

Die Anlage führt den

Initialisierungsvorgang durch.

Reading

Die Anlage liest Daten auf der Disc.

Manche Tasten sind funktionsunfähig.

USB-Gerät

ATRAC AD

Ein ATRAC-Audiogerät (ATRAC Audio

Device) ist angeschlossen.

Device Error

Das USB-Gerät konnte nicht erkannt werden.

No Device

Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist gestoppt worden.

No Step

Alle programmierten Tracks oder

Dateien sind gelöscht worden.

No Track

Es ist keine abspielbare Datei in der

Anlage geladen.

Not Supported

Ein nicht unterstütztes USB-Gerät ist angeschlossen.

Please Wait

Die Anlage bereitet sich auf den Einsatz eines USB-Gerätes vor.

Reading

Die Anlage erkennt das USB-Gerät.

Removed

Das USB-Gerät ist entfernt worden.

Step Full!

Sie haben versucht, mehr als 26

Tracks oder Dateien (Schritte) zu programmieren.

StorageDrive

Ein USB-Speichermedium ist angeschlossen.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Vorsichtsmaßnahmen

Auf dieser Anlage NICHT

ABSPIELBARE Discs

Discs mit ungewöhnlicher Form (z.B. herzförmig, rechteckig, sternförmig)

Discs, an denen Klebeband, Papier oder

Aufkleber haften

 Leihdiscs oder gebrauchte Discs mit

Aufklebern, deren Klebstoff ausgelaufen ist

 Discs, deren Aufkleber mit einer Tinte bedruckt sind, die sich klebrig anfühlt

Hinweise zu Discs

 Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch von der Mitte zum

Rand hin ab.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.

Benzin, Verdünner), handelsübliche

Reinigungsmittel oder für Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen von Discs.

Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Wärmequellen (z.B. Warmluftauslässen) aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne geparkten Auto liegen.

Verwenden Sie keine mit einem Schutzring eingerahmten Discs. Diese können eine

Funktionsstörung der Anlage verursachen.

Zur Betriebsspannung

Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, sollten Sie sich vergewissern, dass die

Betriebsspannung des Geräts mit der örtlichen

Netzspannung übereinstimmt.

Zur Sicherheit

 Das Gerät ist auch im ausgeschalteten

Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.

 Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der

Netzsteckdose ab, wenn die Anlage längere

Zeit nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer am

Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.

Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, ziehen Sie das

Netzkabel ab, und lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.

Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden.

Zur Aufstellung

Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter

Position oder an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig, feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen, direktem Sonnenlicht oder heller

Beleuchtung ausgesetzt sind.

Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das

Gerät oder die Lautsprecher auf Oberflächen stellen, die speziell behandelt wurden (mit

Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der

Oberfläche kommen kann.

 Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten Raum gestellt wird, kann sich

Feuchtigkeit auf der Linse im DVD-Player niederschlagen und eine Funktionsstörung der Anlage verursachen. Nehmen Sie in einer solchen Situation die Disc heraus, und lassen Sie die Anlage etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Hinweis zum Wärmestau

 Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des Betriebs ist normal und kein

Grund zur Besorgnis.

 Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn die Anlage längere Zeit bei hoher

Lautstärke benutzt worden ist, weil dann das

Gehäuse heiß ist.

Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.

Hinweise zu den Lautsprechern

Die Frontlautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können neben einem

Fernsehgerät installiert werden. Trotzdem können bei manchen Bildschirmtypen noch

Farbunregelmäßigkeiten sichtbar sein. Schalten

Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, und warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten. Stellen Sie den rechten

Lautsprecher rechts vom Gerät, und den linken Lautsprecher links vom Gerät auf. Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den

Abstand zwischen den Lautsprechern und dem

Fernsehgerät.

WICHTIGER HINWEIS

Vorsicht:

Falls Sie ein Standbild oder die

Bildschirmanzeige längere Zeit über diese

Anlage auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt lassen, besteht die Gefahr einer bleibenden

Beschädigung Ihres Fernsehschirms.

Projektionsfernsehgeräte sind besonders anfällig für dieses Phänomen.

Reinigung des Gehäuses

Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen,

Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie

Verdünner, Benzin oder Alkohol.

