advertisement
RQT7860-E̲2-Fr-Nl 04.12.28 9:09 AM ページ32
Technische gegevens
CD-gedeelte
∫
Audio (CD-DA)
Sampling frequentie: 44,1 kHz
Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo)
Frequentiekarakteristiek:
20 Hz tot 20.000 Hz ( i
0,5 dB tot j
7 dB)
Hoofdtelefoon-uitgangsniveau:
RMS max. 8 mW i
8 mW/16
≠
(afstelbaar)
∫
Optische lens
Lichtbron: Halfgeleider laser
780 nm Golflengte:
∫
MP3
Ondersteunde bitrates
(Ondersteunt variabele bitsnelheden):
32 kbps tot 320 kbps
(128 kbps aanbevolen)
Ondersteunde sampling frequentie:
Maximaal aantal items
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
(som van albums en tracks):
Maximale albumniveaus:
999
100
Radio-gedeelte
∫
Frequentie
Frequentiebereik van radio:
FM;
87,50 t/m 108,00 MHz (in stappen van 0,05 MHz)
AM;
522 t/m 1629 kHz (in stappen van 9 kHz)
Algemeen
Voeding:
DC ingang (via meegeleverde netspanningsadapter):
Netspanningsadapter:
DC 4,5 V
AC 220 V–230 V 50/60 Hz
Stroomverbruik:
Gebruik met de netspanningsadapter
(MP3/CD-DA/RADIO): 4,0 W/4,0 W/3,7 W
Opladen:
Gebruikstemperatuurbereik: 0 e
5,9 W
C–40 e
C
Temperatuurbereik voor opladen: 5 e
C–40 e
C
Afspeeltijd:
Bij gebruik op een horizontaal en stabiel oppervlak, bij 25 °C, met EQ uitgeschakeld,
HOLD ingeschakeld, Anti-skip ingesteld op
POS 1 (CD-DA), met de aanbevolen bitrate
(MP3: 128 kbps), en Digital Re-master uitgeschakeld (MP3). De afspeeltijden zijn bij benadering in uren aangegeven.
Gebruikte batterijen
2 alkalinebatterijen
(LR03)
2 alkalinebatterijen
(LR6)
MP3- disc
41
100
CD-DA- disc
23
52
Radio
(FM-band)
31
75
4 alkalinebatterijen
(2 LR03
r
2 LR6)
2 optionele, oplaadbare batterijen
(HHR-4AGE/2B)
2 optionele, oplaadbare batterijen
(HHR-4AGE/2B) en
2 alkalinebatterijen
(LR6)
141
28
128
75
15
67
106
21
96
Oplaadtijd: Ongeveer 3,5 tot 4,5 uren
≥
De afspeeltijd kan korter zijn afhankelijk van de bedieningscondities.
≥
Bij weergave van CD-RW is de afspeeltijd aanzienlijk korter.
Afmetingen (B a
H a
D):
136,7 mm a
20,5 mm a
136,7 mm
172,5 g (zonder batterijen)
Opmerking:
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven.
8
32
Onderhoud
Als de buitenpanelen vuil zijn, veeg dan schoon met een zachte, droge doek.
≥
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
≥
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bijbehorende instructies aandachtig te lezen.
Voorzorgsmaatregelen
≥
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of aan de hitte van verwarmingstoestellen, aangezien het apparaat daardoor beschadigd kan raken.
≥
Stop het gebruik als u zich niet comfortabel voelt met de oortelefoon of andere onderdelen direct in contact met uw huid. Voortgezet gebruik kan huiduitslag of andere allergische reacties veroorzaken.
∫
Batterijen
≥
Pel de ommanteling van de batterijen niet eraf, en gebruik geen batterijen waarvan de ommanteling is afgepeld.
≥
Plaats de batterijen met de i en j polen in de juiste richting erin.
≥
Gebruik nooit batterijen van verschillend type, of oude en nieuwe batterijen, door elkaar.
≥
Haal de batterijen eruit als u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
≥
U mag de batterijen niet in vuur gooien, kortsluiten, uit elkaar nemen, of aan sterke hitte blootstellen.
≥
Probeer niet om droge batterijen opnieuw op te laden.
≥
Wanneer u batterijen in een zak of draagtas meeneemt, zorg dan dat er geen metalen voorwerpen zoals halssnoeren samen met de batterijen erin zijn geplaatst. Contact met metaal kan kortsluiting en eventueel ook brand veroorzaken.
≥
Houd batterijen buiten het bereik van kleine kinderen. Het toevallig inslikken van batterijen kan leiden tot letsels aan de maag en ingewanden.
≥
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
∫
Luisteren
≥
Zet het volume niet te hard wanneer u luistert met een hoofdtelefoon of oortelefoon.
Gehoorspecialisten raden langdurig luisteren bij een hoog volume af.
≥
Als uw oren gaan tuiten, zet dan het volume lager of stop een tijdje met luisteren.
≥
Gebruik de hoofd-/oortelefoon niet tijdens het besturen van een gemotoriseerd voertuig. Dit kan verkeersgevaar opleveren en is bovendien in veel plaatsen verboden.
≥
Wees uiterst voorzichtig of onderbreek het gebruik in mogelijk gevaarlijke situaties.
