Instalación del aparato. Gaggenau RC 472, RC 462, RF 463, rc 462/413 rf 411/413 rf 461/463 rf 471 rw 414/464, RF 413, RW 464, RF 461, RF 411, RF 471, RW 414
Add to My manuals
106 Pages
advertisement
Instalación del aparato
Lugar de emplazamiento
ã
¡AVISO!
Un electrodoméstico plenamente cargado es muy pesado.
Anchura del aparato Peso (en vacío) aprox.
Refrigerador de 24" (60,3 cm)
Refrigerador de 30" (75,6 cm)
Congelador de 18" (45,1 cm) *
Congelador de 24" (60,3 cm) *
890 lbs (400 kg)
1111 lbs (500 kg)
555 lbs (250 kg)
778 lbs (350 kg)
Congelador de 30" (75,6 cm) * 944 lbs (425 kg)
Conservador de vinos 18" (45,1 cm) 544 lbs (245 kg)
Conservador de vinos 24" (60,3 cm) 689 lbs (310 kg)
* sin expendedor de agua
Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación.
Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a un foco activo de calor tal como cocinas, calefacciones, etc. En caso necesario se protegerá la unidad con un panel aislante adecuado o bien se observarán las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión:
– Cocinas eléctricas o de gas: 1
1
/
4
" (30 mm).
– Cocinas de gas-oil o de carbón: 12" (300 mm).
El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación.
En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente.
Para asegurar el funcionamiento correcto del dispensador de hielo, el aparato tiene que encontrarse en posición vertical.
Clases climáticas
La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo e indica a qué temperatura del entorno (recinto) puede funcionar el aparato.
Clase climática
SN
N
ST
T
74
Temperatura del entorno admisible
50 °F hasta 90 °F (+10 °C hasta 32 °C)
61 °F hasta 90 °F (+16 °C hasta 32 °C)
61 °F hasta 100 °F (+16 °C hasta 38 °C)
61 °F hasta 110 °F (+16 °C hasta 43 °C)
Instalación estable
El electrodoméstico es muy pesado y presenta la tendencia de volcar hacia adelante cuando se abre la puerta del mismo.
No abrir la puerta hasta tanto el electrodoméstico no pueda volcar mas.
La manera mas segura de instalar el electrodoméstico en una posición estable, es utilizando los elementos antivuelco que forman parte del volumen de entrega.
Si el sitio de instalación es suficientemente estable y el electrodoméstico puede asegurarse firmemente en las paredes laterales y superior, se logra una mayor estabilidad del mismo. ¡Es una condición previa, que el encerramiento de instalación presente una sujeción firme en la pared posterior!
Si tiene dudas, consulte a un arquitecto o experto en construcción.
Cavidad de instalación
Es imprescindible tener en cuenta las medidas exactas de la cavidad de instalación a fin de poder realizar una instalación sin problemas el aparato y conservar la óptica del frontal del mueble.
Hay que prestar una atención particular a que la cavidad de instalación tenga forma rectangular. Las paredes laterales de la cavidad de instalación no deberán tener salientes, escalones ni irregularidades.
La forma rectangular de la cavidad se puede comprobar mediante un nivel de burbuja, una medición en diagonal, etc.
Las paredes laterales y el remate superior del mueble deberán tener un espesor mínimo de
5
/
8
" (16 mm).
Muebles adyacentes
Atornillar fijamente el aparato nuevo a los armarios laterales y superiores.
Por ello deberá prestarse atención a que los armarios superiores a los que se vayan fijar muebles, se encuentren a su vez fijamente sujetos a la pared o base de soporte correspondiente.
El zócalo deberá tener un espesor mínimo de
(19 mm).
3
/
4
"
Base
Para asegurar que el electrodoméstico esté firmemente montado y funcione correctamente, la base de apoyo debe ser plana y horizontal.
La base debe ser de material duro y rígido.
La zona de instalación deben presentar la misma altura que el resto del ambiente.