Technische Daten

Hauptgerät

Verstärker-Teil

DIN-Ausgangsleistung (Nennwert)

40 W + 40 W (6 Ohm bei 1 kHz,

DIN)

Sinus-Dauertonleistung (Bezugswert)

50 W + 50 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 %

Gesamtklirrfaktor)

Eingänge:

AUDIO IN (Stereo-Minibuchse):

Spannung 620 mV, Impedanz

47 kOhm

Anschluss (USB):

Typ A, maximale Stromstärke 500 mA

Ausgänge:

DIGITAL OUT (optische Vierkantbuchse):

Wellenlänge 660 nm

VIDEO OUT (Cinch-Buchse):

Max. Ausgangspegel 1 Vs-s, unsymmetrisch, Sync-negativ,

Lastimpedanz 75 Ohm

COMPONENT VIDEO OUT:

Y: 1 Vs-s, 75 Ohm

Pb/Cb: 0,7 Vs-s, 75 Ohm

Pr/Cr: 0,7 Vs-s, 75 Ohm

S VIDEO OUT (4-polig/Mini-DIN-

Buchse):

Y: 1 Vs-s, unsymmetrisch, Syncnegativ

C: 0,286 Vs-s, Lastimpedanz 75 Ohm

PHONES (Stereo-Minibuchse): für Kopfhörer mit einer Impedanz von 8 Ohm oder mehr

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

USB-Teil

Unterstützte Bitrate:

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32  320 kbps, VBR

ATRAC: 48  352 kbps

(ATRAC3plus), 66/105/132 kbps

(ATRAC3)

WMA: 32  192 kbps, VBR

AAC: 48  320 kbps

Abtastfrequenzen:

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32/44,1/48 kHz

ATRAC: 44,1 kHz

WMA: 44,1 kHz

AAC: 44,1 kHz

Disc-Player-Teil

System:

Compact Disc und digitales Audio-

Laser: und Videosystem

Laserdioden-Eigenschaften

Emissionsdauer: kontinuierlich

Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als

1000 µW

* Diese Ausgangsleistung wurde in

200 mm Abstand von der Linsenoberfläche des optischen Abtastblocks mit

7 mm Blende gemessen.

Halbleiterlaser:

(DVD: λ =650 nm, CD: λ =790 nm)

Frequenzgang:

DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz

22 kHz

(±1 dB)

CD: 2 Hz

20 kHz (±0,5 dB)

Video-Farbsystemformat:

PAL

Tuner-Teil

UKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-Tuner

UKW (FM)-Tuner-Teil

Empfangsbereich:

87,5  108,0 MHz (50-kHz-Raster)

Antenne:

UKW-Wurfantenne

Antennenklemmen:

75 Ohm, unsymmetrisch

Zwischenfrequenz:

10,7 MHz

MW (AM)-Tuner-Teil

Empfangsbereich:

531  1.602 kHz (9-kHz-Raster)

Antenne:

MW-Rahmenantenne

Antennenklemmen:

Klemme für Außenantenne

Zwischenfrequenz:

450 kHz

Lautsprecher

Lautsprechersystem:

Breitband-Bassreflex-Lautsprecher magnetisch abgeschirmt

Bestückung:

120 mm, Konustyp

Nennimpedanz:

6 Ohm

Abmessungen (B/H/T): ca. 141 × 141 × 225 mm

Gewicht: ca. 1,5 kg

0

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Allgemeines

Stromversorgung:

220  240 V Wechselstrom,

50/60 Hz

Leistungsaufnahme:

45 W

Abmessungen (B/H/T) (ca.):

190 × 141 × 273 mm

Gewicht (ca.):

2,8 kg

Mitgeliefertes Zubehör:

Fernbedienung (1)

R6-Batterien (Größe AA) (2)

MW-Rahmenantenne (1)

UKW-Feederantenne (1)

Videokabel (1)

Lautsprecherfüße (8)

Änderungen, die dem technischen

Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

• Stromverbrauch im Standby: 0,5 Watt

• In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

1

DE

Anleitung zur Anzeige des Steuermenüs

Verwenden Sie das Steuermenü, um eine Funktion auszuwählen und zugehörige

Informationen anzuzeigen. Drücken Sie DISPLAY

mehrmals, um die

Steuermenüanzeige wie folgt ein- oder auszuschalten oder zu ändern:

Steuermenüanzeige 1

Steuermenüanzeige 2 (erscheint nur bei bestimmten Discs)

Steuermenüanzeige aus

Steuermenüanzeige 1

Steuermenüanzeige

Je nach dem Disctyp enthalten die Steuermenüanzeigen 1 und 2 unterschiedliche Posten.

