advertisement
![Sony CMT-DH30 Mode d’emploi | Manualzz Sony CMT-DH30 Mode d’emploi | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/050074633_1-87ef9aca8828e72bc95048a023029883-360x466.png)
Printed in China
CMT-DH30.FR/DE.4-133-749-21(1)
4-133-749-21(1)
Micro HI-FI
Component System
Mode d’emploi _____________________________
FR
Bedienungsanleitung ________________________
DE
CMT-DH30
© 2009 Sony Corporation
CMT-DH30.FR/DE.4-133-749-21(1)
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
Modèle européen seulement
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour la compatibilité
électromagnétique (CEM) et la sécurité du produit est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour tous les points concernant l’entretien ou la garantie, voir les adresses dans les documents d’entretien ou de garantie séparés.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Notes sur le mode d’emploi
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Des icônes telles que au-dessus d’une explication indiquent les types de support d’enregistrement pouvant être utilisés avec la fonction expliquée.
L’affichage OSD (affichage sur écran) anglais n’est utilisé qu’à des fins d’illustration.
Les options du menu de commande diffèrent selon les disques.
Les options du menu de réglage diffèrent selon les zones.
Il est possible que le panneau avant soit différent selon la zone.
FR
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
FR
Table des matières
Notes sur le mode d’emploi ............. 3
Disques pouvant être lus .................. 6
Guide des pièces et commandes .........................................11
Mise en service
Installation de la chaîne ...................18
Raccordement du téléviseur ..........20
Réglage de l’horloge .........................22
Exécution de l’opération QUICK
SETUP .....................................................23
Utilisation de la fonction THEATRE
SYNC .......................................................25
Disque
Lecture d’un disque ..........................27
Utilisation du mode de lecture .....33
Recherche/sélection d’un disque .....................................................38
Lecture de disques MP3/JPEG .......41
Lecture de fichiers vidéo DivX® .....47
Limitation de la lecture du disque .....................................................50
Utilisation du menu de réglage
DVD .........................................................55
Tuner
Écoute de la radio ..............................60
Périphérique USB
Écoute de musique d’un périphérique USB ...............................62
Création de votre propre programme avec un périphérique
USB ..........................................................65
Réglage du son
Réglage du son ...................................67
Autres opérations
Utilisation des fonctions de programmation ..................................68
Changement de l’affichage ............70
Affichage des informations sur le disque ....................................................70
Raccordement d’éléments en option .....................................................74
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Guide de dépannage ........................76
Précautions ...........................................88
Spécifications ......................................89
Guide de l’affichage du menu de commande ...........................................92
Liste des codes de langue ...............95
Périphériques USB pouvant être lus
Glossaire ................................................98
Index .................................................... 102
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
FR
Disques pouvant être lus
Type Caractéristiques
DVD VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*/-RW*/+R/+RW au format DVD vidéo
* également en mode vidéo
Mode VR
DVD-R/-RW en mode VR (Video Recording)
VIDEO CD
VIDEO CD
Super VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* au format CD vidéo ou Super VCD
CD
AUDIO CD*
CD-R*/-RW*
* au format CD audio
DATA CD
CD-ROM/-R/-RW au format CD de données, contenant des plages audio MP3 des fichiers d’image JPEG fichiers vidéo DivX
2)
1)
ou des
,
3)
et conformes à l’ISO 9660
4)
niveau 1 ou niveau 2 ou au format de l’extension Joliet.
Icône utilisée dans ce manuel
Logo
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Type Caractéristiques
DATA DVD
au format DVD de données contenant des plages audio MP3 des fichiers d’image JPEG fichiers vidéo DivX
UDF (Universal Disk Format).
1)
,
2)
ou des
3)
et conformes à
Icône utilisée dans ce manuel
Cette chaîne peut également lire les disques portant les logos suivants :
Logo
1)
2)
3)
4)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard défini par ISO/MPEG pour la compression des données audio. Les plages audio MP3 doivent être au format MPEG 1 Audio Layer 3.
Les fichiers d’image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera File System » : Normes d’image pour les appareils numériques réglementées par l’association Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).
Les fichiers vidéo DivX doivent être enregistrés au format DivX avec l’extension « .AVI » ou
« .DIVX ».
Format logique de fichiers et dossiers de CD-ROM défini par l’ISO (Organisation internationale de normalisation).
« DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD VIDEO » et les logos « CD » sont des marques.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Suite page suivante
FR
Disques ne pouvant pas être lus
CD-ROM enregistré en format CD
Photo
CD de données enregistrés au format
MP3 PRO
Partie des données des CD-Extra
1)
Partie des données de CD mixtes
2)
CD Super Audio
Disques DVD audio
DVD-RAM
DVD vidéo avec des codes régionaux différents.
Disques de forme non standard (en cœur, carrés, en étoile, par exemple).
Disques portant des restes de ruban adhésif ou un autocollant.
1)
CD-Extra : Ce format enregistre le son
(données de CD audio) sur les plages de la session 1 et les données sur les plages de la
2) session 2.
CD mixte : Ce format enregistre les données sur la première plage d’une session et le son
(données de CD audio) sur les autres plages de la session.
Code régional des DVD vidéo pouvant être lus sur cette chaîne
Cette chaîne est dotée d’un code régional, qui est indiqué sur sa face arrière, et ne peut lire que des DVD vidéo portant le même code régional sur leur étiquette.
Les DVD vidéo portant la mention peuvent également être lus sur cette chaîne.
Si vous essayez de lire un DVD vidéo ayant un autre code régional, le message « Playback prohibited by area limitations. » (lecture interdite par les limitations de zone) s’affiche sur l’écran du téléviseur. Il se peut que certains DVD vidéo ne comportent aucune mention de code régional bien que leur lecture soit interdite par les limitations de zone.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Remarques sur CD-R/-RW et
DVD-R/-RW/+R/+RW
Dans certains cas, les CD-R/-RW et
DVD-R/-RW/+R/+RW ne peuvent pas
être lus par cette chaîne si leur qualité d’enregistrement, leur état physique, les caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ou le logiciel de création ne le permettent pas. Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil enregistreur.
Notez que certaines fonctions de lecture sont inopérantes avec certains
DVD+R/+RW, même si ceux-ci ont été correctement finalisés. Visionnez alors le disque en mode de lecture normale.
Un disque créé en format Packet Write ne peut pas être lu.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD vidéo et CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD vidéo et CD vidéo peuvent avoir été intentionnellement paramétrées par les fabricants de logiciels.
Cette chaîne lit les DVD vidéo et CD vidéo d’après leur contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se peut donc que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Consultez également les instructions accompagnant les DVD vidéo ou CD vidéo.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Remarques sur les disques multisession
Cette chaîne peut lire des disques multisession comportant une plage audio MP3, un fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo DivX dans la première session. Les plages audio MP3, fichiers d’image ou fichiers vidéo DivX suivants enregistrés dans les autres sessions peuvent également être lus.
Si la première session est enregistrée au format CD audio ou CD vidéo, seule la première session sera lue.
La chaîne reconnaît un disque multisession comme étant un CD audio s’il comporte une session enregistrée au format CD audio. Elle ne lit, toutefois, le disque, que si la première session est enregistrée au format CD audio.
Pour les CD de données ou DVD de données, la chaîne ne lit que les fichiers vidéo DivX même si le disque contient des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEG.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Protection des droits d’auteur
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à un usage privé ou autre visionnement limité sauf autorisation contraire de Macrovision. Le désossage par rétrotechnique et le désassemblage sont interdits.
Ce système incorpore le Dolby* Digital et le système DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** « DTS » est une marque déposée de DTS,
Inc. et « DTS 2.0 + Digital Out » est une marque déposée de DTS, Inc.
Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
DivX
®
est une technologie de au point par DivX, Inc. DivX, DivX
Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leur logo sont des marques de Sony
Corporation.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER
THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
AND/OR
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED BY
MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4
VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING
TO PROMOTIONAL, INTERNAL
AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.
mpegla.com/
10
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Guide des pièces et commandes
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Panneau avant
Panneau supérieur
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Suite page suivante
11
FR
Télécommande
Appareil :
(marche/veille)
(22, 23, 69, 84)
Télécommande : TV
1)
(marche/veille) (22)
Appuyez sur cette touche pour allumer la chaîne.
Appuyez sur cette touche pour allumer le téléviseur.
Témoin STANDBY (76)
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Témoin USB MEMORY
S’allume lorsqu’un périphérique USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB) est connecté.
(éjection) (29)
Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
Fente d’introduction du disque
+/
(25, 28, 63, 66)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un album.
Port (USB) (62)
Permet de connecter un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB).
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
PRESET +/
(61)
Appuyez sur ces touches pour sélectionner une station préréglée.
/
(retour arrière/avance)
(28, 43, 48, 63, 66)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une plage ou un fichier.
Télécommande : TV CH +/
1)
(22)
Appuyez sur cette touche pour changer les chaînes TV.
Télécommande : SLOW / (28)
Appuyez sur ces touches pour la lecture au ralenti.
Télécommande : TUNING +/
(60)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la station désirée.
/
(rembobinage/avance rapide) (28, 63)
Appuyez sur cette touche pour localiser un point dans une plage ou un fichier.
Prise AUDIO IN (75)
Permet de connecter un élément audio séparé en option.
Prise PHONES
Permet de raccorder un casque d’écoute.
DISPLAY (63, 70)
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations de disque ou l’horloge sur l’affichage du panneau avant.
PROGRESSIVE (21, 75)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le format vidéo de sortie
(format entrelacé ou progressif).
DSGX (67)
Appuyez sur cette touche pour accentuer les graves.
Récepteur infrarouge
Appareil : DVD
(lecture) (21,
27)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode DVD.
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un disque.
Appareil : USB
(lecture) (63,
66)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode USB.
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture d’un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB).
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Appareil : TUNER/BAND (60)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode TUNER.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la gamme FM ou AM.
Appareil : AUDIO IN
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode AUDIO IN.
FUNCTION +/
(21, 27, 60, 62,
65)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode.
REPEAT (37, 63)
Appuyez sur cette touche pour écouter un disque, une plage ou un fichier en boucle.
(arrêt) (28, 60, 63)
(pause) (28, 63)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou la mettre en pause.
Télécommande :
2)
(lecture)
(27, 34, 42, 48, 53, 63, 66)
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
VOLUME +/
2)
(27, 63)
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
TV VOL +/
1)2)
(22)
Appuyez sur cette touche pour régler le volume du téléviseur.
TIMER MENU (22, 68)
Appuyez sur cette touche pour régler l’heure et les minuteries.
PICTURE NAVI (40)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le format VIEWER pour la recherche de chapitres, titres et plages.
Appuyez sur cette touche pour afficher les vignettes.
AUDIO (30, 73)
Appuyez sur cette touche pour afficher le signal audio actuel sur l’écran du téléviseur.
SUBTITLE (29)
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres (DVD vidéo).
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
ANGLE (29)
Appuyez sur cette touche pour changer l’angle de vue (DVD vidéo multiangle seulement).
DVD/USB MENU (38, 45)
Appuyez sur cette touche pour afficher les options de MENU sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture lorsque vous utilisez un périphérique USB en option.
EQ (67)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’effet sonore.
DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50,
55, 74, 85)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de commande sur l’écran du téléviseur.
TV
1)
(22)
Appuyez sur cette touche pour commander les fonctions du téléviseur.
ADVANCE (28)
Appuyez sur cette touche pour faire avancer la scène actuelle pendant la lecture.
REPLAY (28)
Appuyez sur cette touche pour revoir la scène précédente pendant la lecture.
STEP/ STEP
(28)
Appuyez sur ces touches pour une lecture vue par vue en mode de pause.
RETURN (32)
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent sur l’écran du téléviseur.
/
/
/
(22, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 68)
Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options de MENU.
ENTER (22, 41, 61, 65)
Appuyez sur cette touche pour valider.
DVD TOP MENU (38)
Appuyez sur cette touche pour afficher le titre du DVD sur l’écran du téléviseur.
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
CLEAR (34, 40, 66)
Appuyez sur cette touche pour effacer une plage ou un fichier préprogrammés.
-/--
1)
Appuyez sur cette touche pour saisir un nombre à un ou deux chiffres.
Touches numériques
2)
(22, 28, 31,
38, 52)
Appuyez sur ces touches pour sélectionner une plage ou un fichier.
Appuyez sur ces touches pour saisir un mot de passe ou un passcode.
1)
10/0
Appuyez sur ces touches pour saisir un nombre à deux chiffres.
FM MODE (60)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
TUNER MEMORY (61)
Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station de radio.
DIMMER (70)
Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité de l’affichage.
TIME/TEXT (70)
Appuyez sur cette touche pour changer les informations sur l’affichage du panneau avant.
TV/VIDEO
1)
(22)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée.
SLEEP (68)
Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie d’arrêt.
THEATRE SYNC (26)
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction THEATRE SYNC.
1)
Cette touche permet de commander un téléviseur Sony. Pour plus d’informations, voir « Commande d’un téléviseur Sony »
2)
(page 22).
La touche numérique 5 et les touches
TV VOL +, VOLUME +
et
ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez la chaîne.
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Affichage
Indique la fonction sélectionnée.
Indique le mode de lecture sélectionné. (33)
S’allume lorsque la fonction de programmation est activée. (68)
S’allume lorsqu’une station est captée.
(60)
S’allume lorsque le DSGX est activé.
(67)
Indique l’état de lecture.
S’allume lorsque DTS est sélectionné.
(58)
S’allume lorsque la fonction Dolby
Digital est sélectionnée. (58)
S’allume lorsque « P AUTO » ou
« P VIDEO » est sélectionné. (21)
S’allume lorsque le signal vidéo de sortie est NTSC.
S’allume lors de la lecture de CD vidéo avec PBC. (31)
Indique le type de format audio.
Indique les informations de plage/ album.
S’allume lorsqu’un numéro de chapitre ou de titre est affiché.
Indique le type de disque en cours de lecture. (27)
Affiche les informations texte.
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Mise en service
Installation de la chaîne
ou
Enceinte droite
Enceinte gauche
Antenne-cadre AM
Côté blanc pour le modèle nord-américain
Côté marron pour les autres régions
Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)
Prise murale
Antennes FM/AM
Trouvez l’emplacement et l’orientation offrant la meilleure réception, puis installez l’antenne.
Pour éviter de capter des parasites,
éloignez les antennes des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation.
Enceintes
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à la prise murale, retirez-la de la fiche (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).
Pose des patins antidérapants d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis aux quatre coins de la face inférieure des enceintes pour stabiliser les enceintes et les empêcher de glisser.
Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Avant de transporter la chaîne
Pour protéger le mécanisme DVD, procédez comme suit :
Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations.
1
Appuyez sur
/
pour allumer la chaîne, puis appuyez sur
DVD
.
2
Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans la chaîne et vérifiez que « No Disc » apparaît.
3
Appuyez sur
/
pour éteindre la chaîne et assurez-vous que
« STANDBY » disparaît.
4
Débranchez le cordon d’alimentation.
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Raccordement du téléviseur
Raccordez la prise d’entrée vidéo du téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide du cordon vidéo fourni.
Lors du raccordement d’une platine vidéo
Raccordez la platine vidéo au téléviseur
à l’aide d’un cordon vidéo (non fourni).
Ne raccordez, toutefois, pas cet appareil au téléviseur via une platine vidéo. Il risquerait autrement de se produire des pertes vidéo lorsque vous regardez des images vidéo depuis la chaîne. Raccordez cet appareil directement au téléviseur comme sur la figure ci-dessous.
Téléviseur
Platine vidéo
Ne les raccordez pas directement
Appareil
Conseil
Pour obtenir des images vidéo de meilleure qualité :
Utilisez des cordons vidéo composantes en option pour raccorder les prises d’entrée
COMPONENT VIDEO du téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO OUT de cet appareil. Si votre téléviseur est compatible avec les signaux progressifs, utilisez cette méthode de raccordement et appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRESSIVE
de l’appareil jusqu’à ce que « P AUTO » ou « P VIDEO » apparaisse sur l’affichage
(page 21).
Vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo en option pour raccorder la prise d’entrée
S VIDEO du téléviseur à la prise S VIDEO
OUT de cet appareil.
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Sélection du format de la sortie du signal vidéo aux prises COMPONENT VIDEO OUT
Le format progressif permet d’obtenir des images TV plus nettes avec un moindre papillotement. Pour pouvoir utiliser cette méthode, il faut que le téléviseur accepte les signaux progressifs.
Le signaux vidéo peuvent être émis aux prises COMPONENT VIDEO OUT en format entrelacé ou progressif.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/
pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD
de l’appareil).
2
Appuyez plusieurs fois sur
PROGRESSIVE
de l’appareil.
Sélectionnez « P AUTO » ou
« P VIDEO » si votre téléviseur accepte les signaux progressifs et s’il se trouve raccordé aux prises
COMPONENT VIDEO OUT.
Dans les autres cas, sélectionnez
« INTERLACE ».
P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) :
La chaîne détecte automatiquement le type de logiciel et sélectionne la méthode de conversion appropriée.
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) :
La chaîne choisit la méthode de conversion PROGRESSIVE VIDEO pour les contenus vidéo.
Choisissez cette option si l’image n’est pas nette lorsque vous sélectionnez
« P AUTO ».
Sur les types de logiciel DVD vidéo et la méthode de conversion
Les contenus DVD vidéo peuvent être classés en 2 types :
Contenus film
Le logiciel film est dérivé du film et il affiche des images à 24 trames par seconde.
Contenus vidéo
Le logiciel vidéo est dérivé de la télévision, comme téléfilms ou séries, et il affiche des images à 30 trames ou
60 champs par seconde.
Certains DVD vidéo ont les deux types de contenus. Pour que les images soient naturelles sur l’écran du téléviseur lorsque la sortie vidéo est au format progressif, les signaux progressifs doivent être convertis pour correspondre au type de contenu DVD vidéo.
Remarque
Il n’y aura pas d’image sur le téléviseur ou l’image ne sera pas nette si l’option sélectionnée ne correspond pas au téléviseur ou à à la méthode de raccordement.
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo pour pouvoir visualiser les images de cette chaîne.
Commande d’un téléviseur Sony
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour commander un téléviseur Sony. Ces touches sont marquées en orange.
Pour
allumer ou éteindre le téléviseur commuter la source d’entrée du téléviseur entre TV et d’autres sources sélectionner les chaînes du téléviseur régler le volume du ou des hautparleurs du téléviseur
Appuyez
sur TV
/
tout en maintenant la touche TV
enfoncée.
sur TV/VIDEO
tout en maintenant la touche TV
enfoncée.
sur TV CH +/
ou les touches numériques
* tout en maintenant la touche TV
enfoncée.
sur TV VOL +/
tout en maintenant la touche TV
enfoncée.
* Pour les nombres à deux chiffres, maintenez la touche TV
enfoncée et appuyez sur
-/--
, puis sur le nombre. (Pour saisir 25, par exemple, maintenez la touche TV enfoncée, appuyez sur -/-- et 5.)
, puis sur 2
,
Réglage de l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande pour régler l’horloge.
1
Appuyez sur
/
pour allumer la chaîne.
2
Appuyez sur TIMER MENU
.
L’indication des heures clignote sur l’affichage.
Si « PLAY SET? » clignote sur l’affichage, appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner
« CLOCK SET? », puis appuyez sur
ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour régler les heures.
4
Appuyez sur ENTER
.
L’indication des minutes clignote sur l’affichage.
5
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour régler les minutes.
6
Appuyez sur ENTER
.
L’horloge commence à fonctionner.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez
à nouveau régler l’horloge.
Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est éteinte
Appuyez sur DISPLAY
.
L’horloge s’affiche pendant environ
8 secondes.
Exécution de l’opération QUICK
SETUP
Avant d’utiliser la chaîne, vous pouvez effectuer les réglages de base minimum dans QUICK SETUP. Si vous ne désirez pas effecteur le QUICK SETUP, appuyez sur CLEAR
à l’étape 3. Le guide utilisateur disparaît de l’écran du téléviseur.
1
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo.
2
Appuyez sur
/
pour allumer la chaîne.
Remarque
Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans l’appareil. Sinon, le message utilisateur n’apparaîtra pas. Pour exécuter la fonction
QUICK SETUP, appuyez sur l’appareil pour retirer le disque.
de
3
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/
pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD
de l’appareil).
Le guide utilisateur apparaît au bas de l’écran du téléviseur.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
4
Appuyez sur ENTER
sans insérer de disque.
« LANGUAGE SETUP » apparaît sur l’écran du téléviseur.
5
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER
.
L’option sélectionnée est validée et
« SCREEN SETUP » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Conseils
La langue sélectionnée sera utilisée pour
« OSD », « MENU » et « SUBTITLE ».
Les langues sélectionnables sont différentes selon les régions.
6
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner le paramètre qui correspond au type de votre téléviseur.
Si vous utilisez un écran de téléviseur : standard :
Sélectionnez « 4:3 LETTER BOX » ou
« 4:3 PAN SCAN » (page 57)
Si vous utilisez un téléviseur à
écran large ou un téléviseur : standard avec mode écran large :
Sélectionnez « 16:9 » (page 57)
7
Appuyez sur ENTER
.
L’option sélectionnée est validée et « QUICK SETUP is complete. » apparaît sur l’écran du téléviseur.
La chaîne est prête à la lecture.
Pour changer chaque paramètre individuellement, voir « Utilisation du menu de réglage DVD » (page 55).
Pour quitter la fonction QUICK SETUP
Appuyez sur DISPLAY
.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Pour rappeler l’affichage QUICK SETUP
1
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner puis appuyez sur ENTER
.
(SETUP),
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner « QUICK », puis appuyez sur ENTER
.
Remarque
Le guide utilisateur apparaît au bas de l’écran du téléviseur lorsque vous allumez la chaîne pour la première fois ou après une réinitialisation avec « RESET » (page 84).
Utilisation de la fonction THEATRE SYNC
La fonction THEATRE SYNC vous permet, par simple pression d’une touche, d’allumer votre téléviseur Sony et cette chaîne, de passer en mode « DVD » et de sélectionner la source d’entrée du téléviseur préalablement mémorisée.
Préparation pour l’utilisation de la fonction THEATRE SYNC
Mémorisez la source d’entrée du téléviseur raccordée à cette chaîne.
Pour sélectionner l’entrée du téléviseur
Appuyez sur les touches suivantes tout en maintenant la touche SLEEP
enfoncée.
Appuyez
0
1 à 8
9
CLEAR
+
Source d’entrée du téléviseur
Pas de source d’entrée
(Par défaut)
VIDEO 1 à VIDEO 8
COMPONENT 1
COMPONENT 2
COMPONENT 3
COMPONENT 4
La source d’entrée du téléviseur sélectionnée est mémorisée dans la télécommande.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Exécution de la fonction
THEATRE SYNC
Gardez la télécommandée pointée en direction du téléviseur jusqu’à ce que celui-ci soit allumé et que la source d’entrée soit correctement sélectionnée, puis appuyez sur
THEATRE SYNC
.
Si cette fonction est inopérante, changez le temps de transmission. Le temps de transmission varie selon le téléviseur.
7
8
5
6
3
4
1
2
Pour changer le temps de transmission
Appuyez sur les touches suivantes tout en maintenant la touche
enfoncée.
Appuyez
1,5
2
2,5
3
Temps de transmission
0,5 (défaut)
1
3,5
4
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Disque
Lecture d’un disque
Lecture normale
Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD vidéo ou CD vidéo. Consultez le mode d’emploi accompagnant le disque.
Exemple : Lors de la lecture d’un DVD vidéo
2
Insérez un disque dans la fente de disque
avec la face de l’étiquette vers le haut.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur
(ou sur DVD de l’appareil).
Numéro de titre Temps de lecture écoulé
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/
pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD
de l’appareil).
3
Appuyez sur VOLUME +/
pour régler le volume.
Remarques
Selon l’état de la chaîne, il se peut que le niveau du son n’apparaisse pas sur l’écran du téléviseur.
Lorsque vous allumez la chaîne, le disque n’est pas tiré dans la fente de disque avant que « No Disc » apparaisse sur l’affichage.
N’essayez pas d’enfoncer le disque avant que
« No Disc » s’affiche.
Ne chargez pas un disque de 8 cm avec un adaptateur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.
Pour retirer un disque, prenez-le par son bord et tirez-le tout droit hors de la fente de disque
. Ne touchez pas la surface.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Autres opérations
Pour
arrêter la lecture passer en pause de la lecture sélectionner une plage
1)
, un chapitre ou un fichier vidéo sélectionner un album
3) localiser rapidement un point en mode d’avance rapide ou de retour arrière rapide (Lock
Search)
4)5)
Appuyez
sur
.
sur
. Appuyez à nouveau sur
ou
(ou sur DVD
de l’appareil) pour reprendre la lecture.
plusieurs fois sur
ou
pendant la lecture.
Ou appuyez sur les touches numériques
alors que le menu de commande est désactivé, puis appuyez sur ENTER
2)
.
plusieurs fois sur
+/
pendant la lecture ou en pause de lecture.
sur
ou
pendant la lecture.
À chaque pression sur
ou
, la vitesse de lecture change selon un cycle.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
Pour
une lecture image par image (Lecture au ralenti)
6) lire image par image (Arrêt sur image) précédente
6) revoir la scène effectuer une brève avance rapide dans la scène actuelle
Appuyez
sur SLOW ou
SLOW
en pause de lecture. À chaque pression sur SLOW ou SLOW
, la vitesse de lecture change.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
sur STEP
pour passer à la vue suivante en pause de lecture.
Appuyez sur
STEP
7)
pour revenir à la vue précédente en pause de lecture.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
sur REPLAY
pendant la lecture.
(Instant Replay)
7) sur ADVANCE
pendant la lecture.
(Instant Advance)
7)
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Pour Appuyez
passer en mode
DVD depuis une autre source plusieurs fois sur
FUNCTION +/
(ou appuyez sur DVD
de l’appareil)
(Sélection automatique de source).
retirez le disque sur
.
1)
Vous ne pouvez pas sélectionner une plage audio lors d’une opération Lock Search de plages audio MP3.
2)
DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR,
CD vidéo, CD audio et fichiers vidéo DivX seulement.
3) Plages audio MP3, fichiers d’image JPEG et
4) fichiers vidéo DivX seulement.
Sauf pour les fichiers d’image JPEG.
5)
Il se peut que la vitesse réelle diffère selon les
6) disques.
DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR,
7) fichiers vidéo DivX et CD vidéo seulement.
DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR seulement.
Remarques
Vous ne pouvez pas rechercher une image fixe sur un DVD-R/-RW en mode VR.
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Instant Replay ou Instant Advance en mode de lecture répétée ou avec certaines scènes.
Affichage de plusieurs angles de vue (multiangle) et de soustitres
Changement de l’angle de vue
(DVD vidéo seulement)
Vous pouvez changer l’angle de vue lors de la lecture de DVD vidéo sur lesquels plusieurs angles de vue (multiangle) sont enregistrés pour une scène.
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE
pendant la lecture. A chaque pression sur
ANGLE
, l’angle de vue change.
Remarque
Selon le DVD vidéo, il est possible que vous ne puissiez pas changer d’angle même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD vidéo.
Affichage des sous-titres
(DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR et fichiers vidéo DivX seulement)
Vous pouvez activer ou désactiver les sous-titres lors de la lecture d’un DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR ou de fichiers vidéo DivX comportant des soustitres enregistrés. Vous pouvez également changer la langue des sous-titres pour les
DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR ou fichiers vidéo DivX comportant des sous-titres multilingues.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE
pendant la lecture. À chaque pression sur
SUBTITLE
, la langue des sous-titres change ou est désactivée.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Remarques
Pour certains DVD vidéo, il se peut que vous ne puissiez pas changer les sous-titres même si des sous-titres multilingues y sont enregistrés. Il est aussi possible que vous ne puissiez pas désactiver les sous-titres.
Vous pouvez changer les sous-titres si le fichier vidéo DivX porte l’extension « .AVI » ou « .DivX » et contient des informations de sous-titres dans le même fichier.
Autres informations utiles
Changement du son
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un fichier vidéo DivX enregistré en plusieurs formats audio, vous pouvez sélectionner le format audio de votre choix. Si le DVD vidéo est enregistré avec des plages multilingues, il est aussi possible de changer la langue.
Lors de la lecture d’un CD vidéo, d’un
CD audio ou de plages audio MP3, vous pouvez sélectionner le son du canal droit ou du canal gauche pour l’écouter par les deux enceintes (droite et gauche).
Par exemple, lors de la lecture d’une plage avec les voix sur le canal droit et les instruments sur le canal gauche, vous pouvez sélectionner le canal gauche pour n’écouter que les instruments par les deux enceintes.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pendant la lecture pour sélectionner le signal audio désiré.
Les options par défaut sont soulignées.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo :
Les options de langue et formats audio diffèrent selon les DVD vidéo.
Les nombres à 4 chiffres affichés sont les codes de langue (voir « Liste des codes de langue » (page 95)). Si la même langue est affichée plusieurs fois, ceci indique que le DVD vidéo est enregistré en plusieurs formats audio. Notez que le son change automatiquement selon les disques.
Lors de la lecture d’un DVD-R/-RW en mode VR :
Le nombre de plages audio enregistrées sur le disque est affiché.
Exemple :
1: MAIN : son principal de la piste sonore 1.
1: SUB : son secondaire de la piste sonore 1.
1: MAIN+SUB : son principal et secondaire de la piste sonore 1.
2: MAIN* : son principal de la piste sonore 2.
2: SUB* : son secondaire de la piste sonore 2.
2: MAIN+SUB* : son principal et secondaire de la piste sonore 2.
* Ces options n’apparaissent que s’il n’y a qu’un seul flux audio enregistré sur le disque en cours de lecture.
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lors de la lecture d’un fichier vidéo
DivX :
Les options de format audio diffèrent selon les fichiers vidéo DivX.
Lors de la lecture d’un CD vidéo, d’un
CD audio ou d’une plage audio MP :
STEREO : son standard stéréo.
1/L : son du canal gauche (mono).
2/R : son du canal droit (mono).
Lors de la lecture d’un Super VCD :
1: STEREO : le son stéréo de la plage audio 1.
1: 1/L : le son du canal gauche de la plage audio 1 (mono).
1: 2/R : le son du canal droit de la plage audio 1 (mono).
2: STEREO : le son stéréo de la plage audio 2.
2: 1/L : le son du canal gauche de la plage audio 2 (mono).
2: 2/R : le son du canal droit de la plage audio 2 (mono).
Lecture de CD vidéo avec fonctions PBC
(Version 2.0)
Lecture PBC
(CD vidéo seulement)
Vous pouvez utiliser les menus PBC
(commande de lecture) sur l’écran de votre téléviseur pour accéder aux fonctions interactives du disque. Le format et la structure des menus ne sont pas les mêmes pour tous les disques.
1
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil) pour commencer la lecture d’un CD vidéo avec fonctions
PBC (Version 2.0).
Le menu PBC s’affiche sur l’écran du téléviseur. Avec certains CD vidéo, il se peut que le menu n’apparaisse pas.
2
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le numéro d’option désiré.
3
Appuyez sur ENTER
.
Avec certains CD vidéo, il se peut que « Press SELECT » soit indiqué au lieu de « Press ENTER » dans les instructions accompagnant le disque.
Appuyez alors sur
(ou sur
DVD
de l’appareil).
4
Continuez la lecture en suivant les instructions des menus.
Consultez les instructions d’utilisation accompagnant le CD vidéo car la marche à suivre diffère selon les CD vidéo.
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur RETURN
.
Remarque
La lecture PBC est annulée lorsque la lecture aléatoire, la lecture programmée ou la lecture répétée est activée.
Pour abandonner la lecture avec fonctions PBC
1
Appuyez plusieurs fois sur
ou
ou appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner une plage alors que la lecture est arrêtée.
2
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil) ou sur ENTER
.
La lecture commence à partir de la plage sélectionnée. Les images fixes telles qu’écrans de menus n’apparaîtront pas.
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur
, puis appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
Reprise de la lecture au point où vous avez arrêté le disque
Reprise de lecture
Cette chaîne mémorise le point où vous arrêtez le disque pour vous permettre de reprendre la lecture en ce point. La fonction de reprise de lecture n’est pas annulée lorsque vous éteignez la chaîne sauf pour les plages audio MP3, les fichiers d’image JPEG et les fichiers vidéo
DivX.
1
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
pour l’arrêter.
« Resume » apparaît sur l’afficheur de la chaîne.
Si « Resume » ne s’affiche pas, la fonction de reprise de lecture n’est pas disponible.
2
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
La chaîne commence la lecture au point où vous avez arrêté le disque à l’étape 1.
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de lecture en mode de lecture aléatoire ou programmée.
Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas correctement avec certains disques.
La fonction de reprise de lecture est désactivée si
vous appuyez sur
alors que la lecture est arrêtée.
vous éjectez le disque.
vous changez la fonction.
vous modifiez le paramétrage sur le menu de réglage.
Selon la position sur laquelle vous avez arrêté le disque, il se peut que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même point.
Si « MULTI-DISC RESUME » se trouve sur
« ON », la fonction de reprise de lecture n’est pas annulée pour les DVD vidéo et les
CD vidéo lorsque vous éjectez le disque ou changez de mode.
Conseil
Pour commencer la lecture au début du disque, appuyez deux fois sur
(ou sur DVD
, puis appuyez sur
de l’appareil).
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Reprise de la lecture d’un disque ayant
été arrêté
Reprise multidisque
(DVD vidéo et CD vidéo seulement)
Cette chaîne peut mémoriser le point où vous avez arrêté la lecture d’un disque pour jusqu’à 40 disques et reprendre la lecture en ce point lorsque vous réinsérez le même disque. Si vous mémorisez un point de reprise de lecture pour un
41ème disque, ceci efface le point de reprise de lecture du premier disque.
Pour activer cette fonction, réglez
« MULTI-DISC RESUME » dans
« CUSTOM SETUP » sur « ON »
(page 58).
Remarque
Lors de la lecture d’un disque enregistré tel qu’un DVD-R, si « MULTI-DISC RESUME » se trouve sur « ON » dans « CUSTOM SETUP », il se peut que la chaîne commence à lire un autre disque enregistré à partir du même point de reprise. Pour commencer la lecture au début du disque, appuyez deux fois sur , puis appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil).
Utilisation du mode de lecture
Création d’un programme de lecture
Lecture programmée
Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 99 plages maximum dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter.
1
Appuyez sur DISPLAY
.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
(PROGRAM), puis appuyez sur
ENTER
.
Les options pour « PROGRAM » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
« SET
», puis appuyez sur
ENTER
.
Numéro de plage
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
4
Appuyez sur
.
Le curseur se déplace sur la liste de plages « T » (« 01 », dans ce cas).
5
Sélectionnez la plage à programmer.
Exemple : sélection de la plage « 02 ».
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner « 02 » sous « T », puis appuyez sur ENTER
.
Plage sélectionnée
Pour modifier une étape programmée :
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le numéro de l’étape programmé que vous désirez modifier. Appuyez ensuite sur
.
Pour supprimer une étape programmée :
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le numéro de l’étape programmé que vous désirez modifier. Appuyez ensuite sur
CLEAR
.
Pour supprimer toutes les étapes programmées de la liste de programme :
Appuyez sur
pour sélectionner
« ALL CLEAR ». Appuyez ensuite sur
ENTER .
Temps total des plages programmées
6
Pour programmer d’autres plages, répétez les opérations 4 et 5.
7
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
La lecture programmée commence.
À la fin de la lecture programmée, vous pouvez recommencer le même programme de lecture en appuyant sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CLEAR
ou sélectionnez
« OFF » à l’étape 3. Pour exécuter le même programme de lecture, sélectionnez « ON » à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER
.
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.
Remarques
Lorsque la lecture programmée est activée, le paramètre « REPEAT » est automatiquement placé sur « ON » si le réglage actuel est
« DISC » ou « TRACK ».
Vous ne pouvez pas effectuer une lecture programmée avec des CD vidéo lors d’une lecture PBC.
Conseil
La lecture programmée est annulée et la liste de programme est effacée lorsque
vous éjectez le disque ;
vous éteignez la chaîne ;
vous changez la fonction.