Para dar cuenta del elevado peso del electrodoméstico plenamente cargado, se requiere que la base resista la carga en cuestión. Si tiene dudas, consulte a un arquitecto o experto en construcción.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Required accessories and tools
- 10 Supplied accessories
- 10 Optional accessories
- 10 Other
- 10 Tools
- 11 Installation instructions
- 11 1. Check the installation niche
- 11 2. Removing the packaging
- 12 3. Transport of the appliance
- 12 4. Installation preparation
- 12 5. Special installation
- 13 1. Attaching the anti-tilt brackets
- 14 anti-tilt device
- 14 3. Attaching the edge protectors
- 15 the installation niche
- 16 in the niche
- 17 the niche ceiling
- 18 wall of the installation niche
- 19 1. Attaching the toe kick panel
- 19 2. Aligning the base panel
- 20 for the first time
- 20 4. Preparing the furniture doors
- 21 5. Loading the appliance door
- 21 6. Removing positioning aids
- 21 to the furniture door
- 23 9. Mounting the furniture door
- 24 10. Screw on the lower fixing angle
- 25 1. Attaching the covers
- 25 2. Mounting the air seperator
- 26 3. Tensioning the hinge springs
- 26 Special installation steps
- 27 Changing over the door hinges
- 29 Removing/changing the sealing mat
- 30 Side-by-Side installation
- 32 Preparing to connect the water
- 33 Connecting the water to the appliance
- 33 Aligning ice and water dispenser
- 34 Attaching covering strips
- 35 Adjusting the door opening angle
- 38 Consignes de sécurité et avertissements
- 39 Options d'installation
- 39 Appareil individuel
- 39 Installations d’appareils côte à côte
- 39 Appareils individuels avec séparation
- 39 des cuisines intégrées
- 40 Installation de l’appareil
- 40 Local d'installation
- 40 Catégories climatiques
- 40 Installation sans risque de renversement
- 40 Cavité d’installation
- 40 Meubles de cuisine voisins
- 41 Alignement de l'appareil
- 41 Raccordement à l'alimentation électrique
- 41 Raccordement de l'eau
- 42 Dimensions de la cavité d’installation
- 43 Accessoires et outillage requis
- 43 Accessoires fournis
- 43 Accessoires en option
- 43 Autres
- 43 Outils
- 44 Instructions d'installation
- 44 d'installation
- 44 2. Enlèvement de l'emballage
- 45 3. Transporter l’appareil
- 45 4. Préparation du montage
- 45 5. Étapes spéciales de montage
- 46 anti-renversement
- 47 anti-renversement alternatif
- 47 3. Fixation du protège-bords
- 47 (latérales)
- 48 d'installation
- 48 la cavité d'installation
- 50 d'installation
- 51 latérale de la cavité d’installation
- 52 1. Fixez le bandeau de socle
- 52 2. Aligner l’habillage du socle
- 53 3. Mise en service de l’appareil
- 53 4. Préparation des portes de meuble
- 54 la contre-porte
- 54 de positionnement
- 54 contre la porte du meuble
- 55 contre la porte du meuble
- 56 9. Fixer la porte du meuble
- 57 inférieure
- 58 1. Fixer les capots
- 58 2. Tendre le ressort de charnière
- 59 3. Montage du séparateur d'air
- 60 Installation spéciale
- 60 de porte
- 62 d'étanchéité
- 63 Installations d’appareils côte à côte
- 66 Préparation du raccordement de l'eau
- 66 Raccordement de l'eau à l'appareil
- 67 et d'eau
- 68 Fixation des baguettes couvre-joints
- 69 de porte
- 72 Instrucciones importantes
- 73 Opciones de instalación
- 73 Aparato individual
- 73 Instalación Side-by-Side
- 73 Aparatos individuales con pared separadora
- 73 de las unidades de cocina
- 74 Instalación del aparato
- 74 Lugar de emplazamiento
- 74 Clases climáticas
- 74 Instalación estable
- 74 Hueco de montaje
- 74 Muebles adyacentes
- 75 Nivelar el aparato
- 75 Conexión a la red eléctrica
- 75 Conexión del agua
- 76 Medidas de instalación
- 77 Accesorios y herramientas necesarias
- 77 de entrega
- 77 Accesorios opcionales
- 77 Otros
- 77 Herramientas
- 78 Instrucciones de instalación
- 78 la instalación
- 78 2. Desembalaje
- 78 3. Transporte del electrodoméstico
- 79 4. Preparativos para el montaje
- 79 5. Instalación especial
- 80 antivuelco
- 81 antivuelco adicional
- 81 3. Protección de las esquinas
- 82 4. Fijar la placa de sujeción (lateral)
- 83 en la cavidad de instalación
- 84 2. Alineación del electrodoméstico
- 85 a la cavidad
- 86 de montaje
- 87 1. Fijar el zócalo
- 87 2. Alinear el revestimiento del zócalo
- 88 el aparato
- 88 4. Preparar las puertas del mueble
- 89 5. Cargar la puerta del aparato
- 89 posicionamiento
- 89 del mueble
- 90 en la puerta del mueble
- 91 9. Fijar la puerta del mueble
- 92 inferiores sin apretarlas
- 93 1. Montar las protecciones
- 93 2. Montaje del separador de aire
- 94 3. Tensar el muelle de la bisagra
- 95 Instalación especial
- 95 ICambiando las bisagras
- 98 de sellado
- 98 Instalación Side-by-Side (lado a lado)
- 101 Preparación para conectar el agua
- 101 doméstico
- 102 y agua
- 103 y del depósito
- 104 de la puerta