Beispiel: Steuermenüanzeige 1 bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO

Gegenwärtig laufende Titelnummer

Gegenwärtig laufende Kapitelnummer

Gesamtanzahl der Titel

Gesamtzahl der Kapitel

Control-

Menüposten

Wiedergabestatus (

Wiedergabe,

Pause,

Stopp usw.)

Ausgewählter Posten

Typ der laufenden Disc

Verstrichene Spielzeit

Aktuelle Einstellung

Optionen

Funktionsname des ausgewählten

Steuermenüpostens

Betriebsmeldung

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Liste der Steuermenüposten

Posten Postenname, Relevanter Disctyp, Funktion

TITLE/SCENE/TRACK

Dient der Wahl des Titels, der Szene oder des Tracks, der/die wiedergegeben werden soll.

CHAPTER/INDEX

Dient der Wahl des wiederzugebenden Kapitels oder Indexes.

TRACK

Dient zur Wahl des wiederzugebenden Tracks.

ORIGINAL/PLAY LIST

Dient der Wahl der Wiedergabefolge entweder gemäß der ursprünglich aufgezeichneten Folge oder der auf der Disc erstellten

Playliste.

TIME/TEXT

Dient zum Überprüfen der Spielzeit und Restzeit.

Dient zur Eingabe des Timecodes für Bild- und Musiksuche.

Dient der Anzeige der Textdaten auf DVD-TEXT-Discs und MP3-

Audiotracks.

PROGRAM

Gibt die Tracks in der gewünschten Reihenfolge wieder.

SHUFFLE

Spielt die Tracks in zufälliger Reihenfolge ab.

REPEAT

Dient der wiederholten Wiedergabe einer Disc, der gesamten Disc

(alle Titel/Tracks/Alben) oder eines einzelnen Titels/Kapitels/Tracks/

Albums/Datei.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Posten Postenname, Relevanter Disctyp, Funktion

A/V SYNC

Dient der Festlegung der Verzögerungszeit zwischen Ton und Bild.

PARENTAL CONTROL

Dient zur Sperre der Wiedergabe auf dieser Anlage.

SETUP

QUICK-Setup

Benutzen Sie QUICK SETUP, um die gewünschte Sprache der

Bildschirmanzeige und das Seitenverhältnis des Fernsehgeräts zu wählen.

CUSTOM-Setup

Diese Option ermöglicht die Durchführung verschiedener anderer

Einstellungen zusätzlich zu den QUICK SETUP-Einstellungen.

RESET

Setzt die in „SETUP“ vorgenommenen Einstellungen auf die

Standardeinstellungen zurück.

ALBUM

Dient der Wahl des wiederzugebenden Albums.

FILE

Dient der Wahl der wiederzugebenden JPEG-Bilddatei oder DivX-

Videodatei.

DATE

Zeigt das Aufnahmedatum des Bilds mit einer Digitalkamera an.

INTERVAL

Dient der Angabe der Wiedergabedauer der einzelnen Bilder einer

Diaschau auf dem Fernsehschirm.

EFFECT

Dient der Wahl des Übergangseffekts zwischen den Bildern einer

Diaschau.

MODE (MP, JPEG)

Dient der Wahl des Datentyps: MP3-Audiotrack (AUDIO), JPEG-

Bilddatei (IMAGE) oder beides (AUTO) bei der Wiedergabe einer

DATA-CD/DVD.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Liste der Sprachencodes

Die Bezeichnung der Sprachen entspricht der Norm ISO 639: Standard 1988 (E/F).

Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache

1027 Afar

1028 Abkhazian

1032 Afrikaans

1039 Amharic

1044 Arabic

1045 Assamese

1051 Aymara

1052 Azerbaijani

1053 Bashkir

1057 Byelorussian

1059 Bulgarian

1060 Bihari

1061 Bislama

1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic

1067 Tibetan 1254 Italian

1070 Breton

1079 Catalan

1257 Hebrew

1261 Japanese

1093 Corsican

1097 Czech

1103 Welsh

1269 Yiddish

1283 Javanese

1287 Georgian

1105 Danish

1109 German

1130 Bhutani

1142 Greek

1144 English

1145 Esperanto

1149 Spanish

1297 Kazakh

1298 Greenlandic

1299 Cambodian

1300 Kannada

1301 Korean

1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1150 Estonian

1151 Basque

1157 Persian

1165 Finnish

1166 Fiji

1171 Faroese

1174 French

1181 Frisian

1183 Irish

1186 Scots Gaelic

1194 Galician

1196 Guarani

1203 Gujarati

1209 Hausa

1217 Hindi

1226 Croatian

1229 Hungarian

1233 Armenian

1235 Interlingua

1239 Interlingue

1245 Inupiak

1248 Indonesian

1350 Malayalam

1352 Mongolian

1353 Moldavian

1356 Marathi

1357 Malay

1358 Maltese

1363 Burmese

1365 Nauru

1369 Nepali

1376 Dutch

1379 Norwegian

1393 Occitan

1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana

1408 Oriya

1417 Punjabi

1436 Portuguese

1463 Quechua

1482 Kirundi

1483 Romanian

1495 Sanskrit

1498 Sindhi

1501 Sangho

1513 Siswati

1514 Sesotho

1515 Sundanese

1516 Swedish

1517 Swahili

1521 Tamil

1525 Telugu

1527 Tajik

1528 Thai

1529 Tigrinya

1531 Turkmen

1532 Tagalog

1535 Tonga

1538 Turkish

1428 Polish 1539 Tsonga

1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar

1543 Twi

1557 Ukrainian

1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu

1572 Uzbek

1581 Vietnamese

1489 Russian 1587 Volapük

1491 Kinyarwanda 1613 Wolof

1632 Xhosa

1665 Yoruba

1684 Chinese

1311 Kirghiz

1313 Latin

1326 Lingala

1327 Laothian

1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu

1503 Singhalese 1703 Keine Angabe

1505 Slovak

1506 Slovenian

1332 Lithuanian 1507 Samoan

1334 Latvian; Lettish 1508 Shona

1345 Malagasy 1509 Somali

1347 Maori

1349 Macedonian

1511 Albanian

1512 Serbian

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Liste der Kindersicherungs-Gebietscodes

Code Gebiet

2044 Argentinien

2047 Australien

2057 Belgien

2070 Brasilien

2090 Chile

2092 China

2115 Dänemark

2109 Deutschland

2165 Finnland

Code Gebiet

2174 Frankreich

Code Gebiet

2362 Mexiko

2184 Großbritannien 2390 Neuseeland

2248 Indien 2376 Niederlande

2238 Indonesien 2379 Norwegen

2254 Italien

2276 Japan

2079 Kanada

2304 Korea

2363 Malaysia

2046 Österreich

2427 Pakistan

2424 Philippinen

2436 Portugal

2489 Russland

Code Gebiet

2499 Schweden

2086 Schweiz

2501 Singapur

2149 Spanien

2528 Thailand

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Verwendbare USB-

Geräte

Überprüfen Sie die folgenden Websites nach Informationen über kompatible

USB-Geräte.

Für Kunden in den USA:

<http://www.sony.com/shelfsupport>

Für Kunden in Kanada:

Englisch <http://www.sony.ca/

ElectronicsSupport/>

Französisch <http://fr.sony.ca/

ElectronicsSupport/>

Für Kunden in Europa:

<http://sonydigital-link.com/dna>

Für Kunden in Lateinamerika:

<http://www.sony-latin.com/pa/info>

Für Kunden in Asien und Ozeanien:

<http://www.css.ap.sony.com/>

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

DE

Glossar

Album

Abschnitt eines Musikstücks oder Bilds auf einer DATA-CD oder DATA-DVD, der MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien oder DivX-Videodateien enthält.