Lecture dans un ordre aléatoire
Lecture aléatoire
Cette fonction permet de lire les plages du disque actuel dans un ordre aléatoire.
L’ordre de lecture n’est pas toujours le même lors des lectures aléatoires.
1
Appuyez sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
(SHUFFLE), puis appuyez sur
ENTER
.
Les options pour « SHUFFLE » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner l’option désirée.
Lors de la lecture d’un CD vidéo ou CD audio :
TRACK : toutes les plages du disque sont lues dans un ordre aléatoire.
Lorsque la lecture programmée est activée :
ON : toutes les plages de la liste de programme sont lues dans un ordre aléatoire.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
FR
Lors de la lecture d’un CD/DVD de données (sauf pour les fichiers vidéo DivX ) :
ON : toutes les plages audio MP3 de l’album sélectionné sur le disque sont lues dans un ordre aléatoire.
Si aucun album n’est sélectionné, le premier album est lu dans un ordre aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER
.
La lecture aléatoire commence.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur CLEAR
ou sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.
Remarques
La lecture aléatoire est annulée lorsque
vous éjectez le disque ;
vous éteignez la chaîne ;
vous changez la fonction ;
vous effectuez une recherche de plage/ index.
Vous ne pouvez pas effectuer une lecture aléatoire avec des CD vidéo lors d’une lecture
PBC.
Le même morceau peut être lu en boucle pour les plages audio MP3.
Lecture répétée
Lecture répétée
Cette fonction permet la lecture en boucle de tous les titres, plages ou fichiers ou d’un seul titre, chapitre, plage ou fichier d’un disque.
Il est possible de sélectionner la lecture aléatoire et la lecture programmée en même temps.
1
Appuyez sur DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
(REPEAT), puis appuyez sur
ENTER
.
Les options pour « REPEAT » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner l’option désirée.
L’option par défaut est soulignée.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/DVD-RW en mode
VR :
OFF : pas de lecture répétée.
DISC : lecture répétée de tous les titres du disque.
TITLE : lecture répétée du titre actuel.
CHAPTER : lecture répétée du chapitre actuel.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lors de la lecture d’un CD vidéo ou CD audio :
OFF : pas de lecture répétée.
DISC : lecture répétée de toutes les plages du disque.
TRACK : répétition de la plage actuelle.
Lors de la lecture d’un CD de données ou d’un DVD de données :
OFF : pas de lecture répétée.
DISC : lecture répétée de tous les albums du disque.
ALBUM : lecture répétée de l’album actuel.
: répétition de la plage
TRACK 1) actuelle.
FILE
2)
: répétition du fichier actuelle.
1)
Plages audio MP3 seulement.
2)
Fichiers vidéo DivX seulement.
Lorsque la lecture programmée ou la lecture aléatoire est activée :
OFF : pas de lecture répétée.
ON : répétition de la lecture programmée ou de la lecture aléatoire.
4
Appuyez sur ENTER
.
La lecture répétée commence.
Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur CLEAR
ou sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.
Remarques
Vous pouvez également changer l’option de lecture répétée en appuyant plusieurs fois sur
REPEAT
.
« REP » s’allume sur l’affichage lorsque Repeat
Play se trouve sur « DISC », « ALBUM » ou
« ON ».
« REP1 » s’allume sur l’affichage lorsque
Repeat Play se trouve sur « TITLE »,
« CHAPTER », « TRACK » ou « FILE ».
La lecture répétée n’est pas possible pour certains DVD vidéo.
Vous ne pouvez pas effectuer une lecture répétée avec des CD vidéo lors d’une lecture
PBC.
Lors de la lecture d’un CD/DVD de données contenant des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG, il se peut que le son audio soit décalé par rapport à l’image si leur temps de lecture n’est pas le même.
Vous ne pouvez pas sélectionner « TRACK » lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « IMAGE (JPEG) » (page 45).
Le mode de lecture répétée est désactivé lorsque
vous éjectez le disque ;
vous éteignez la chaîne ;
vous changez la fonction.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Recherche/sélection d’un disque
Lecture de DVD vidéo à l’aide du menu
Certains DVD vidéo comportent des menus pour faciliter la lecture. Vous pouvez utiliser ces menus sur l’écran du téléviseur pour la lecture des DVD vidéo.
Utilisation du menu DVD TOP MENU
Un DVD vidéo contient de nombreuses sections d’images ou de musique appelées
« titres ». Lors de la lecture d’un DVD vidéo contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre que vous désirez à l’aide de la touche DVD TOP
MENU
.
Utilisation du menu DVD MENU
Certains DVD vidéo comportent un menu vous permettant de sélectionner le contenu du disque. Lors de la lecture de ces DVD vidéo, vous pouvez sélectionner des éléments tels que la langue des soustitres et la langue de la piste sonore à l’aide de DVD/USB MENU
.
1
Appuyez sur DVD TOP MENU
ou DVD/USB MENU
.
Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur. Le contenu du menu varie d’un disque à l’autre.
2
Appuyez sur
/
/
/
ou sur les touches numériques
pour sélectionner le titre ou l’élément
à lire.
3
Appuyez sur ENTER
.
Sélection de « ORIGINAL » ou
« PLAY LIST » sur un DVD-R/-RW en mode VR
Cette fonction n’est disponible que pour les DVD-R/-RW en mode VR pour lesquels une liste de lecture a été créée.
1
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
(ORIGINAL/PLAY LIST), puis appuyez sur ENTER
.
Les options pour « ORIGINAL/PLAY
LIST » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner l’option désirée.
PLAY LIST : lecture selon la liste de lecture créée sur le disque.
ORIGINAL : lecture selon l’ordre d’enregistrement original.
4
Appuyez sur ENTER
.
1
Appuyez sur DISPLAY
.
(Lors de la lecture d’un CD/DVD de données avec des fichiers d’image JPEG, appuyez deux fois sur DISPLAY
.)
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner l’élément à rechercher.
Exemple : lorsque vous sélectionnez
(CHAPTER)
« ** (**) » est sélectionné (où ** est un nombre). Le nombre entre parenthèses indique le nombre total de titres, chapitres, plages, index, scènes, albums ou fichiers.
Utilisation de l’affichage OSD
(affichage sur écran) pour la recherche d’un titre/chapitre/ scène/plage/index/album/fichier
Vous pouvez effectuer une recherche par information (titre, plage, album, etc.) enregistrée sur un disque. Chaque
élément comporte un numéro unique sur le disque et vous pouvez sélectionner l’élément numéroté désiré sur le menu de commande. Vous pouvez également rechercher un point particulier en utilisant le time code (Time Search)
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
VR seulement).
Rangée sélectionnée
3
Appuyez sur ENTER
.
« ** (**) » est remplacé par
« – – (**) ».
4
Appuyez plusieurs fois sur ou
ou sur les touches numériques
pour sélectionner le titre, l’album, la plage, etc. ou le numéro de fichier.
Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR
pour annuler le nombre.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
5
Appuyez sur ENTER
.
La chaîne commence la lecture à partir du titre, plage, album, etc. sélectionnés.
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.
Conseil
Lorsque l’affichage du menu de commande est désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR), une plage (CD audio et CD vidéo) ou un fichier (fichiers vidéo DivX sur les CD/DVD de données) en appuyant sur les touches numériques
et sur ENTER
.
Pour rechercher un point donné à l’aide du time code
Time Search
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
VR seulement)
1
Appuyez sur DISPLAY
.
2
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
TEXT).
(TIME/
« T **:**:** » (temps de lecture écoulé du titre actuel) est sélectionné.
3
Appuyez sur ENTER
.
« T **:**:** » devient « T --:--:-- ».
4
Saisissez le time code à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER
.
Par exemple, pour trouver la scène située 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, saisissez
« 2:10:20 ».
Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR
pour annuler le nombre.
Remarque
La recherche en utilisant le temps n’est pas possible pour tous les disques.
Recherche par scène
Navigation par les images
1
Appuyez plusieurs fois sur PICTURE NAVI
pour sélectionner le format VIEWER dans lequel vous désirez effectuer la recherche.
CHAPTER VIEWER (DVD vidéo)
TITLE VIEWER (DVD vidéo)
TRACK VIEWER (CD vidéo ou
Super VCD)
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
2
Appuyez sur ENTER
.
La première scène des 9 premiers chapitres, titres ou plages apparaît.
S’il y a plus de 9 chapitres, titres ou plages, «
» apparaît en bas et à droite de l’écran.
3
Appuyez sur
/
/
/
pour sélectionner un chapitre, un titre ou une plage, puis appuyez sur ENTER
.
La chaîne commence la lecture à partir de la scène sélectionnée.
Pour abandonner la recherche
Appuyez sur
RETURN
ou
DISPLAY
.
Remarque
Selon le disque, il peut être impossible de sélectionner certaines options.
Conseil
Pour afficher les chapitres, titres ou plages restants, sélectionnez une scène sur la ligne inférieure et appuyez sur
. Pour revenir à la scène précédente, sélectionnez une scène sur la ligne supérieure et appuyez sur
.
Lecture de disques
MP3/JPEG
Remarques
Selon le logiciel utilisé pour la création du
CD de données ou du DVD de données, l’ordre de lecture peut être différent.
La chaîne peut lire jusqu’à 200 albums, y compris ceux qui ne contiennent pas de plages audio MP3 et de fichiers d’image
JPEG. La lecture d’albums au-delà du 200ème n’est pas possible.
Le nombre maximum de plages audio MP3 ou de fichiers d’image JPEG dans un album pouvant être reconnus par cette chaîne est de :
600 lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUDIO (MP3) » ou « IMAGE
(JPEG) ».
300 lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUTO ».
Cette chaîne peut lire des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG. La chaîne lira toutes les données portant l’extension
« .MP3 », « .JPG » ou « .JPEG » même si elles ne sont pas en format MP3 ou JPEG. La lecture de ces données peut produire un bruit important susceptible d’endommager vos enceintes.
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Selon le logiciel d’encodage/gravure, le dispositif graveur ou le support d’enregistrement utilisé pour l’enregistrement des plages audio MP3, il se peut que vous rencontriez des problèmes tels qu’impossibilité de lecture, interruptions du son et bruit.
Les disques/situations suivants peuvent augmenter le temps nécessaire pour le démarrage de la lecture :
disques avec une arborescence des fichiers complexe ;
disques enregistrés en multisession ;
disques sur lesquels des données peuvent encore être ajoutées (disques non finalisés) ;
juste après la lecture de plages ou fichiers d’un autre album.
Certains CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/
+RW ne peuvent pas être lus sur la chaîne pour certains formats de fichier.
Lors de la lecture d’un CD de données ou
DVD de données contenant à la fois des plages audio MP3 et des fichiers d’image
JPEG, sélectionnez « MODE (MP3, JPEG) » sur le menu de commande après la lecture du
TOC (sommaire) du disque. Pour la lecture
à la fois de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG, placez « MODE (MP3,
JPEG) » sur « AUTO ».
de plages audio MP3 seulement, placez
« MODE (MP3, JPEG) » sur « AUDIO
(MP3) ».
de fichiers d’image JPEG seulement, placez « MODE (MP3, JPEG) » sur
« IMAGE (JPEG) ».
La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de
8 dossiers seulement.
Sélection d’une plage audio
MP3 ou d’un album
1
Insérez un disque dans la fente de disque
.
La chaîne commence la lecture du premier album.
2
Appuyez sur DVD/USB MENU
.
La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner un album.
Lecture d’un album :
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
La chaîne commence la lecture à partir de la première plage de l’album sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lecture d’une plage :
1
Appuyez sur ENTER
.
La liste des plages audio MP3 de l’album sélectionné apparaît.
Pour revenir à la liste des albums lorsque la liste des plages est affichée
Appuyez sur
RETURN
.
Pour activer ou désactiver la liste des albums ou la liste de plages
Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB
MENU
.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner la plage audio MP3 désirée, puis appuyez sur ENTER
.
La chaîne commence la lecture de la plage audio MP3 sélectionnée.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des plages ou de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur ou
alors que la liste des plages ou la listes des albums est affichée.
Pour lire l’album de plages audio MP3 suivant
Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur
jusqu’à la dernière plage de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur
. La première plage de l’album suivant est sélectionnée. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur . Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.
Sélection d’un fichier d’image
JPEG ou d’un album
1
Insérez un disque dans la fente de disque
.
La chaîne commence la lecture du premier album.
2
Appuyez sur DVD/USB MENU
.
La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner un album.
Lecture d’un album :
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
La chaîne commence un diaporama à partir du premier fichier d’image de l’album sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lecture d’un fichier d’image :
1
Appuyez sur PICTURE NAVI
.
Les vignettes des 16 premiers fichiers d’image JPEG de l’album sélectionné s’affichent.
S’il y plus de 16 fichiers d’image dans l’album sélectionné, la barre de défilement apparaît sur la droite.
2
Appuyez sur
/
/
/
pour sélectionner l’image que vous désirez visualiser, puis appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
Le diaporama commence à partir de l’image sélectionnée.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur ou
alors que la liste des albums est affichée.
Pour afficher le fichier d’image JPEG suivant ou précédent
Appuyez plusieurs fois sur ou
pendant le diaporama.
Pour lire l’album de fichiers d’image
JPEG suivant
Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur
jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur
. Le premier fichier de l’album suivant est sélectionné. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur
.
Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.
Pour activer ou désactiver l’affichage de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB
MENU
.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Pour faire pivoter un fichier d’image
JPEG
Lorsqu’un fichier d’image JPEG est affiché sur l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter l’image de 90 degrés.
Appuyez plusieurs fois sur ou alors que l’image est affichée.
Appuyez sur CLEAR
pour revenir à la vue originale.
Remarques
La touche PICTURE NAVI
est inopérante lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUDIO (MP3) ».
Lorsque vous appuyez sur ou
pour sélectionner l’image suivante ou précédente, l’image revient sur sa vue originale si vous l’aviez pivotée.
Le diaporama s’arrête lorsque vous appuyez sur ou
.
Lecture de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG comme un diaporama sonorisé
Vous pouvez exécuter un diaporama sonorisé en plaçant tout d’abord des fichiers d’image JPEG et des plages audio
MP3 dans le même album d’un CD/DVD de données.
1
Insérez un disque dans la fente de disque
.
La chaîne commence la lecture du premier album.
2
Appuyez sur
cette touche pour arrêter la lecture.
3
Appuyez sur DISPLAY
.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
(MODE (MP3, JPEG)), puis appuyez sur ENTER
.
Les options pour « MODE (MP3,
JPEG) » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
L’option par défaut est soulignée.
AUTO : permet de lire à la fois des fichiers d’image JPEG et des plages audio MP3 d’un même album comme un diaporama sonorisé.
AUDIO (MP3) : permet de lire des plages audio MP3 en continu.
IMAGE (JPEG) : permet de lire des fichiers d’image JPEG comme un diaporama.
5
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
« AUTO », puis appuyez sur
ENTER
.
6
Appuyez sur DVD/USB MENU
.
La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
7
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner l’album désiré, puis appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
Le diaporama sonorisé commence à partir de l’album sélectionné.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour activer ou désactiver l’affichage de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB
MENU
.
Pour annuler un diaporama avec son
Sélectionnez « AUDIO (MP3) » ou
« IMAGE (JPEG) » à l’étape 4.
Remarques
Dans certains cas, vous ne pouvez pas changer le paramètre « MODE (MP3,
JPEG) » lorsqu’il a été placé sur
« IMAGE (JPEG) » et que le disque sélectionné ne contient que des plages audio MP3.
« AUDIO (MP3) » et que le disque sélectionné ne contient que des fichiers d’image JPEG.
S’il n’y a pas de plages audio MP3 sur le disque, « No audio data » (pas de données audio) apparaît sur l’écran du téléviseur et le disque ne peut pas être lu.
S’il n’y a pas de fichiers d’image JPEG sur le disque, « No image data » (pas de données d’image) apparaît sur l’écran du téléviseur et le disque ne peut pas être lu.
Si des données de grande taille de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG sont lues en même temps, le son peut sautiller.
Comment spécifier la vitesse de diaporama
(Fichiers d’image JPEG seulement)
1
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande pour les fichiers d’image JPEG apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
(INTERVAL), puis appuyez sur ENTER
.
Les options pour « INTERVAL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner l’intervalle de transition désiré.
L’option par défaut est soulignée.
NORMAL : règle la durée à environ
6 à 9 secondes (des images de
4 000 000 pixels ou plus allongent la durée).
FAST : règle la durée sur moins que
NORMAL.
SLOW 1 : règle la durée sur plus que NORMAL.
SLOW 2 : règle la durée sur plus que SLOW 1.
4
Appuyez sur ENTER
.
L’option sélectionnée est validée.
Remarque
Certains fichiers d’image JPEG (notamment les fichiers d’image JPEG progressifs ou les fichiers d’image JPEG de 3 000 000 de pixels ou plus) peuvent demander un temps plus long que les autres pour s’afficher, ce qui peut rendre les transitions plus longues que celle de l’option sélectionnée.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Sélection d’un effet de transition pour les fichiers d’image dans le diaporama
(Fichiers d’image JPEG seulement)
1
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande pour les fichiers d’image JPEG apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner puis appuyez sur ENTER
.
(EFFECT),
Les options pour « EFFECT » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner l’option désirée.
L’option par défaut est soulignée.
MODE 1 : l’image est balayée du haut de l’écran vers le bas.
MODE 2 : l’image est balayée de la gauche de l’écran vers la droite.
MODE 3 : l’image s’étire depuis le centre de l’écran.
MODE 4 : les images passent aléatoirement en cycle par les effets.
MODE 5 : l’image suivante se glisse sur l’image actuelle.
OFF : désactive ce mode.
4
Appuyez sur ENTER
.
L’option sélectionnée est validée.
Lecture de fichiers vidéo DivX®
Fichiers vidéo DivX
Le DivX
®
est une technologie de point par DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX
®
Certified officiel.
Cette chaîne peut lire des fichiers portant l’extension « .AVI » ou « .DIVX » qui contiennent des données au format DivX.
Remarques
Il se peut que la chaîne ne puisse pas lire un fichier vidéo DivX si celui-ci a été combiné à partir de plusieurs fichiers vidéo DivX.
La chaîne ne peut pas lire un fichier vidéo
DivX dont la taille dépasse 720 (largeur) ×
576 (hauteur)/2 Go.
Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l’image ne soit pas claire ou que le son saute.
La chaîne ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX de plus de 3 heures.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lecture d’un album de fichiers vidéo DivX ou d’un fichier vidéo
DivX
1
Insérez un CD/DVD de données contenant des fichiers vidéo
DivX dans la fente de disque
.
La chaîne commence la lecture du premier album.
2
Appuyez sur DVD/USB MENU
.
La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner un album.
Lecture d’un album :
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil).
La chaîne commence la lecture du premier fichier vidéo DivX de l’album sélectionné. Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Lecture d’un fichier vidéo DivX :
1
Appuyez sur ENTER
.
La liste des fichiers vidéo DivX de l’album sélectionné apparaît.
2
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le fichier vidéo DivX désiré, puis appuyez sur ENTER
.
La chaîne commence la lecture des fichiers vidéo DivX sélectionnés.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des fichiers ou de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur ou
alors que la liste des fichiers ou la liste des albums est affichée.
Pour lire l’album de fichiers vidéo DivX suivant
Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur
jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur
.
Le premier fichier de l’album suivant est sélectionné. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur
.
Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Pour revenir à la liste des albums lorsque la liste des fichiers est affichée
Appuyez sur
RETURN
.
Pour faire apparaître et disparaître la liste d’albums
Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB
MENU
.
Remarques
Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l’image passe en pause ou ne soit pas claire.
Dans un tel cas, il est recommandé de créer un fichier avec un débit binaire inférieur. Si le son est encore parasité, MP3 est le format audio recommandé. Notez que cette chaîne ne prend pas en charge le format WMA
(Windows Media Audio).
En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, un certain temps peut être nécessaire pour que l’image apparaisse après que vous avez appuyé sur
.
Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que le son ne corresponde pas aux images sur l’écran.
Conseil
Si le nombre de visionnements a été préprogrammé, vous pouvez visionner les fichiers vidéo DivX le nombre de fois programmé. Les opérations suivantes sont comptées :
lorsque vous éteignez la chaîne.
lorsqu’un autre fichier vidéo DivX est lu.
Réglage du retard entre l’image et le son
A/V SYNC
Lorsque le son n’est pas synchronisé avec l’image à l’écran, cette fonction permet de corriger le décalage entre l’image et le son.
La fonction A/V SYNC est inopérante pour les plages audio MP3 et les fichiers d’image JPEG sur les CD/DVD de données.
1
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
(A/V SYNC), puis appuyez sur
ENTER
.
Les options pour « A/V SYNC » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner l’option désirée.
L’option par défaut est soulignée.
OFF : pas de réglage.
ON : réglage de la différence entre l’image et le son.
4
Appuyez sur ENTER
.
Remarque
Il est possible que cette fonction soit inopérante selon le flux d’entrée.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Limitation de la lecture du disque
CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL
Vous pouvez limiter la lecture du disque de 2 manières.
Contrôle parental personnalisé
Cette fonction vous permet de fixer des limitations de lecture afin que la chaîne ne puisse pas lire des disques à contenu indésirable.
Contrôle parental
Cette fonction vous permet de limiter la lecture de certains DVD vidéo en fonction d’un critère prédéterminé tel que l’âge de l’utilisateur. Lors de la lecture d’une scène limitée, celle-ci peut
être sautée ou remplacée par des scènes différentes.
Le même mot de passe est utilisé à la fois pour le contrôle parental personnalisé et le contrôle parental.
Prévention de lecture de certains disques
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Vous pouvez utiliser le même mot de passe de contrôle parental personnalisé pour 40 disques. Lorsque vous programmez un 41ème disque, cela annule la limitation de lecture pour le premier disque.
1
Insérez le disque dont vous désirez limiter la lecture.
Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur
pour arrêter la lecture.
2
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
(PARENTAL CONTROL), puis appuyez sur ENTER
.
Les options pour « PARENTAL
CONTROL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
« ON », puis appuyez sur
ENTER
.
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Si vous n’avez pas enregistré de mot de passe :
L’affichage pour l’enregistrement d’un nouveau mot de passe apparaît.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres
à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER
.
L’affichage pour la confirmation du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si vous avez déjà enregistré un mot de passe :
L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
5
Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER
.
« Custom parental control is set. » (le contrôle parental est activé) apparaît sur l’écran du téléviseur et le menu de commande réapparaît.
Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe
Appuyez plusieurs fois sur
pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.
Pour désactiver la fonction de contrôle parental personnalisé
1
Effectuez les opérations des étapes
1 et 3 de « Prévention de lecture de certains disques » (page 50).
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner « OFF
», puis appuyez sur ENTER
.
3
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur
ENTER
.
Lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental personnalisé est activé
1
Insérez le disque pour lequel le contrôle parental personnalisé a été activé.
L’affichage « CUSTOM PARENTAL
CONTROL » apparaît.
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
2
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur
ENTER
.
La chaîne est prête à la lecture.
Conseil
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le numéro à 6 chiffres « 199703 » à l’aide des touches numériques
« CUSTOM PARENTAL CONTROL » vous demande votre mot de passe, puis appuyez sur
ENTER
lorsque l’affichage
. L’affichage vous demande alors d’enregistrer un nouveau mot de passe à 4 chiffres.
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
« PLAYER
», puis appuyez sur
ENTER
.
Si vous n’avez pas enregistré de mot de passe :
L’affichage pour l’enregistrement d’un nouveau mot de passe apparaît.
Limitation de lecture pour les enfants
PARENTAL CONTROL
(DVD vidéo seulement)
Cette fonction vous permet de limiter la lecture de certains DVD vidéo en fonction d’un critère prédéterminé tel que l’âge de l’utilisateur.
1
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
(PARENTAL CONTROL), puis appuyez sur ENTER
.
Les options pour « PARENTAL
CONTROL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres
à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER .
L’affichage pour la confirmation du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si vous avez déjà enregistré un mot de passe :
L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
4
Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER
.
L’affichage pour la sélection du niveau de censure apparaît.
5
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
« STANDARD », puis appuyez sur
ENTER
.
Les options pour « STANDARD » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
6
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner une zone géographique pour le niveau de censure, puis appuyez sur ENTER
.
La zone est sélectionnée.
Si vous avez sélectionné « OTHERS
», saisissez le code de la zone géographique désirée figurant sur la
« Listes des codes de zone de contrôle parental » (page 96) à l’aide des touches numériques .
7
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
« LEVEL », puis appuyez sur
ENTER
.
Les options pour « LEVEL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
8
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le niveau de censure désiré, puis appuyez sur ENTER
.
Le paramétrage du contrôle parental est terminé.
Plus la valeur est faible, plus la censure est sévère.
Pour désactiver la fonction de contrôle parental, placez « LEVEL » sur « OFF ».
Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe
Appuyez plusieurs fois sur
pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.
Lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est activé
1
Insérez le disque et appuyez sur
(ou sur DVD
de cet appareil).
L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur
ENTER
.
La chaîne commence la lecture.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Remarques
Les options de l’affichage du menu de commande diffèrent selon le type de disque.
Si le DVD vidéo ne comporte pas de fonction de contrôle parental, la lecture ne peut pas
être limitée sur cette chaîne.
Pour certains DVD vidéo, il peut vous être demandé de changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture. Saisissez alors votre mot de passe, puis changez le niveau. Si la fonction Reprise de lecture est désactivée, le niveau initial est rétabli.
Conseil
Si vous avez oublié votre mot de passe, retirez le disque et répétez les opérations des étapes
1 to 3 de « Limitation de lecture pour les enfants ». Lorsqu’un mot de passe vous est demandé, saisissez « 199703 » à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur
ENTER
. L’affichage vous demande alors d’enregistrer un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot de passe à 4 chiffres, réinsérez le disque et appuyez sur
. Lorsque l’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît, saisissez votre nouveau mot de passe.
Changement du mot de passe
1
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
(PARENTAL CONTROL), puis appuyez sur ENTER
.
Les options pour « PARENTAL
CONTROL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
« PASSWORD
», puis appuyez sur ENTER
.
L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER
.
5
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER
.
6
Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le à nouveau à l’aide des touches numériques
, puis appuyez sur ENTER
.
Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe
Appuyez plusieurs fois sur
pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Utilisation du menu de réglage DVD
Le menu de réglage DVD vous permet d’effectuer divers réglages de paramètres tels qu’image et son.
Remarque
Les paramètres de lecture sur le disque ont priorité sur ceux du menu de réglage DVD.
Il se peut donc que certains paramétrages du menu de réglage DVD ne soient pas exécutés.
1
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
(SETUP), puis appuyez sur
ENTER
.
Les options pour « SETUP » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner
« CUSTOM », puis appuyez sur
ENTER
.
Le menu de réglage apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner l’élément de réglage à modifier sur la liste affichée :
« LANGUAGE SETUP », « SCREEN
SETUP » ou « CUSTOM SETUP ».
Appuyez ensuite sur ENTER
.
L’option de réglage est sélectionnée.
Exemple : SCREEN SETUP
Option sélectionnée
Options de réglage
5
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le paramètre désiré, puis appuyez sur ENTER
.
Les options pour le paramètre sélectionné apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Exemple : TV TYPE
Options
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
6
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur ENTER
.
L’option sélectionnée est validée et le réglage terminé.
Option sélectionnée
Liste des paramètres du menu de réglage DVD
Les options par défaut sont soulignées.
Sélection de la langue
LANGUAGE
SETUP
Ce paramètre vous permet de choisir la langue de l’affichage sur écran ou de la piste sonore.
OSD
Ce paramètre permet de sélectionner la langue de l’affichage OSD (On-Screen
Display = affichage sur écran).
MENU*
(DVD vidéo seulement) Permet de sélectionner la langue pour le menu
DVD.
AUDIO*
(DVD vidéo seulement) Permet de changer la langue de la piste sonore.
Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la langue ayant la priorité sur le disque est sélectionnée.
SUBTITLE*
(DVD vidéo seulement) Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres.
Si vous sélectionnez « AUDIO
FOLLOW », la langue des sous-titres change en fonction de la langue que vous avez choisie pour la piste sonore.
*
Si vous sélectionnez une langue de
« MENU », « SUBTITLE » ou « AUDIO » non enregistrée sur le DVD vidéo, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée. Avec certains disques, il se peut, toutefois, que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement.
Si vous avez sélectionné « OTHERS » dans « MENU », « SUBTITLE » ou
« AUDIO », saisissez le code de langue figurant sur la « Liste des codes de langue »
(page 95) à l’aide des touches numériques .
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Paramétrage de l’écran du téléviseur
SCREEN SETUP
Effectuez le paramétrage en fonction du téléviseur utilisé.
TV TYPE
1)
(DVD vidéo seulement)
16:9 :
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran large ou un téléviseur avec mode large.
4:3 LETTER BOX :
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran 4:3. Cette option affiche une image large avec des bandes sur les parties supérieure et inférieure de l’écran.
4:3 PAN SCAN
2)
:
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran 4:3. Avec cette option, une image au format large couvre tout l’écran, ses bords étant coupés.
SCREEN SAVER
L’économiseur d’écran est destiné à protéger l’écran contre les dommages
(image résiduelle). Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil) pour faire disparaître l’économiseur d’écran.
ON :
L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque la lecture reste arrêtée ou en pause pendant 15 minutes ou lors de la lecture d’un CD audio ou de plages audio MP3 pendant plus de 15 minutes.
OFF :
L’économiseur d’écran n’apparaît pas.
BACKGROUND
Permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan ou l’image à afficher sur l’écran du téléviseur. La couleur de l’arrière-plan ou l’image s’affiche lorsque la lecture est arrêtée ou lors de la lecture d’un CD audio ou de plages audio MP3.
JACKET PICTURE :
L’affichage de la jaquette (image fixe) apparaît en arrièreplan, mais seulement si une image de jaquette est déjà enregistrée sur le disque (DVD vidéo, CD-EXTRA, etc.).
Si le disque ne contient pas d’image de jaquette, l’image « GRAPHICS » s’affiche.
GRAPHICS :
L’image préprogrammée dans la chaîne s’affiche en arrière-plan.
BLUE :
La couleur d’arrière-plan est bleue.
BLACK :
La couleur d’arrière-plan est noire.
: OUTPUT
)
Ce paramètre vous permet de visionner des signaux progressifs au rapport de format d’image 4:3. Si votre téléviseur est compatible avec le format progressif
(525p/625p) et permet de changer le rapport de format d’image, changez le paramétrage sur votre téléviseur.
FULL :
Sélectionnez cette option si vous pouvez changer le format d’écran sur votre téléviseur.
NORMAL :
Sélectionnez cette option si vous ne pouvez pas changer le format d’écran sur votre téléviseur. Affiche un signal de format d’écran 16:9 avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit de l’image.
Téléviseur à format d’écran 16:9
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
1)
Les réglages par défaut diffèrent selon les pays ou les régions.
Sélection des options de lecture
CUSTOM SETUP
Permet de régler les paramètres relatifs à la lecture et d’autres paramètres.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
2)
Avec certains DVD vidéo, il se peut que l’option « 4:3 LETTER BOX » soit automatiquement sélectionnée au lieu de
3)
« 4:3 PAN SCAN » ou vice versa.
Cette option n’est effective que lorsque
vous réglez « TV TYPE » dans « SCREEN
SETUP » sur « 16:9 ».
« P AUTO » ou « P VIDEO » est sélectionné (page 21).
PAUSE MODE
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
VR seulement)
AUTO :
L’image, y compris les sujets qui se déplacent dynamiquement, est sortie sans instabilité. Sélectionnez normalement cette option.
FRAME :
L’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, est sortie en haute résolution.
TRACK SELECTION
(DVD vidéo seulement)
Permet de donner la priorité à la piste sonore contenant le plus grand nombre de canaux lors de la lecture d’un DVD vidéo avec plusieurs formats audio
(format PCM, DTS, MPEG audio ou
Dolby Digital)
1)
enregistrés.
OFF :
Pas de priorité.
AUTO
2)
:
Priorité.
MULTI-DISC RESUME
(DVD vidéo et CD vidéo seulement)
ON :
Le point de reprise de lecture est mémorisé pour 40 disques au maximum.
OFF :
Le point de reprise de lecture n’est pas mémorisé. La lecture ne commence au point de reprise de lecture que pour le disque actuel dans la chaîne.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
AUDIO DRC
)
(Compression de plage dynamique)
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
VR seulement)
OFF :
Pas de compression de la plage dynamique.
STANDARD :
Reproduit la piste sonore avec le type de plage dynamique prévu par le preneur de son. Cette fonction est utile pour visionner des films à faible volume tard la nuit.
MAX :
Rétrécit la plage dynamique au maximum.
DivX
Permet d’afficher le code d’enregistrement pour la chaîne.
Pour plus d’informations, visitez le site
Internet http://www.divx.com.
1)
Si les pistes sonores audio ont le même nombre de canaux, la chaîne sélectionne les pistes sonores audio dans l’ordre de PCM,
DTS, Dolby Digital et MPEG.
2) Lorsque vous placez « TRACK
SELECTION » sur « AUTO », il se peut que la langue change. Le paramètre « TRACK
SELECTION » a priorité sur le paramètre
« AUDIO » dans « LANGUAGE SETUP ».
Avec certains disques, il se peut, toutefois, que cette fonction soit inopérante.
3)
La fonction AUDIO DRC ne s’applique qu’aux sources Dolby Digital.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
FR
Tuner
Écoute de la radio
Vous pouvez écouter une station de radio en sélectionnant une station préréglée ou en faisant manuellement l’accord sur cette station.
Écoute de la FM ou AM
1
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/
pour sélectionner « TUNER FM » ou
« TUNER AM » (ou appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND
de l’appareil pour sélectionner « FM » ou « AM »).
2
Appuyez continuellement sur
TUNING +/
jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez la touche.
Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée et « TUNED » s’allume sur l’affichage. Lorsqu’une émission FM stéréo est captée, « ST » s’allume sur l’affichage.
Si « TUNED » n’apparaît pas et le balayage ne s’arrête pas, appuyez plusieurs fois sur TUNING +/
pour sélectionner la station désirée.
Lorsque vous sélectionnez une station qui offre des services RDS, le nom de la station s’affiche.
3
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/
.
Pour arrêter le balayage automatique des fréquences
Appuyez sur
.
Conseils
Pour améliorer la réception des émissions, réorientez les antennes fournies ou raccordez une antenne extérieure.
Si une émission FM stéréo grésille, appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « MONO » s’allume sur l’affichage. Vous n’entendrez pas le son en stéréo, mais la réception sera meilleure.
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Écoute d’une station de radio préréglée
1
Sélectionnez la station désirée
(voir « Écoute de la FM ou AM »
(page 60)).
2
Appuyez sur TUNER MEMORY
.
« Memory? » clignote sur l’affichage.
3
Appuyez sur ENTER
.
Un numéro de station préréglée clignote sur l’affichage.
Les stations sont mémorisées à partir du numéro de station préréglée 1.
Numéro de station préréglée
4
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré.
5
Appuyez sur ENTER
.
« Complete! » s’affiche. La station est mémorisée.
6
Pour mémoriser d’autres stations, répétez les opérations
1 à 6.
Vous pouvez prérégler jusqu’à
20 stations FM et 10 stations AM.
Les stations préréglées restent mémorisées pendant une demijournée même si vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y a une coupure de courant.
7
Pour écouter une station préréglée, appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
pour sélectionner la station préréglée désirée.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques , puis appuyer ensuite sur ENTER
pour sélectionner une station préréglée.
Pour abandonner le préréglage
Appuyez sur TUNER MEMORY
.
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Périphérique USB
Écoute de musique d’un périphérique USB
Vous pouvez connecter un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique, support de stockage USB) au port
(USB)
de l’appareil pour écouter la musique qu’il contient. Pour les informations sur les périphériques USB compatibles pouvant être connectés à cette chaîne, rendez-vous sur les sites
Web (page 97).
Les formats audio pouvant être lus par cette chaîne sont les suivants :
ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Les fichiers avec protection des droits d’auteur (Digital Rights Management =
Gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus avec cette chaîne.
