en la cavidad de instalación. Gaggenau RC 472, RC 462, RF 463, rc 462/413 rf 411/413 rf 461/463 rf 471 rw 414/464, RF 413, RW 464, RF 461, RF 411, RF 471, RW 414
Add to My manuals
106 Pages
advertisement
1.
Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación
ã
ATENCIÓN
Tenga cuidado al empujar el electrodoméstico al interior de la cavidad. No dañe la tubería de agua o el cable de alimentación.
Si el piso o el electrodoméstico es inclinado respecto de la cavidad de instalación, ajuste las ruedas ajustables en altura, antes de introducir el electrodoméstico en la cavidad.
1. Quitar el panel base.
2. Subir las ruedas ajustables en altura posteriores en aprox. /
8
" (9,5 mm).
3. Conecte el enchufe en el tomacorriente.
4. Introducir la alimentación de agua en el tubo de protección (a) que se encuentra en la parte posterior del electrodoméstico.
ã
¡AVISO!
¡Al introducir la tubería de alimentación de agua, el aparato puede volcar sobre el tubo protector (a)!
5. A fin de evitar daños en el cable de alimentación, favor de sujetar un trozo de hilo en el medio del mismo, pasando a éste último por encima del electrodoméstico. Al empujar el equipo, favor de tirar el cable hacia arriba. Cuidar de no magullar el cable de conexión.
o bien
Pegue el cable mediante cinta adhesiva en el suelo detrás del electrodoméstico a una distancia aprox. de 15" (380 mm) de la pared posterior de la cavidad.
6. Empuje cuidadosamente el electrodoméstico hacia el interior de la cavidad.
7. Quitar la protección de las esquinas (de existir).
83
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Required accessories and tools
- 10 Supplied accessories
- 10 Optional accessories
- 10 Other
- 10 Tools
- 11 Installation instructions
- 11 1. Check the installation niche
- 11 2. Removing the packaging
- 12 3. Transport of the appliance
- 12 4. Installation preparation
- 12 5. Special installation
- 13 1. Attaching the anti-tilt brackets
- 14 anti-tilt device
- 14 3. Attaching the edge protectors
- 15 the installation niche
- 16 in the niche
- 17 the niche ceiling
- 18 wall of the installation niche
- 19 1. Attaching the toe kick panel
- 19 2. Aligning the base panel
- 20 for the first time
- 20 4. Preparing the furniture doors
- 21 5. Loading the appliance door
- 21 6. Removing positioning aids
- 21 to the furniture door
- 23 9. Mounting the furniture door
- 24 10. Screw on the lower fixing angle
- 25 1. Attaching the covers
- 25 2. Mounting the air seperator
- 26 3. Tensioning the hinge springs
- 26 Special installation steps
- 27 Changing over the door hinges
- 29 Removing/changing the sealing mat
- 30 Side-by-Side installation
- 32 Preparing to connect the water
- 33 Connecting the water to the appliance
- 33 Aligning ice and water dispenser
- 34 Attaching covering strips
- 35 Adjusting the door opening angle
- 38 Consignes de sécurité et avertissements
- 39 Options d'installation
- 39 Appareil individuel
- 39 Installations d’appareils côte à côte
- 39 Appareils individuels avec séparation
- 39 des cuisines intégrées
- 40 Installation de l’appareil
- 40 Local d'installation
- 40 Catégories climatiques
- 40 Installation sans risque de renversement
- 40 Cavité d’installation
- 40 Meubles de cuisine voisins
- 41 Alignement de l'appareil
- 41 Raccordement à l'alimentation électrique
- 41 Raccordement de l'eau
- 42 Dimensions de la cavité d’installation
- 43 Accessoires et outillage requis
- 43 Accessoires fournis
- 43 Accessoires en option
- 43 Autres
- 43 Outils
- 44 Instructions d'installation
- 44 d'installation
- 44 2. Enlèvement de l'emballage
- 45 3. Transporter l’appareil
- 45 4. Préparation du montage
- 45 5. Étapes spéciales de montage
- 46 anti-renversement
- 47 anti-renversement alternatif
- 47 3. Fixation du protège-bords
- 47 (latérales)
- 48 d'installation
- 48 la cavité d'installation
- 50 d'installation
- 51 latérale de la cavité d’installation
- 52 1. Fixez le bandeau de socle
- 52 2. Aligner l’habillage du socle
- 53 3. Mise en service de l’appareil
- 53 4. Préparation des portes de meuble
- 54 la contre-porte
- 54 de positionnement
- 54 contre la porte du meuble
- 55 contre la porte du meuble
- 56 9. Fixer la porte du meuble
- 57 inférieure
- 58 1. Fixer les capots
- 58 2. Tendre le ressort de charnière
- 59 3. Montage du séparateur d'air
- 60 Installation spéciale
- 60 de porte
- 62 d'étanchéité
- 63 Installations d’appareils côte à côte
- 66 Préparation du raccordement de l'eau
- 66 Raccordement de l'eau à l'appareil
- 67 et d'eau
- 68 Fixation des baguettes couvre-joints
- 69 de porte
- 72 Instrucciones importantes
- 73 Opciones de instalación
- 73 Aparato individual
- 73 Instalación Side-by-Side
- 73 Aparatos individuales con pared separadora
- 73 de las unidades de cocina
- 74 Instalación del aparato
- 74 Lugar de emplazamiento
- 74 Clases climáticas
- 74 Instalación estable
- 74 Hueco de montaje
- 74 Muebles adyacentes
- 75 Nivelar el aparato
- 75 Conexión a la red eléctrica
- 75 Conexión del agua
- 76 Medidas de instalación
- 77 Accesorios y herramientas necesarias
- 77 de entrega
- 77 Accesorios opcionales
- 77 Otros
- 77 Herramientas
- 78 Instrucciones de instalación
- 78 la instalación
- 78 2. Desembalaje
- 78 3. Transporte del electrodoméstico
- 79 4. Preparativos para el montaje
- 79 5. Instalación especial
- 80 antivuelco
- 81 antivuelco adicional
- 81 3. Protección de las esquinas
- 82 4. Fijar la placa de sujeción (lateral)
- 83 en la cavidad de instalación
- 84 2. Alineación del electrodoméstico
- 85 a la cavidad
- 86 de montaje
- 87 1. Fijar el zócalo
- 87 2. Alinear el revestimiento del zócalo
- 88 el aparato
- 88 4. Preparar las puertas del mueble
- 89 5. Cargar la puerta del aparato
- 89 posicionamiento
- 89 del mueble
- 90 en la puerta del mueble
- 91 9. Fijar la puerta del mueble
- 92 inferiores sin apretarlas
- 93 1. Montar las protecciones
- 93 2. Montaje del separador de aire
- 94 3. Tensar el muelle de la bisagra
- 95 Instalación especial
- 95 ICambiando las bisagras
- 98 de sellado
- 98 Instalación Side-by-Side (lado a lado)
- 101 Preparación para conectar el agua
- 101 doméstico
- 102 y agua
- 103 y del depósito
- 104 de la puerta