Datei

Eine auf eine DATA-CD oder DATA-

DVD aufgezeichnete JPEG-Bilddatei oder DivX-Videodatei. („Datei“ ist eine exklusive Definition für diese Anlage.)

Eine Datei besteht aus einem einzelnen

Bild oder Film.

DivX

®

Eine von DivX, Inc. entwickelte digitale

Videotechnologie. Mit der DivX-

Technologie codierte Videos besitzen trotz ihrer relativ kleinen Dateigröße mit die höchste Qualität.

Dolby Digital

Dieses für Kinos entwickelte Klangformat ist eine Weiterentwicklung von Dolby

Surround Pro Logic. Bei diesem Format geben die Surroundlautsprecher einen Stereoklang mit erweitertem

Frequenzbereich wieder, während ein unabhängiger Subwoofer-Kanal tiefe

Bässe liefert. Dieses Format wird auch

„5.1“ genannt, weil der Subwoofer-

Kanal als 0.1-Kanal gewertet wird (da er nur arbeitet, wenn ein tiefer Basseffekt benötigt wird). Alle sechs Kanäle dieses

Formats werden getrennt aufgezeichnet, um eine überragende Kanaltrennung zu erzielen. Da überdies alle Signale digital verarbeitet werden, tritt eine geringere

Signalverschlechterung auf.

DTS

Ein von Digital Theater Systems,

Inc. entwickeltes digitales

Tonkomprimierungsverfahren. Diese

Technologie entspricht 5.1-Kanal-

Surround. Dieses Format weist zwei

Stereo-Surroundkanäle und einen diskreten Subwoofer-Kanal auf. DTS liefert die gleichen diskreten 5.1-

Kanäle mit hochwertigen digitalen

Audiosignalen wie Dolby Digital. Die hervorragende Kanaltrennung wird erzielt, weil alle Kanaldaten getrennt aufgezeichnet und digital verarbeitet werden.

DVD-VIDEO

Eine Disc, die trotz des gleichen

Durchmessers wie eine AUDIO-CD

Bewegtbilder von bis zu 8 Stunden Länge speichern kann.

Die Speicherkapazität einer einschichtigen/einseitigen DVD-VIDEO beträgt mit 4,7 GB (Giga-Byte) das

7-fache einer AUDIO-CD. Außerdem gibt es noch doppelschichtige/einseitige

DVD-VIDEOs mit 8,5 GB, einschichtige/ doppelseitige DVD-VIDEOs mit

9,4 GB und doppelschichtige/ doppelseitige DVD-VIDEOs mit 17 GB

Speicherkapazität.

Die Komprimierung der Bilddaten erfolgt nach dem MPEG 2-Format, einem weltweiten Standard für digitale Komprimierungstechnologie.

Dieses Verfahren ermöglicht eine

Komprimierung auf etwa 1/40 der ursprünglichen Größe. Die

DVD-VIDEO verwendet auch eine

Codierungstechnologie mit variabler

Rate, bei der die zuzuweisende

Datenmenge vom jeweiligen Bildzustand abhängt.

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Die Tondaten werden sowohl in Dolby

Digital als auch in PCM aufgezeichnet, wodurch eine realistischere Klangpräsenz erzielt wird.

Darüber hinaus bietet die DVD-

VIDEO verschiedene fortgeschrittene

Funktionen, wie z.B. die Wahl des

Blickwinkels, die Wahl der Sprache und eine Kindersicherung.

DVD-RW

Eine DVD-RW ist eine bespielbare und wiederbeschreibbare Disc in der Größe einer DVD-VIDEO. Eine

DVD-RW kann mit zwei verschiedenen

Aufzeichnungsmodi beschrieben werden: VR-Modus und Video-Modus.

Im Video-Modus erzeugte DVD-RWs haben das gleiche Format wie eine

DVD-VIDEO, während im VR-Modus

(Video Recording) erzeugte Discs eine

Programmierung oder Bearbeitung des

Inhalts gestatten.

DVD+RW

Eine DVD+RW (plus RW) ist eine bespielbare und wiederbeschreibbare

Disc. DVD+RWs verwenden ein

Aufnahmeformat, das mit dem DVD-

VIDEO-Format vergleichbar ist.

Kapitel

Untereinheit eines Titels einer DVD-

VIDEO. Ein Titel besteht aus mehreren

Kapiteln.