Il est possible que des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne ne puissent pas être lus par cette chaîne.
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/
pour sélectionner « USB ».
2
Connectez un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB) au port (USB)
comme sur la figure cidessous.
Périphérique USB
(Lecteur audio numérique ou support de stockage USB)
Si un câble USB est nécessaire pour la connexion, connectez le câble USB livré avec le périphérique USB.
Pour plus d’informations sur la procédure d’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni du périphérique USB à connecter.
Lorsque vous connectez le périphérique
USB, l’affichage change comme suit :
« Reading »
« ATRAC AD
1)
» ou
« StorageDrive
2)
»
1)
Lors de la connexion d’un lecteur audio
2) numérique.
Lors de la connexion d’un support de stockage USB. L’étiquette de volume s’affiche ensuite si elle est enregistrée.
Remarque
Un délai de 10 secondes environ peut être nécessaire avant que « Reading » n’apparaisse, ceci dépendant du type de périphérique USB connecté.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur
(ou sur USB
de l’appareil).
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ .
Autres opérations
Pour
arrêter la lecture passer en pause de la lecture
Appuyez
sur
.
sur
. Appuyez à nouveau sur
ou
(ou sur USB
de l’appareil) pour reprendre la lecture.
sélectionner un album sélectionner une plage trouver un point donné d’une plage sélectionner la lecture répétée retirer le périphérique
USB afficher les informations du périphérique
USB* sur sur
+/
/
.
.
continuellement sur
/
pendant la lecture, puis relâchez la touche au point désiré.
plusieurs fois sur
REPEAT jusqu’à ce que « REP » ou
« REP1 » s’affiche.
continuellement sur
jusqu’à ce que « No Device » apparaisse, puis retirez le périphérique USB.
plusieurs fois sur
DISPLAY
.
* Par exemple, vous pouvez afficher des informations du périphérique USB telles que numéro de plage ou nom d’album pendant la lecture normale, ou le temps total de lecture alors que le lecteur est arrêté.
Pour changer de mode de lecture
1
Appuyez sur DVD/USB MENU
alors que le périphérique USB est arrêté.
« Play Mode? » s’affiche.
2
Appuyez sur ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le mode de lecture.
Vous pouvez sélectionner les modes de lecture suivants :
Continue (Lecture normale) :
Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans l’ordre initial.
AlbmContinue :
Permet de lire les plages audio de l’album sélectionné du périphérique
USB.
Shuffle :
Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans un ordre aléatoire.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Albm Shuffle :
Permet de lire les plages audio de l’album sélectionné du périphérique
USB dans l’ordre aléatoire.
Program :
Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans l’ordre désiré.
Remarques sur le périphérique USB
Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB, un délai peut s’écouler avant qu’une opération ne soit effectuée par cette chaîne.
Cette chaîne ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions d’un périphérique
USB connecté.
L’ordre de lecture sur cette chaîne peut différer de celui du périphérique USB connecté.
Appuyez toujours sur
et vérifiez que
« No Device » apparaît avant de retirer le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB avant que le message « No
Device » ne s’affiche, ceci peut détruire les données qu’il contient ou endommager le périphérique USB lui-même.
Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un périphérique
USB contenant des fichiers audio.
Les dossiers sans fichiers audio sont sautés.
Les fichiers sont lus dans l’ordre de leur transfert sur le périphérique USB.
Le nombre maximum d’albums et de plages pouvant être contenus sur un seul périphérique USB est le suivant :
Lecteur audio numérique : 65 535 groupes
(999 plages par groupe au maximum)
Support de stockage USB : 999 fichiers
Le nombre maximum de plages et d’albums est fonction de la structure des fichiers et dossiers.
Les formats audio que vous pouvez écouter avec cette chaîne sont les suivants :
MP3 : extension de fichier « .mp3 »
Fichier Windows Media Audio : extension de fichier « .wma »
AAC : extension de fichier « .m4a »
Notez que même lorsque les noms de fichier comportent l’une des extensions ci-dessus, si le format de fichier réel ne correspond pas, la chaîne pourra produire des bruits parasites ou mal fonctionner.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
Des périphériques USB incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Remarques sur les informations sur l’affichage
Les caractères ne pouvant pas être affichés apparaissent comme « _ ».
Les informations suivantes ne sont pas affichées :
temps total de lecture pour un disque
CD-DA dans certains modes de lecture.
temps total de lecture et temps restant de lecture pour un disque MP3 et périphérique USB.
Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement :
noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la norme ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet.
Les informations suivantes sont affichées :
informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des étiquettes
ID3 version 1 et version 2 sont utilisées
(jusqu’à 62 caractères pour un disque
MP3).
informations d’étiquette ID3 pour les fichiers « ATRAC » lorsque des étiquettes
ID3 version 2 sont utilisées.
Création de votre propre programme avec un périphérique
USB
Lecture programmée
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/
pour sélectionner « USB ».
2
Appuyez sur DVD/USB MENU
alors que le périphérique USB est arrêté.
« Play Mode? » s’affiche.
3
Appuyez sur ENTER
.
4
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner
« Program », puis appuyez sur
ENTER
.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Suite page suivante
FR
5
Appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu’à ce que le numéro de plage désiré s’affiche.
Pour programmer des plages, appuyez plusieurs fois sur +/
pour sélectionner l’album désiré, puis sélectionnez la plage de votre choix.
Exemple : Lors de la programmation de plages d’un périphérique USB
8
Pour exécuter le programme de lecture des plages, appuyez sur
(ou sur USB
de l’appareil).
Le programme de lecture reste disponible tant que vous ne retirez pas le périphérique USB. Pour lire de nouveau le même programme, appuyez sur
(ou USB
de l’appareil).
Pour annuler la lecture programmée
Sélectionnez un mode de lecture autre que « Program » à l’étape 4.
Pour supprimer la dernière plage du programme
Appuyez sur CLEAR
alors que le périphérique USB est arrêté.
Numéro de plage sélectionné
6
Appuyez sur ENTER
pour ajouter la plage au programme de lecture.
Le temps total du programme de lecture ne peut pas être affiché et
« .
» apparaît donc.
7
Répétez les opérations des
étapes 5 et 6 pour programmer d’autres plages (25 plages au maximum).
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Réglage du son
Réglage du son
Génération d’un son plus dynamique (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Vous pouvez accentuer les graves et augmenter la puissance sonore.
L’option DSGX convient idéalement aux sources musicales.
Appuyez plusieurs fois sur DSGX
de l’appareil.
À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit :
DSGX ON
DSGX OFF
Conseil
Le réglage par défaut est « DSGX ON ».
Paramétrage de l’effet sonore
1
Appuyez plusieurs fois sur EQ
pour sélectionner « BASS » ou « TREBLE ».
2
Appuyez plusieurs fois sur
PRESET +/
pour régler le niveau.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
FR
FR
Autres opérations
Utilisation des fonctions de programmation
Pour vous endormir en musique
Minuterie d’arrêt
Cette fonction vous permet de vous endormir en musique en réglant la chaîne pour qu’elle s’éteigne après un certain temps.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
.
A chaque pression sur la touche, l’affichage des minutes change cycliquement comme suit :
90min 80min 70min …
10min OFF
Autres opérations
Pour
vérifier le temps restant changer la durée de la minuterie d’arrêt désactiver la minuterie d’arrêt
Faites ceci :
Appuyez une fois sur
SLEEP
.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
pour sélectionner le temps désiré.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu’à ce que « SLEEP
OFF » apparaisse sur l’affichage.
Pour vous réveiller en musique
Minuterie de lecture
Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d’un CD, du tuner ou d’un périphérique USB en option à l’heure programmée. Pour l’utiliser, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage de l’horloge » (page 22)).
1
Préparez la source de son.
Disque : Insérez un disque.
Radio : Faites l’accord sur la station désirée (voir « Écoute de la radio »
(page 60)).
Périphérique USB : Connectez un périphérique USB en option
(page 62).
2
Appuyez VOLUME +/
sur cette touche pour régler le volume.
3
Appuyez sur TIMER MENU
.
4
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner « PLAY
SET? », puis appuyez sur ENTER
.
« ON » s’affiche et l’indication des heures clignote sur l’afficheur.
5
Réglez l’heure de commencement de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER
.
L’indication des minutes clignote sur l’affichage. Procédez de la même manière pour régler les minutes.
« OFF » s’affiche et l’indication des heures clignote sur l’afficheur.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
6
Programmez l’heure de fin de lecture en procédant comme à l’étape 5.
7
Sélectionnez la source de son.
Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que la source de musique désirée s’affiche, puis appuyez sur
ENTER
. Cet affichage indique la programmation de la minuterie.
8
Appuyez sur
pour
éteindre la chaîne.
Autres opérations
Pour
vérifier la programmation changer la programmation désactiver de la minuterie de lecture
Faites ceci :
1
Appuyez sur TIMER
MENU
.
« TIMER SEL? » clignote sur l’affichage.
2
Appuyez sur
ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner
« PLAY SELECT? », puis appuyez sur
ENTER .
Commencez depuis l’étape 1.
1
Appuyez sur TIMER
MENU
.
« TIMER SEL? » clignote sur l’affichage.
2
Appuyez sur
ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner « TIMER
OFF? », puis appuyez sur ENTER .
Remarques
La minuterie de lecture n’est pas activée si la chaîne est allumée ou si « STANDBY » clignote sur l’affichage.
La chaîne s’allume 30 secondes avant l’heure programmée.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Changement de l’affichage
Vérification de l’horloge
Appuyez sur DISPLAY
alors que la chaîne est éteinte. L’horloge s’affiche pendant 8 secondes.
Réglage de la luminosité de l’afficheur
Appuyez plusieurs fois sur DIMMER
alors que la chaîne est allumée.
À chaque pression sur la touche, l’affichage change cycliquement comme suit :
DIMMER OFF DIMMER 1
DIMMER 2*
* DIMMER 2 est le plus sombre.
Affichage des informations sur le disque
Affichage des informations de disque sur l’affichage du panneau avant
Appuyez sur DISPLAY
.
À chaque pression sur DISPLAY
, l’affichage change de
…
Informations de disque
Affichage de l’horloge (pendant
8 secondes)
Vérification du temps de lecture
écoulé, du temps restant et des titres
Appuyez sur TIME/TEXT
pendant la lecture.
À chaque pression sur la touche TIME/
TEXT
, l’affichage change de
…
…
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/-RW en mode VR :
Lors de la lecture du menu ou d’un titre sans chapitre
Temps de lecture écoulé du menu ou du titre actuel
Titre du disque
1)
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lors de la lecture d’un chapitre autre que dans la condition ci-dessus
Temps de lecture écoulé du titre actuel
Temps restant du titre actuel
Temps de lecture écoulé du chapitre actuel
Temps restant du chapitre actuel
Titre du disque
1)2)
Lors de la lecture d’un CD audio ou
CD vidéo sans fonctions PBC :
Temps de lecture écoulé de la plage actuelle
Temps restant de la plage actuelle
Temps de lecture écoulé du disque actuel
3)
Temps restant du disque actuel
Titre du disque
1)4)
3)
Lors de la lecture d’un CD vidéo/
Super VCD :
Temps de lecture écoulé de la scène/ plage actuelle
Titre du disque
1)4)
Lors de la lecture de plages audio
MP d’un CD/DVD de données ou de fichiers vidéo DivX d’un CD/DVD de données :
Temps de lecture écoulé de la plage/ fichier actuels
Titre de la plage ou du fichier
5)
Vérification du temps total de lecture et des titres
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT
alors que la lecture est arrêtée.
À chaque pression sur la touche TIME/
TEXT , l’affichage change de
…
DVD vidéo ou DVD-R/-RW en mode
VR :
Nombre total de titres du disque
Titre du disque
1)
CD vidéo sans lecture PBC ou CD audio :
Nombre total de plages du disque et temps total de lecture du disque
Titre du disque
1)
CD vidéo avec lecture PBC :
Nombre total de scènes du disque
Titre du disque
1)
1)
« NO TEXT » apparaît sur l’affichage si le
DVD vidéo n’est pas un disque DVD-
TEXT ou si le CD vidéo ne comporte pas
2) d’informations texte.
Le numéro de chapitre actuel et le numéro de titre actuel s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/
TEXT
alors que le titre du disque est
3) affiché.
Lorsque la lecture programmée ou la lecture aléatoire est activée, le temps de lecture
écoulé et le temps restant du disque sont sautés.
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
4)
Le numéro de plage actuel et le numéro d’index actuel (pour un disque sans PBC) ou le numéro de scène actuel (pour un disque avec PBC) s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/
TEXT
alors que le titre du disque est
5) affiché.
Lors de la lecture de fichiers vidéo DivX, le numéro d’album actuel et le numéro de fichier actuel s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/
TEXT affiché.
alors que le titre du fichier est
Remarques
Lors de la lecture d’un disque contenant seulement des fichiers d’image JPEG,
« JPEG » ou « No Audio » apparaît sur l’afficheur.
Vous ne pouvez pas utiliser TIME/TEXT
pour changer l’affichage des informations de disque lorsque :
un fichier d’image JPEG est lu.
la lecture est arrêtée pour des CD/DVD de données avec plages audio MP3 et/ou fichiers d’image JPEG.
la lecture est arrêtée pour des CD/DVD de données avec fichiers vidéo DivX.
Si le titre de plage audio MP3 contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés, ces caractères apparaissent comme « * ».
Il se peut que le temps de lecture écoulé de plages audio MP3 et de fichiers vidéo DivX ne s’affiche pas correctement.
Visualisation des informations sur le disque sur l’affichage sur
écran
Appuyez sur TIME/TEXT
.
À chaque pression sur la touche TIME/
TEXT lors de la lecture du disque, l’affichage change de
…
…
L’affichage du temps que vous pouvez voir sur l’écran du téléviseur dépend du disque en cours de lecture.
T : titre ou plage
C : chapitre
D : disque
Débit binaire
Informations de temps
Titre d’album Titre de disque/plage/fichier
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/-RW en mode VR :
Temps de lecture écoulé du titre actuel
Temps restant du titre actuel
Temps de lecture écoulé du chapitre actuel
Temps restant du chapitre actuel
Titre du disque
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lors de la lecture d’un CD vidéo/
Super VCD :
Temps de lecture écoulé de la scène/ plage actuelle
Titre du disque
Lors de la lecture d’un CD audio ou
CD vidéo sans fonctions PBC :
Temps de lecture écoulé de la plage actuelle
Temps restant de la plage actuelle
Temps de lecture écoulé du disque actuel
Temps restant du disque actuel
Titre du disque
Lors de la lecture d’un CD/DVD de données :
Temps de lecture écoulé de la plage/ fichier actuels
Remarques
Seuls des lettres, des chiffres et certains symboles peuvent être affichés.
Pour certains disques, la chaîne ne peut afficher qu’un nombre limité de caractères.
Pour les plages audio MP3 avec un format autre qu’ISO 9660 niveau 1 et niveau 2, il se peut que le titre d’album et le titre de plage ne s’affichent pas.
Affichage des informations audio du disque
(Fichiers DVD vidéo et fichiers vidéo
DivX seulement)
Si vous appuyez plusieurs fois sur
AUDIO pendant la lecture, le format du signal audio actuel s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo :
Par exemple, en format Dolby Digital, un DVD vidéo peut comporter plusieurs signaux allant des signaux mono aux signaux 5.1 canaux.
Exemple :
Pour le Dolby Digital 5.1 canaux :
2 composantes surround
2 Composantes avant +
1 Composante centrale
1 élément de signal
LFE (effet basses fréquences)
Lors de la lecture d’un fichier vidéo
DivX :
Exemple :
Plage audio MP3
Débit binaire
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Vérification des informations de date des fichiers d’image
JPEG
Vous pouvez vérifier les informations de date pendant la lecture lorsque l’étiquette
Exif* est enregistrée dans les fichiers d’image JPEG.
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
pendant la lecture.
Le menu de commande apparaît.
Raccordement d’éléments en option
Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément.
Panneau avant
Informations de date
* « Exchangeable Image File Format » est un format d’image d’appareil photo numérique défini par Japan Electronics & Information
Technology Industries Association (JEITA).
Remarque
Le format des informations de date varient selon les zones.
Panneau arrière
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Permet de raccorder la prise de sortie audio d’un appareil en option (lecteur audio portable, etc.).
Prises COMPONENT VIDEO
OUT
Permettent de raccorder les prises d’entrée vidéo composantes d’un téléviseur ou d’un projecteur. Si votre téléviseur accepte les signaux progressifs, vous devez utiliser cette méthode de raccordement, puis appuyer plusieurs fois sur
PROGRESSIVE
de l’appareil pour sélectionner « P AUTO » ou
« P VIDEO ». Vous obtiendrez des images vidéo de meilleure qualité.
Prises S VIDEO OUT/VIDEO
OUT
Permettent de raccorder la prise d’entrée S-vidéo/vidéo d’un téléviseur.
Vous pouvez obtenir des images de meilleure qualité si vous sélectionnez
S VIDEO.
Prise DIGITAL OUT
Raccordez la prise d’entrée optique numérique d’un appareil numérique en option (tel qu’un amplificateur).
Vous pouvez bénéficier du son 5.1 canaux si l’amplificateur utilisé est doté du Dolby Digital ou d’un décodeur DTS.
Remarque
Le son n’est émis que lorsque la chaîne est en mode « DVD ».
Écoute du son multicanal avec un amplificateur en option
1
Raccordez le cordon optique numérique.
Voir « Raccordement d’éléments en option » (page 74).
2
Raccordez les enceintes à un amplificateur en option avec décodeur.
Pour le positionnement des enceintes, consultez le mode d’emploi de l’amplificateur utilisé.
3
Commencez la lecture d’une source multicanal telle qu’un
DVD vidéo.
4
Sélectionnez le format audio désiré.
Voir « Changement du son »
(page 30).
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec la chaîne, procédez comme suit :
1
Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordons d’enceinte sont correctement et fermement branchés.
2
Recherchez votre problème dans la liste des contrôles ci-dessous et appliquez le remède indiqué.
Si le problème persiste après les opérations ci-dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Si le témoin STANDBY clignote
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants.
Si votre chaîne comporte un sélecteur de tension, celui-ci se trouve-t-il sur la tension correcte ?
N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ?
Les orifices d’aération à l’arrière de la chaîne ne sont-ils pas obstrués ?
Lorsque le témoin STANDBY cesse de clignoter, rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Le réglage de l’horloge et la programmation de la minuterie sont annulés.
Le cordon d’alimentation est débranché ou une coupure de courant s’est produite. Recommencez le
« Réglage de l’horloge » (page 22). Si vous avez programmé la minuterie, recommencez les opérations « Pour vous réveiller en musique » (page 68).
« – –:– – » s’affiche.
Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’horloge (page 22) et reprogrammez la minuterie (page 68).
Il n’y a pas de son.
Appuyez plusieurs fois sur VOLUME +
.
Le casque est branché à la prise
PHONES
.
Vérifiez les connexions des enceintes
(page 18).
La chaîne est en mode de pause, de lecture au ralenti ou Lock Search.
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil) pour commencer la lecture.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Ronflement ou parasites importants.
Il y a un téléviseur ou un magnétoscope trop près de l’appareil.
Éloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope.
Éloignez l’appareil de la source de parasites.
Branchez l’appareil à une autre prise murale.
Installez un filtre antiparasites (en vente dans le commerce) sur le cordon d’alimentation.
La minuterie ne fonctionne pas.
Vérifiez la programmation et programmez l’heure correcte (page 68).
Désactivez la fonction de minuterie d’arrêt (page 68).
La télécommande ne fonctionne pas.
Enlevez les obstacles d’entre la télécommande et l’appareil.
Rapprochez la télécommande de l’appareil.
Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil.
Remplacez les piles (R6/format AA).
Éloignez l’appareil de la lampe fluorescente.
Il y a un effet de larsen.
Baissez le volume.
Il y a une irrégularité persistante de couleur sur l’écran du téléviseur.
Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes. Si l’irrégularité de couleur persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.
La fonction THEATRE SYNC est inopérante.
Il se peut que cette fonction soit inopérante si la distance entre le téléviseur et l’appareil est excessive.
Installez l’appareil près du téléviseur.
Enceintes
Absence de son sur un canal, ou volume des canaux gauche et droit déséquilibré.
Placez les enceintes aussi symétriquement que possible.
Assurez-vous que les enceintes sont solidement et correctement connectées.
La source que vous écoutez est mono.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Suite page suivante
FR
Lecteur de disque
Le disque n’est pas éjecté.
Consultez le revendeur Sony le plus proche.
La lecture ne commence pas.
Vérifiez si un disque est chargé.
Nettoyez le disque (page 88).
Réinsérez le disque.
Insérez un disque pouvant être lu par cette chaîne (page 6).
Insérez le disque dans la fente de disque
avec la face de l’étiquette vers le haut.
Retirez le disque, essuyez l’humidité sur le disque, puis laissez la chaîne allumée pendant quelques heures pour permettre à l’humidité de s’évaporer.
Appuyez sur
(ou sur DVD
de l’appareil) pour commencer la lecture.
Le code régional du DVD vidéo ne correspond pas à celui de la chaîne.
Désactivez la fonction de contrôle parental personnalisé (page 51).
Le son sautille.
Nettoyez le disque (page 88).
Réinsérez le disque.
Essayez de placer l’appareil dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple).
Éloignez les enceintes de l’appareil ou placez-les sur des supports séparés.
Lorsque vous écoutez une plage avec des sons graves à volume élevé, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent un sautillement du son.
La lecture ne commence pas à la première plage.
La chaîne est en mode de lecture programmée ou de lecture aléatoire.
Désactivez la lecture programmée et la lecture aléatoire.
La fonction de reprise de lecture a été sélectionnée. Appuyez deux fois sur
. Appuyez ensuite sur
(ou sur DVD de l’appareil) pour commencer la lecture (page 32).
Le titre du DVD vidéo ou le menu PBC apparaît automatiquement sur l’écran du téléviseur.
La lecture commence automatiquement.
Le DVD vidéo est doté d’une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête automatiquement.
Certains disques peuvent contenir un signal de pause automatique. Lors de la lecture d’un tel disque, la lecture s’arrête au signal de pause automatique.
Certaines fonctions telles qu’arrêt,
Lock Search, lecture au ralenti, lecture répétée, lecture aléatoire ou lecture programmée ne peuvent pas
être utilisées.
Pour certains disques, certaines des opérations ci-dessus ne sont pas possibles. Consultez le mode d’emploi accompagnant le disque.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Un CD de données (plage audio MP/ fichier d’image JPEG/fichier vidéo
DivX) ne peut pas être lu.
Le CD de données n’est pas enregistré dans un format conforme à l’ISO
9660 niveau 1/niveau 2 ou format de l’extension Joliet.
Le DVD de données n’est pas enregistré dans un format conforme au format
UDF (Universal Disk Format).
La plage audio MP3 ne porte pas l’extension « .MP3 ».
Les données ne sont pas enregistrées dans le format désiré.
Les plages audio MP3 dans un format autre que MPEG 1 Audio Layer 3 ne peuvent pas être lues.
La chaîne ne peut lire que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
Pour des fichiers MP3/JPEG, vérifiez le paramètre « MODE (MP3, JPEG) »
(page 41).
Le disque contient plus de 200 albums.
L’album contient plus de 600 plages/ fichiers.
Pour les fichiers MP3/JPEG, l’album contient plus de 300 plages/fichiers alors que « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUTO ».
Pour les fichiers MP3/JPEG, le CD/
DVD de données contient un fichier vidéo DivX.
Le fichier d’image JPEG ne porte pas l’extension « .JPG » ou « .JPEG ».
Un fichier d’image JPEG a une taille supérieure à 3 072 (largeur) ×
2 048 (hauteur) en mode normal ou
à 2 000 000 pixels en mode JPEG progressif qui est principalement utilisé sur les sites Web Internet.
Des fichiers d’image JPEG avec un rapport largeur/hauteur élevé ne peuvent pas être lus.
Un fichier vidéo DivX ne porte pas l’extension « .AVI » ou « .DIVX ».
Les fichiers vidéo DivX avec un rapport largeur/hauteur élevé ne peuvent pas
être lus.
Le démarrage de la lecture des plages audio MP est plus long que pour les autres plages.
Après le chargement de toutes les plages du disque, le démarrage de la lecture peut être plus long que la normale si :
le nombre d’albums ou de plages sur
le disque est très important ;
la structure de l’album et des plages est très complexe.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Suite page suivante
FR
Les titres de disque, titres d’album, titres de plage et les caractères
DVD-TEXT n’apparaissent pas correctement.
Utilisez un disque conforme à l’ISO
9660 niveau 1, niveau 2 ou format de l’extension Joliet.
Les caractères pouvant être affichés par cette chaîne sont les suivants :
Majuscules (A à Z)
Minuscules (a à z)
Chiffres (0 à 9)
Symboles (< >
*
+, / [ ] _)
Il se peut que d’autres caractères ne s’affichent pas correctement.
L’effet surround est difficile à entendre lors de la lecture d’une piste sonore Dolby Digital ou MPEG audio.
Vérifiez les connexions des enceintes
(page 18).
Pour certains DVD vidéo, il se peut que le signal de sortie ne couvre pas tous les 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la piste sonore est enregistrée en format Dolby Digital ou
MPEG audio.
Le son perd son effet stéréo lors de la lecture d’un CD audio, d’un CD vidéo, d’une plage audio MP, d’un fichier vidéo DivX ou d’un DVD vidéo.
.
Assurez-vous que la chaîne est correctement raccordée.
Périphérique USB
Utilisez-vous un périphérique USB compatible ?
Si vous connectez un périphérique USB incompatible, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Pour les informations sur les périphériques USB compatibles, rendez-vous sur les sites Web (page 97).
Périphérique USB non reconnu.
Noms de fichier ou de dossier ne s’affichant par sur cette chaîne.
Lecture impossible.
Le son sautille.
Bruits parasites.
« Over Current » apparaît.
Un problème a été détecté dans le niveau du courant électrique au port
(USB)
. Éteignez la chaîne et retirez le périphérique USB du port
(USB)
. Assurez-vous que le périphérique USB ne présente pas de problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche.
Il n’y a pas de son.
Le périphérique USB n’est pas connecté correctement. Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB et vérifiez si le témoin USB MEMORY
s’allume.
Il y a une distorsion du son.
Le débit binaire utilisé lors de l’encodage des fichiers était faible.
Transférez les fichiers encodés au périphérique USB en utilisant un débit binaire supérieur.
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Le son est parasité ou sautille.
Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB.
Les données audio sont elles-mêmes parasitées. Des bruits parasites ont peut-être été enregistrés lors de la création des données audio en raison de l’état de l’ordinateur. Recréez les données audio.
Lorsque vous utilisez un support de stockage USB, copiez les fichiers sur votre ordinateur, formatez le support de stockage USB en système de fichiers
FAT16 ou FAT32, puis recopiez les fichiers sur le support de stockage
USB.*
Vous ne parvenez pas à connecter la fiche du périphérique USB au port
(USB)
.
Vous essayez de connecter la fiche du périphérique USB à l’envers. Orientez correctement la fiche du périphérique
USB.
Un support de stockage USB qui fonctionne sur un autre périphérique ne fonctionne pas sur celui-ci.
Le support de stockage USB a peut-
être été enregistré dans un format incompatible. Commencez alors par sauvegarder les fichiers importants qu’il contient en les copiant sur le disque dur de votre ordinateur.
Reformatez ensuite le support de stockage USB en système de fichiers
FAT 16 ou FAT 32, puis transférez à nouveau les fichiers audio sauvegardés sur le support de stockage USB.*
« Reading » reste longtemps affiché.
La lecture des données du périphérique
USB peut demander un certain temps si celui-ci contient de nombreux dossiers ou fichiers. Nous vous recommandons d’observer les règles ci-dessous.
Nombre total de dossiers sur un périphérique USB : 100 au maximum
Nombre total de fichiers par dossier :
100 au maximum
Affichage incorrect
Transférez à nouveau les données audio vers le périphérique USB car elles sont peut-être endommagées.
La lecture ne commence pas.
Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB.
Connectez un périphérique USB compatible avec cette chaîne.
Appuyez sur
(ou sur USB
de l’appareil) pour commencer la lecture.
La lecture ne commence pas à la première plage.
Sélectionnez le mode de lecture normale.
Suite page suivante
1
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
FR
Les fichiers ne peuvent pas être lus.
Les supports de stockage USB formatés en systèmes de fichiers autres que
FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.*
Si vous utilisez un support de stockage
USB comportant plusieurs partitions, seuls les fichiers de la première partition peuvent être lus.
Les fichiers cryptés, protégés par mot de passe, etc. ne peuvent pas être lus.
* Cette chaîne reconnaît le système de fichiers
FAT16 et FAT32. Certains supports de stockage USB ne sont pas compatibles avec tous les systèmes de fichiers FAT. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque support de stockage USB ou adressez-vous au fabricant.
Image
Il n’y a pas d’image.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTION +/–
pour sélectionner
« DVD » (ou appuyez sur DVD
de l’appareil).
Assurez-vous que la chaîne est correctement raccordée.
Le cordon vidéo est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur (page 20).
Assurez-vous que le téléviseur est allumé et que vous l’utilisez correctement.
Appuyez plusieurs fois sur
PROGRESSIVE de l’appareil pour sélectionner « INTERLACE » si vous raccordez un téléviseur n’acceptant pas les signaux progressifs aux prises
COMPONENT VIDEO OUT de l’appareil.
Vous avez sélectionné le format progressif alors que votre téléviseur n’accepte pas les signaux progressifs.
Sélectionnez alors le format entrelacé
(réglage par défaut) (page 21).
Même si votre téléviseur est compatible avec les signaux progressifs
(525p/625p), il se peut que l’image soit perturbée lorsque vous sélectionnez le format progressif. Sélectionnez alors le format entrelacé (réglage par défaut)
(page 21).
Assurez-vous que l’entrée vidéo du téléviseur est sélectionnée de façon à pouvoir voir les images de la chaîne.
Sélectionnez correctement le système de couleur correspondant à celui de votre téléviseur.
Ne raccordez l’appareil au téléviseur qu’à l’aide du cordon vidéo fourni.
Bruits parasites sur l’image.
Nettoyez le disque.
Si le signal vidéo de cette chaîne traverse un magnétoscope avant de parvenir au téléviseur, la protection anticopie de certains contenus DVD vidéo peut affecter la qualité de l’image. Si le problème persiste après la vérification des raccordements, raccordez l’appareil directement à l’entrée S-vidéo du téléviseur (page 20).
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Maintenez les cordons d’enceinte à l’écart des antennes.
Lors de la lecture d’un CD vidéo enregistré dans un système de couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne, l’image peut présenter une distorsion.
Lorsque le téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT et qu’un contenu vidéo au format progressif est lu, il se peut que certaines sections de l’image ne paraissent pas naturelles en raison de la conversion qu’elles subissent.
Sélectionnez un système de couleur correspondant à celui de votre téléviseur (page 57).
Lors de la lecture d’une image au format large, il n’est pas possible de changer le rapport de format d’image de l’écran bien que l’on puisse changer les options de « TV TYPE » dans « SCREEN SETUP » sur le menu de réglage.
Le format d’image est fixé par votre
DVD vidéo.
Si vous utilisez le cordon S-vidéo pour le raccordement, connectez directement l’appareil au téléviseur.
Vous ne pourrez pas, autrement, changer le format d’image.
Selon les téléviseurs, le changement du format d’image n’est pas possible.
Les messages n’apparaissent pas dans la langue désirée sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez la langue de l’affichage
OSD (affichage sur écran) dans
« OSD » sous « LANGUAGE SETUP » du menu de réglage (page 56).
La langue de la piste sonore ne peut pas être changée.
Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas de pistes multilingues.
Le DVD vidéo interdit le changement de la langue de la piste sonore.
La langue des sous-titres ne peut pas
être changée.
Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas de sous-titres multilingues.
Le DVD vidéo interdit le changement des sous-titres.
Les sous-titres ne peuvent pas être désactivés.
Le DVD vidéo interdit la désactivation des sous-titres.
L’angle de vue ne peut pas être changé.
Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue.
Le DVD vidéo interdit le changement d’angle de vue.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Tuner
Le préréglage des stations de radio est annulé.
Le cordon d’alimentation est débranché ou une coupure de courant de plus d’une demi-journée s’est produite.
Recommencez les opérations de
« Écoute d’une station de radio préréglée » (page 61).
Ronflement ou parasites importants.
(« TUNED » ou « ST » clignote sur l’afficheur)
Sélectionnez correctement la gamme et la fréquence (page 60).
Raccordez correctement l’antenne
(page 18).
Trouvez l’endroit et l’orientation offrant la meilleure réception, puis réinstallez l’antenne. Si vous ne parvenez pas à obtenir une bonne réception, nous vous recommandons de raccorder une antenne extérieure en vente dans le commerce.
L’antenne à fil FM fournie reçoit les signaux sur toute sa longueur.
Déployez-la entièrement.
Pour éviter de capter des parasites, positionnez les antennes aussi loin que possible des cordons d’enceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB.
Essayez d’éteindre les appareils
électriques à proximité.
Une émission FM stéréo n’est pas captée en stéréo.
Appuyez plusieurs fois sur FM
MODE
jusqu’à ce que « MONO » disparaisse de l’affichage.
Éléments en option
Il n’y a pas de son.
Reportez-vous au point « Il n’y a pas de son. » (page 76) et vérifiez l’état de la chaîne.
Connectez correctement l’élément
(page 74) tout en vérifiant si :
les cordons sont correctement
connectés ;
les fiches des cordons sont insérées jusqu’au fond.
Allumez l’élément raccordé.
Consultez le mode d’emploi de l’élément raccordé et commencez la lecture.
Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement après l’application des remèdes ci-dessus ou si d’autres dysfonctionnements non décrits ci-dessus se produisent, réinitialisez-la de la manière suivante :
Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine.
1
Débranchez le cordon d’alimentation.
2
Rebranchez le cordon d’alimentation.
3
Appuyez sur
pour allumer la chaîne.
4
Appuyez en même temps sur
,
DISPLAY
et
.
« RESET » apparaît sur l’afficheur de la chaîne.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
La chaîne est réinitialisée aux réglages d’usine sauf pour les paramètres DVD.
Vous devrez alors recommencer tous les réglages tels que stations préréglées, horloge et minuterie que vous aviez effectués.
Pour ramener le réglage DVD aux réglages* par défaut, réinitialisez la chaîne en procédant comme suit :
1
Appuyez sur DISPLAY
alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner puis appuyez sur ENTER
.
(SETUP),
3
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner « RESET », puis appuyez sur ENTER
.
4
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner « YES », puis appuyez sur ENTER
.
Cette opération demande quelques secondes. N’appuyez pas sur
lors de la réinitialisation de la chaîne.
* Sauf pour les paramètres Rating (contrôle parental)
Fonction d’Autodiagnostic
(Lorsqu’un code lettre/chiffres apparaît sur l’afficheur)
Lorsque la fonction d’autodiagnostic est activée pour empêcher un dysfonctionnement de la chaîne, un code de maintenance à 5 caractères (C 13 50, par exemple) formé d’une lettre suivie de 4 chiffres apparaît sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau avant. Consultez alors le tableau suivant.
Cause et remède premiers caractères du code de maintenance
C 13
C 31
E XX
(XX est un nombre)
Ce disque est sale.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux
(page 88).
Le disque n’est pas correctement inséré.
Redémarrez la chaîne, puis réinsérez le disque correctement.
Pour empêcher une anomalie, la chaîne a exécuté une opération d’autodiagnostic.
Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche ou
à un centre de service après-vente agrée Sony local et indiquez-lui le code de maintenance à 5 caractères.
Exemple : E 61 10
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Lorsque le numéro de version apparaît sur l’écran du téléviseur
Lorsque vous allumez la chaîne, il se peut que le numéro de version [VER.X.XX]
(où X est un chiffre) apparaisse sur l’écran du téléviseur. Bien que ceci ne soit pas une anomalie et soit exclusivement destiné à la maintenance par Sony, l’utilisation normale de la chaîne n’est pas possible. Éteignez alors la chaîne, puis rallumez-la pour pouvoir l’utiliser.