≥
Ook als uw hoofd-/oortelefoon een openlucht-type is, speciaal ontworpen om geluiden uit de omgeving te kunnen horen, mag u het volume niet zo hoog zetten dat u niet meer hoort wat er om u heen gebeurt.
∫
CD’s
≥
Gebruik geen CD’s met een onregelmatige vorm.
≥
Gebruik geen niet-standaard discs.
≥
Gebruik geen CD’s met labels erop die gedrukt werden met in de handel verkrijgbare labelprinters.
≥
Gebruik geen CD’s met slecht bevestigde labels of stickers, of met blootgestelde kleefstof van labels of stickers.
Display
(
)
*
'
De HOLD functie is vergrendeld. Zet HOLD in de vrije stand (
➪ blz. 4, 6).
≥
Geen disc in het apparaat of de disc is niet juist erin geplaatst.
≥
Dit apparaat kan de geplaatste disc niet weergeven.
Het disc-deksel is open.
Het programma bevat al 20 tracks.
Het lezen van MP3-bestanden is bezig.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Mitgeliefertes Zubehör/Anschlüsse
- 3 Spannungsversorgung
- 4 Übersicht über die Bedienungselemente (Abspielen von CDs)
- 6 Übersicht über die Bedienungselemente (Rundfunkempfang)
- 7 Hinweise zu CD-R- und CD-RW-Discs
- 8 Technische Daten/Pflege und Instandhaltung
- 8 Vorsichtshinweise/Anzeigen im Display
- 9 Störungsbeseitigung
- 10 Accessori in dotazione/Collegamenti
- 11 Alimentazione
- 12 Guida ai tasti (Ascolto dei CD)
- 14 Guida ai tasti (Ascolto della radio)
- 15 Note riguardo ai CD-R e CD-RW
- 16 Caratteristiche tecniche/Manutenzione
- 16 Attenzione/Indicazioni sul display
- 17 Soluzione dei problemi
- 18 Accessoires fournis/Raccordements
- 19 Alimentation
- 20 Guide des commandes par touche (Écoute des CD)
- 22 Guide des commandes par touche (Écoute de la radio)
- 23 Remarque sur les CD-R et CD-RW
- 24 Fiche technique/Entretien
- 24 Attention/Affichages
- 25 Guide de dépannage
- 26 Meegeleverde accessoires/Aansluitingen
- 27 Voeding
- 28 Overzicht van de bedieningstoetsen (Luisteren naar CD’s)
- 30 Overzicht van de bedieningstoetsen (Luisteren naar de radio)
- 31 Opmerking over CD-R en CD-RW
- 32 Technische gegevens/Onderhoud
- 32 Voorzorgsmaatregelen/Display
- 33 Gids voor het verhelpen van storingen
- 34 Medfølgende tilbehør/Tilslutninger
- 35 Strømforsyning
- 36 Knappernes placering (CD-afspilning)
- 38 Knappernes placering (radiomodtagning)
- 39 Angående CD-R og CD-RW
- 40 Specifikationer/Vedligeholdelse
- 40 Forsigtig/Displayvisninger
- 41 Fejlfindingsoversigt
- 42 Accesorios suministrados/Conexiones
- 43 Alimentación
- 44 Guía de control de los botones (Escucha de CDs)
- 46 Guía de control de los botones (Escucha de la radio)
- 47 Notas acerca de CD-R y CD-RW
- 48 Especificaciones/Mantenimiento
- 48 Advertencias/Visualizaciones
- 49 Guía para solucionar problemas
- 50 Acessórios fornecidos/Ligações
- 51 Fonte de alimentação
- 52 Guia do botão de controlo (Ouvir CDs)
- 54 Guia do botão de controlo (Ouvir rádio)
- 55 Nota sobre os discos CD-R e CD-RW
- 56 Especificações/Manutenção
- 56 Precauções/Ecrãs
- 57 Guia de resolução de problemas
- 58 Dodávané pâíslu¢enství/Zapojení
- 59 Napájení
- 60 Prûvodce ovládacími prvky (Poslech CD)
- 62 Prûvodce ovládacími prvky (Poslech rádia)
- 63 Poznámka k CD-R a CD-RW
- 64 Technické údaje/Údrƒba pâístroje
- 64 Upozornêní/Displej
- 65 Návod k odstrañování závad
- 66 Doìàczone wyposaëenie/Podìàczenia
- 67 Zasilanie
- 68 Zestawianie przycisków kontrolnych (Sìuchanie pìyt CD)
- 70 Zestawianie przycisków kontrolnych (Sìuchanie radia)
- 71 Uwagi dotyczàce CD-R i CD-RW
- 72 Dane techniczne/Konserwacja
- 72 Ostrzeëenia/Wyøwietlenia
- 73 Rozwiàzywanie problemów
- 74 Medföljande tillbehör/Anslutningar
- 75 Strömförsörjning
- 76 Guide till knappkontrollerna (Lyssna på CD-skivor)
- 78 Guide till knappkontrollerna (Lyssna på radio)
- 79 Att observera angående CD-R och CD-RW
- 80 Tekniska data/Underhåll
- 80 Försiktighetsåtgärder/Indikeringar i teckenfönstret
- 81 Felsökningsschema