Kindersicherung

Eine Funktion der DVD-VIDEO, mit der die Wiedergabe entsprechend den

Kindersicherungsstufen verschiedener

Länder je nach dem Alter der Benutzer eingeschränkt werden kann. Die

Kindersicherung ist von Disc zu Disc verschieden; durch ihre Aktivierung ist es z.B. möglich, die Wiedergabe völlig zu sperren, gewalttätige Szenen zu

überspringen oder durch andere Szenen zu ersetzen usw.

Mehrsprachenfunktion

Auf manchen DVD-VIDEOs sind mehrere Sprachen für den Ton oder die

Untertitel der Bilder gespeichert.

Multi-Angle-Funktion

Manche DVD-VIDEOs enthalten verschiedene Blickwinkel oder

Kameraperspektiven für eine Szene.

Playback Control (PBC)

Manche VIDEO-CDs (Version 2.0) sind mit Signalen zur Steuerung der

Wiedergabe codiert. Mit Hilfe von

Menübildschirmen, die auf VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen aufgezeichnet sind, können Sie einfache interaktive

Programme, Programme mit

Suchfunktionen usw., wiedergeben.

Progressivformat (sequentielle

Abtastung)

Im Gegensatz zum Zeilensprungformat kann das Progressivformat 50  60

Vollbilder pro Sekunde erzeugen, indem alle Abtastzeilen (525 Zeilen für das NTSC-System, 625 Zeilen für das

PAL-System) reproduziert werden. Die allgemeine Bildqualität ist höher, und

Standbilder, Text und horizontale Linien erscheinen schärfer. Dieses Gerät ist mit dem 525- oder 625-Progressivformat kompatibel.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Regionalcode

Dieses System wird zum Schutz von

Urheberrechten verwendet.

Ein dem jeweiligen Verkaufsgebiet entsprechender Regionalcode wird jedem DVD-System und jeder

DVD-VIDEO-Disc zugeordnet. Der

Regionalcode ist auf dem Gerät sowie auf der Disc-Verpackung angegeben.

Nur wenn der Regionalcode der Disc mit dem der Anlage übereinstimmt, ist eine Wiedergabe möglich. Die Anlage kann auch Discs mit dem Zeichen

„ “ wiedergeben. Selbst wenn der

Regionalcode nicht auf der DVD-VIDEO angegeben ist, kann die Disc dennoch den Regionalcode-Beschränkungen unterliegen.

Software auf Film- und Videobasis

DVD-VIDEOs können als Software auf Film- oder Videobasis eingeteilt werden. DVD-VIDEOs auf Filmbasis enthalten die gleichen Bilder (24 Bilder pro Sekunde), die auch in Kinos gezeigt werden. DVD-VIDEOs auf Videobasis, wie z.B. Fernsehspiele oder Sitcoms, geben Videosignale mit 30 Vollbildern

(oder 60 Halbbildern) pro Sekunde wieder.

Szene

Auf VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen sind die Menüs, die Bewegtbilder und die

Standbilder in Abschnitte unterteilt, die man „Szenen“ nennt.

Titel

Die längste Einheit eines Bild- oder

Musikstücks auf einer DVD-VIDEO: ein Film usw. für ein Bildstück auf

Videosoftware, oder ein gesamtes Album von Musikstücken auf Audiosoftware.

100

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

Track

Abschnitt einer Bildfolge oder eines

Musikstücks auf einer VIDEO-CD, CD oder MP3-Disc. Ein Album besteht aus mehreren Tracks (nur MP3).

VIDEO-CD

Hierbei handelt es sich um eine Compact

Disc, auf der Bewegtbilder aufgezeichnet sind.

Die Komprimierung der Bilddaten erfolgt nach dem MPEG 1-Format, einem weltweiten Standard für digitale Komprimierungstechnologie.

Dieses Verfahren ermöglicht eine

Komprimierung auf etwa 1/140 der ursprünglichen Größe. Daher kann eine

VIDEO-CD von 12 cm Durchmesser

Bewegtbilder von bis zu 74 Minuten

Länge enthalten.

VIDEO-CDs enthalten auch komprimierte Audiodaten.