Messages
L’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l’affichage du panneau avant pendant le fonctionnement.
Lecteur DVD, Tuner
Cannot Play
Le disque inséré ne peut pas être lu.
Un DVD vidéo ayant un code régional non pris en charge a été inséré.
Data Error
La plage audio MP3, le fichier d’image
JPEG ou le fichier vidéo DivX à lire sont endommagés.
La plage audio MP3 n’est pas conforme au format MPEG 1 Audio Layer 3.
Le fichier d’image JPEG n’est pas conforme au format DCF.
Le fichier vidéo DivX n’est pas conforme à un profil DivX Certified.
Bien que la plage audio MP3 porte l’extension « .MP3 », elle n’est pas au format MP3.
Bien que le fichier d’image JPEG porte l’extension « .JPG » ou « .JPEG », il n’est pas au format JPEG.
Bien que le fichier vidéo DivX porte l’extension « .AVI » ou « .DIVX », il n’est pas au format DivX.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
No Disc
Il n’y a pas de disque dans la fente de disque .
Not In Use
Vous avez appuyé sur une touche dont l’utilisation n’est pas autorisée ou qui n’est pas valide à ce moment.
OFF TIME NG!
L’heure de début et l’heure de fin de la minuterie de lecture sont les mêmes.
PASSWORD
Le contrôle parental personnalisé ou le contrôle parental est activé.
Please Wait
La chaîne exécute la procédure d’initialisation.
Reading
La chaîne lit les informations du disque. Certaines touches ne sont pas disponibles.
Périphérique USB
ATRAC AD
Un périphérique audio ATRAC (ATRAC
Audio Device) est connecté.
Device Error
Le périphérique USB n’a pas été reconnu.
No Device
Aucun périphérique USB n’est connecté ou le périphérique USB connecté a été arrêté.
No Step
Toutes les plages ou fichiers programmés ont été effacés.
No Track
Il n’y a aucun fichier pouvant être lu dans la chaîne.
Not Supported
Un périphérique USB incompatible est connecté.
Please Wait
La chaîne se prépare pour l’utilisation d’un périphérique USB.
Reading
La chaîne est en train de reconnaître le périphérique USB.
Removed
Le périphérique USB a été retiré.
Step Full!
Vous avez essayé de programmer plus de
26 plages ou fichiers (étapes).
StorageDrive
Un support de stockage USB est connecté.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Précautions
Disques NE POUVANT PAS être lus sur cette chaîne
Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou d’étoile ou carrés, par exemple)
Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un autocollant dessus
Disques de location ou d’occasion avec des autocollants d’où dépasse de la colle
Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre collante au toucher
Remarques sur les disques
Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bord avec un tissu de nettoyage.
Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que benzine ou diluants ou avec des produits de nettoyage ou des aérosols antistatiques du commerce destinés aux disques vinyle.
N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.
N’utilisez pas des disques entourés d’un anneau de protection. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.
Tension d’alimentation
Avant d’utiliser la chaîne, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
Sécurité
La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est éteinte.
Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que par une installation de service après-vente qualifiée.
Lieu d’installation
Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations, aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense.
Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec de la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut tacher ou décolorer leur surface.
Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur DVD et provoquer un dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez la chaîne allumée pendant une heure environ pour permettre à l’humidité de s’évaporer.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Accumulation de chaleur
Il est normal que la chaîne chauffe pendant le fonctionnement et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter.
Ne touchez pas le boîtier si vous avez utilisé continuellement la chaîne avec un volume sonore élevé car il se peut qu’il soit chaud.
N’obstruez pas les orifices d’aération.
Enceintes
Les enceintes avant sont à blindage magnétique et peuvent être installées près d’un téléviseur.
Néanmoins, il se peut que vous constatiez une distorsion de couleurs sur certains types d’écran de télévision. Dans un tel cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Placez l’enceinte droite
à droite de l’appareil et l’enceinte gauche à gauche de l’appareil. Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
REMARQUE IMPORTANTE
Attention :
Ne laissez pas une image vidéo fixe ou une image des menus OSD
(affichage sur écran) affichée de manière prolongée sur votre téléviseur via cette chaîne car ceci pourrait endommager irrémédiablement l’écran du téléviseur.
Les téléprojecteurs sont particulièrement vulnérables.
Nettoyage du coffret
Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.
Spécifications
Appareil principal
Section amplificateur
Puissance de sortie DIN (nominale)
40 W + 40 W (6 ohms à 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie efficace en continu
(référence)
50 W + 50 W (6 ohms à 1 kHz, 10 %
DHT)
Entrées :
AUDIO IN (minijack stéréo) :
Tension 620 mV, impédance
47 kilohms
Port (USB) :
Type A, intensité maximum 500 mA
Sorties :
DIGITAL OUT (prise de connecteur optique carrée) :
Longueur d’onde 660 nm
VIDEO OUT (prise CINCH) :
Niveau de sortie max. 1 Vc-c, asymétrique, Sync. négative, impédance de charge 75 ohms
COMPONENT VIDEO OUT :
Y : 1 Vc-c, 75 ohms
Pb/Cb : 0,7 Vc-c, 75 ohms
Pr/Cr : 0,7 Vc-c, 75 ohms
S-VIDEO OUT (prise mini-DIN à
4 broches) :
Y : 1 Vc-c, asymétrique, sync. négative
C : 0,286 Vc-c, impédance de charge
75 ohms
PHONES (mini-jack stéréo) : accepte des casques de 8 ohms ou plus
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Section USB
Débit binaire pris en charge :
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 320 kbps, VBR
ATRAC : 48 352 kbps
(ATRAC3plus), 66/105/132 kbps
(ATRAC3)
WMA : 32 192 kbps, VBR
AAC : 48 320 kbps
Fréquences d
’
échantillonnage :
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
ATRAC : 44,1 kHz
WMA : 44,1 kHz
AAC : 44,1 kHz
Section lecteur de disque
Système :
Système audio et vidéo numérique et
Laser : disque compact
Propriétés des diodes laser
Durée d’émission : continue
Sortie du laser* : Moins de 1000 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200mm de la surface de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7mm.
Laser à semi conducteur :
(DVD : λ =650 nm, CD : λ =790 nm)
Réponse en fréquence :
DVD (PCM 48 kHz) : 2 Hz
22 kHz
(±1 dB)
CD : 2 Hz
20 kHz (±0,5 dB)
Système de couleur vidéo :
PAL
Section tuner
Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM
Section tuner FM
Plage d’accord :
87,5 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Antenne :
Antenne à fil FM
Bornes d’antenne :
75 ohms, asymétrique
Fréquence intermédiaire :
10,7 MHz
Section tuner AM
Plage d’accord :
531 1 602 kHz (avec l’intervalle réglé à 9 kHz)
Antenne :
Antenne-cadre AM
Bornes d’antenne :
Borne d’antenne extérieure
Fréquence intermédiaire :
450 kHz
Enceinte
Système :
Type pleine gamme, bass reflex, blindage magnétique
Haut-parleurs :
120 mm, type à cône
Impédance nominale :
6 ohms
Dimensions (l/h/p) :
Poids :
Env. 141 × 141 × 225 mm
Env. 1,5 kg
0
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Généralités
Alimentation :
220 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
45 W
Dimensions (l/h/p) (Env.) :
190 × 141 × 273 mm
Poids (Env.) :
2,8 kg
Accessoires fournis :
Télécommande (1)
Piles R6 (format AA) (2)
Antenne-cadre AM (1)
Antenne à fil FM (1)
Cordon vidéo (1)
Patins antidérapants d’enceinte (8)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
• Consommation en veille : 0,5 W
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
1
FR
Guide de l’affichage du menu de commande
Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations connexes. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
pour faire apparaître, faire disparaître ou changer l’affichage du menu de commande comme suit :
Affichage du menu de commande 1
Affichage du menu de commande 2 (apparaît pour certains disques seulement)
Affichage du menu de commande désactivé
Affichage du menu de commande 1
…
Affichage du menu de commande
Les paramètres des affichages du menu de commande 1 et 2 diffèrent selon le type de disque.
Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD vidéo
Numéro du titre en cours de le lecture
Numéro du chapitre en cours de le lecture
Nombre total de titres
Nombre total de chapitres
Options du menu de commande
État de lecture (
Lecture,
Pause,
Arrêt, etc.)
Option sélectionnée
Type de disque en cours de lecture
Temps de lecture écoulé
Option actuellement sélectionnée
Options
Nom de fonction du paramètre du menu de commande sélectionné
Message d’opération
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Liste des paramètres du menu de commande
Paramètre Nom de paramètre, type de disque correspondant, fonction
TITLE/SCENE/TRACK
Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
CHAPTER/INDEX
Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
TRACK
Permet de sélectionner la plage à lire.
ORIGINAL/PLAY LIST
Permet de choisir entre l’ordre de lecture original de l’enregistrement et l’ordre de la liste de lecture créée sur le disque.
TIME/TEXT
Permet de vérifier le temps de lecture écoulé et le temps de lecture restant.
Permet de saisir le time code pour la recherche d’image et de son.
Permet d’afficher les informations texte des disques DVD-TEXT et des plages audio MP3.
PROGRAM
Permet de lire les plages dans l’ordre désiré.
SHUFFLE
Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.
REPEAT
Permet de lire un disque en boucle, de lire tout un disque (tous les titres/toutes les plages/tous les albums) en boucle ou de lire un seul titre/chapitre/plage/album/fichier en boucle.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Paramètre Nom de paramètre, type de disque correspondant, fonction
A/V SYNC
Permet de spécifier l’intervalle entre le son et l’affichage.
PARENTAL CONTROL
Permet d’interdite la lecture sur cette chaîne.
SETUP
Réglage QUICK (réglage rapide)
QUICK SETUP permet de choisir la langue de l’affichage OSD
(affichage sur écran) et le rapport de format d’image de l’écran du téléviseur.
Réglage CUSTOM (réglage personnalisé)
Permet d’effectuer d’autres paramétrages que ceux de QUICK SETUP.
RESET
Ramène les paramètres de « SETUP » aux réglages par défaut.
ALBUM
Permet de sélectionner l’album à lire.
FILE
Permet de sélectionner le fichier d’image JPEG ou le fichier vidéo DivX
à lire.
DATE
Permet d’afficher la date lorsque l’image a été prise par un appareil photo numérique.
INTERVAL
Permet de spécifier la durée pendant laquelle les vues sont affichées sur l’écran du téléviseur.
EFFECT
Permet de sélectionner les effets de transition à utiliser lors du changement d’image dans un diaporama.
MODE (MP, JPEG)
Permet de sélectionner le type de données : plage audio MP3
(AUDIO), fichier d’image JPEG (IMAGE) ou les deux (AUTO) à lire lors de la lecture d’un CD/DVD de données.
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic
1067 Tibetan 1254 Italian
1070 Breton
1079 Catalan
1257 Hebrew
1261 Japanese
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana
1408 Oriya
1417 Punjabi
1436 Portuguese
1463 Quechua
1482 Kirundi
1483 Romanian
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1535 Tonga
1538 Turkish
1428 Polish 1539 Tsonga
1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1489 Russian 1587 Volapük
1491 Kinyarwanda 1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu
1503 Singhalese 1703 Non spécifié
1505 Slovak
1506 Slovenian
1332 Lithuanian 1507 Samoan
1334 Latvian; Lettish 1508 Shona
1345 Malagasy 1509 Somali
1347 Maori
1349 Macedonian
1511 Albanian
1512 Serbian
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Listes des codes de zone de contrôle parental
Code Zone
2109 Allemagne
2044 Argentine
2047 Australie
2046 Autriche
2057 Belgique
2070 Brésil
2079 Canada
2090 Chili
2092 Chine
Code Zone
2304 Corée
2115 Danemark
2149 Espagne
2165 Finlande
2174 France
2248 Inde
2238 Indonésie
2254 Italie
2276 Japon
Code Zone
2363 Malaisie
2362 Mexique
2390 Nouvelle-
Zélande
2379 Norvège
2427 Pakistan
2376 Pays-Bas
2424 Philippines
2436 Portugal
2184 Royaume-Uni
Code Zone
2489 Russie
2501 Singapour
2499 Suède
2086 Suisse
2528 Thaïlande
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Périphériques USB pouvant être lus
Pour les informations sur les périphériques USB compatibles, rendezvous sur les sites Web ci-dessous.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis :
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Pour les utilisateurs au Canada :
Anglais <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Français <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Pour les utilisateurs en Europe :
<http://sonydigital-link.com/dna>
Pour les utilisateurs en Amérique Latine :
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Pour les utilisateurs en Asie et en Océanie :
<http://www.css.ap.sony.com/>
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
FR
FR
Glossaire
Album
Section d’un segment audio ou image d’un CD de données ou DVD de données contenant des plages audio MP3, des fichiers d’image JPEG ou des fichiers d’image DivX.
CD vidéo
Ce disque est un Compact Disc qui contient des images animées.
Les données d’image utilisent le format
MPEG 1, l’une des normes mondiales pour la compression numérique. Elles sont compressées à 1/140 ème environ de leur taille d’origine. Ainsi, un CD vidéo de 12 cm peut contenir jusqu’à
74 minutes d’images animées.
Les CD vidéo contiennent également des données audio compactes.
Les sons ne pouvant pas être perçus par l’oreille humaine sont compressés, tandis que les sons audibles ne le sont pas. Les
CD vidéo peuvent contenir 6 fois plus d’informations audio que les CD audio conventionnels.
Il y a 2 versions de CD vidéo :
Version 1.1 : Ces CD vidéo ne permettent que la lecture d’images animées et de son.
Version 2.0 : Ces CD vidéo permettent de lire des images fixes de haute résolution et d’utiliser les fonctions
PBC.
Cette chaîne prend en charge les deux versions.
Chapitre
Subdivision d’un titre d’un DVD vidéo.
Un titre est composé de plusieurs chapitres.
Code régional
Le système de codes régionaux est utilisé pour protéger les droits d’auteur.
Un code régional est attribué à chaque lecteur DVD ou DVD vidéo selon la zone géographique de sa commercialisation.
Le code régional est indiqué sur l’appareil et sur l’emballage du disque. Cette chaîne peut lire les disques dont le code régional lui correspond. Elle peut également lire les disques portant la marque « ».
Il se peut que la limitation régionale soit activée même si le code régional n’apparaît pas sur le DVD vidéo.
Contrôle parental
Cette fonction du DVD vidéo vous permet de limiter la lecture du disque selon l’âge de l’utilisateur en utilisant le niveau de contrôle de chaque pays.
La limitation varie de disque à disque.
Lorsque cette fonction est activée, la lecture peut être entièrement interdite, les scènes violentes peuvent être sautées ou remplacées par d’autres scènes, etc.
DivX
®
Technologie vidéo numérique créée par
DivX. Inc. Les contenus vidéo encodés avec la technologie DivX offrent une très haute qualité avec une taille de fichier relativement réduite.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
Dolby Digital
Mis au point pour les salles de cinéma, ce format sonore est plus avancé que le Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, les enceintes surround émettent un son stéréo couvrant une plage de fréquences élargie tandis qu’un canal de subwoofer est utilisé séparément pour les extrêmes graves. Ce format est également appelé « 5.1 », le canal du subwoofer
étant compté comme 0.1 (car il ne fonctionne que lorsqu’un effet d’extrêmes graves est nécessaire). Les six canaux sont enregistrés indépendamment, ce qui assure une meilleure séparation des canaux. Tous les signaux sont traités numériquement de sorte que la dégradation de signal est réduite.
DTS
Technologie de compression numérique du son mise au point par Digital Theater
Systems, Inc. Cette technologie est conforme au surround 5.1 canaux. Le canal surround est stéréo et il y a un canal subwoofer discret dans ce format.
Le DTS offre 5.1 canaux indépendants d’une très grande qualité sonore. La séparation des canaux est excellente car les données de chaque canal sont enregistrées indépendamment et traitées numériquement.
DVD films et DVD vidéo
Les DVD vidéo peuvent être divisés en
DVD films et DVD vidéo. Les DVD vidéo films ont la même cadence (24 trames par seconde) que les films projetés en salle. Les DVD vidéo, tels que téléfilms ou séries, ont une cadence de 30 trames
(ou 60 champs) par seconde.
DVD-RW
Un DVD-RW est un disque enregistrable et réinscriptible qui a les mêmes dimensions qu’un DVD vidéo. Un DVD-
RW comporte deux modes différents : le mode VR et le mode vidéo. Un DVD-RW créé en mode vidéo a le même format qu’un DVD vidéo, alors qu’un disque créé en mode VR (Video Recording) permet de programmer ou d’éditer son contenu.
DVD+RW
Un DVD+RW (plus RW) est un disque enregistrable et réinscriptible.
Les DVD+RW utilisent un format d’enregistrement qui est comparable au format DVD vidéo.
Suite page suivante
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
DVD vidéo
Disque pouvant contenir 8 heures d’images animées bien que son diamètre soit identique à celui d’un CD audio.
La capacité d’un DVD vidéo à simple couche et simple face est de 4,7 Go
(gigaoctets), soit 7 fois supérieure à celle d’un CD audio. La capacité d’un DVD vidéo à double couche et simple face est de 8,5 Go, celle d’un DVD vidéo à simple couche et double face est de 9,4 Go et celle d’un DVD vidéo à double couche, double face est de 17 Go.
Les données d’image utilisent le format
MPEG 2, l’une des normes mondiales pour la compression numérique. Elles sont compressées à 1/40 ème environ de leur taille d’origine. Le DVD vidéo utilise
également le codage à débit variable, une technologie qui change l’affectation des données en fonction de l’état de l’image.
Les données audio sont enregistrées en
Dolby Digital et PCM, ce qui assure une présence audio d’un grand réalisme.
Diverses fonctions avancées telles que lecture multiangle, lecture multilingue et contrôle parental sont également présentes sur les DVD vidéo.
Fichier
Un fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo DivX enregistré sur un CD de données ou un DVD de données.
(« Fichier » est une définition exclusive pour cette chaîne.) Un seul fichier consiste en une seule image ou film.
Fonction multiangle
Les scènes de certains DVD vidéo sont enregistrées sous plusieurs angles de la caméra vidéo ou points de vue.
Fonction multilingue
Le son et les sous-titres d’image de certains DVD vidéo sont enregistrés en plusieurs langues.
Format progressif (balayage séquentiel)
Par opposition au format entrelacé, le format progressif permet de reproduire
50
60 images par seconde en restituant en une seule passe toutes les lignes balayées (525 lignes pour le système
NTSC, 625 lignes pour le système PAL).
Ceci se traduit par une meilleure qualité d’ensemble de l’image avec des images fixes, un texte et des lignes horizontales plus nettes. Ce format est compatible avec le format progressif 525 ou 625.
100
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
PBC (Playback Control = commande de lecture)
Signaux codés sur les CD vidéo (version
2.0) pour la commande de la lecture.
Les écrans de menu des CD vidéo avec fonctions PBC permettent la lecture de sources interactives simples, sources avec fonctions de recherche, etc.
Plage
Section d’un segment image ou audio d’un CD vidéo, CD ou MP3. Un album est composé de plusieurs plages (MP3 seulement).
Scène
Sur un CD vidéo avec fonctions PBC, les écrans de menu, images animées et images fixes sont divisés en sections appelées « scènes ».
Titre
Le titre est la section la plus longue d’un segment image ou audio d’un DVD vidéo, film, etc. pour un segment image d’un contenu vidéo ou tout un album d’un contenu audio.
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
101
FR
Index
Valeurs numériques
A
Affichage du menu de
Affichage du panneau avant
B
C
COMPONENT VIDEO OUT
CUSTOM PARENTAL
D
E
F
G
I
J
L
Localisation d’un point donné en regardant l’écran du
M
MULTI-DISC RESUME
O
P
PARENTAL CONTROL
PBC (Playback Control =
10
FR
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
R
Raccordement d’autres
Raccordement d’un téléviseur
S
T
U
V
W
CMT-DH30.FR.4-133-749-21(1)
10
FR
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des
Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls
Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung,
Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
DE
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser
Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Nur Europa-Modell
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen treffen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte
Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Bitte wenden Sie sich bezüglich Wartungs- oder Garantiefragen an die Adressen, die in den getrennten Wartungs- oder
Garantiedokumenten angegeben sind.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör:
Fernbedienung
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Zur vorliegenden
Anleitung
Die am Anfang jeder Erläuterung aufgeführten Symbole, wie z.B.
, geben an, welche Medientypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können.
Die englische Bildschirmanzeige wird lediglich für Abbildungszwecke verwendet.
Die Posten des Steuermenüs können je nach der Disc unterschiedlich sein.
Die Posten des Setup-Menüs können je nach Gebiet unterschiedlich sein.
Die Frontplatte kann je nach Gebiet unterschiedlich sein.
DE
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Inhaltsverzeichnis
Zur vorliegenden Anleitung ............ 3
Abspielbare Discs ................................. 6
Bedienelemente .................................11
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage ............18
Anschließen des Fernsehgeräts ....20
Einstellen der Uhr...............................22
Durchführen von QUICK SETUP ....23
THEATRE SYNC ....................................25
Disc
Wiedergabe einer Disc .....................27
Wiedergabemodus ............................33
Disc ..........................................................38
MP3/JPEG-Discs ..................................41
Videodateien .......................................47
Einstellen der Verzögerung zwischen Bild und Ton .....................49
Wiedergabebeschränkungen einer
Disc ..........................................................50
DVD-Setup-Menüs ............................55
Tuner
Hören von Radiosendungen ..........60
USB-Gerät
USB-Gerätes .........................................62
Erstellen Ihres eigenen Programms mit dem USB-Gerät ...........................65
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs ........................67
Verwendung des Timers ..................68
Umschalten der Anzeige .................70
Disc-Informationen ..........................70
Komponenten .....................................74
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung ...........................76
Vorsichtsmaßnahmen ......................88
Technische Daten ...............................89
Steuermenüs .......................................92
Liste der Sprachencodes .................95
Verwendbare USB-Geräte ...............97
Glossar ...................................................98
Index .................................................... 102
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Abspielbare Discs
Typ Eigenschaften
DVD-VIDEOs
DVD-VIDEOs
DVD-R*/-RW*/+R/+RW im DVD-VIDEO-Format
* auch im Videomodus
VR-Modus
DVD-R/-RW im VR-(Video Recording)-Modus
VIDEO-CD
VIDEO-CD
Super-VCD*
CD-ROM*/-R*/-RW*
* im VIDEO-CD- oder Super-VCD-
Format
CD
AUDIO-CD*
CD-R*/-RW*
* im AUDIO-CD-Format
DATA-CD
CD-ROM/-R/-RW im DATA-CD-Format, wenn die Disc MP3-Audiotracks
1)
JPEG-Bilddateien
2)
,
DivX-Videodateien
oder
3)
enthält und dem Standard ISO 9660
4)
Level 1 oder Level 2 bzw. Joliet
(Erweiterungsformat) entspricht.
In dieser
Anleitung verwendetes
Symbol
Logo
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Typ Eigenschaften
In dieser
Anleitung verwendetes
Symbol
DATA-DVD
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im DATA-DVD-Format, wenn die Disc MP3-Audiotracks
JPEG-Bilddateien
2)
1)
,
oder DivX-
Videodateien entspricht.
3)
enthält und
UDF (Universal Disk Format)
Diese Anlage kann auch Discs mit den folgenden Disc-Logos abspielen:
Logo
1)
2)
3)
4)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG definiertes Standardformat zur
Komprimierung von Audiodaten. MP3-Audiotracks müssen im Format MPEG 1 Audio Layer 3 vorliegen.
JPEG-Bilddateien müssen dem DCF-Bilddateiformat entsprechen. (DCF „Design rule for
Camera File System“: Von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) regulierte Bildstandards für Digitalkameras).
DivX-Videodateien müssen im DivX-Format aufgenommen sein und die Erweiterung „.AVI“ oder
„.DIVX“ haben.
Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, das von ISO (Internationale
Organisation für Standardisierung) definiert ist.
Die Logos „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-VIDEO“ und „CD“ sind
Warenzeichen.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
Nicht abspielbare Discs
Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD-ROMs
Im Format MP3 PRO aufgenommene
DATA-CDs
Datenteil von CD-Extras
1)
Datenteil von Mixed CDs
2)
Super-Audio-CDs
DVD-Audio-Discs
DVD-RAMs
DVD-VIDEOs mit einem anderen
Regionalcode.
Discs mit nicht genormten Formen
(z. B. Herz-, Rechteck-, Sternform).
Discs, an denen noch der Klebstoff eines Cellophanbands oder Aufklebers haftet.
1)
CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton
(AUDIO-CD-Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Spuren auf.
2)
Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (AUDIO-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.
Regionalcode von DVD-
VIDEOs, die auf dieser Anlage abspielbar sind
Ihre Anlage spielt nur DVD-VIDEOs ab, deren Regionalcode mit dem auf der Rückseite der Anlage angegebenen
Regionalcode übereinstimmt.
DVD-VIDEOs mit der Kennzeichnung
können ebenfalls auf dieser Anlage abgespielt werden.
Bei dem Versuch, eine DVD-
VIDEO mit anderem Regionalcode abzuspielen, erscheint die Meldung
„Playback prohibited by area limitations.“ („Wiedergabe durch
Gebietseinschränkung gesperrt.“) auf dem Fernsehschirm. Auf manchen
DVD-VIDEOs ist möglicherweise kein
Regionalcode angegeben, obwohl die
Wiedergabe durch Gebietsbeschränkung eingeschränkt ist.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem
Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Hinweise zu CD-R/-RW und
DVD-R/-RW/+R/+RW
In manchen Fällen können CD-Rs/-
RWs und DVD-Rs/-RWs/+Rs/+RWs aufgrund der Aufnahmequalität oder des physischen Zustands der Disc bzw. der Eigenschaften des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht auf dieser Anlage abgespielt werden. Eine
Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Aufnahmegerätes.
Beachten Sie, dass bestimmte
Wiedergabefunktionen bei einigen
DVD+Rs/+RWs eventuell nicht verfügbar sind, selbst wenn sie korrekt finalisiert worden sind.
Spielen Sie in diesem Fall die Disc mit
Normalwiedergabe ab.
Eine im Packet Write-Format erzeugte
Disc kann nicht abgespielt werden.
Hinweis zum
Wiedergabebetrieb von DVD-
VIDEOs und VIDEO-CDs
Manche Wiedergabebetriebe von DVD-
VIDEOs und VIDEO-CDs können von Software-Herstellern absichtlich vorgegeben worden sein.
Da diese Anlage DVD-VIDEOs und
VIDEO-CDs gemäß den von den
Software-Herstellern vorgegebenen
Discinhalten abspielt, sind manche
Wiedergabefunktionen eventuell nicht verfügbar. Ausführliche Angaben finden Sie in den Gebrauchsanleitungen der betreffenden DVD-VIDEOs oder
VIDEO-CDs.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact
Disc-Standard (CD) entsprechen.
Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Hinweise zu Multi-Session-
Discs
Diese Anlage kann Multi-Session-
Discs abspielen, wenn ein MP3-
Audiotrack, eine JPEG-Bilddatei oder eine DivX-Videodatei in der ersten
Session enthalten ist. Nachfolgende
MP3-Audiotracks, Bilddateien oder
DivX-Videodateien, die in späteren
Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
Falls die erste Session im AUDIO-
CD- oder VIDEO-CD-Format aufgenommen wurde, wird nur die erste Session wiedergegeben.
Die Anlage erkennt eine Multi-Session-
Disc als AUDIO-CD, wenn eine im
AUDIO-CD-Format aufgenommene
Session auf der Disc vorhanden ist. Die
Anlage spielt die Disc aber nur dann ab, wenn die erste Session im AUDIO-
CD-Format aufgenommen wurde.
Im Falle einer DATA-CD oder DATA-
DVD gibt die Anlage nur DivX-
Videodateien wieder, selbst wenn die
Disc MP3-Audiotracks oder JPEG-
Bilddateien enthält.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Urheberrecht
Dieses Produkt enthält eine
Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum geschützt ist. Diese
Urheberrechtsschutztechnologie darf nur mit Genehmigung von Macrovision verwendet werden und ist nur für den
Heimgebrauch und nichtöffentlichen
Gebrauch bestimmt, es sei denn, es liegt eine Genehmigung von Macrovision vor.
Reverse Engineering oder Zerlegung ist untersagt.
Diese Anlage ist mit Dolby
*
Digital und DTS
**
Digital Surround System ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** „DTS“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DTS, Inc., und „DTS 2.0 + Digital
Out“ ist ein Warenzeichen von DTS, Inc.
US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby
Laboratories.
DivX
®
ist eine von DivX,
Komprimierungstechnik. DivX, DivX
Certified und zugehörige Logos sind
Warenzeichen von DivX, Inc. und werden in Lizenz verwendet.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3Plus und ihre Logos sind Warenzeichen der
Sony Corporation.
MPEG Layer-3
Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER
THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR
(i) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”)
AND/OR
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED BY
MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4
VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING
TO PROMOTIONAL, INTERNAL
AND COMMERCIAL USES AND
LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www.
mpegla.com/
10
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Lage der Teile und Bedienelemente
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Frontplatte
Oberseite
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
Fernbedienung
Gerät:
(Ein/Bereitschaft) (22,
23, 69, 84)
Fernbedienung: TV
1)
(Ein/
Bereitschaft) (22)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
Lampe STANDBY (76)
Leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
Lampe USB MEMORY
Leuchtet auf, wenn ein optionales USB-
Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-
Speichermedium) angeschlossen wird.
(Auswerfen) (29)
Drücken Sie diese Taste, um die Disc auszuwerfen.
Disc-Schlitz
+/
(25, 28, 63, 66)
Dient zur Auswahl eines Albums.
Buchse (USB) (62)
Hier können Sie ein optionales USB-
Gerät anschließen (Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium).
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
PRESET +/
(61)
Dient zur Auswahl eines Festsenders.
/
(Rückwärts-/
Vorwärtssprung) (28, 43, 48, 63,
66)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Fernbedienung: TV CH +/
1)
(22)
Dient zum Umschalten der TV-Kanäle.
Fernbedienung: SLOW / (28)
Dient zum Aktivieren der
Zeitlupenwiedergabe.
Fernbedienung: TUNING +/
(60)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
/
(Rückspulen/Vorspulen)
(28, 63)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.
Buchse AUDIO IN (75)
Hier können Sie eine optionale
Audiokomponente anschließen.
Buchse PHONES
Schließen Sie einen Kopfhörer an diese
Buchse an.
DISPLAY (63, 70)
Dient der Anzeige der Disc-
Information oder der Uhrzeit auf dem
Frontplattendisplay.
PROGRESSIVE (21, 75)
Dient der Umschaltung des
Videoausgangsformats (Interlace- oder
Progressivformat).
DSGX (67)
Dient der Bassverstärkung.
IR-Sensor
Gerät: DVD
(Wiedergabe) (21,
27)
Dient der Wahl der DVD-Funktion.
Dient zum Starten der Wiedergabe einer
Disc.
Gerät: USB
(Wiedergabe) (63,
66)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
USB-Funktion.
Dient zum Starten der Wiedergabe eines optionalen USB-Geräts
(Digitalmusikplayer oder USB-
Speichermedium).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Gerät: TUNER/BAND (60)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
TUNER-Funktion.
Dient der Umschaltung zwischen den
Wellenbereichen UKW (FM) und MW
(AM).
Gerät: AUDIO IN
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
AUDIO IN-Funktion.
FUNCTION +/
(21, 27, 60, 62,
65)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
REPEAT (37, 63)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, einen einzelnen Track oder eine Datei wiederholt abzuspielen.
(Stopp) (28, 60, 63)
(Pause) (28, 63)
Dient zum Stoppen oder Unterbrechen der Wiedergabe.
Fernbedienung:
2)
(Wiedergabe) (27, 34, 42, 48, 53,
63, 66)
Dient zum Starten der Wiedergabe.
VOLUME +/
2)
(27, 63)
Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen der Lautstärke.
TV VOL +/
1)2)
(22)
Dient zum Einstellen der TV-Lautstärke.
TIMER MENU (22, 68)
Drücken Sie diese Tasten, um die Uhr und die Timer einzustellen.
PICTURE NAVI (40)
Dient zur Wahl des VIEWER-
Formats, um Kapitel, Titel und Tracks aufzusuchen.
Dient der Anzeige von Miniaturbildern.
AUDIO (30, 73)
Dient der Anzeige des aktuellen
Audiosignals auf dem Fernsehschirm.
SUBTITLE (29)
Dient zum Umschalten der
Untertitelsprache (DVD-VIDEO).
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
ANGLE (29)
Dient zum Wechseln des Blickwinkels
(nur DVD-VIDEO mit Multi-Angle-
Daten).
DVD/USB MENU (38, 45)
Dient der Anzeige der MENU-Posten auf dem Fernsehschirm.
Dient zur Wahl des Wiedergabemodus bei Verwendung eines optionalen USB-
Geräts.
EQ (67)
Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des
Klangeffekts.
DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50,
55, 74, 85)
Dient der Anzeige des Steuermenüs auf dem Fernsehschirm.
TV
1)
(22)
Dient zur Steuerung der TV-Funktionen.
ADVANCE (28)
Dient zum Vorspulen der aktuellen Szene während der Wiedergabe.
REPLAY (28)
Dient zur Wiederholung der vorherigen
Szene während der Wiedergabe.
STEP/ STEP
(28)
Dient der Einzelbildwiedergabe im
Pausenmodus.
RETURN (32)
Dient zum Rückschalten auf das vorherige Menü auf dem Fernsehschirm.
/
/
/
(22, 24, 33, 35, 36, 38,
42, 63, 65, 68)
Dient der Auswahl der MENU-Posten.
ENTER (22, 41, 61, 65)
Drücken Sie diese Taste, um die
Einstellungen einzugeben.
DVD TOP MENU (38)
Dient der Anzeige des DVD-Titels auf dem Fernsehschirm.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CLEAR (34, 40, 66)
Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine
Datei zu löschen.
-/--
1)
Dient der Eingabe von ein- oder zweistelligen Zahlen.
Zifferntasten
2)
(22, 28, 31, 38, 52)
Drücken Sie diese Taste, um einen Track oder eine Datei auszuwählen.
Dient der Eingabe eines Passworts oder
Passcodes.
10/0
1)
Dient der Eingabe einer zweistelligen
Zahl.
FM MODE (60)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des
UKW-Empfangsmodus (Mono oder
Stereo).
TUNER MEMORY (61)
Drücken Sie diese Taste, um einen
Radiosender abzuspeichern.
DIMMER (70)
Dient zum Einstellen der Display-
Helligkeit.
TIME/TEXT (70)
Dient zum Umschalten der auf dem
Frontplattendisplay angezeigten
Informationen.
TV/VIDEO
1)
(22)
Dient zum Umschalten der
Eingangssignalquellen.
SLEEP (68)
Drücken Sie diese Taste, um den
Ausschalttimer einzustellen.
THEATRE SYNC (26)
Dient der Aktivierung der Funktion
THEATRE SYNC.
1)
Diese Taste dient zur Bedienung eines
Sony-Fernsehgeräts. Einzelheiten dazu unter
„Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes“
2)
(Seite 22).
Die Zifferntaste 5 sowie die Tasten TV
und VOL +, VOLUME +
sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der
Bedienung der Anlage.
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Display
Zeigt die ausgewählte Funktion an.
Zeigt den ausgewählten
Wiedergabemodus an. (33)
Leuchtet auf, wenn der Timer aktiviert ist. (68)
Leuchtet auf, wenn ein Sender abgestimmt ist. (60)
Leuchtet auf, wenn DSGX eingeschaltet ist. (67)
Zeigt den Wiedergabestatus an.
Leuchtet auf, wenn DTS gewählt wird. (58)
Leuchtet auf, wenn Dolby Digital gewählt wird. (58)
Leuchtet auf, wenn „P AUTO“ oder
„P VIDEO“ gewählt wird. (21)
Leuchtet auf, wenn das
Videoausgangssignal im Format
NTSC vorliegt.
Leuchtet auf, wenn eine VIDEO-CD mit PBC abgespielt wird. (31)
Zeigt die Art des Audioformats an.
Zeigt die Track/Album-
Informationen an.
Leuchtet auf, wenn die Kapitel- oder
Titelnummer angezeigt wird.
Zeigt den Typ der abgespielten Disc an. (27)
Zeigt die Textinformation an.
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage
oder
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
MW-Rahmenantenne
Weiße Seite für Nordamerika-Modell
Braune Seite für andere Gebiete
UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen)
Netzsteckdose
UKW/MW-Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine
Ausrichtung, die guten Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein.
Halten Sie die Antennen von den
Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
Lautsprecher
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Netzschalter
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie ihn vom Stecker ab (nur für Modelle mit
Adapter).
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecherfüße an den vier Ecken auf der Unterseite der Lautsprecher an, um die Lautsprecher zu stabilisieren und
Verrutschen zu verhüten.
Einlegen von zwei Batterien des Typs R6 (Größe AA) in die
Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in
Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) mit der Seite zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die
Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
So tragen Sie diese Anlage
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den DVD-Mechanismus zu schützen.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1
Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von
/
ein, und drücken Sie dann DVD
.
2
Vergewissern Sie sich, dass keine
Disc in die Anlage eingelegt ist, und prüfen Sie, ob „No Disc“ erscheint.
3
Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von
/
aus, und prüfen Sie, ob „STANDBY“ ausgeblendet wird.
4
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Anschließen des
Fernsehgeräts
Verbinden Sie die Videoeingangsbuchse
Ihres Fernsehgeräts über das mitgelieferte
Videokabel mit der Buchse VIDEO OUT.
Bei Anschluss eines Videodecks
Schließen Sie das Videodeck über ein
Videokabel (nicht mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an. Schließen Sie jedoch diese Anlage nicht über das Videodeck an das Fernsehgerät an. Anderenfalls kann es bei der Wiedergabe von
Videobildern auf dieser Anlage zu einem Videosignalverlust kommen.
Schließen Sie diese Anlage direkt an das
Fernsehgerät an, wie unten abgebildet.
Fernsehgerät
Videodeck
Nicht direkt verbinden.
Gerät
Tipp
Um eine höhere Videobildqualität zu erzielen:
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen
COMPONENT VIDEO Ihres
Fernsehgeräts über ein optionales
Komponenten-Videokabel mit den
Buchsen COMPONENT VIDEO OUT dieser Anlage. Falls Ihr Fernsehgerät mit
Progressivformatdateisignalen kompatibel ist, verwenden Sie diesen Anschluss, und drücken Sie PROGRESSIVE
am Gerät mehrmals, bis „P AUTO“ oder „P VIDEO“ im Display erscheint (Seite 21).
Sie können auch die Eingangsbuchse
S VIDEO Ihres Fernsehgeräts über ein optionales S-Video-Kabel mit der Buchse
S VIDEO OUT dieser Anlage verbinden.
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Ändern des Formats des an den Buchsen COMPONENT
VIDEO OUT ausgegebenen
Videosignals
Das Progressivabtastungsverfahren reduziert Flimmern und erhöht die
Schärfe des Fernsehbilds. Um dieses
Verfahren benutzen zu können, benötigen Sie ein Fernsehgerät, das
Progressivsignale akzeptiert.
Videosignale können sowohl im
Interlace- als auch im Progressivformat von den Buchsen COMPONENT
VIDEO OUT ausgegeben werden.
1
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals zur Wahl von „DVD“
(oder drücken Sie DVD
am Gerät).
2
Drücken Sie PROGRESSIVE
am Gerät mehrmals.
Wählen Sie „P AUTO“ oder
„P VIDEO“, wenn Ihr Fernsehgerät
Progressivsignale akzeptiert und an die Buchsen COMPONENT VIDEO
OUT angeschlossen ist. Anderenfalls wählen Sie „INTERLACE“.
P AUTO (PROGRESSIVE AUTO):
Die Anlage erkennt automatisch den
Softwaretyp und wählt die geeignete
Umwandlungsmethode.
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO):
Für Software auf Videobasis legt die
Anlage die Umwandlungsmethode auf PROGRESSIVE VIDEO fest.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild bei Wahl von „P AUTO“ unscharf wird.
Info zu DVD-VIDEO-Softwaretypen und
Umwandlungsmethoden
DVD-VIDEO-Software kann in 2 Typen eingeteilt werden:
Software auf Filmbasis
Software auf Filmbasis stammt von
Filmen und gibt das Bild mit 24
Vollbildern pro Sekunde wieder.
Software auf Videobasis
Software auf Videobasis kommt vom
Fernsehen, z.B. von Fernsehspielen und Situationskomödien, und gibt das
Bild mit 30 Vollbildern/60 Halbbildern pro Sekunde wieder.
Manche DVD-VIDEO-Discs enthalten beide Softwaretypen.
Damit diese Bilder auf Ihrem
Fernsehgerät natürlich erscheinen, wenn das Videoausgangssignal im
Progressivformat vorliegt, müssen die
Progressivsignale zur Anpassung an Ihre
DVD-VIDEO-Software umgewandelt werden.
Hinweis
Stimmt die Einstellung nicht mit Ihrem
Fernsehgerät oder dem Anschluss überein, erscheint kein Bild oder nur ein unscharfes Bild auf Ihrem Fernsehgerät.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Bei Verwendung eines
Fernsehgerätes
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang, so dass das von dieser Anlage ausgegebene Bild zu sehen ist.
Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes
Die folgenden Tasten können zur
Bedienung eines Sony-Fernsehgeräts verwendet werden. Diese Tasten sind in
Orange markiert.
Vorgang
Ein- oder
Ausschalten des
TV-Gerätes
Umschalten des
TV-Eingangs zwischen TV und anderen
Signalquellen
Wahl der TV-
Kanäle
Drücken Sie
TV
/
, während TV
gedrückt gehalten wird.
TV/VIDEO
während TV
, gedrückt gehalten wird.
Lautstärkeregelung der TV-
Lautsprecher
TV CH +/
oder Zifferntasten
*, während
TV
gedrückt gehalten wird.
TV VOL +/
, während TV
gedrückt gehalten wird.
* Um zweistellige Zahlen einzugeben, halten
Sie TV drücken und dann die Zahl eingeben.
(Um beispielsweise 25 einzugeben, halten
Sie TV
gedrückt, während Sie -/--
gedrückt, drücken Sie -/-- dann 2 und 5.)
, und
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung zum Einstellen der Uhr.
1
Drücken Sie
/
, um die
Anlage einzuschalten.
2
Drücken Sie TIMER MENU
.
Die Stundenanzeige blinkt im
Display.
Falls „PLAY SET?“ im Display blinkt, drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie dann ENTER
.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die Stunde einzustellen.
4
Drücken Sie ENTER
.
Die Minutenanzeige blinkt im
Display.
5
Drücken Sie oder
mehrmals, um die Minute einzustellen.
6
Drücken Sie ENTER
.
Die Uhr läuft an.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Hinweis
Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn
Sie das Netzkabel abziehen, oder falls ein
Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an
Drücken Sie DISPLAY
.
Die Uhrzeit wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
Durchführen von QUICK
SETUP
Bevor Sie die Anlage benutzen, können
Sie die minimalen Grundeinstellungen mit QUICK SETUP vornehmen. Wenn
Sie QUICK SETUP nicht durchführen wollen, drücken Sie CLEAR
in
Schritt 3. Die Leitmeldung wird vom
Fernsehschirm ausgeblendet.
1
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den
Videoeingang.
2
Drücken Sie
/
, um die
Anlage einzuschalten.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Disc im Gerät befindet. Anderenfalls erscheint die Leitmeldung nicht. Zur Durchführung von QUICK SETUP drücken Sie
Gerät, um die Disc zu entnehmen.
am
3
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals zur Wahl von „DVD“
(oder drücken Sie DVD
am Gerät).
Die Leitmeldung erscheint am unteren Rand des Fernsehschirms.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
4
Drücken Sie ENTER
, ohne eine Disc einzulegen.
„LANGUAGE SETUP“ erscheint auf dem Fernsehschirm.
5
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie
ENTER
.
Die Einstellung wird festgelegt, und
„SCREEN SETUP“ erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Tipps
Die ausgewählte Sprache gilt für „OSD“,
„MENU“ und „SUBTITLE“.
Die verfügbaren Sprachen sind je nach
Gebiet unterschiedlich.
6
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die für Ihren
Fernsehgerätetyp passende
Einstellung auszuwählen.
Wenn Sie ein normales :-
Fernsehgerät haben:
Wählen Sie „4:3 LETTER BOX“ oder
„4:3 PAN SCAN“ (Seite 57)
Wenn Sie ein Breitbild-
Fernsehgerät oder ein normales :-Fernsehgerät mit
Breitbildmodus haben:
Wählen Sie „16:9“ (Seite 57)
7
Drücken Sie ENTER
.
Die Einstellung wird festgelegt, und „QUICK SETUP is complete.“ erscheint auf dem Fernsehschirm.
Die Anlage ist wiedergabebereit.
Wenn Sie jede Einstellung einzeln
ändern wollen, siehe „Verwendung des DVD-Setup-Menüs“ (Seite 55).
So beenden Sie QUICK SETUP
Drücken Sie DISPLAY
.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
So rufen Sie die QUICK SETUP-Anzeige auf
1
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von (SETUP), und drücken Sie dann ENTER
.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „QUICK“, und drücken
Sie dann ENTER
.
Hinweis
Die Leitmeldung erscheint am unteren Rand des Fernsehschirms, wenn Sie die Anlage zum ersten Mal oder nach der Durchführung von
„RESET“ (Seite 84) einschalten.
Verwendung der
Funktion THEATRE SYNC
THEATRE SYNC ermöglicht es Ihnen, mit einem einzigen Tastendruck Ihr
Sony-Fernsehgerät und diese Anlage einzuschalten, die Funktion der Anlage auf „DVD“ umzuschalten, und dann das Fernsehgerät auf die eingestellte
Eingangssignalquelle umzuschalten.
Vorbereitung zur Benutzung der Funktion THEATRE SYNC
Registrieren Sie die Eingangssignalquelle des an diese Anlage angeschlossenen
Fernsehgeräts.
So wählen Sie den Eingang des
Fernsehgeräts
Drücken Sie die folgenden Tasten, während Sie SLEEP
gedrückt halten.
Drücken Sie TV-
Eingangssignalquelle
0
1 bis 8
Keine
Eingangssignalquelle
(Vorgabe)
VIDEO 1 bis VIDEO 8
9 COMPONENT 1
CLEAR
COMPONENT 2
COMPONENT 3
+
COMPONENT 4
Die ausgewählte Eingangssignalquelle des
Fernsehgeräts wird in der Fernbedienung gespeichert.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Aktivieren der Funktion
THEATRE SYNC
Halten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät gerichtet, bis sich das Fernsehgerät einschaltet und die Eingangssignalquelle korrekt geändert wird. Drücken Sie dann
THEATRE SYNC
.
Falls diese Funktion unwirksam ist,
ändern Sie die Übertragungszeit. Die
Übertragungszeit ist je nach Fernsehgerät unterschiedlich.
Zum Ändern der Übertragungszeit
Drücken Sie die folgenden Tasten, während Sie
gedrückt halten.
6
7
4
5
8
2
3
Drücken Sie Übertragungszeit
1 0,5 (Standard)
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Disc
Wiedergabe einer Disc
Normalwiedergabe
Bei einigen DVD-VIDEOs oder VIDEO-
CDs sind manche Bedienungsvorgänge eventuell unterschiedlich oder eingeschränkt. Einzelheiten entnehmen
Sie bitte der Gebrauchsanleitung der
Disc.
Beispiel: Bei Wiedergabe einer DVD-
VIDEO
Titelnummer Verstrichene Spielzeit
1
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals zur Wahl von „DVD“
(oder drücken Sie DVD
am Gerät).
2
Führen Sie eine Disc mit oben liegender Etikettenseite in den
Disc-Schlitz
ein.
Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie
(bzw. DVD
am Gerät).
3
Drücken Sie VOLUME +/
zum Einstellen der Lautstärke.
Hinweise
Je nach dem Anlagenstatus erscheint der
Lautstärkepegel eventuell nicht auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie die Anlage einschalten, wird die Disc erst dann in den Disc-Schlitz eingezogen,
wenn „No Disc“ im Display erscheint. Versuchen Sie nicht, die Disc einzuschieben, bevor „No Disc“ erscheint.
Legen Sie keine 8-cm-Disc mit einem
Adapter ein. Anderenfalls kann eine
Funktionsstörung der Anlage verursacht werden.
Fassen Sie eine Disc zum Entnehmen am
Rand an, und ziehen Sie die Disc gerade aus dem Disc-Schlitz heraus nicht die Oberfläche.
. Berühren Sie
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang
Wiedergabe stoppen
Wiedergabe unterbrechen
Track
1)
, Kapitel oder Videodatei auswählen
Drücken Sie
.
. Drücken Sie
erneut oder
(bzw. DVD
am Gerät), um die Wiedergabe fortzusetzen.
oder
mehrmals während der
Wiedergabe.
Oder drücken Sie die Zifferntasten
, wenn das Steuermenü ausgeschaltet ist, und drücken Sie dann
ENTER
2)
.
Album auswählen
3)
Schnelles
Aufsuchen eines Punkts mit schnellem
Vor- oder
Rücklauf (Lock
Search)
4)5)
+/
mehrmals während der
Wiedergabe oder im
Pausenzustand.
oder
während der
Wiedergabe. Mit jedem
Drücken von
oder
ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit zyklisch.
Um auf
Normalwiedergabe umzuschalten, drücken
Sie
(oder DVD
am Gerät).
Vorgang
Einzelbildwiedergabe
(Zeitlupenwiedergabe)
Einzelbildwiedergabe
(Standbild)
Vorherige
Szene
6)
6) wiederholen
Aktuelle Szene kurz vorspulen
Drücken Sie
SLOW oder
SLOW
im
Pausenzustand. Mit jedem Drücken von SLOW oder
SLOW
ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit.
Um auf
Normalwiedergabe umzuschalten, drücken
Sie
(oder DVD
am Gerät).
STEP
, um im Pausenzustand zum nächsten Bild weiterzuschalten.
Drücken Sie
STEP
7)
, um im
Pausenzustand zum vorhergehenden Bild zurückzugehen.
Um auf
Normalwiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
(oder DVD
am
Gerät).
REPLAY
während der
Wiedergabe. (Instant
Replay)
7)
ADVANCE
während der
Wiedergabe. (Instant
Advance)
7)
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Vorgang
Umschalten von einer anderen
Signalquelle auf DVD
Nehmen Sie die
Disc heraus
Drücken Sie
FUNCTION +/
mehrmals (oder
DVD
am
Gerät) (Automatische
Signalquellenwahl).
.
1)
Während des Lock Search-Betriebs von
MP3-Audiotracks kann kein Audiotrack ausgewählt werden.
2)
Nur DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im VR-
Modus, VIDEO-CD, AUDIO-CD und DivX-
Videodateien.
3) Nur MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien
4) und DivX-Videodateien.
Außer JPEG-Bilddateien.
5)
Je nach der Disc kann die tatsächliche
6)
Geschwindigkeit unterschiedlich sein.
Nur DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im VR-
7)
Modus, DivX-Videodateien und VIDEO-CD.
Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im VR-
Modus.
Hinweise
Standbildsuche auf einer DVD-R/-RW im
VR-Modus ist nicht möglich.
Im Modus Repeat Play oder bei manchen
Szenen kann die Instant Replay- oder Instant
Advance-Funktion eventuell nicht verwendet werden.
Anzeigen von mehreren
Blickwinkeln und Untertiteln
Ändern des Blickwinkels
(nur DVD-VIDEO)
Wenn Sie eine DVD-VIDEO abspielen, auf der verschiedene Blickwinkel (Multi-
Angles) für eine Szene aufgezeichnet sind, können Sie den Blickwinkel ändern.
Drücken Sie ANGLE
mehrmals während der Wiedergabe. Mit jedem
Drücken von ANGLE
ändert sich der
Blickwinkel.
Hinweis
Manche DVD-VIDEOs lassen das Umschalten zwischen den Blickwinkeln nicht zu, selbst wenn mehrere Blickwinkel auf der DVD-
VIDEO aufgezeichnet sind.
Anzeigen der Untertitel
(Nur DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im
VR-Modus und DivX-Videodateien)
Wenn Sie eine DVD-VIDEO, DVD-
R/-RW im VR-Modus oder DivX-
Videodateien wiedergeben, in denen
Untertitel aufgezeichnet sind, können
Sie die Untertitel ein- und ausschalten.
Bei DVD-VIDEO, DVD-R/-RW im
VR-Modus oder DivX-Videodateien, in denen mehrsprachige Untertitel aufgezeichnet sind, können Sie auch die
Sprache der Untertitel ändern.
Drücken Sie SUBTITLE
mehrmals während der Wiedergabe. Mit jedem
Drücken von SUBTITLE
wird die
Untertitelsprache gewechselt oder ausgeschaltet.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Hinweise
Manche DVD-VIDEOs lassen das
Umschalten zwischen den Untertitelsprachen nicht zu, selbst wenn mehrsprachige
Untertitel auf der DVD-VIDEO aufgezeichnet sind. Möglicherweise lassen sich die Untertitel auch nicht abschalten.
Sie können die Untertitel wechseln, wenn die DivX-Videodatei die Erweiterung
„.AVI“ oder „.DivX“ besitzt und
Untertitelinformationen innerhalb derselben
Datei enthält.
Sonstige nützliche Funktionen
Ändern des Tons
Wenn Sie eine DVD-VIDEO oder eine
DivX-Videodatei wiedergeben, die in mehreren Audioformaten aufgenommen wurde, können Sie das gewünschte
Audioformat wählen. Wenn die DVD-
VIDEO mit mehrsprachigen Tracks bespielt ist, können Sie auch die Sprache wechseln.
Wenn Sie eine VIDEO-CD, AUDIO-CD oder MP3-Audiotracks wiedergeben, können Sie den Ton des rechten oder linken Kanals wählen und über beide
Lautsprecher wiedergeben. Wenn Sie beispielsweise einen Track abspielen, der Singstimmen auf dem rechten Kanal und Instrumente auf dem linken Kanal enthält, können Sie die Instrumente über beide Lautsprecher wiedergeben, indem
Sie den linken Kanal wählen.
Drücken Sie AUDIO mehrmals während der Wiedergabe, um das gewünschte Audiosignal zu wählen.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO:
Das Angebot an Sprachen und
Audioformaten ist je nach der DVD-
VIDEO unterschiedlich.
Wenn eine 4-stellige Zahl angezeigt wird, repräsentieren die Ziffern einen Sprachcode (siehe „Liste der
Sprachencodes“ (Seite 95)). Wenn dieselbe Sprache zweimal oder öfter angezeigt wird, ist die DVD-VIDEO in mehreren Audioformaten bespielt.
Beachten Sie, dass sich der Sound je nach der Disc automatisch ändert.
Bei Wiedergabe einer DVD-R/-RW im
VR-Modus:
Die Anzahl der auf einer Disc aufgenommenen Audiotracks wird angezeigt.
Beispiel:
1: MAIN: Hauptton von Audiotrack 1.
1: SUB: Nebenton von Audiotrack 1.
1: MAIN+SUB: Haupt- und Nebenton von Audiotrack 1.
2: MAIN*: Hauptton von Audiotrack 2.
2: SUB*: Nebenton von Audiotrack 2.
2: MAIN+SUB*: Haupt- und Nebenton von Audiotrack 2.
* Diese Posten erscheinen nicht, wenn nur ein Audiostream auf der laufenden Disc aufgezeichnet ist.
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Bei Wiedergabe einer DivX-
Videodatei:
Die Optionen für das Audioformat sind je nach den DivX-Videodateien unterschiedlich.
Bei Wiedergabe einer VIDEO-
CD, AUDIO-CD oder von MP-
Audiotracks:
STEREO: normaler Stereoton.
1/L: Ton des linken Kanals (Mono).
2/R: Ton des rechten Kanals (Mono).
Bei Wiedergabe einer Super-VCD:
1: STEREO: Stereoton von Audiotrack
1.
1: 1/L: Ton des linken Kanals von
Audiotrack 1 (Mono).
1: 2/R: Ton des rechten Kanals von
Audiotrack 1 (Mono).
2: STEREO: Stereoton von Audiotrack
2.
2: 1/L: Ton des linken Kanals von
Audiotrack 2 (Mono).
2: 2/R: Ton des rechten Kanals von
Audiotrack 2 (Mono).
Wiedergabe von VIDEO-CDs mit
PBC-Funktionen (Version 2.0)
PBC-
Wiedergabe
(nur VIDEO-CD)
Mit Hilfe der PBC (Playback Control)-
Menüs können Sie die interaktive
Software der Disc auf Ihrem
Fernsehschirm steuern. Format und
Struktur des Menüs sind je nach Disc verschieden.
1
Drücken Sie
(bzw. DVD
am Gerät), um die Wiedergabe einer
VIDEO-CD mit PBC-Funktionen zu starten (Ver. 2.0).
Das PBC-Menü erscheint auf dem
Fernsehschirm. Je nach der VIDEO-
CD erscheint eventuell kein Menü.
2
Drücken Sie die Zifferntasten
, um die gewünschte Postennummer auszuwählen.
3
Drücken Sie ENTER
.
Je nach der VIDEO-CD kann „Press
ENTER“ als „Press SELECT“ in der Gebrauchsanleitung der Disc angegeben sein. Drücken Sie in diesem
Fall
(bzw. DVD
am
Gerät).
4
Setzen Sie die Wiedergabe gemäß den Anweisungen in den Menüs fort.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung der VIDEO-CD durch, da das
Bedienungsverfahren je nach der
VIDEO-CD unterschiedlich sein kann.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
So kehren Sie zum vorhergehenden
Menü zurück
Drücken Sie
RETURN
.
Hinweis
Die PBC-Wiedergabe wird aufgehoben, wenn
Shuffle Play, Program Play oder Repeat Play aktiviert wird.
So brechen Sie die Wiedergabe mit
PBC-Funktionen ab
1
Drücken Sie
oder
mehrmals bzw. die Zifferntasten
, um im Stoppzustand einen Track auszuwählen.
2
Drücken Sie
(bzw. DVD
am Gerät) oder ENTER
.
Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Track. Standbilder, wie z.B. die Menüseiten, werden nicht angezeigt.
Um zur PBC-Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
zweimal, dann
(bzw. DVD
am Gerät).
Fortsetzen der Wiedergabe ab dem
Unterbrechungspunkt auf der Disc
Resume Play
Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die Disc gestoppt wurde, so dass die Wiedergabe ab diesem Punkt fortgesetzt werden kann. Resume Play wird nicht aufgehoben, wenn die Anlage ausgeschaltet wird, außer für MP3-
Audiotracks, JPEG-Bilddateien und
DivX-Videodateien.
1
Drücken Sie
während der
Wiedergabe einer Disc, um die
Wiedergabe zu stoppen.
„Resume“ erscheint im Display.
Falls „Resume“ nicht angezeigt wird, steht Resume Play nicht zur
Verfügung.
2
Drücken Sie
(biz. DVD
am Gerät).
Die Anlage setzt die Wiedergabe ab dem Punkt fort, an dem die Disc in
Schritt 1 gestoppt wurde.
Hinweise
Resume Play kann nicht während Shuffle
Play oder Program Play durchgeführt werden.
Diese Funktion arbeitet bei manchen Discs eventuell nicht richtig.
Resume Play wird aufgehoben, wenn
Sie
im Stoppzustand drücken.
Sie die Disc auswerfen.
die Funktion umgeschaltet wird.
Sie die Einstellungen im Setup-Menü
ändern.
Je nach der Stoppposition der Disc setzt die
Anlage die Wiedergabe eventuell nicht an genau derselben Stelle fort.
Wenn „MULTI-DISC RESUME“ auf „ON“ gesetzt wird, wird Resume Play für DVD-
VIDEO und VIDEO-CD nicht aufgehoben, wenn Sie die Disc auswerfen oder die
Funktion wechseln.
Tipp
Um die Disc von Anfang an wiederzugeben, drücken Sie zunächst
zweimal, dann
(bzw. DVD
am Gerät).
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzen der Wiedergabe einer gestoppten Disc
Multi-Disc Resume
(nur DVD-VIDEO und VIDEO-CD)
Diese Anlage merkt sich den Punkt, an dem die Wiedergabe der Disc gestoppt wurde, für bis zu 40 Discs und setzt die Wiedergabe beim nächsten Einlegen derselben Disc ab diesem Punkt fort. Wenn Sie einen
Wiedergabefortsetzungspunkt für die 41. Disc speichern, wird der
Wiedergabefortsetzungspunkt für die erste Disc gelöscht.
Um diese Funktion zu aktivieren, setzen Sie „MULTI-DISC RESUME“ in
„CUSTOM SETUP“ auf „ON“ (Seite 58).
Hinweis
Wenn Sie „MULTI-DISC RESUME“ in
„CUSTOM SETUP“ auf „ON“ setzen und eine bespielte Disc, z. B. eine DVD-R, abspielen, spielt die Anlage möglicherweise eine andere bespielte Disc ab demselben Fortsetzungspunkt ab. Um die Wiedergabe ab dem Anfang der
Disc zu starten, drücken Sie zunächst
zweimal, dann
(bzw. DVD
am
Gerät).
Verwendung des
Wiedergabemodus
Erstellen eines eigenen
Programms
Programmwiedergabe
Sie können ein Programm aus bis zu 99 Schritten in der gewünschten
Wiedergabereihenfolge zusammenstellen.
1
Drücken Sie DISPLAY
.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
(PROGRAM), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „PROGRAM“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von „SET
“, und drücken Sie dann ENTER
.
Titelnummer
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
4
Drücken Sie
.
Der Cursor springt zur Trackliste „T“
(in diesem Fall „01“).
5
Wählen Sie den zu programmierenden Titel aus.
Wählen Sie beispielsweise Titel „02“.
Drücken Sie oder
mehrmals, um „02“ unter „T“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER
.
Ausgewählter Titel
So ändern Sie einen programmierten Schritt:
Drücken Sie oder
mehrmals, um die zu ändernde programmierte
Schrittnummer auszuwählen.
Drücken Sie dann
.
So löschen Sie einen programmierten Schritt:
Drücken Sie oder
mehrmals, um die zu ändernde programmierte
Schrittnummer auszuwählen.
Drücken Sie dann CLEAR
.
So löschen Sie alle programmierten Schritte in der
Programmliste:
Drücken Sie
, um „ALL CLEAR“ zu wählen. Drücken Sie dann ENTER
.
Gesamtzeit der programmierten Tracks
6
Um weitere Tracks zu programmieren, wiederholen
Sie die Schritte 4 bis 5.
7
Drücken Sie
(bzw. DVD
am Gerät).
Die Programmwiedergabe beginnt.
Wenn die Programmwiedergabe endet, können Sie dasselbe Programm erneut starten, indem Sie
(bzw. DVD
am Gerät) drücken.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Zum Abschalten von Programm-
Wiedergabe
Drücken Sie CLEAR
, oder wählen
Sie „OFF“ in Schritt 3. Um dasselbe
Programm erneut abzuspielen, wählen
Sie „ON“ in Schritt 3 und drücken dann
ENTER
.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DISPLAY
mehrmals, bis das Steuermenü vom Fernsehschirm ausgeblendet wird.
Hinweise
Wenn Program Play aktiviert ist, ändert sich die Einstellung von „REPEAT“ automatisch zu „ON“, falls „DISC“ oder „TRACK“ als aktuelle Einstellung verwendet wird.
Program Play kann nicht während der PBC-
Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden.
Tipp
Program Play wird aufgehoben, und die
Programmliste wird gelöscht, wenn
Sie die Disc auswerfen.
Sie die Anlage ausschalten.
die Funktion umgeschaltet wird.
Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge
Shuffle Play
Sie können die Tracks auf der aktuellen Disc in zufälliger
Reihenfolge wiedergeben. Bei jeder
Durchführung von Shuffle Play kann die
Wiedergabereihenfolge unterschiedlich sein.
1
Drücken Sie DISPLAY
während der Wiedergabe.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
(SHUFFLE), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „SHUFFLE“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen.
Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD oder AUDIO CD:
TRACK: alle Tracks auf der Disc werden wahllos wiedergegeben.
Wenn Program Play aktiviert ist:
ON: alle Tracks in der
Programmliste werden wahllos wiedergegeben.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Bei Wiedergabe einer DATA-CD/
DVD (außer DivX-Videodateien):
ON: alle MP3-Audiotracks im ausgewählten Album auf der Disc werden wahllos wiedergegeben.
Wenn kein Album ausgewählt ist, wird das erste Album wahllos wiedergegeben.
4
Drücken Sie ENTER
.
Shuffle Play beginnt.
Um Shuffle Play aufzuheben, drücken
Sie CLEAR
, oder wählen Sie
„OFF“ in Schritt 3.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DISPLAY
mehrmals, bis das Steuermenü vom Fernsehschirm ausgeblendet wird.
Hinweise
Shuffle Play wird aufgehoben, wenn
Sie die Disc auswerfen.
Sie die Anlage ausschalten.
die Funktion umgeschaltet wird.
Sie eine Track/Index-Suche durchführen.
Shuffle Play kann nicht während der PBC-
Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden.
Im Falle von MP3-Audiotracks wird u. U. derselbe Song wiederholt wiedergegeben.
Wiederholbetrieb
Wiederholungswiedergabe
Sie können alle Titel, Tracks, Dateien oder einzelne Titel, Kapitel, Tracks oder
Dateien auf einer Disc wiederholen.
Gleichzeitig können Sie auch Shuffle Play und Program Play wählen.
1
Drücken Sie DISPLAY
während der Wiedergabe.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von
(REPEAT), und drücken Sie dann
ENTER
.
Die Optionen für „REPEAT“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder
mehrmals, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO oder DVD-R/DVD-RW im VR-
Modus:
OFF: Es erfolgt keine
Wiederholung.
DISC: Wiederholt alle Titel auf der
Disc.
TITLE: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
CHAPTER: Das aktuelle Kapitel wird wiederholt.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD oder AUDIO-CD:
OFF: Es erfolgt keine
Wiederholung.
DISC: Wiederholt alle Tracks auf der Disc.
TRACK: Der aktuelle Track wird wiederholt.
Bei Wiedergabe einer DATA-CD oder DATA-DVD:
OFF: Es erfolgt keine
Wiederholung.
DISC: Wiederholt alle Alben auf der Disc.
ALBUM: Wiederholt das aktuelle
Album.
TRACK
1)
: Der aktuelle Track wird wiederholt.
FILE
2)
: Die aktuelle Datei wird wiederholt.
1)
Nur MP3-Audiotracks.
2)
Nur DivX-Videodateien.
Wenn Program Play oder Shuffle
Play aktiviert ist:
OFF: Es erfolgt keine
Wiederholung.
ON: Program Play bzw. Shuffle Play wird wiederholt.
4
Drücken Sie ENTER
.
Die Repeat Play beginnt.
Um Repeat Play aufzuheben, drücken
Sie CLEAR , oder wählen Sie
„OFF“ in Schritt 3.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DISPLAY
mehrmals, bis das Steuermenü vom Fernsehschirm ausgeblendet wird.
Hinweise
Sie können die Einstellung von Repeat
Play auch ändern, indem Sie REPEAT
wiederholt drücken.
„REP“ leuchtet im Display auf, wenn Repeat
Play auf „DISC“, „ALBUM“ oder „ON“ gesetzt wird.
„REP1“ leuchtet im Display auf, wenn Repeat
Play auf „TITLE“, „CHAPTER“, „TRACK“ oder „FILE“ gesetzt wird.
Je nach DVD VIDEO ist Repeat Play eventuell nicht möglich.
Repeat Play kann nicht während der PBC-
Wiedergabe von VIDEO-CDs durchgeführt werden.
Wenn Sie eine DATA-CD/DVD abspielen, die MP3-Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthält, stimmt der Ton nicht mit dem Bild
überein, falls die Spielzeiten unterschiedlich sind.
„TRACK“ kann nicht gewählt werden, wenn
„MODE (MP3, JPEG)“ auf „IMAGE (JPEG)“ gesetzt wird (Seite 45).
Repeat Play wird aufgehoben, wenn
Sie die Disc auswerfen.
Sie die Anlage ausschalten.
die Funktion umgeschaltet wird.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Durchsuchen/
Auswählen einer Disc
Menügesteuerte Wiedergabe von DVD VIDEOs
Manche DVD VIDEOs besitzen
Menüs, die den Zugriff auf ihren Inhalt erleichtern. Sie können die Wiedergabe von DVD VIDEOs mit Hilfe dieser
Menüs auf dem Fernsehschirm steuern.
Verwendung des DVD TOP MENU
Eine DVD-VIDEO enthält mehrere
Bild- oder Musikabschnitte, die „Titel“ genannt werden. Wenn Sie eine DVD-
VIDEO abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie den gewünschten
Titel mithilfe des DVD TOP MENU
auswählen.
Verwendung des DVD MENU
Einige DVD VIDEOs ermöglichen die
Wahl des Discinhalts mit Hilfe eines
Menüs. Wenn Sie solche DVD-VIDEOs abspielen, können Sie Posten, wie die
Sprache der Untertitel und der Tonspur, mit Hilfe des DVD/USB MENU
auswählen.
1
Drücken Sie DVD TOP MENU
oder DVD/USB MENU
.
Das Menü erscheint auf dem
Fernsehschirm. Der Inhalt des Menüs ist je nach der Disc unterschiedlich.
2
Drücken Sie
/
/
/
oder die Zifferntasten
, um den abzuspielenden Titel oder
Posten auszuwählen.
3
Drücken Sie ENTER
.
Wählen von „ORIGINAL“ oder
„PLAY LIST“ auf einer DVD-R/
-RW im VR-Modus
Diese Funktion ist nur für
DVD-Rs/-RWs im VR-Modus verfügbar, wenn eine Playliste erstellt wurde.
1
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
(ORIGINAL/PLAY LIST), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „ORIGINAL/
PLAY LIST“ erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen.
PLAY LIST: Wiedergabe gemäß der auf der Disc erstellten Playliste.
ORIGINAL: Wiedergabe gemäß der ursprünglich aufgenommenen
Sequenz.
4
Drücken Sie ENTER
.
1
Drücken Sie DISPLAY
.
(Wenn Sie eine DATA-CD/DVD mit JPEG-Bilddateien abspielen, drücken Sie DISPLAY
zweimal.)
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals, um den Suchposten auszuwählen.
Beispiel: Bei Wahl von
(CHAPTER)
„** (**)“ wird gewählt (** steht für eine Zahl). Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl der Titel, Kapitel,
Tracks, Indexe, Szenen, Alben oder
Dateien an.
Suchen nach Titel/Kapitel/
Szene/Track/Index/
Album/Datei mithilfe der
Bildschirmanzeige
Sie können eine Disc nach unterschiedlichen Information, wie
Titel, Track und Album absuchen, die auf einer Disc aufgezeichnet sind.
Jeder Posten auf der Disc besitzt eine eigene Nummer, und Sie können den gewünschten nummerierten Posten über das Steuermenü auswählen. Mithilfe des Timecodes können Sie auch einen bestimmten Punkt aufsuchen (Time
Search) (nur DVD-VIDEO und DVD-
R/-RW im VR-Modus).
Gewählte Reihe
3
Drücken Sie ENTER
.
„** (**)“ wechselt zu „– – (**)“.
4
Drücken Sie
oder
mehrmals oder die Zifferntasten
, um einen Titel, einen
Track, ein Album usw. oder die
Dateinummer auszuwählen.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR
, um die
Nummer zu löschen.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
5
Drücken Sie ENTER
.
Die Anlage startet die Wiedergabe ab dem ausgewählten Titel, Track,
Album usw.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DISPLAY
so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird.
Tipp
Wenn die Steuermenü-Anzeige abgeschaltet ist, können Sie ein Kapitel (DVD-VIDEO und
DVD-R/-RW im VR-Modus), einen Track
(AUDIO-CD und VIDEO-CD) oder eine Datei
(DivX-Videodateien auf DATA-CD/DVD) aufsuchen, indem Sie die Zifferntasten dann ENTER
drücken.
und
So suchen Sie einen bestimmten
Punkt mit Hilfe des Timecodes auf
Zeitsuche
(Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im
VR-Modus)
1
Drücken Sie DISPLAY
.
2
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von (TIME/TEXT).
„T **:**:**“ (verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels) wird gewählt.
3
Drücken Sie ENTER
.
„T **:**:**“ ändert sich zu „T --:--:--“.
4
Geben Sie den Timecode mit den
Zifferntasten ein
, und drücken Sie dann ENTER
.
Wenn Sie beispielsweise die Szene an der Stelle 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang aufsuchen wollen, geben Sie „2:10:20“ ein.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR
, um die
Nummer zu löschen.
Hinweis
Je nach der Disc kann Time Search nicht durchgeführt werden.
Suchen nach Szene
Bildnavigation
1
Drücken Sie PICTURE NAVI
mehrmals, um das VIEWER-
Format auszuwählen, in dem Sie suchen wollen.
CHAPTER VIEWER (DVD
VIDEO)
TITLE VIEWER (DVD VIDEO)
TRACK VIEWER (VIDEO CD oder Super-VCD)
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
2
Drücken Sie ENTER
.
Die erste Szene der ersten 9 Kapitel,
Titel oder Tracks erscheint. Wenn mehr als 9 Kapitel, Titel oder Tracks vorhanden sind, erscheint „
“ unten rechts auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie
/
/
/
, um ein Kapitel, einen Titel oder einen Track auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anlage startet die Wiedergabe ab der ausgewählten Szene.
So brechen Sie den Suchvorgang ab
Drücken Sie
RETURN
oder
DISPLAY
.
Hinweis
Bei manchen Discs lassen sich bestimmte
Posten nicht auswählen.
Tipp
Um die restlichen Kapitel, Titel oder Tracks anzuzeigen, wählen Sie eine Szene in der untersten Reihe aus, und drücken Sie
. Um zur vorhergehenden Szene zurückzukehren, wählen Sie eine Szene in der obersten Reihe aus, und drücken Sie
.
Wiedergabe von MP3/
JPEG-Discs
Hinweise
Je nach der Software, die Sie zur Erzeugung der DATA-CD oder DATA-DVD verwenden, kann die Wiedergabereihenfolge abweichen.
Die Anlage kann bis zu 200 Alben abspielen, einschließlich solcher, die keine MP3-
Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthalten.
Die Anlage gibt keine Alben jenseits des 200.
Albums wieder.
Die maximale Anzahl von MP3-Audiotracks oder JPEG-Bilddateien in einem Album, die von dieser Anlage erkannt wird, ist:
600, wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf
„AUDIO (MP3)“ oder „IMAGE (JPEG)“ gesetzt wird.
300, wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf
„AUTO“ gesetzt wird.
Die Anlage kann MP3-Audiotracks und
JPEG-Bilddateien abspielen. Die Anlage gibt alle Dateien mit der Erweiterung „.MP3“,
„.JPG“ oder „.JPEG“ wieder, selbst wenn sie nicht im MP3- oder JPEG-Format vorliegen.
Die Wiedergabe solcher Daten kann lautes
Rauschen erzeugen, das Ihre Lautsprecher beschädigen könnte.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Je nach der für die Aufzeichnung eines
MP3-Tracks verwendeten Codier-/
Schreibsoftware, dem Aufnahmegerät oder
Datenträger können Probleme wie gesperrte
Wiedergabe, Tonaussetzer und Rauschen auftreten.
Die folgenden Discs/Situationen können die
Zeit bis zum Wiedergabestart verlängern:
Disc mit komplexer Ordner-
Baumstruktur.
eine in Multi Session bespielte Disc.
eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden können (nicht finalisierte Disc).
wenn die Tracks oder Dateien in einem anderen Album soeben wiedergegeben worden sind.
Manche CD-Rs/-RWs oder DVD-Rs/-RWs/
+Rs/+RWs können je nach dem Dateiformat nicht auf der Anlage abgespielt werden.
Wenn Sie eine DATA-CD oder DATA-
DVD abspielen wollen, die sowohl MP3-
Audiotracks als auch JPEG-Bilddateien enthält, wählen Sie „MODE (MP3, JPEG)“ im Steuermenü, nachdem das Lesen des TOC der Disc abgeschlossen ist. Wenn Sie
sowohl MP3-Audiotracks als auch JPEG-
Bilddateien wiedergeben wollen, setzen
Sie „MODE (MP3, JPEG)“ auf „AUTO“.
nur MP3-Audiotracks wiedergeben wollen, setzen Sie „MODE (MP3, JPEG)“ auf „AUDIO (MP3)“.
nur JPEG-Bilddateien wiedergeben wollen, setzen Sie „MODE (MP3, JPEG)“ auf „IMAGE (JPEG)“.
Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer
Tiefe von 8 Ordnern wiedergeben.
Auswählen eines MP3-
Audiotracks oder Albums
1
Führen Sie eine Disc in den Disc-
Schlitz
ein.
Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.
2
Drücken Sie DVD/USB MENU
.
Die Albumliste erscheint auf dem
Fernsehschirm.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um ein Album auszuwählen.
Wiedergabe eines Albums:
Drücken Sie (bzw. DVD
am Gerät).
Die Anlage startet die Wiedergabe ab dem ersten Track im ausgewählten
Album.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Wiedergabe eines Tracks:
1
Drücken Sie ENTER
.
Die Liste der MP3-Audiotracks im ausgewählten Album erscheint.
So kehren Sie zur Albumliste zurück, wenn die Trackliste angezeigt wird
Drücken Sie
RETURN
.
So schalten Sie die Albumliste oder
Trackliste ein oder aus
Drücken Sie DVD/USB MENU
mehrmals.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals, um den gewünschten
MP3-Audiotrack auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anlage startet die Wiedergabe des ausgewählten MP3-
Audiotracks.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
.
So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende Seite der Trackliste oder Albumliste an
Drücken Sie oder
mehrmals, wenn die Trackliste oder Albumliste angezeigt wird.
So geben Sie das nächste Album mit
MP3-Audiotracks wieder
Sie können das nächste Album anfahren, indem Sie mehrmals drücken, bis der letzte Track des aktuellen
Albums erreicht ist, und dann einmal drücken. Der erste Track des nächsten Albums wird ausgewählt. Das vorhergehende Album kann jedoch nicht durch wiederholtes Drücken von
angefahren werden. Um das vorhergehende Album anzufahren, wählen Sie das Album in der Albumliste aus.
Auswählen einer JPEG-
Bilddatei oder eines Albums
1
Führen Sie eine Disc in den Disc-
Schlitz
ein.
Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.
2
Drücken Sie DVD/USB MENU
.
Die Albumliste erscheint auf dem
Fernsehschirm.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um ein Album auszuwählen.
Wiedergabe eines Albums:
Drücken Sie
(bzw. DVD
am Gerät).
Die Anlage startet eine Diaschau mit der ersten Bilddatei des ausgewählten
Albums.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Wiedergabe einer Bilddatei:
1
Drücken Sie PICTURE NAVI
.
Die Miniaturbilder der ersten 16
JPEG-Bilddateien im ausgewählten
Album werden angezeigt.
Wenn das ausgewählte Album mehr als 16 Bilddateien enthält, erscheint die Bildlaufleiste am rechten Rand.
2
Drücken Sie / / /
, um das zu betrachtende Bild auszuwählen, und drücken Sie dann
(bzw. DVD
am
Gerät).
Die Diaschau beginnt ab der ausgewählten Bilddatei.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
.
So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende Seite der Albumliste an
Drücken Sie oder
mehrmals, wenn die Albumliste angezeigt wird.
So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende JPEG-Bilddatei an
Drücken Sie oder
mehrmals während der Diaschau.
So geben Sie das nächste Album mit
JPEG-Bilddateien wieder
Sie können das nächste Album anfahren, indem Sie
mehrmals drücken, bis die letzte Datei des aktuellen
Albums erreicht ist, und dann
einmal drücken. Die erste Datei des nächsten Albums wird ausgewählt. Das vorhergehende Album kann jedoch nicht durch wiederholtes Drücken von
angefahren werden. Um das vorhergehende Album anzufahren, wählen Sie das Album in der Albumliste aus.
So schalten Sie die Anzeige der
Albumliste ein oder aus
Drücken Sie DVD/USB MENU
mehrmals.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
So drehen Sie eine JPEG-Bilddatei
Wenn eine JPEG-Bilddatei auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird, können
Sie das Bild um 90 Grad drehen.
Drücken Sie oder
mehrmals, während Sie ein Bild betrachten.
Drücken Sie CLEAR
, um zur
Originalansicht zurückzukehren.
Hinweise
Die Taste PICTURE NAVI
funktioniert nicht, wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf
„AUDIO (MP3)“ gesetzt ist.
Wenn Sie oder
drücken, um das nächste oder vorhergehende Bild anzufahren, erscheint wieder die Originalansicht, selbst wenn Sie das Bild vorher gedreht haben.
Die Diaschau stoppt, wenn Sie oder drücken.
Wiedergabe von MP3-
Audiotracks und JPEG-
Bilddateien als Diaschau mit
Ton
Sie können eine Diaschau mit Ton wiedergeben, indem Sie zunächst sowohl
JPEG-Bilddateien als auch MP3-
Audiotracks im selben Album auf einer
DATA-CD/DVD ablegen.
1
Führen Sie eine Disc in den Disc-
Schlitz
ein.
Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.
2
Drücken Sie
zum Stoppen der Wiedergabe.
3
Drücken Sie DISPLAY
.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
4
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
(MODE (MP3, JPEG)), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „MODE (MP3,
JPEG)“ erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
AUTO: Sowohl JPEG-Bilddateien als auch MP3-Audiotracks im selben Album werden als Diaschau mit Ton wiedergegeben.
AUDIO (MP3): MP3-Audiotracks werden kontinuierlich wiedergegeben.
IMAGE (JPEG): JPEG-
Bilddateien werden als Diaschau wiedergegeben.
5
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von „AUTO“, und drücken Sie dann ENTER
.
6
Drücken Sie DVD/USB MENU
.
Die Albumliste erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
7
Drücken Sie
oder
mehrmals, um das gewünschte
Album auszuwählen, und drücken Sie dann
(bzw.
DVD
am Gerät).
Die Diaschau mit Ton beginnt ab dem ausgewählten Album.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
.
So schalten Sie die Anzeige der
Albumliste ein oder aus
Drücken Sie DVD/USB MENU
mehrmals.
So brechen Sie eine Diaschau mit Ton ab
Wählen Sie „AUDIO (MP3)“ oder
„IMAGE (JPEG)“ in Schritt 4.
Hinweise
In manchen Fällen kann die Einstellung von „MODE (MP3, JPEG)“ nicht geändert werden
wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf
„IMAGE (JPEG)“ gesetzt wurde und die ausgewählte Disc nur MP3-Audiotracks enthält.
wenn „MODE (MP3, JPEG)“ auf
„AUDIO (MP3)“ gesetzt wurde und die ausgewählte Disc nur JPEG-Bilddateien enthält.
Falls die Disc keine MP3-Audiotracks enthält, erscheint „No audio data“ auf dem
Fernsehschirm, und die Disc kann nicht abgespielt werden.
Falls die Disc keine JPEG-Bilddateien enthält, erscheint „No image data“ auf dem
Fernsehschirm, und die Disc kann nicht abgespielt werden.
Wenn Sie große MP3-Audiotracks und
JPEG-Bilddaten gleichzeitig wiedergeben, kann es zu Tonaussetzern kommen.
Angabe der Diaschaugeschwindigkeit
(Nur JPEG-Bilddateien)
1
Drücken Sie DISPLAY
mehrmals, bis das Steuermenü für JPEG-Bilddateien auf dem
Fernsehschirm erscheint.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von (INTERVAL), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „INTERVAL“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um das gewünschte
Übergangsintervall auszuwählen.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
NORMAL: Die Dauer wird auf etwa 6 bis 9 Sekunden eingestellt
(Bilder, die 4.000.000 oder mehr
Pixel enthalten, verlängern die
Dauer).
FAST: Stellt die Dauer kürzer als
NORMAL ein.
SLOW 1: Stellt die Dauer länger als
NORMAL ein.
SLOW 2: Stellt die Dauer länger als
SLOW 1 ein.
4
Drücken Sie ENTER
.
Die gewählte Einstellung wird wirksam.
Hinweis
Manche JPEG-Bilddateien (besonders JPEG-
Bilddateien im Progressiv-Format oder solche mit 3.000.000 Pixeln oder mehr) benötigen u.
U. mehr Zeit für die Anzeige als andere, so dass die Übergänge länger zu sein scheinen als die gewählte Option.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Auswählen eines Übergangseffekts für
Bilddateien in der Diaschau
(Nur JPEG-Bilddateien)
1
Drücken Sie DISPLAY
mehrmals, bis das Steuermenü für JPEG-Bilddateien auf dem
Fernsehschirm erscheint.
2
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von (EFFECT), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „EFFECT“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder
mehrmals, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
MODE 1: Das Bild wird von oben nach unten eingewischt.
MODE 2: Das Bild wird von links nach rechts auf dem Bildschirm eingewischt.
MODE 3: Das Bild dehnt sich von der Mitte des Bildschirms aus.
MODE 4: Alle verfügbaren Effekte werden wahllos auf die Bilder angewandt.
MODE 5: Das nächste Bild wird
über das aktuelle geschoben.
OFF: Damit wird diese Funktion abgeschaltet.
4
Drücken Sie ENTER
.
Die gewählte Einstellung wird wirksam.
Wiedergabe von DivX®-
Videodateien
Info zu DivX-Videodateien
DivX
Dieses Produkt besitzt das offizielle
DivX
®
®
ist ein von DivX, Inc. entwickeltes
-Zertifikat.
Diese Anlage kann Dateien mit der
Erweiterung „.AVI“ oder „.DIVX“ wiedergeben, die Daten im DivX-Format enthalten.
Hinweise
Die Anlage gibt eine DivX-Videodatei möglicherweise nicht wieder, wenn die Datei aus zwei oder mehr DivX-Videodateien kombiniert worden ist.
Die Anlage kann keine DivX-Videodateien wiedergeben, die größer als
720 (Breite) × 576 (Höhe)/2GB sind.
Bei manchen DivX-Videodateien kann es vorkommen, dass das Bild unscharf ist oder der Ton aussetzt.
Die Anlage kann manche DivX-
Videodateien, die länger als 3 Stunden sind, nicht wiedergeben.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Wiedergabe eines Albums mit
DivX-Videodateien oder einer
DivX-Videodatei
1
Führen Sie eine DATA-CD/DVD mit DivX-Videodateien in den
Disc-Schlitz
ein.
Die Anlage startet die Wiedergabe des ersten Albums.
2
Drücken Sie DVD/USB MENU
.
Die Albumliste erscheint auf dem
Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder
mehrmals, um ein Album auszuwählen.
Wiedergabe eines Albums:
Drücken Sie
(bzw. DVD
am Gerät).
Die Anlage beginnt mit der
Wiedergabe der ersten DivX-
Videodatei des ausgewählten Albums.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
.
Wiedergabe einer DivX-
Videodatei:
1
Drücken Sie ENTER
.
Die Liste der DivX-Videodateien des ausgewählten Albums erscheint.
2
Drücken Sie oder
mehrmals, um die gewünschte
DivX-Videodatei auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anlage beginnt mit der
Wiedergabe der ausgewählten
DivX-Videodateien.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie
.
So zeigen Sie die nächste oder vorhergehende Seite der Dateiliste oder Albumliste an
Drücken Sie oder
mehrmals, wenn die Dateiliste oder Albumliste angezeigt wird.
So geben Sie das nächste Album mit
DivX-Videodateien wieder
Sie können das nächste Album anfahren, indem Sie
mehrmals drücken, bis die letzte Datei des aktuellen
Albums erreicht ist, und dann
einmal drücken. Die erste Datei des nächsten Albums wird ausgewählt. Das vorhergehende Album kann jedoch nicht durch wiederholtes Drücken von
angefahren werden. Um das vorhergehende Album anzufahren, wählen Sie das Album in der Albumliste aus.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
So kehren Sie zur Albumliste zurück, wenn die Dateiliste angezeigt wird
Drücken Sie
RETURN
.
So schalten Sie die Albumliste ein oder aus
Drücken Sie DVD/USB MENU
mehrmals.
Hinweise
Bei manchen DivX-Videodateien kann es zu Bildunterbrechungen oder Unschärfen kommen. In diesem Fall wird empfohlen, eine Datei mit einer niedrigeren Bitrate zu erzeugen. Falls der Ton noch immer verrauscht ist, wird MP3 als Audioformat empfohlen. Beachten Sie jedoch, dass diese Anlage nicht mit dem WMA-Format
(Windows Media Audio) kompatibel ist.
Aufgrund der für DivX-Videodateien verwendeten Komprimierungstechnologie kann es einige Zeit dauern, bis das Bild nach dem Drücken von
erscheint.
Bei manchen DivX-Videodateien kann es vorkommen, dass der Ton nicht mit dem
Wiedergabebild übereinstimmt.
Tipp
Wenn die Anzahl der Wiedergaben voreingestellt wird, können die DivX-
Videodateien nur für die voreingestellte
Wiedergabezahl wiedergegeben werden. Die folgenden Ereignisse werden gezählt:
wenn die Anlage ausgeschaltet wird.
wenn eine andere DivX-Videodatei wiedergegeben wird.
Einstellen der
Verzögerung zwischen
Bild und Ton
A/V SYNC
Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf dem Bildschirm übereinstimmt, können
Sie die Verzögerung zwischen Bild und
Ton einstellen.
A/V SYNC funktioniert nicht für MP3-
Audiotracks und JPEG-Bilddateien auf
DATA-CDs/DVDs.
1
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von
(A/V SYNC), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „A/V SYNC“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
OFF: Es erfolgt keine Einstellung.
ON: Die Differenz zwischen Bild und Ton wird eingestellt.
4
Drücken Sie ENTER
.
Hinweis
Diese Funktion ist je nach dem eingegebenen
Stream eventuell unwirksam.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Wiedergabebeschränkungen einer
Disc
CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL
Sie können 2 Arten von
Wiedergabebeschränkungen für die gewünschte Disc festlegen.
Benutzerdefinierte Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung so einstellen, dass nicht jugendfreie Discs von der Anlage nicht abgespielt werden.
Kindersicherung
Sie können die Wiedergabe bestimmter
DVD-VIDEOs gemäß einer vorbestimmten Stufe (z.B. Alter der
Benutzer) einschränken. Wenn eine beschränkte Szene wiedergegeben wird, kann die betreffende Szene übersprungen oder durch andere Szenen ersetzt werden.
Dasselbe Passwort wird für benutzerdefinierte Kindersicherung und
Kindersicherung verwendet.
Verhüten der Wiedergabe bestimmter Discs
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Bis zu 40 Discs können mit dem gleichen benutzerdefinierten Kindersicherungs-
Passwort gesperrt werden. Wenn Sie die
Einstellung für die 41. Disc vornehmen, wird die Wiedergabebeschränkung für die erste Disc aufgehoben.
1
Legen Sie die Disc ein, für die Sie die Wiedergabebeschränkung festlegen wollen.
Falls die Disc abgespielt wird, drücken Sie
, um die
Wiedergabe zu stoppen.
2
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von
(PARENTAL CONTROL), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „PARENTAL
CONTROL“ erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
4
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „ON “, und drücken Sie dann ENTER
.
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Wenn noch kein Passwort eingegeben wurde:
Die Anzeige zur Eingabe eines neuen
Passworts erscheint.
Geben Sie mit den Zifferntasten
ein 4-stelliges Passwort ein, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anzeige zur Bestätigung des Passworts erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn bereits ein Passwort eingegeben wurde:
Die Anzeige zur Eingabe des
Passworts erscheint auf dem
Fernsehschirm.
5
Geben Sie das 4-stellige
Passwort (erneut) mit den
Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann ENTER
.
„Custom parental control is set.“ („Die benutzerdefinierte
Kindersicherung ist aktiviert.“) erscheint auf dem Fernsehschirm, und das Display schaltet auf das
Steuermenü zurück.
Falls Ihnen bei der Eingabe Ihres
Passworts ein Fehler unterläuft
Drücken Sie
mehrmals, um die eingegebene Nummer zu löschen, und geben Sie dann Ihr Passwort erneut ein.
So schalten Sie die benutzerdefinierte
Kindersicherungs-Funktion ab
1
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Verhüten der Wiedergabe bestimmter Discs“ (Seite 50) aus.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „OFF
“, und drücken
Sie dann ENTER
.
3
Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann ENTER
.
So spielen Sie eine Disc ab, für die die benutzerdefinierte Kindersicherung aktiviert ist
1
Legen Sie die Disc ein, für die benutzerdefinierte Kindersicherung aktiviert wurde.
Die Anzeige „CUSTOM PARENTAL
CONTROL“ erscheint.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
2
Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anlage ist wiedergabebereit.
Tipp
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben
Sie bei der Passwort-Eingabeaufforderung in der Anzeige „CUSTOM PARENTAL
CONTROL“ die 6-stellige Nummer „199703“ mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER
. Sie werden dann zur Eingabe eines neuen 4-stelligen Passworts aufgefordert.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „PLAYER
“, und drücken Sie dann
ENTER
.
Wenn noch kein Passwort eingegeben wurde:
Die Anzeige zur Eingabe eines neuen
Passworts erscheint.
Einschränken der Wiedergabe für Kinder
PARENTAL CONTROL
(nur DVD-VIDEO)
Sie können die Wiedergabe bestimmter
DVD-VIDEOs gemäß einer vorbestimmten Stufe (z.B. Alter der
Benutzer) einschränken.
1
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
(PARENTAL CONTROL), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „PARENTAL
CONTROL“ erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
Geben Sie mit den Zifferntasten
ein 4-stelliges Passwort ein, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anzeige zur Bestätigung des Passworts erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn bereits ein Passwort eingegeben wurde:
Die Anzeige zur Eingabe des
Passworts erscheint auf dem
Fernsehschirm.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
4
Geben Sie das 4-stellige
Passwort (erneut) mit den
Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anzeige zur Festlegung der
Wiedergabebeschränkungsstufe erscheint.
5
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
„STANDARD“, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „STANDARD“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
6
Drücken Sie oder
mehrmals, um ein geographisches Gebiet als Wiedergabe-
Einschränkungsstufe zu wählen, und drücken Sie dann ENTER
.
Das Gebiet wird eingegeben.
Wenn Sie „OTHERS “ wählen, geben Sie den Gebietscode für das gewünschte geographische
Gebiet gemäß der „Liste der
Kindersicherungs-Gebietscodes“
(Seite 96) mithilfe der Zifferntasten
ein.
7
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „LEVEL“, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „LEVEL“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
8
Wählen Sie die gewünschte
Stufe durch mehrmaliges
Drücken von
oder
aus, und drücken Sie dann ENTER
.
Damit ist die Parental Control-
Einstellung abgeschlossen.
Je niedriger der Wert, desto strenger die Einschränkung.
Um die Kindersicherungsfunktion abzuschalten, setzen Sie „LEVEL“ auf
„OFF“.
Falls Ihnen bei der Eingabe Ihres
Passworts ein Fehler unterläuft
Drücken Sie
mehrmals, um die eingegebene Nummer zu löschen, und geben Sie dann Ihr Passwort erneut ein.
So spielen Sie eine Disc ab, für die die
Parental Control aktiviert ist
1
Legen Sie die Disc ein, und drücken
Sie
(bzw. DVD
am
Gerät).
Die Anzeige zur Eingabe des Passworts erscheint auf dem Fernsehschirm.
2
Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Anlage beginnt mit der
Wiedergabe.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Hinweise
Je nach dem Disctyp enthält das Steuermenü unterschiedliche Posten.
Wenn Sie DVD VIDEOs abspielen, die nicht über die Kindersicherungs-Funktion verfügen, kann die Wiedergabe auf dieser
Anlage nicht eingeschränkt werden.
Bei einigen DVD VIDEOs kann es vorkommen, dass Sie während der
Wiedergabe aufgefordert werden, die
Sicherungsstufe zu ändern. Geben Sie in diesem Fall Ihr Passwort ein, und ändern
Sie dann die Stufe. Falls Resume Play aufgehoben wird, wird die ursprüngliche
Stufe wiederhergestellt.
Tipp
Sollten Sie Ihr Passwort vergessen, nehmen
Sie die Disc heraus, und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einschränken der
Wiedergabe für Kinder“. Wenn Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert werden, geben Sie
„199703“ mit den Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann ENTER
. Sie werden dann zur Eingabe eines neuen 4-stelligen Passworts aufgefordert. Nachdem Sie ein neues 4-stelliges
Passwort eingegeben haben, legen Sie die
Disc wieder ein und drücken
. Wenn die Anzeige für die Eingabe des Passworts erscheint, geben Sie Ihr neues Passwort ein.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
„PASSWORD
“, und drücken
Sie dann ENTER
.
Die Anzeige zur Eingabe des
Passworts erscheint auf dem
Fernsehschirm.
4
Geben Sie das 4-stellige
Passwort mit den Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann
ENTER
.
5
Geben Sie das neue 4-stellige
Passwort mit den Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann
ENTER
.
6
Geben Sie das Passwort zur
Bestätigung erneut mit den
Zifferntasten
ein, und drücken Sie dann ENTER
.
Falls Ihnen bei der Eingabe Ihres
Passworts ein Fehler unterläuft
Drücken Sie
mehrmals, um die eingegebene Nummer zu löschen, und geben Sie dann Ihr Passwort erneut ein.
Ändern des Passworts
1
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
(PARENTAL CONTROL), und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für „PARENTAL
CONTROL“ erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Verwendung des DVD-
Setup-Menüs
Mithilfe des DVD-Setup-Menüs können
Sie verschiedene Einstellungen an Posten, wie z. B. Bild und Ton, vornehmen.
Hinweis
Die auf der Disc gespeicherten Wiedergabe-
Einstellungen haben Vorrang vor den
Einstellungen des DVD-Setup-Menüs. Daher werden manche Einstellungen des DVD-Setup-
Menüs eventuell nicht durchgeführt.
1
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von
(SETUP), und drücken Sie dann
ENTER
.
Die Optionen für „SETUP“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder
mehrmals zur Wahl von
„CUSTOM“, und drücken Sie dann ENTER
.
Das Setup-Menü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
4
Drücken Sie
oder
mehrmals, um den
Einrichtungsposten aus der angezeigten Liste auszuwählen:
„LANGUAGE SETUP”, „SCREEN
SETUP” oder „CUSTOM SETUP”.
Drücken Sie dann ENTER
.
Der Konfigurationsposten wird ausgewählt.
Beispiel: SCREEN SETUP
Ausgewählter Posten
Setup-Posten
5
Drücken Sie
oder
mehrmals, um den gewünschten Posten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Optionen für den ausgewählten
Posten erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
Beispiel: TV TYPE
Optionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
6
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Einstellung wird übernommen, und die Konfiguration wird beendet.
Ausgewählte Einstellung
Liste der DVD-Setup-
Menüposten
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Einstellen der Sprache
LANGUAGE
SETUP
Sie können verschiedene Sprachen für die Bildschirmanzeige oder den
Soundtrack wählen.
OSD
(Bildschirmanzeige) Dient der
Umschaltung der Sprache der
Bildschirmanzeige.
MENU*
(nur DVD VIDEO) Dient zur Wahl der
Sprache für das DVD-Menü.
AUDIO*
(nur DVD VIDEO) Dient zur Wahl der
Sprache für die Tonspur.
Wenn Sie „ORIGINAL“ wählen, wird die
Sprache gewählt, die auf der Disc den
Vorrang hat.
SUBTITLE*
(nur DVD VIDEO) Dient zur Wahl der
Sprache für die Untertitel.
Wenn Sie „AUDIO FOLLOW“ wählen, wird die Untertitelsprache der für den
Soundtrack gewählten Sprache angepasst.
*
Wenn Sie in „MENU“, „SUBTITLE“ oder
„AUDIO“ eine Sprache auswählen, die nicht auf der DVD-VIDEO aufgezeichnet ist, wird eine der aufgezeichneten Sprachen automatisch ausgewählt. Je nach der Disc wird die Sprache jedoch eventuell nicht automatisch ausgewählt.
Wenn Sie „OTHERS
“ in „MENU“,
„SUBTITLE“ und „AUDIO“ wählen, geben Sie mithilfe der Zifferntasten
Sprachencodes“ (Seite 95) ein.
einen Sprachencode aus der „Liste der
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Einstellen des Fernsehschirms
SCREEN SETUP
Wählen Sie die Einstellungen entsprechend dem angeschlossenen
Fernsehgerät.
TV TYPE
1)
(nur DVD-VIDEO)
16:9:
Wählen Sie diese Option, wenn
Sie ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein
Fernsehgerät mit Breitbildfunktion anschließen.
4:3 LETTER BOX:
Wählen Sie diese
Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm anschließen.
Diese Einstellung liefert ein Breitbild mit Balken am oberen und unteren
Bildschirmrand.
4:3 PAN SCAN
2)
:
Wählen Sie diese
Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm anschließen.
Diese Einstellung zeigt ein Breitbild bildschirmfüllend an und schneidet die
überstehenden Teile ab.
SCREEN SAVER
Der Bildschirmschoner verhindert eine
Beschädigung des Bildschirmgerätes durch Einbrennen (Geisterbild). Drücken
Sie
(oder DVD
am Gerät), um den Bildschirmschoner abzuschalten.
ON:
Das Bildschirmschonerbild erscheint, wenn die Wiedergabe für
15 Minuten gestoppt oder unterbrochen wird, oder wenn Sie eine AUDIO-
CD oder MP3-Audiotracks länger als
15 Minuten wiedergeben.
OFF:
Der Bildschirmschoner erscheint nicht.
BACKGROUND
Dient zur Wahl der Hintergrundfarbe oder des auf dem Fernsehschirm anzuzeigenden Bilds. Die
Hintergrundfarbe oder das Bild wird angezeigt, wenn Sie die Wiedergabe stoppen, oder während Sie eine AUDIO-
CD und MP3-Audiotracks wiedergeben.
JACKET PICTURE:
Das Jacketbild
(Standbild) erscheint im Hintergrund, allerdings nur, wenn es bereits auf der Disc (DVD VIDEO, CD-EXTRA usw.) aufgezeichnet ist. Falls die Disc kein Jacketbild enthält, erscheint das
„GRAPHICS“-Bild.
GRAPHICS:
Das in der Anlage gespeicherte Bild erscheint im
Hintergrund.
BLUE:
Der Bildschirm wird blau.
BLACK:
Der Bildschirm wird schwarz.
: OUTPUT
)
Ändern Sie diese Einstellung, um
Progressivsignale im Seitenverhältnis 4:3 wiederzugeben. Wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Progressivformat (525p/625p) kompatibel ist und eine Änderung des
Seitenverhältnisses gestattet, ändern Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät.
FULL:
Wählen Sie diese Option, wenn
Sie das Seitenverhältnis an Ihrem
Fernsehgerät ändern können.
NORMAL:
Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Seitenverhältnis an Ihrem
Fernsehgerät nicht ändern können.
Liefert ein Bild im 16:9-Seitenverhältnis mit schwarzen Balken am linken und rechten Bildrand.
Fernsehgerät mit 16:9-
Seitenverhältnis
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
1)
Die Standardeinstellung ist je nach Land oder
Region unterschiedlich.
Einstellen der Wiedergabeoptionen
CUSTOM SETUP
Damit können Sie auf die Wiedergabe bezogene und andere Einstellungen einrichten.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
2)
Bei einigen DVD VIDEOs wird eventuell statt „4:3 PAN SCAN“ automatisch „4:3
LETTER BOX“ gewählt oder umgekehrt.
3)
Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn
„TV TYPE“ in „SCREEN SETUP“ auf
„16:9“ gesetzt wird.
„P AUTO“ oder „P VIDEO“ gewählt wird
(Seite 21).
PAUSE MODE
(Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im
VR-Modus)
AUTO:
Das Bild, einschließlich sich dynamisch bewegender Objekte, wird zitterfrei ausgegeben. Wählen Sie normalerweise diese Option.
FRAME:
Das Bild, einschließlich
Objekte, die sich nicht dynamisch bewegen, wird mit hoher Auflösung ausgegeben.
TRACK SELECTION
(Nur DVD VIDEO)
Diese Einstellung gibt dem Soundtrack mit der größten Anzahl von Kanälen den Vorrang, wenn Sie eine DVD-
VIDEO wiedergeben, auf der mehrere
Audioformate
1)
(PCM, DTS, MPEG-
Audio oder Dolby Digital) aufgezeichnet sind.
OFF:
Es wird keine Priorität gegeben.
AUTO
2)
:
Priorität wird gegeben.
MULTI-DISC RESUME
(nur DVD-VIDEO und VIDEO-CD)
ON:
Die Fortsetzungspunkte für bis zu
40 Discs werden gespeichert.
OFF:
Fortsetzungspunkte werden nicht gespeichert. Die Wiedergabe wird nur an dem Fortsetzungspunkt für die gegenwärtig eingelegte Disc fortgesetzt.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
AUDIO DRC
)
(Dynamikbereich-
Komprimierung)
(Nur DVD-VIDEO und DVD-R/-RW im
VR-Modus)
OFF:
Keine Komprimierung des
Dynamikbereichs.
STANDARD:
Der Soundtrack wird mit dem vom Aufnahmetechniker beabsichtigten Dynamikbereich reproduziert. Diese Funktion ist nützlich, um Filme zu später Nachtzeit mit geringer Lautstärke wiederzugeben.
MAX:
Der Dynamikbereich wird voll verengt.
DivX
Zeigt den Registrierungscode für diese
Anlage an.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.divx.com auf dem Internet.
1) Wenn jeder Audio-Soundtrack die gleiche
Anzahl von Kanälen aufweist, wählt die
Anlage die Audio-Soundtracks in der
Reihenfolge von PCM, DTS, Dolby Digital bis MPEG.
2)
Wenn Sie „TRACK SELECTION“ auf
„AUTO“ setzen, kann sich die Sprache
ändern. Die Einstellung „TRACK
SELECTION“ hat eine höhere Priorität als die Einstellung „AUDIO“ bei
„LANGUAGE SETUP“. Je nach der Disc wird diese Funktion jedoch eventuell nicht durchgeführt.
3) AUDIO DRC kann nur mit Dolby Digital-
Quellen durchgeführt werden.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Tuner
Hören von
Radiosendungen
Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender manuell einstellen.
Hören von UKW- oder MW-
Sendungen
1
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals zur Wahl von
„TUNER FM“ oder „TUNER AM“
(oder TUNER/BAND
am Gerät mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“).
2
Halten Sie TUNING +/
gedrückt, bis sich die
Frequenzanzeige ändert, und lassen Sie dann die Taste los.
Der Suchlauf stoppt automatisch, sobald ein Sender abgestimmt ist und
„TUNED“ im Display aufleuchtet.
Wenn ein UKW-Stereo-Programm eingestellt ist, leuchtet „ST“ im
Display auf.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht stoppt, drücken
Sie TUNING +/
mehrmals, um den gewünschten Sender manuell einzustellen.
Wenn Sie einen Sender einstellen, der
RDS-Dienste anbietet, erscheint der
Sendername auf dem Display.
3
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie VOLUME +/
.
So stoppen Sie den automatischen
Suchlauf
Drücken Sie
.
Tipps
Um den Empfang zu verbessern, stellen
Sie die mitgelieferten Antennen ein, oder schließen Sie eine Außenantenne an.
Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches
Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE
mehrmals, bis „MONO“ im Display aufleuchtet. Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Hören von Festsendern
1
Stellen Sie den gewünschten
Sender ein (siehe „Hören von
UKW- oder MW-Sendungen“
(Seite 60)).
2
Drücken Sie TUNER MEMORY
.
„Memory?“ blinkt im Display.
3
Drücken Sie ENTER
.
Eine Speichernummer blinkt im
Display.
Die Sender werden ab der
Speichernummer 1 gespeichert.
Speichernummer
4
Drücken Sie PRESET +/
wiederholt, um den gewünschten Festsender auszuwählen.
5
Drücken Sie ENTER
.
„Complete!“ erscheint im Display.
Der Sender wird abgespeichert.
6
Wiederholen Sie die Schritte
1 bis 6, um weitere Sender abzuspeichern.
Sie können bis zu 20 UKW-
Sender und 10 MW-Sender vorprogrammieren.
Die Festsender bleiben einen halben
Tag lang erhalten, selbst wenn das
Netzkabel abgezogen wird oder ein
Stromausfall auftritt.
7
Wenn Sie einen Festsender hören möchten, drücken Sie
PRESET +/
mehrmals, um den gewünschten Festsender auszuwählen.
Sie können auch die Zifferntasten
verwenden und dann ENTER drücken, um einen Festsender auszuwählen.
So heben Sie die Vorwahl auf
Drücken Sie TUNER MEMORY
.
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
USB-Gerät
Hören von Musik eines
USB-Gerätes
Sie können ein optionales USB-Gerät
(Digitalmusikplayer oder USB-
Speichermedium) an die Buchse
(USB)
der Anlage anschließen und die auf dem USB-Gerät gespeicherte
Musik wiedergeben. Überprüfen Sie die
Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte, die an dieses
System angeschlossen werden können
(Seite 97).
Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden:
ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Dateien mit Urheberrechtsschutz
(Digital Rights Management = Digitale
Rechteverwaltung) können nicht auf dieser
Anlage wiedergegeben werden.
Von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien werden u. U. nicht von dieser Anlage wiedergegeben.
1
Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals zur Wahl von „USB“.
2
Schließen Sie ein optionales
USB-Gerät (Digitalmusikplayer oder USB-Speichermedium) wie unten gezeigt an die Buchse
(USB)
an.
USB-Gerät
(Digitalmusikplayer oder
USB-Speichermedium)
Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist, schließen Sie das USB-Kabel an, das im Lieferumfang des zu verwendenden
USB-Gerätes enthalten ist.
Einzelheiten über die
Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden USB-Gerätes.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen wird, ändert sich die Anzeige wie folgt:
„Reading“
„ATRAC AD
1)
“ oder
„StorageDrive
2)
“
1)
Bei Anschluss eines Digitalmusikplayers.
2)
Bei Anschluss eines USB-Speichermediums.
Als nächstes wird das Datenträgeretikett angezeigt, falls es aufgezeichnet wurde.
Hinweis
Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-
Gerätes kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis
„Reading“ erscheint.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie
(oder USB
am Gerät).
4
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie VOLUME +/ .
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang
Wiedergabe stoppen
Wiedergabe unterbrechen
Drücken Sie
.
. Drücken Sie
erneut oder
(bzw. USB
am Gerät), um die Wiedergabe fortzusetzen.
Album auswählen
+/
.
Wahl eines Titels /
.
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Titel
Wiederholungswiedergabe wählen
USB-Gerät entfernen
USB-
Geräteinformation anzeigen*
/
während der
Wiedergabe gedrückt halten, und die Taste am gewünschten Punkt loslassen.
REPEAT
mehrmals, bis
„REP“ oder „REP1“ erscheint.
Halten Sie
gedrückt, bis „No
Device“ erscheint, und entfernen Sie dann das USB-
Gerät.
DISPLAY mehrmals.
* Sie können beispielsweise die USB-
Geräteinformationen, wie z. B. die
Tracknummer oder den Albumnamen, während der Normalwiedergabe, oder die
Gesamtspielzeit im Stoppzustand anzeigen.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
1
Drücken Sie DVD/USB MENU
im
Stoppzustand des USB-Geräts.
„Play Mode?“ erscheint im Display.
2
Drücken Sie ENTER
.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals, um den gewünschten
Wiedergabemodus auszuwählen.
Die folgenden Wiedergabemodi stehen zur Auswahl:
Continue (Normal Play):
Die Audiotracks werden in der ursprünglichen Reihenfolge auf dem USB-Gerät wiedergegeben.
AlbmContinue:
Die Audiotracks werden im ausgewählten Album auf dem USB-
Gerät wiedergegeben.
Shuffle:
Die Audiotracks werden in zufälliger Reihenfolge auf dem
USB-Gerät wiedergegeben.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Albm Shuffle:
Die Audiotracks werden im ausgewählten Album in der zufälliger Reihenfolge auf dem
USB-Gerät wiedergegeben.
Program:
Die Audiotracks werden in der gewünschten Reihenfolge auf dem
USB-Gerät wiedergegeben.
Hinweise zum USB-Gerät
Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub.
Bei manchen angeschlossenen USB-
Geräten kann nach der Durchführung einer
Operation eine Verzögerung auftreten, bevor der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.
Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.
Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen
USB-Gerätes abweichen.
Halten Sie stets
gedrückt, und vergewissern Sie sich, dass „No Device“ erscheint, bevor Sie das USB-Gerät entfernen. Wird das USB-Gerät entfernt, ohne dass „No Device“ angezeigt wird, besteht die Gefahr, dass die darin enthaltenen
Daten verfälscht werden oder das USB-Gerät selbst beschädigt wird.
Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das
Audiodateien enthält.
Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen.
Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie zum USB-Gerät
übertragen wurden.
Die maximalen Album- und Trackzahlen, die in einem einzelnen USB-Gerät enthalten sein können, sind wie folgt:
Digitalmusikplayer: 65.535 Gruppen
(maximal 999 Tracks pro Gruppe)
USB-Speichermedium: 999 Dateien
Die Maximalzahl von Tracks und Alben kann je nach der Datei- und Ordnerstruktur schwanken.
Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden:
MP3: Dateierweiterung „.mp3“
Windows Media Audio-Datei:
Dateierweiterung „.wma“
AAC: Dateierweiterung „.m4a“
Beachten Sie, dass selbst Dateien mit den obigen Dateierweiterungen Rauschen oder eine Funktionsstörung der Anlage verursachen können, wenn die betreffende
Datei ein anderes Format besitzt.
Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden. Inkompatible USB-
Geräte verursachen u. U. Rauschen oder
Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise
überhaupt nicht abspielen.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Hinweise zu den
Displayinformationen
Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_“ ersetzt.
Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt:
Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc je nach Wiedergabemodus.
Gesamtspielzeit und Restspielzeit für eine
MP3-Disc und ein USB-Gerät.
Die folgenden Informationen werden nicht korrekt angezeigt:
Ordner und Dateinamen, die weder
ISO 9660 Level 1, Level 2 noch Joliet im
Erweiterungsformat folgen.
Die folgenden Informationen werden angezeigt:
ID3-Tag-Informationen für MP3-
Dateien bei Verwendung von ID3-Tags der Version 1 und Version 2 werden verwendet (bis zu 62 Zeichen für eine
MP3-Disc).
ID3-Tag-Information für „ATRAC“-
Dateien bei Verwendung von ID3-Tags der Version 2.
Erstellen Ihres eigenen
Programms mit dem
USB-Gerät
Programmwiedergabe
1
Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals zur Wahl von „USB“.
2
Drücken Sie DVD/USB MENU
im Stoppzustand des USB-
Geräts.
„Play Mode?“ erscheint im Display.
3
Drücken Sie ENTER
.
4
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von
„Program“, und drücken Sie dann ENTER
.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
5
Drücken Sie
/
mehrmals, bis die gewünschte
Tracknummer angezeigt wird.
Wenn Sie Tracks programmieren wollen, fahren Sie durch mehrmaliges
Drücken von +/
das gewünschte Album an, und wählen
Sie dann den gewünschten Track aus.
Beispiel: Zum Programmieren von
Tracks auf einem USB-Gerät
8
Um Ihr Track-Programm abzuspielen, drücken Sie
(bzw. USB
am Gerät).
Das Programm bleibt so lange verfügbar, bis Sie das USB-Gerät entfernen. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie
(bzw. USB
am Gerät).
Zum Abschalten von Programm-
Wiedergabe
Wählen Sie einen anderen
Wiedergabemodus als „Program“ in
Schritt 4.
So löschen Sie den letzten Track des
Programms
Drücken Sie CLEAR
im Stoppzustand des USB-Geräts.
Ausgewählte Tracknummer
6
Drücken Sie ENTER
, um den Track dem Programm hinzuzufügen.
Die Programm-Gesamtzeit kann nicht angezeigt werden, sodass
„
.
“ erscheint.
7
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6, um zusätzliche Tracks bis zu einer Gesamtzahl von 25 zu programmieren.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs
Erzeugen eines dynamischeren
Klangs (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Sie können die Bässe verstärken und einen dynamischeren Klang erzeugen.
Die DSGX-Einstellung eignet sich ideal für Musikquellen.
Drücken Sie DSGX
am Gerät mehrmals.
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:
DSGX ON
DSGX OFF
Tipp
Die Standardeinstellung ist „DSGX ON“.
Einstellen des Klangeffekts
1
Drücken Sie EQ
mehrmals zur Wahl von „BASS“ oder
„TREBLE“.
2
Drücken Sie PRESET +/
mehrmals, um den Pegel einzustellen.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
Verwendung des
Timers
Einschlafen mit Musik
Sleep Timer
Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Musik einschlafen können.
Drücken Sie SLEEP
mehrmals.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Minutenanzeige zyklisch wie folgt:
90min 80min 70min …
10min OFF
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang
Überprüfen der
Restdauer
Ändern der
Ausschaltzeit
Ausschalttimer abschalten
Drücken Sie
SLEEP
einmal.
SLEEP
wiederholt, um die gewünschte
Zeitspanne zu wählen.
SLEEP
mehrmals, bis „SLEEP OFF“ im
Display erscheint.
Wecken mit Musik
Play Timer
Sie können sich zu einer vorgegebenen
Zeit mit einer CD, dem Tuner oder einem optionalen USB-Gerät wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist (siehe
„Einstellen der Uhr“ (Seite 22)).
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Disc: Legen Sie eine Disc ein.
Radio: Rufen Sie den gewünschten
Festsender auf (siehe „Hören von
Radiosendungen“ (Seite 60)).
USB-Gerät: Schließen Sie ein optionales USB-Gerät an (Seite 62).
2
Drücken Sie VOLUME +/
zum Einstellen der Lautstärke.
3
Drücken Sie TIMER MENU
.
4
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „PLAY
SET?“, und drücken Sie dann
ENTER
.
„ON“ erscheint, und die
Stundenanzeige im Display beginnt zu blinken.
5
Stellen Sie die Startzeit ein.
Drücken Sie
oder
mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER
.
Die Minutenanzeige blinkt im
Display. Stellen Sie die Minuten nach dem obigen Verfahren ein. „OFF“ erscheint, und die Stundenanzeige im
Display beginnt zu blinken.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
6
Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der Wiedergabe nach dem gleichen Verfahren wie in
Schritt 5 ein.
7
Wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie
oder
mehrmals, bis die gewünschte Musikquelle im
Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER . Diese Anzeige zeigt die Timereinstellungen.
8
Drücken Sie
, um die
Anlage auszuschalten.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang
Überprüfen der
Einstellung
Ausführung
1
Drücken Sie TIMER
MENU
.
„TIMER SEL?“ blinkt im Display.
2
Drücken Sie ENTER
.
3
Drücken Sie oder
mehrmals zur
Wahl von „PLAY
SELECT?“, und drücken Sie dann
ENTER
.
Bei Schritt 1 beginnen.
Ändern der
Einstellung
Play Timer abschalten
1
Drücken Sie TIMER
MENU .
„TIMER SEL?“ blinkt im Display.
2
Drücken Sie ENTER
.
3
Drücken Sie oder
mehrmals zur
Wahl von „TIMER
OFF?“, und drücken
Sie dann ENTER
.
Hinweise
Der Play Timer wird nicht aktiviert, wenn die
Anlage eingeschaltet ist oder „STANDBY“ im Display blinkt.
Die Anlage schaltet sich 30 Sekunden vor der voreingestellten Zeit ein.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Umschalten der
Anzeige
Überprüfen der Uhrzeit
Drücken Sie DISPLAY
bei ausgeschalteter Anlage. Die Uhrzeit wird 8 Sekunden lang angezeigt.
Einstellen der Helligkeit des
Displays
Drücken Sie DIMMER
mehrmals bei eingeschalteter Anlage.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
DIMMER OFF DIMMER 1
DIMMER 2*
* DIMMER 2 ist die dunkelste Einstellung.
Anzeigen der Disc-
Informationen
Anzeigen der Disc-Information im Frontplattendisplay
Drücken Sie DISPLAY
.
Bei jedem Drücken von DISPLAY
ändert sich die Anzeige von
…
Disc-Information
Uhrzeitanzeige (für 8 Sekunden)
Überprüfen der verstrichenen
Spielzeit, der Restzeit und der Titel
Drücken Sie TIME/TEXT
während der Wiedergabe.
Bei jedem Drücken von TIME/TEXT
ändert sich die Anzeige von
…
…
Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO oder DVD-R/-RW im VR-Modus:
Wenn ein Menü oder ein Titel ohne
Kapitel wiedergegeben wird
Verstrichene Spielzeit des Menüs oder des aktuellen Titels
Titel der Disc
1)
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Wenn ein Kapitel außerhalb der obigen
Bedingung wiedergegeben wird
Verstrichene Spielzeit des laufenden
Titels
Restzeit des laufenden Titels
Verstrichene Spielzeit des laufenden
Kapitels
Restzeit des laufenden Kapitels
Titel der Disc
1)2)
Bei Wiedergabe eine AUDIO-CD oder
VIDEO-CD ohne PBC-Funktion:
Verstrichene Spielzeit des laufenden
Tracks
Restzeit des laufenden Tracks
Verstrichene Spielzeit der laufenden
Disc
3)
Restzeit der laufenden Disc
Titel der Disc
1)4)
3)
Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD/
Super-VCD:
Verstrichene Spielzeit der aktuellen
Szene/des aktuellen Tracks
Titel der Disc
1)4)
Bei Wiedergabe von MP-
Audiotracks oder DivX-Videodateien auf einer DATA-CD/DVD:
Verstrichene Spielzeit des aktuellen
Tracks/der aktuellen Datei
Titel der Track und der Datei
5)
Überprüfen der Gesamtspielzeit und der Namen
Drücken Sie TIME/TEXT
mehrmals im Stoppzustand.
Bei jedem Drücken von TIME/TEXT
ändert sich die Anzeige von
…
DVD-VIDEO oder DVD-R/-RW im VR-
Modus:
Gesamtzahl der Titel auf der Disc
Titel der Disc
1)
VIDEO-CD ohne PBC-Wiedergabe oder AUDIO-CD:
Gesamtzahl der Tracks auf der Disc und Gesamtspielzeit der Disc
Titel der Disc
1)
VIDEO-CD mit PBC-Wiedergabe:
Gesamtzahl der Szenen auf der Disc
Titel der Disc
1)
1)
„NO TEXT“ erscheint im Display, falls die
DVD-VIDEO keine DVD-TEXT-Disc ist bzw. die VIDEO-CD keine Textdaten enthält.
2)
Die aktuelle Kapitelnummer und die aktuelle Titelnummer werden 2 Sekunden lang angezeigt, bevor das Display wieder auf die Anzeige der verstrichenen Spielzeit umschaltet, wenn Sie TIME/TEXT während der Anzeige des Titels der Disc drücken.
3)
Wenn Program Play oder Shuffle Play aktiviert ist, wird die Anzeige der verstrichenen Spielzeit und der Restzeit der
Disc übersprungen.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
4)
Die aktuelle Tracknummer und
Indexnummer (für eine Disc ohne PBC) bzw. Szenennummer (für eine Disc mit PBC) werden 2 Sekunden lang angezeigt, bevor das
Display auf die Anzeige der verstrichenen
Spielzeit zurückschaltet, wenn Sie TIME/
TEXT
während der Anzeige des Disctitels
5) drücken.
Bei Wiedergabe von DivX-Videodateien werden die aktuelle Albumnummer und
Dateinummer 2 Sekunden lang angezeigt, bevor das Display auf die Anzeige der verstrichenen Spielzeit zurückschaltet, wenn
Sie TIME/TEXT
während der Anzeige des Dateititels drücken.
Hinweise
Wenn Sie eine Disc abspielen, die nur JPEG-
Bilddateien enthält, erscheint „JPEG“ oder
„No Audio“ im Display.
Die Anzeige der Disc-Information kann nicht mit TIME/TEXT
geändert werden, wenn:
eine JPEG-Bilddatei wiedergegeben wird.
die Wiedergabe einer DATA-CD/DVD mit MP3-Audiotracks und/oder JPEG-
Bilddateien gestoppt wird.
die Wiedergabe einer DATA-CD/DVD mit DivX-Videodateien gestoppt wird.
Falls der MP3-Audiotracktitel Zeichen enthält, die nicht angezeigt werden können, werden diese Zeichen als „ * “ angezeigt.
Die verstrichene Spielzeit von MP3-
Audiotracks und DivX-Videodateien wird u.
U. nicht korrekt angezeigt.
Anzeigen der Disc-Information auf dem Bildschirm
Drücken Sie TIME/TEXT
.
Jedes Mal, wenn TIME/TEXT während der Wiedergabe der Disc gedrückt wird, ändert sich die Anzeige von
…
…
Die auf dem Fernsehschirm angezeigte
Zeitanzeige hängt von der abgespielten
Disc ab.
T: Titel oder Track
C: Kapitel
D: Disc
Zeitinformation
Bitrate
Albumtitel Disc-/Track-/Dateititel
Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO oder DVD-R/-RW im VR-Modus:
Verstrichene Spielzeit des laufenden
Titels
Restzeit des laufenden Titels
Verstrichene Spielzeit des laufenden
Kapitels
Restzeit des laufenden Kapitels
Titel der Disc
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Bei Wiedergabe einer VIDEO-CD/
Super-VCD:
Verstrichene Spielzeit der aktuellen
Szene/des aktuellen Tracks
Titel der Disc
Bei Wiedergabe eine AUDIO-CD oder
VIDEO-CD ohne PBC-Funktion:
Verstrichene Spielzeit des laufenden
Tracks
Restzeit des laufenden Tracks
Verstrichene Spielzeit der aktuellen
Disc
Restzeit der laufenden Disc
Titel der Disc
Bei Wiedergabe einer DATA-CD/DVD:
Verstrichene Spielzeit des aktuellen
Tracks/der aktuellen Datei
Hinweise
Nur Buchstaben, Ziffern und einige
Sonderzeichen können angezeigt werden.
Je nach der Disc kann die Anlage nur eine begrenzte Anzahl von Zeichen anzeigen.
Für MP3-Audiotracks mit einem anderen
Format als ISO 9660 Level 1 und Level 2 werden Albumtitel und Tracktitel u. U. nicht angezeigt.
Anzeigen der Audioinformationen der Disc
(Nur DVD-VIDEO und DivX-
Videodateien)
Wenn Sie AUDIO
mehrmals während der Wiedergabe drücken, wird das
Format des aktuellen Audiosignals auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO:
Im Dolby Digital-Format können beispielsweise mehrere Signale von Mono bis 5.1-Kanal auf einer DVD VIDEO aufgezeichnet sein.
Beispiel:
Für Dolby Digital 5.1-Kanal:
2 Surround-Komponenten
2 Frontkomponenten +
1 Centerkomponente
1 LFE-(Low Frequency
Effect)-Komponente
Bei Wiedergabe einer DivX-
Videodatei:
Beispiel:
MP3-Audiotrack
Bitrate
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Überprüfen der
Datumsinformation von JPEG-
Bilddateien
Sie können die Datumsinformation während der Wiedergabe überprüfen, wenn das Exif*-Tag in den JPEG-
Bilddateien enthalten ist.
Drücken Sie DISPLAY
mehrmals während der
Wiedergabe.
Das Control-Menü erscheint.
Anschließen externer
Komponenten
Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung der jeweiligen
Komponente nach.
Frontplatte
Datumsinformation
* „Exchangeable Image File Format“ ist ein von der Japan Electronics & Information
Technology Industries Association (JEITA) definiertes Digitalkamera-Bildformat.
Hinweis
Das Format der Datumsinformation hängt vom jeweiligen Gebiet ab.
Rückwand
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Verbinden Sie diese Buchse mit der Audioausgangsbuchse einer optionalen Komponente (tragbarer
Audioplayer usw.).
Buchse COMPONENT VIDEO
OUT
Verbinden Sie diese Buchsen mit den Komponenten-
Videoeingangsbuchsen eines
Fernsehgeräts oder Projektors.
Wenn Ihr Fernsehgerät Signale im
Progressivformat akzeptiert, müssen
Sie diese Verbindung verwenden und PROGRESSIVE
am Gerät mehrmals drücken, um „P AUTO“ oder „P VIDEO“ zu wählen. Sie können Videobilder in höherer
Qualität wiedergeben.
Buchsen S VIDEO OUT/VIDEO
OUT
Verbinden Sie eine dieser
Buchsen mit der S-Video/Video-
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Wenn Sie S VIDEO wählen, erhalten
Sie Videobilder von höherer Qualität.
Buchse DIGITAL OUT
Verbinden Sie diese Buchse mit der digitalen optischen Eingangsbuchse einer optionalen Digitalkomponente
(z. B. Verstärker). Sie können 5.1-
Kanal-Sound genießen, wenn der angeschlossene Verstärker mit einem
Dolby Digital- oder DTS-Decoder ausgestattet ist.
Hinweis
Der Ton wird nur dann ausgegeben, wenn die Systemfunktion auf „DVD“ eingestellt wird.
Wiedergabe von Mehrkanalton mit einem optionalen
Verstärker
1
Schließen Sie das digitale
Optokabel an.
Siehe „Anschließen externer
Komponenten“ (Seite 74).
2
Schließen Sie Lautsprecher an einen mit Decoder ausgestatteten optionalen
Verstärker an.
Angaben zur Lautsprecheraufstellung entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des angeschlossenen Verstärkers.
3
Starten Sie die Wiedergabe einer Mehrkanalquelle, wie z. B. einer DVD-VIDEO.
4
Wählen Sie das gewünschte
Audioformat aus.
Siehe „Ändern des Tons“ (Seite 30).
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Zusätzliche
Informationen
Störungsbehebung
Sollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie wie folgt vor:
1
Vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen sind.
2
Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene
Abhilfemaßnahme.
Falls das Problem trotz Ausführung aller oben genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie sich an den nächsten Sony-
Händler.
Falls die Lampe STANDBY blinkt
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie die folgenden
Punkte.
Ist der Spannungswähler Ihrer
Anlage (falls vorhanden) auf die korrekte Spannung eingestellt?
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher?
Werden die Ventilationsöffnungen in der Rückseite der Anlage durch irgendetwas blockiert?
Nachdem die Lampe STANDBY
zu blinken aufhört, schließen Sie das
Netzkabel wieder an, und schalten
Sie die Anlage wieder ein. Sollte das
Problem bestehen bleiben, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Allgemeines
Die Uhr- oder Timereinstellung wird aufgehoben.
Das Netzkabel ist abgetrennt, oder ein Stromausfall ist aufgetreten.
Wiederholen Sie „Einstellen der
Uhr“ (Seite 22). Wenn Sie den Timer eingestellt haben, wiederholen Sie
„Wecken mit Musik“ (Seite 68).
„– –:– –“ erscheint im Display.
Ein Stromausfall ist aufgetreten. Stellen
Sie die Uhr (Seite 22) und den Timer
(Seite 68) erneut ein.
Kein Ton.
Drücken Sie VOLUME +
mehrmals.
Ein Kopfhörer ist an die Buchse
PHONES
angeschlossen.
Die Lautsprecheranschlüsse
überprüfen (Seite 18).
Die Anlage befindet sich im
Pausenmodus oder ist auf
Zeitlupenwiedergabe oder Lock
Search geschaltet. Drücken Sie
(oder DVD
am Gerät), um die
Wiedergabe zu starten.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Starkes Brummen oder Rauschen.
Ein Fernsehgerät oder Videorekorder befindet sich zu nahe am Gerät. Stellen
Sie das Gerät weiter entfernt vom
Fernsehgerät oder Videorekorder auf.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von der Störquelle auf.
Schließen Sie das Gerät an eine andere
Netzsteckdose an.
Bringen Sie einen Störschutzfilter (im
Fachhandel erhältlich) am Netzkabel an.
Der Timer funktioniert nicht.
Überprüfen Sie die Timereinstellung, und stellen Sie die korrekte Uhrzeit ein
(Seite 68).
Die Funktion „Sleep Timer“ abschalten
(Seite 68).
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem
Gerät.
Verkleinern Sie den Abstand zwischen
Fernbedienung und Gerät.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Sensor des Geräts.
Wechseln Sie die Batterien (R6/Größe
AA) aus.
Stellen Sie das Gerät von
Leuchtstofflampen entfernt auf.
Es kommt zu einer akustischen
Rückkopplung.
Reduzieren Sie die Lautstärke..
Es kommt zu Farbstörungen auf einem TV-Bildschirm.
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Falls die Farbstörungen bestehen bleiben, vergrößern Sie den Abstand zwischen Lautsprechern und
Fernsehgerät.
Die Funktion THEATRE SYNC ist unwirksam.
Falls der Abstand zwischen dem
Fernsehgerät und diesem Gerät zu groß ist, ist diese Funktion möglicherweise unwirksam. Stellen Sie das Gerät in der
Nähe des Fernsehgeräts auf.
Lautsprecher
Ton kommt nur von einem Kanal, oder unausgewogene Stereobalance.
Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.
Vergewissern Sie sich, dass die
Lautsprecher sicher und korrekt angeschlossen sind.
Die wiedergegebene Signalquelle ist monaural.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
DE
Discplayer
Die Disc wird nicht ausgeworfen.
Wenden Sie sich an Ihren nächsten
Sony-Händler.
Es erfolgt keine Wiedergabe.
Prüfen Sie, ob eine Disc eingelegt ist.
Wischen Sie die Disc sauber (Seite 88).
Legen Sie die Disc neu ein.
Legen Sie eine von dieser Anlage abspielbare Disc ein (Seite 6).
Führen Sie die Disc mit oben liegender
Etikettenseite in den Disc-Schlitz
ein.
Nehmen Sie die Disc heraus, wischen
Sie sie trocken, und lassen Sie dann die Anlage einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Drücken Sie
(oder DVD
am Gerät), um die Wiedergabe zu starten.
Der Regionalcode der DVD-VIDEO stimmt nicht mit dem der Anlage
überein.
Heben Sie die benutzerdefinierte
Kindersicherungsfunktion auf
(Seite 51).
Tonaussetzer.
Wischen Sie die Disc sauber (Seite 88).
Legen Sie die Disc neu ein.
Stellen Sie das Gerät an einem vibrationsfreien Ort auf (z. B. auf einem stabilen Ständer).
Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Gerät, oder stellen Sie die Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Wird ein
Titel mit starken Bässen bei hoher
Lautstärke wiedergegeben, können die
Lautsprechervibrationen Tonaussetzer verursachen.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
Die Anlage befindet sich im Modus
Program Play oder Shuffle Play.
Schalten Sie Program Play und Shuffle
Play aus.
Resume Play ist gewählt worden.
Drücken Sie zweimal. Drücken
Sie dann
(oder DVD
am
Gerät), um die Wiedergabe zu starten
(Seite 32).
Der Titel der DVD-VIDEO oder das
PBC-Menü erscheint automatisch auf dem Fernsehschirm.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Die DVD-VIDEO besitzt eine
Selbststartfunktion.
Die Wiedergabe stoppt automatisch.
Manche Discs enthalten ein automatisches Pausensignal. Wenn eine solche Disc abgespielt wird, stoppt die Wiedergabe am automatischen
Pausensignal.
Bestimmte Funktionen, wie Stopp,
Lock Search, Zeitlupenwiedergabe,
Repeat Play, Shuffle Play oder
Program Play, sind unwirksam.
Bei manchen Discs stehen einige der obigen Funktionen nicht zur
Verfügung. Einzelheiten entnehmen
Sie bitte der Gebrauchsanleitung der
Disc.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Die DATA-CD (MP-Audiotrack/JPEG-
Bilddatei/DivX-Videodatei) kann nicht wiedergegeben werden.
Die DATA-CD ist nicht in einem
Format beschrieben, das dem Standard
ISO 9660 Level 1, Level 2 oder Joliet
(Erweiterungsformat) entspricht.
Die DATA-DVD ist nicht in einem
Format beschrieben, das dem Standard
UDF (Universal Disk Format) entspricht.
Der MP3-Audiotrack weist nicht die
Erweiterung „.MP3“ auf.
Die Daten werden nicht im gewünschten Format gespeichert.
MP3-Audiotracks in einem anderen
Format als MPEG 1 Audio Layer 3 können nicht wiedergegeben werden.
Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern wiedergeben.
Überprüfen Sie für MP3/JPEG-Dateien die Einstellung von „MODE (MP3,
JPEG)“ (Seite 41).
Die Disc enthält mehr als 200 Alben.
Das Album enthält mehr als 600
Tracks/Dateien.
Im Falle von MP3/JPEG-Dateien enthält das Album mehr als 300
Tracks/Dateien, wenn „MODE (MP3,
JPEG)“ auf „AUTO“ eingestellt ist.
Im Falle von MP3/JPEG-Dateien enthält die DATA-CD/DVD eine
DivX-Videodatei.
Die JPEG-Bilddatei weist nicht die
Erweiterung „.JPG“ oder „.JPEG“ auf.
Die JPEG-Bilddatei ist größer als
3.072 (Breite) × 2.048 (Höhe) im
Normalmodus oder enthält mehr als
2.000.000 Pixel im Progressiv-JPEG-
Modus, der hauptsächlich auf Internet-
Webseiten verwendet wird.
JPEG-Bilddateien mit hohem
Seitenverhältnis können nicht wiedergegeben werden.
Die DivX-Videodatei weist nicht die
Erweiterung „.AVI“ oder „.DIVX“ auf.
DivX-Videodateien mit hohem
Seitenverhältnis können nicht wiedergegeben werden.
MP-Audiotracks benötigen mehr
Zeit bis zum Wiedergabestart als andere Tracks.
Nachdem die Anlage alle Tracks auf der Disc gelesen hat, kann der Wiedergabebeginn länger als gewöhnlich dauern, wenn:
die Anzahl der Alben oder Tracks
auf der Disc sehr groß ist.
die Organisationsstruktur der Alben und Tracks sehr kompliziert ist.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
Disctitel, Albumtitel, Tracktitel sowie
DVD-TEXT-Zeichen werden nicht richtig angezeigt.
Verwenden Sie eine Disc, die dem
Standard ISO 9660 Level 1, Level
2 oder Joliet (Erweiterungsformat) entspricht.
Die Zeichen, die von dieser Anlage angezeigt werden können, sind wie folgt:
Großbuchstaben (A bis Z)
Kleinbuchstaben (a bis z)
Ziffern (0 bis 9)
Sonderzeichen (< > * +,
/ [ ] _)
Andere Zeichen werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Der Surroundeffekt ist schwer feststellbar, wenn Sie eine Dolby
Digital- oder MPEG Audio-Tonspur wiedergeben.
Die Lautsprecheranschlüsse
überprüfen (Seite 18).
Je nach DVD-VIDEO umfasst das
Ausgangssignal eventuell nicht alle
5.1 Kanäle. Das Ausgangssignal kann monaural oder stereophon sein, selbst wenn die Tonspur im Format
Dolby Digital oder MPEG Audio aufgezeichnet ist.
Der Klang verliert den Stereoeffekt, wenn eine AUDIO-CD, VIDEO-CD, ein MP-Audiotrack, eine DivX-
Videodatei oder eine DVD-VIDEO wiedergegeben wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Anlage korrekt angeschlossen ist.
USB-Gerät
Verwenden Sie ein unterstütztes
USB-Gerät?
Bei Anschluss eines nicht unterstützten
USB-Gerätes können die folgenden
Probleme auftreten. Überprüfen Sie die
Informationen auf den Websites über kompatible USB-Geräte (Seite 97).
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Datei- oder Ordnernamen werden auf dieser Anlage nicht angezeigt.
Wiedergabe ist nicht möglich.
Tonaussetzer.
Rauschen ist vorhanden.
„Over Current“ erscheint.
Eine Störung im Spannungspegel der Buchse (USB)
ist erkannt worden. Schalten Sie die Anlage aus, und trennen Sie das USB-Gerät von der
Buchse (USB)
. Vergewissern Sie sich, dass keine Störung im USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster bestehen bleiben, wenden Sie sich an
Ihren Sony-Händler.
Kein Ton.
Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an, und prüfen Sie, ob die
Anzeige USB MEMORY
aufleuchtet.
Tonverzerrungen.
Die Dateien wurden mit einer niedrigen Bitrate codiert. Übertragen
Sie mit höheren Bitraten codierte
Dateien zum USB-Gerät.
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Rauschen oder Tonaussetzer treten auf.
Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an.
Die Musikdaten selbst enthalten
Rauschen. Rauschen kann bei der
Erzeugung der Musikdaten aufgrund der momentanen Bedingungen des
Computers induziert worden sein.
Erzeugen Sie die Musikdaten erneut.
Wenn Sie ein USB-Speichermedium verwenden, kopieren Sie die Dateien zu Ihrem Computer, formatieren Sie das USB-Speichermedium im Format
FAT16 oder FAT32, und kopieren Sie dann die Dateien wieder zum USB-
Speichermedium.*
Das USB-Gerät kann nicht an die
Buchse (USB)
angeschlossen werden.
Das USB-Gerät wird verkehrt herum angeschlossen. Schließen Sie das USB-
Gerät in der korrekten Orientierung an.
Das USB-Speichermedium, das an einem anderen Gerät verwendet wurde, funktioniert nicht.
Möglicherweise wurden die Daten in einem nicht unterstützten Format aufgezeichnet. Ist das der Fall, sichern
Sie wichtige Dateien im USB-
Speichermedium vorsichtshalber, indem Sie sie auf die Festplatte Ihres
Computers kopieren. Formatieren Sie dann das USB-Speichermedium mit dem Dateisystem FAT16 oder FAT32, und übertragen Sie die gesicherten
Audiodateien wieder zum USB-
Speichermedium.*
„Reading“ wird sehr lange angezeigt.
Es kann eine Weile dauern, bis der Lesevorgang des USB-Gerätes abgeschlossen ist, wenn viele Ordner oder Dateien darin enthalten sind.
Wir empfehlen daher, die folgenden
Richtlinien zu befolgen.
Gesamtzahl der Ordner im USB-
Gerät: maximal 100
Gesamtzahl der Dateien pro Ordner: maximal 100
Fehlerhafte Anzeige
Übertragen Sie die Musikdaten erneut zum USB-Gerät, da die im USB-Gerät gespeicherten Daten möglicherweise verfälscht worden sind.
Es erfolgt keine Wiedergabe.
Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an.
Schließen Sie ein USB-Gerät an, das von dieser Anlage wiedergegeben werden kann.
Drücken Sie
(bzw. USB
am Gerät), um die Wiedergabe zu starten.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
Stellen Sie den Wiedergabemodus auf
Normalwiedergabe ein.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
1
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Es können keine Dateien wiedergegeben werden.
USB-Speichermedien, die mit einem anderen Dateisystem als FAT16 oder
FAT32 formatiert wurden, werden nicht unterstützt.*
Wenn Sie ein partitioniertes USB-
Speichermedium verwenden, können nur Dateien in der ersten Partition wiedergegeben werden.
Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
* Diese Anlage unterstützt FAT16 und
FAT32, doch manche USB-Speichermedien unterstützen möglicherweise nicht beide
FAT-Formate. Um weitere Einzelheiten zu erfahren, schlagen Sie in der
Gebrauchsanleitung des jeweiligen USB-
Speichermediums nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Bild
Kein Bild.
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals zur Wahl von „DVD“ (oder drücken Sie DVD
am Gerät).
Prüfen Sie nach, ob die Anlage korrekt angeschlossen ist.
Das Videokabel ist beschädigt.
Ersetzen Sie es durch ein neues.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit der Video-Eingangsbuchse Ihres
Fernsehgeräts verbunden ist (Seite 20).
Vergewissern Sie sich, dass das
Fernsehgerät eingeschaltet und korrekt eingestellt ist.
Drücken Sie PROGRESSIVE
am Gerät mehrmals zur Wahl von
„INTERLACE“, wenn Ihr Fernsehgerät an die Buchsen COMPONENT
VIDEO OUT des Geräts angeschlossen ist und kein Progressivsignal akzeptiert.
Sie haben das Progressivformat eingestellt, aber Ihr Fernsehgerät akzeptiert kein Signal im
Progressivformat. Wählen Sie in diesem Fall das Interlace-Format
(Standardeinstellung) (Seite 21).
Das Bild kann sich bei Wahl des
Progressivformats verschlechtern, selbst wenn Ihr Fernsehgerät mit
Signalen des Progressivformats
(525p/625p) kompatibel ist. Wählen
Sie in diesem Fall das Interlace-Format
(Standardeinstellung) (Seite 21).
Wählen Sie den Videoeingang am
Fernsehgerät, so dass Sie die Bilder von der Anlage sehen können.
Vergewissern Sie sich, dass das
Farbsystem korrekt an das Ihres
Fernsehgeräts angepasst ist.
Verbinden Sie das Gerät und
Ihr Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Videokabel.
Bildrauschen erscheint.
Reinigen Sie die Disc.
Falls das Videosignal dieser Anlage
über Ihren Videorekorder zum
Fernsehgerät geleitet wird, kann der bei einigen DVD-VIDEO-Programmen wirksame Kopierschutz die Bildqualität beeinträchtigen. Falls auch nach der
Überprüfung Ihrer Anschlüsse noch
Probleme bestehen, schließen Sie das
Gerät direkt an den S-Video-Eingang
Ihres Fernsehgeräts an (Seite 20).
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Halten Sie die Lautsprecherkabel von den Antennen fern.
Wenn Sie eine VIDEO-CD abspielen, die in einem anderen Farbsystem als das an der Anlage eingestellte aufgenommen wurde, können
Bildverzerrungen auftreten.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät an die
Buchsen COMPONENT VIDEO
OUT anschließen und Software auf
Videobasis im Progressivsignalformat wiedergeben, können manche Bildteile aufgrund des Umwandlungsprozesses unnatürlich erscheinen.
Stellen Sie das für Ihr Fernsehgerät passende Farbsystem ein (Seite 57).
Bei der Wiedergabe eines Breitbilds
ändert sich das Bildschirm-
Seitenverhältnis nicht, obwohl „TV
TYPE“ unter „SCREEN SETUP“ im
Setup-Menü eingestellt wurde.
Das Seitenverhältnis bei der verwendeten DVD-VIDEO ist fixiert.
Wenn Sie das Gerät über das S-Video-
Kabel anschließen wollen, schließen
Sie es direkt an das Fernsehgerät an.
Anderenfalls kann das Seitenverhältnis eventuell nicht geändert werden.
Bei einigen Fernsehgeräten ist eine
Änderung des Seitenverhältnisses eventuell nicht möglich.
Meldungen erscheinen nicht in der gewünschten Sprache auf dem
Fernsehschirm.
Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Bildschirmanzeige mit „OSD“ unter
„LANGUAGE SETUP“ im Setup-
Menü (Seite 56).
Die Sprache für die Tonspur kann nicht geändert werden.
Die wiedergegebene DVD-VIDEO enthält keine mehrsprachigen
Tonspuren.
Die DVD-VIDEO gestattet keine
Umschaltung der Sprache für die
Tonspur.
Die Untertitelsprache kann nicht geändert werden.
Die wiedergegebene DVD-VIDEO enthält keine mehrsprachigen
Untertitel.
Die DVD-VIDEO gestattet keine
Umschaltung der Untertitel.
Die Untertitel können nicht abgeschaltet werden.
Die DVD-VIDEO gestattet keine
Abschaltung der Untertitel.
Der Blickwinkel kann nicht geändert werden.
Die wiedergegebene DVD-VIDEO enthält keine mehrfachen Blickwinkel.
Die DVD-VIDEO gestattet keine
Umschaltung des Blickwinkels.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
Tuner
Die Radio-Voreinstellung wird aufgehoben.
Das Netzkabel ist abgetrennt, oder die
Stromversorgung war länger als einen halben Tag unterbrochen. Wiederholen
Sie die unter „Hören von Festsendern“ beschrieberen Schritte (Seite 61).
Starkes Brummen oder Rauschen.
(„TUNED“ oder „ST“ blinkt im
Display.)
Wellenbereich und Frequenz korrekt einstellen (Seite 60).
Die Antenne korrekt anschließen
(Seite 18).
Stellen Sie die Antenne so auf und richten Sie sie so aus, dass guter
Empfang erzielt wird. Wenn kein guter
Empfang erzielt wird, ist der Anschluss einer im Fachhandel erhältlichen
Außenantenne zu empfehlen.
Die mitgelieferte UKW-Wurfantenne empfängt Signale über ihre gesamte
Länge, weshalb sie vollkommen ausgespannt werden sollte.
Halten Sie die Antennen möglichst weit von den Lautsprecherkabeln, dem
Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
Schalten Sie in der Nähe befindliche
Elektrogeräte versuchsweise aus.
Ein UKW-Stereoprogramm wird nicht in Stereo empfangen.
Drücken Sie FM MODE
mehrmals, bis „MONO“ vom Display ausgeblendet wird.
Externe Komponenten
Kein Ton.
Siehe „Kein Ton.“ unter „Allgemeines“
(Seite 76), und den Zustand der Anlage
überprüfen.
Die Komponente richtig anschließen
(Seite 74) und überprüfen:
ob die Kabel richtig angeschlossen
sind.
ob die Kabelstecker bis zum
Anschlag eingeführt sind.
Die angeschlossene Komponente einschalten.
Starten Sie die Wiedergabe gemäß den
Angaben in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.
Falls die Anlage auch nach der
Durchführung der obigen Maßnahmen noch immer nicht einwandfrei funktioniert, oder andere Störungen, die oben nicht beschrieben sind, auftreten, nehmen Sie eine
Rückstellung nach dem folgenden
Verfahren vor:
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die Anlage auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.
1
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
2
Schließen Sie das Netzkabel wieder an.
3
Drücken Sie
, um die Anlage einzuschalten.
4
Drücken Sie
, DISPLAY
und
gleichzeitig.
„RESET“ erscheint im Display.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Dadurch werden alle Einstellungen der Anlage, mit Ausnahme der DVD-
Einstellungen, auf die Werksvorgaben zurückgestellt. Sie müssen die
Einstellungen für Festsender, Uhr und
Timer erneut durchführen.
Um die DVD-Einrichtung auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen*, führen Sie die
Rückstellung wie folgt aus:
1
Drücken Sie DISPLAY
im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von (SETUP), und drücken Sie dann ENTER
.
3
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „RESET“, und drücken
Sie dann ENTER
.
4
Drücken Sie
oder
mehrmals zur Wahl von „YES“, und drücken Sie dann ENTER
.
Dieser Vorgang dauert ein paar
Sekunden. Drücken Sie nicht
bei der Rückstellung der Anlage.
* Außer Kindersicherungs-Einstellungen
Selbstdiagnosefunktion
(Wenn eine Buchstaben/Zahlen-
Kombination im Display erscheint)
Wenn die Selbstdiagnose-Funktion aktiviert wird, um eine Funktionsstörung der Anlage zu verhüten, erscheint eine
5-stellige Servicenummer (z. B. C 13 50), bestehend aus einem Buchstaben und
4 Ziffern, auf dem Fernsehschirm und dem Frontplattendisplay. Überprüfen Sie in diesem Fall die folgende Tabelle.
Erste
Zeichen der
Servicenummer
C 13
Ursache und
Abhilfemaßnahme
C 31
E XX
(XX ist eine
Nummer)
Diese Disc ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Disc mit einem weichen
Tuch (Seite 88).
Die Disc ist nicht richtig eingelegt.
Starten Sie die
Anlage neu, und legen Sie dann die
Disc richtig ein.
Die
Selbstdiagnosefunktion ist zur Verhütung einer
Funktionsstörung der Anlage aktiviert worden.
Wenden Sie sich an den nächsten
Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony-
Kundendienststelle, und geben Sie die 5-stellige
Servicenummer an.
Beispiel: E 61 10
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Wenn die Versionsnummer auf dem
Fernsehschirm erscheint
Wenn Sie die Anlage einschalten, erscheint möglicherweise die
Versionsnummer [VER.X.XX] (X ist eine
Ziffer) auf dem Fernsehschirm. Obwohl dies keine Funktionsstörung ist und nur den Sony-Wartungsdienst betrifft, ist normaler Betrieb der Anlage nicht möglich. Schalten Sie die Anlage aus und wieder ein, um den normalen Betrieb wieder herzustellen.
Meldungen
Während dieses Vorgangs kann eine der folgenden Meldungen auf dem
Frontplattendisplay erscheinen oder blinken.
DVD-Player, Tuner
Cannot Play
Andere Discs können nicht abgespielt werden.
Eine DVD-VIDEO mit einem nicht unterstützten Regionalcode wurde eingelegt.
Data Error
Der MP3-Audiotrack, die JPEG-
Bilddatei oder die DivX-Videodatei, die Sie wiedergeben wollen, ist beschädigt.
Der MP3-Audiotrack entspricht nicht dem Format MPEG 1 Audio Layer 3.
Die JPEG-Bilddatei entspricht nicht dem DCF-Format.
Die DivX-Videodatei entspricht nicht einem der zertifizierten DivX-Profile.
Der MP3-Audiotrack hat die
Erweiterung „.MP3“, weist aber nicht das MP3-Format auf.
Die JPEG-Bilddatei hat die
Erweiterung „.JPG“ oder „.JPEG“, weist aber nicht das JPEG-Format auf.
Die DivX-Videodatei hat die
Erweiterung „.AVI“ oder „.DIVX“, weist aber nicht das DivX-Format auf.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
No Disc
Es befindet sich keine Disc im Disc-
Schlitz
.
Not In Use
Sie haben eine Taste gedrückt, deren
Funktion zu diesem Zeitpunkt unzulässig oder ungültig ist.
OFF TIME NG!
Die Ein- und Ausschaltzeiten des Play
Timers sind identisch.
PASSWORD
Die benutzerdefinierte Kindersicherung oder die Kindersicherung ist aktiviert.
Please Wait
Die Anlage führt den
Initialisierungsvorgang durch.
Reading
Die Anlage liest Daten auf der Disc.
Manche Tasten sind funktionsunfähig.
USB-Gerät
ATRAC AD
Ein ATRAC-Audiogerät (ATRAC Audio
Device) ist angeschlossen.
Device Error
Das USB-Gerät konnte nicht erkannt werden.
No Device
Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist gestoppt worden.
No Step
Alle programmierten Tracks oder
Dateien sind gelöscht worden.
No Track
Es ist keine abspielbare Datei in der
Anlage geladen.
Not Supported
Ein nicht unterstütztes USB-Gerät ist angeschlossen.
Please Wait
Die Anlage bereitet sich auf den Einsatz eines USB-Gerätes vor.
Reading
Die Anlage erkennt das USB-Gerät.
Removed
Das USB-Gerät ist entfernt worden.
Step Full!
Sie haben versucht, mehr als 26
Tracks oder Dateien (Schritte) zu programmieren.
StorageDrive
Ein USB-Speichermedium ist angeschlossen.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Vorsichtsmaßnahmen
Auf dieser Anlage NICHT
ABSPIELBARE Discs
Discs mit ungewöhnlicher Form (z.B. herzförmig, rechteckig, sternförmig)
Discs, an denen Klebeband, Papier oder
Aufkleber haften
Leihdiscs oder gebrauchte Discs mit
Aufklebern, deren Klebstoff ausgelaufen ist
Discs, deren Aufkleber mit einer Tinte bedruckt sind, die sich klebrig anfühlt
Hinweise zu Discs
Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch von der Mitte zum
Rand hin ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Benzin, Verdünner), handelsübliche
Reinigungsmittel oder für Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen von Discs.
Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder Wärmequellen (z.B. Warmluftauslässen) aus, und lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne geparkten Auto liegen.
Verwenden Sie keine mit einem Schutzring eingerahmten Discs. Diese können eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen.
Zur Betriebsspannung
Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, sollten Sie sich vergewissern, dass die
Betriebsspannung des Geräts mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Zur Sicherheit
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der
Netzsteckdose ab, wenn die Anlage längere
Zeit nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer am
Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, ziehen Sie das
Netzkabel ab, und lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.
Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Zur Aufstellung
Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter
Position oder an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig, feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen, direktem Sonnenlicht oder heller
Beleuchtung ausgesetzt sind.
Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das
Gerät oder die Lautsprecher auf Oberflächen stellen, die speziell behandelt wurden (mit
Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der
Oberfläche kommen kann.
Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten Raum gestellt wird, kann sich
Feuchtigkeit auf der Linse im DVD-Player niederschlagen und eine Funktionsstörung der Anlage verursachen. Nehmen Sie in einer solchen Situation die Disc heraus, und lassen Sie die Anlage etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Hinweis zum Wärmestau
Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des Betriebs ist normal und kein
Grund zur Besorgnis.
Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn die Anlage längere Zeit bei hoher
Lautstärke benutzt worden ist, weil dann das
Gehäuse heiß ist.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Hinweise zu den Lautsprechern
Die Frontlautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können neben einem
Fernsehgerät installiert werden. Trotzdem können bei manchen Bildschirmtypen noch
Farbunregelmäßigkeiten sichtbar sein. Schalten
Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, und warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten. Stellen Sie den rechten
Lautsprecher rechts vom Gerät, und den linken Lautsprecher links vom Gerät auf. Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den
Abstand zwischen den Lautsprechern und dem
Fernsehgerät.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht:
Falls Sie ein Standbild oder die
Bildschirmanzeige längere Zeit über diese
Anlage auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt lassen, besteht die Gefahr einer bleibenden
Beschädigung Ihres Fernsehschirms.
Projektionsfernsehgeräte sind besonders anfällig für dieses Phänomen.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie
Verdünner, Benzin oder Alkohol.
Technische Daten
Hauptgerät
Verstärker-Teil
DIN-Ausgangsleistung (Nennwert)
40 W + 40 W (6 Ohm bei 1 kHz,
DIN)
Sinus-Dauertonleistung (Bezugswert)
50 W + 50 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Gesamtklirrfaktor)
Eingänge:
AUDIO IN (Stereo-Minibuchse):
Spannung 620 mV, Impedanz
47 kOhm
Anschluss (USB):
Typ A, maximale Stromstärke 500 mA
Ausgänge:
DIGITAL OUT (optische Vierkantbuchse):
Wellenlänge 660 nm
VIDEO OUT (Cinch-Buchse):
Max. Ausgangspegel 1 Vs-s, unsymmetrisch, Sync-negativ,
Lastimpedanz 75 Ohm
COMPONENT VIDEO OUT:
Y: 1 Vs-s, 75 Ohm
Pb/Cb: 0,7 Vs-s, 75 Ohm
Pr/Cr: 0,7 Vs-s, 75 Ohm
S VIDEO OUT (4-polig/Mini-DIN-
Buchse):
Y: 1 Vs-s, unsymmetrisch, Syncnegativ
C: 0,286 Vs-s, Lastimpedanz 75 Ohm
PHONES (Stereo-Minibuchse): für Kopfhörer mit einer Impedanz von 8 Ohm oder mehr
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
USB-Teil
Unterstützte Bitrate:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 320 kbps, VBR
ATRAC: 48 352 kbps
(ATRAC3plus), 66/105/132 kbps
(ATRAC3)
WMA: 32 192 kbps, VBR
AAC: 48 320 kbps
Abtastfrequenzen:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
ATRAC: 44,1 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Disc-Player-Teil
System:
Compact Disc und digitales Audio-
Laser: und Videosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als
1000 µW
* Diese Ausgangsleistung wurde in
200 mm Abstand von der Linsenoberfläche des optischen Abtastblocks mit
7 mm Blende gemessen.
Halbleiterlaser:
(DVD: λ =650 nm, CD: λ =790 nm)
Frequenzgang:
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz
22 kHz
(±1 dB)
CD: 2 Hz
20 kHz (±0,5 dB)
Video-Farbsystemformat:
PAL
Tuner-Teil
UKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-Tuner
UKW (FM)-Tuner-Teil
Empfangsbereich:
87,5 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Antenne:
UKW-Wurfantenne
Antennenklemmen:
75 Ohm, unsymmetrisch
Zwischenfrequenz:
10,7 MHz
MW (AM)-Tuner-Teil
Empfangsbereich:
531 1.602 kHz (9-kHz-Raster)
Antenne:
MW-Rahmenantenne
Antennenklemmen:
Klemme für Außenantenne
Zwischenfrequenz:
450 kHz
Lautsprecher
Lautsprechersystem:
Breitband-Bassreflex-Lautsprecher magnetisch abgeschirmt
Bestückung:
120 mm, Konustyp
Nennimpedanz:
6 Ohm
Abmessungen (B/H/T): ca. 141 × 141 × 225 mm
Gewicht: ca. 1,5 kg
0
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Allgemeines
Stromversorgung:
220 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
45 W
Abmessungen (B/H/T) (ca.):
190 × 141 × 273 mm
Gewicht (ca.):
2,8 kg
Mitgeliefertes Zubehör:
Fernbedienung (1)
R6-Batterien (Größe AA) (2)
MW-Rahmenantenne (1)
UKW-Feederantenne (1)
Videokabel (1)
Lautsprecherfüße (8)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
• Stromverbrauch im Standby: 0,5 Watt
• In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
1
DE
Anleitung zur Anzeige des Steuermenüs
Verwenden Sie das Steuermenü, um eine Funktion auszuwählen und zugehörige
Informationen anzuzeigen. Drücken Sie DISPLAY
mehrmals, um die
Steuermenüanzeige wie folgt ein- oder auszuschalten oder zu ändern:
Steuermenüanzeige 1
Steuermenüanzeige 2 (erscheint nur bei bestimmten Discs)
Steuermenüanzeige aus
Steuermenüanzeige 1
…
Steuermenüanzeige
Je nach dem Disctyp enthalten die Steuermenüanzeigen 1 und 2 unterschiedliche Posten.
Beispiel: Steuermenüanzeige 1 bei Wiedergabe einer DVD-VIDEO
Gegenwärtig laufende Titelnummer
Gegenwärtig laufende Kapitelnummer
Gesamtanzahl der Titel
Gesamtzahl der Kapitel
Control-
Menüposten
Wiedergabestatus (
Wiedergabe,
Pause,
Stopp usw.)
Ausgewählter Posten
Typ der laufenden Disc
Verstrichene Spielzeit
Aktuelle Einstellung
Optionen
Funktionsname des ausgewählten
Steuermenüpostens
Betriebsmeldung
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Liste der Steuermenüposten
Posten Postenname, Relevanter Disctyp, Funktion
TITLE/SCENE/TRACK
Dient der Wahl des Titels, der Szene oder des Tracks, der/die wiedergegeben werden soll.
CHAPTER/INDEX
Dient der Wahl des wiederzugebenden Kapitels oder Indexes.
TRACK
Dient zur Wahl des wiederzugebenden Tracks.
ORIGINAL/PLAY LIST
Dient der Wahl der Wiedergabefolge entweder gemäß der ursprünglich aufgezeichneten Folge oder der auf der Disc erstellten
Playliste.
TIME/TEXT
Dient zum Überprüfen der Spielzeit und Restzeit.
Dient zur Eingabe des Timecodes für Bild- und Musiksuche.
Dient der Anzeige der Textdaten auf DVD-TEXT-Discs und MP3-
Audiotracks.
PROGRAM
Gibt die Tracks in der gewünschten Reihenfolge wieder.
SHUFFLE
Spielt die Tracks in zufälliger Reihenfolge ab.
REPEAT
Dient der wiederholten Wiedergabe einer Disc, der gesamten Disc
(alle Titel/Tracks/Alben) oder eines einzelnen Titels/Kapitels/Tracks/
Albums/Datei.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Posten Postenname, Relevanter Disctyp, Funktion
A/V SYNC
Dient der Festlegung der Verzögerungszeit zwischen Ton und Bild.
PARENTAL CONTROL
Dient zur Sperre der Wiedergabe auf dieser Anlage.
SETUP
QUICK-Setup
Benutzen Sie QUICK SETUP, um die gewünschte Sprache der
Bildschirmanzeige und das Seitenverhältnis des Fernsehgeräts zu wählen.
CUSTOM-Setup
Diese Option ermöglicht die Durchführung verschiedener anderer
Einstellungen zusätzlich zu den QUICK SETUP-Einstellungen.
RESET
Setzt die in „SETUP“ vorgenommenen Einstellungen auf die
Standardeinstellungen zurück.
ALBUM
Dient der Wahl des wiederzugebenden Albums.
FILE
Dient der Wahl der wiederzugebenden JPEG-Bilddatei oder DivX-
Videodatei.
DATE
Zeigt das Aufnahmedatum des Bilds mit einer Digitalkamera an.
INTERVAL
Dient der Angabe der Wiedergabedauer der einzelnen Bilder einer
Diaschau auf dem Fernsehschirm.
EFFECT
Dient der Wahl des Übergangseffekts zwischen den Bildern einer
Diaschau.
MODE (MP, JPEG)
Dient der Wahl des Datentyps: MP3-Audiotrack (AUDIO), JPEG-
Bilddatei (IMAGE) oder beides (AUTO) bei der Wiedergabe einer
DATA-CD/DVD.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Liste der Sprachencodes
Die Bezeichnung der Sprachen entspricht der Norm ISO 639: Standard 1988 (E/F).
Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic
1067 Tibetan 1254 Italian
1070 Breton
1079 Catalan
1257 Hebrew
1261 Japanese
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana
1408 Oriya
1417 Punjabi
1436 Portuguese
1463 Quechua
1482 Kirundi
1483 Romanian
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1535 Tonga
1538 Turkish
1428 Polish 1539 Tsonga
1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1489 Russian 1587 Volapük
1491 Kinyarwanda 1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu
1503 Singhalese 1703 Keine Angabe
1505 Slovak
1506 Slovenian
1332 Lithuanian 1507 Samoan
1334 Latvian; Lettish 1508 Shona
1345 Malagasy 1509 Somali
1347 Maori
1349 Macedonian
1511 Albanian
1512 Serbian
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Liste der Kindersicherungs-Gebietscodes
Code Gebiet
2044 Argentinien
2047 Australien
2057 Belgien
2070 Brasilien
2090 Chile
2092 China
2115 Dänemark
2109 Deutschland
2165 Finnland
Code Gebiet
2174 Frankreich
Code Gebiet
2362 Mexiko
2184 Großbritannien 2390 Neuseeland
2248 Indien 2376 Niederlande
2238 Indonesien 2379 Norwegen
2254 Italien
2276 Japan
2079 Kanada
2304 Korea
2363 Malaysia
2046 Österreich
2427 Pakistan
2424 Philippinen
2436 Portugal
2489 Russland
Code Gebiet
2499 Schweden
2086 Schweiz
2501 Singapur
2149 Spanien
2528 Thailand
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Verwendbare USB-
Geräte
Überprüfen Sie die folgenden Websites nach Informationen über kompatible
USB-Geräte.
Für Kunden in den USA:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Für Kunden in Kanada:
Englisch <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Französisch <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Für Kunden in Europa:
<http://sonydigital-link.com/dna>
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Für Kunden in Asien und Ozeanien:
<http://www.css.ap.sony.com/>
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
DE
Glossar
Album
Abschnitt eines Musikstücks oder Bilds auf einer DATA-CD oder DATA-DVD, der MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien oder DivX-Videodateien enthält.
Datei
Eine auf eine DATA-CD oder DATA-
DVD aufgezeichnete JPEG-Bilddatei oder DivX-Videodatei. („Datei“ ist eine exklusive Definition für diese Anlage.)
Eine Datei besteht aus einem einzelnen
Bild oder Film.
DivX
®
Eine von DivX, Inc. entwickelte digitale
Videotechnologie. Mit der DivX-
Technologie codierte Videos besitzen trotz ihrer relativ kleinen Dateigröße mit die höchste Qualität.
Dolby Digital
Dieses für Kinos entwickelte Klangformat ist eine Weiterentwicklung von Dolby
Surround Pro Logic. Bei diesem Format geben die Surroundlautsprecher einen Stereoklang mit erweitertem
Frequenzbereich wieder, während ein unabhängiger Subwoofer-Kanal tiefe
Bässe liefert. Dieses Format wird auch
„5.1“ genannt, weil der Subwoofer-
Kanal als 0.1-Kanal gewertet wird (da er nur arbeitet, wenn ein tiefer Basseffekt benötigt wird). Alle sechs Kanäle dieses
Formats werden getrennt aufgezeichnet, um eine überragende Kanaltrennung zu erzielen. Da überdies alle Signale digital verarbeitet werden, tritt eine geringere
Signalverschlechterung auf.
DTS
Ein von Digital Theater Systems,
Inc. entwickeltes digitales
Tonkomprimierungsverfahren. Diese
Technologie entspricht 5.1-Kanal-
Surround. Dieses Format weist zwei
Stereo-Surroundkanäle und einen diskreten Subwoofer-Kanal auf. DTS liefert die gleichen diskreten 5.1-
Kanäle mit hochwertigen digitalen
Audiosignalen wie Dolby Digital. Die hervorragende Kanaltrennung wird erzielt, weil alle Kanaldaten getrennt aufgezeichnet und digital verarbeitet werden.
DVD-VIDEO
Eine Disc, die trotz des gleichen
Durchmessers wie eine AUDIO-CD
Bewegtbilder von bis zu 8 Stunden Länge speichern kann.
Die Speicherkapazität einer einschichtigen/einseitigen DVD-VIDEO beträgt mit 4,7 GB (Giga-Byte) das
7-fache einer AUDIO-CD. Außerdem gibt es noch doppelschichtige/einseitige
DVD-VIDEOs mit 8,5 GB, einschichtige/ doppelseitige DVD-VIDEOs mit
9,4 GB und doppelschichtige/ doppelseitige DVD-VIDEOs mit 17 GB
Speicherkapazität.
Die Komprimierung der Bilddaten erfolgt nach dem MPEG 2-Format, einem weltweiten Standard für digitale Komprimierungstechnologie.
Dieses Verfahren ermöglicht eine
Komprimierung auf etwa 1/40 der ursprünglichen Größe. Die
DVD-VIDEO verwendet auch eine
Codierungstechnologie mit variabler
Rate, bei der die zuzuweisende
Datenmenge vom jeweiligen Bildzustand abhängt.
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Die Tondaten werden sowohl in Dolby
Digital als auch in PCM aufgezeichnet, wodurch eine realistischere Klangpräsenz erzielt wird.
Darüber hinaus bietet die DVD-
VIDEO verschiedene fortgeschrittene
Funktionen, wie z.B. die Wahl des
Blickwinkels, die Wahl der Sprache und eine Kindersicherung.
DVD-RW
Eine DVD-RW ist eine bespielbare und wiederbeschreibbare Disc in der Größe einer DVD-VIDEO. Eine
DVD-RW kann mit zwei verschiedenen
Aufzeichnungsmodi beschrieben werden: VR-Modus und Video-Modus.
Im Video-Modus erzeugte DVD-RWs haben das gleiche Format wie eine
DVD-VIDEO, während im VR-Modus
(Video Recording) erzeugte Discs eine
Programmierung oder Bearbeitung des
Inhalts gestatten.
DVD+RW
Eine DVD+RW (plus RW) ist eine bespielbare und wiederbeschreibbare
Disc. DVD+RWs verwenden ein
Aufnahmeformat, das mit dem DVD-
VIDEO-Format vergleichbar ist.
Kapitel
Untereinheit eines Titels einer DVD-
VIDEO. Ein Titel besteht aus mehreren
Kapiteln.
Kindersicherung
Eine Funktion der DVD-VIDEO, mit der die Wiedergabe entsprechend den
Kindersicherungsstufen verschiedener
Länder je nach dem Alter der Benutzer eingeschränkt werden kann. Die
Kindersicherung ist von Disc zu Disc verschieden; durch ihre Aktivierung ist es z.B. möglich, die Wiedergabe völlig zu sperren, gewalttätige Szenen zu
überspringen oder durch andere Szenen zu ersetzen usw.
Mehrsprachenfunktion
Auf manchen DVD-VIDEOs sind mehrere Sprachen für den Ton oder die
Untertitel der Bilder gespeichert.
Multi-Angle-Funktion
Manche DVD-VIDEOs enthalten verschiedene Blickwinkel oder
Kameraperspektiven für eine Szene.
Playback Control (PBC)
Manche VIDEO-CDs (Version 2.0) sind mit Signalen zur Steuerung der
Wiedergabe codiert. Mit Hilfe von
Menübildschirmen, die auf VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen aufgezeichnet sind, können Sie einfache interaktive
Programme, Programme mit
Suchfunktionen usw., wiedergeben.
Progressivformat (sequentielle
Abtastung)
Im Gegensatz zum Zeilensprungformat kann das Progressivformat 50 60
Vollbilder pro Sekunde erzeugen, indem alle Abtastzeilen (525 Zeilen für das NTSC-System, 625 Zeilen für das
PAL-System) reproduziert werden. Die allgemeine Bildqualität ist höher, und
Standbilder, Text und horizontale Linien erscheinen schärfer. Dieses Gerät ist mit dem 525- oder 625-Progressivformat kompatibel.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Regionalcode
Dieses System wird zum Schutz von
Urheberrechten verwendet.
Ein dem jeweiligen Verkaufsgebiet entsprechender Regionalcode wird jedem DVD-System und jeder
DVD-VIDEO-Disc zugeordnet. Der
Regionalcode ist auf dem Gerät sowie auf der Disc-Verpackung angegeben.
Nur wenn der Regionalcode der Disc mit dem der Anlage übereinstimmt, ist eine Wiedergabe möglich. Die Anlage kann auch Discs mit dem Zeichen
„ “ wiedergeben. Selbst wenn der
Regionalcode nicht auf der DVD-VIDEO angegeben ist, kann die Disc dennoch den Regionalcode-Beschränkungen unterliegen.
Software auf Film- und Videobasis
DVD-VIDEOs können als Software auf Film- oder Videobasis eingeteilt werden. DVD-VIDEOs auf Filmbasis enthalten die gleichen Bilder (24 Bilder pro Sekunde), die auch in Kinos gezeigt werden. DVD-VIDEOs auf Videobasis, wie z.B. Fernsehspiele oder Sitcoms, geben Videosignale mit 30 Vollbildern
(oder 60 Halbbildern) pro Sekunde wieder.
Szene
Auf VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen sind die Menüs, die Bewegtbilder und die
Standbilder in Abschnitte unterteilt, die man „Szenen“ nennt.
Titel
Die längste Einheit eines Bild- oder
Musikstücks auf einer DVD-VIDEO: ein Film usw. für ein Bildstück auf
Videosoftware, oder ein gesamtes Album von Musikstücken auf Audiosoftware.
100
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
Track
Abschnitt einer Bildfolge oder eines
Musikstücks auf einer VIDEO-CD, CD oder MP3-Disc. Ein Album besteht aus mehreren Tracks (nur MP3).
VIDEO-CD
Hierbei handelt es sich um eine Compact
Disc, auf der Bewegtbilder aufgezeichnet sind.
Die Komprimierung der Bilddaten erfolgt nach dem MPEG 1-Format, einem weltweiten Standard für digitale Komprimierungstechnologie.
Dieses Verfahren ermöglicht eine
Komprimierung auf etwa 1/140 der ursprünglichen Größe. Daher kann eine
VIDEO-CD von 12 cm Durchmesser
Bewegtbilder von bis zu 74 Minuten
Länge enthalten.
VIDEO-CDs enthalten auch komprimierte Audiodaten.
Klänge, die außerhalb des menschlichen
Hörbereichs liegen, werden komprimiert, während hörbare Klänge nicht komprimiert werden. Eine VIDEO-CD kann sechsmal so viele Audiodaten wie eine herkömmliche AUDIO-CD fassen.
Es gibt 2 Versionen von VIDEO-CDs.
Version 1.1: Nur Bewegtbilder und Ton können wiedergegeben werden.
Version 2.0: Sie können hochauflösende Standbilder wiedergeben und PBC-Funktionen benutzen.
Diese Anlage ist mit beiden Versionen kompatibel.
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
101
DE
Index
Ziffern
A
Anschluss anderer
Anschluss eines Fernsehgeräts
Aufsuchen eines bestimmten
Punkts unter Betrachtung
B
C
COMPONENT VIDEO OUT
CUSTOM PARENTAL
D
E
F
H
Hören von Radiosendungen
I
J
K
L
M
MULTI-DISC RESUME
O
P
PARENTAL CONTROL
10
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
R
S
Steuerung des Fernsehgeräts
T
U
V
W
Wiedergabe anderer
Z
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
10
DE
10
DE
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
CMT-DH30.DE.4-133-749-21(1)
10
DE
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 FR
- 4 Table des matières
- 3 Notes sur le moded’emploi
- 6 Disques pouvant être lus
- 11 Guide des pièces et commandes
- 18 Mise en service
- 18 Installation de la chaîne
- 20 Raccordement du téléviseur
- 22 Réglage de l’horloge
- 23 Exécution de l’opération QUICK SETUP
- 25 Utilisation de la fonction THEATRE SYNC
- 27 Disque
- 27 Lecture d’un disque
- 27 - Lecture normale
- 33 Utilisation du mode de lecture
- 38 Recherche/sélection d’un disque
- 41 Lecture de disques MP3/JPEG
- 47 Lecture de fichiers vidéo DivX®
- 49 Réglage du retard entre l’image et le son
- 49 - A/V SYNC
- 50 Limitation de la lecture du disque
- 50 - CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL
- 55 Utilisation du menu de réglage DVD
- 60 Tuner
- 60 Écoute de la radio
- 62 Périphérique USB
- 62 Écoute de musique d’un périphérique USB
- 65 Création de votre propre programme avec un périphérique USB
- 65 - Lecture programmée
- 67 Réglage du son
- 67 Réglage du son
- 68 Autres opérations
- 68 Utilisation des fonctions de programmation
- 70 Changement de l’affichage
- 70 Affichage des informations sur le disque
- 74 Raccordement d’éléments en option
- 76 Informations supplémentaires
- 76 Guide de dépannage
- 88 Précautions
- 89 Spécifications
- 92 Guide de l’affichage du menu de commande
- 95 Liste des codes de langue
- 97 Périphériques USB pouvant être lus
- 98 Glossaire
- 102 Index
- 104 DE
- 106 Inhaltsverzeichnis
- 105 Zur vorliegenden Anleitung
- 108 Abspielbare Discs
- 113 Lage der Teile und Bedienelemente
- 120 Vorbereitungen
- 120 Anschluss der Audioanlage
- 122 Anschließen des Fernsehgeräts
- 124 Einstellen der Uhr
- 125 Durchführen von QUICK SETUP
- 127 Verwendung der Funktion THEATRE SYNC
- 129 Disc
- 129 Wiedergabe einer Disc
- 129 - Normalwiedergabe
- 135 Verwendung des Wiedergabemodus
- 140 Durchsuchen/Auswählen einer Disc
- 143 Wiedergabe von MP3/JPEG-Discs
- 149 Wiedergabe von DivX®-Videodateien
- 151 Einstellen der Verzögerung zwischen Bild und Ton
- 151 - A/V SYNC
- 152 Wiedergabebeschränkungen einer Disc
- 152 - CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL
- 157 Verwendung des DVD-Setup-Menüs
- 162 Tuner
- 162 Hören von Radiosendungen
- 164 USB-Gerät
- 164 Hören von Musik eines USB-Gerätes
- 167 Erstellen Ihres eigenen Programms mit dem USB-Gerät
- 167 - Programmwiedergabe
- 169 Klangeinstellung
- 169 Einstellen des Klangs
- 170 Sonstige Bedienungsvorgänge
- 170 Verwendung des Timers
- 172 Umschalten der Anzeige
- 172 Anzeigen der Disc-Informationen
- 176 Anschließen externer Komponenten
- 178 Zusätzliche Informationen
- 178 Störungsbehebung
- 190 Vorsichtsmaßnahmen
- 191 Technische Daten
- 194 Anleitung zur Anzeige des Steuermenüs
- 197 Liste der Sprachencodes
- 199 Verwendbare USB-Geräte
- 200 Glossar
- 204 Index