Klänge, die außerhalb des menschlichen

Hörbereichs liegen, werden komprimiert, während hörbare Klänge nicht komprimiert werden. Eine VIDEO-CD kann sechsmal so viele Audiodaten wie eine herkömmliche AUDIO-CD fassen.

Es gibt 2 Versionen von VIDEO-CDs.

Version 1.1: Nur Bewegtbilder und Ton können wiedergegeben werden.

Version 2.0: Sie können hochauflösende Standbilder wiedergeben und PBC-Funktionen benutzen.

Diese Anlage ist mit beiden Versionen kompatibel.

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

101

DE

Index

Ziffern

16:9 57

4:3 LETTER BOX 57

4:3 OUTPUT 57

4:3 PAN SCAN 57

A

A/V SYNC 49, 94

AAC 62, 64

ALBUM 94

Album 28, 98

ANGLE 29

Anschluss anderer

Komponenten 74

Anschluss eines Fernsehgeräts

20

ATRAC 62, 65

ATRAC AD 62

AUDIO 56

AUDIO DRC 59

Aufsuchen eines bestimmten

Punkts unter Betrachtung

des Fernsehschirms 39

Auswählen 38

B

BACKGROUND 57

Batterien 19

C

CHAPTER 39, 93

COMPONENT VIDEO OUT

21, 75

CUSTOM 55

CUSTOM PARENTAL

CONTROL 50

CUSTOM SETUP 58

D

DATA CD 6

DATA DVD 7

Datei 98

Dauerwiedergabe 45

Diaschau 43, 45

DIMMER 70

DISPLAY 23

DivX 47, 98

Dolby Digital 98

DTS 98

DVD 6

DVD-Menü 38

DVD+RW 6, 99

DVD-RW 6, 99

E

EFFECT 47, 94

F

Fernbedienung 12

FILE 94

Frontplatte 74

Frontplattendisplay 17

H

Handhabung von Discs 27

Hören von Radiosendungen

60

I

INDEX 93

Instant Advance 28

Instant Replay 28

INTERLACE 21

INTERVAL 94

J

JPEG 41, 43, 45

K

Kaltrückstellung 84

Kapitel 28, 99

Kindersicherung 99

L

LANGUAGE SETUP 24, 56

Liste der Sprachencodes 95

M

Mehrsprachenfunktion 99

MENU 56

MODE (MP3, JPEG) 94

MP3 6

Multi-Angle-Funktion 29, 99

MULTI-DISC RESUME

33, 58

Multi-Session-CD 9

O

ORIGINAL 38, 93

OSD 56

P

PARENTAL CONTROL

52, 94

PAUSE MODE 58

PBC-Wiedergabe 31

PICTURE NAVI 40, 44

Playback Control (PBC) 99

PLAY LIST 38, 93

Play Timer 68

Programmwiedergabe 33

PROGRESSIVE AUTO 21

PROGRESSIVE VIDEO 21

Progressivformat 99

10

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

R

Radio 60

Radiosender 61

Regionalcode 100

RESET 84, 94

Resume Play 32

Rücklauf 28

Rückwand 74

S

SCENE 93

SCREEN SAVER 57

SCREEN SETUP 24

SETUP 94

Setup-Anzeige 23

Shuffle Play 35

SLEEP 25, 68

Sleep Timer 68

Software auf Filmbasis 100

Standbild 28

Steuermenüanzeige 92

Steuerung des Fernsehgeräts

22

Störungsbeheburg 76

SUBTITLE 56

Suchen 38

Suchlauf 24, 57

S VIDEO 75

Szene 100

T

THEATRE SYNC 25

TIME/TEXT 93

Timer 68

Titel 38, 100

TITLE 36, 93

TRACK 93

Track 6, 7

TRACK SELECTION 58

TV TYPE 57

U

USB 62

USB-Speicher 62

USB MEMORY 80

V

Verwendbare Discs 6

VIDEO CD 6, 101

Vorlauf 28

W

Wiedergabe anderer

Komponenten 75

Wiedergabe einer Disc 27

Wiederholungswiedergabe 36

WMA 62, 64

Z

Zeitlupen Wiedergabe 28

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

10

DE

10

DE

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)

10

DE

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents