advertisement

KN-WS400N | Manualzz
KILAVUZ (s. 66)
MANUALE (p. 18)
ROKASGRĀMATA (lpp. 78)
KÄYTTÖOHJE (s. 34)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42)
Alarm
Up
Down
Channel
----
Enter into
snooze state
Hold
Enter into
Enter into
clock setting alarm setting
----
----
----
Click
----
One step
forward
One step
backward
----
----
Times
Click
Set
Hold
----
----
----
----
Click
----
One step
backward
----
----
Operation
Hold
----
----
----
----
2
3
4
via e-mail:
via telephone:
5
Standard modus
Set
Alarm
----
Up
Down
Channel
6
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
7
8
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
per E-Mail:
per Telefon:
9
Appuyer
Heure
Set
Alarm
Up
----
Alarme
marche/
Arrêt
Down
Channel
10
Alarm
Up
Down
Channel
Appuyer
----
----
----
----
----
----
11
12
13
NEDERLANDS
Set
Alarm
Up
Down
Channel
Druk
----
Wekker
aan/uit
Ga in de
sluimerstaat
De wekker
instelling
----
----
----
Wis de huidige
gegevens
Druk
----
1 stap
vooruit
----
----
----
----
----
----
Tijd
Standaard
instelling
Bediening
14
NEDERLANDS
Set
Alarm
Druk
----
Bevestig de
keuze
1 stap
vooruit
----
----
----
----
----
----
De wekker
instelling
Bediening
Up
Down
Channel
15
NEDERLANDS
16
NEDERLANDS
via e-mail:
[email protected]
17
ITALIANO
Clic
Alarm
Up
----
Down
18
ITALIANO
19
ITALIANO
20
ITALIANO
21
Horas
Set
Alarm
Up
Down
-----
-----
-----
Channel
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
22
-----
Set
Alarm
Up
Down
Channel
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
23
24
25
PORTUGUÊS
Set
Alarm
Up
----
Alarme
ligado/
desligado
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
26
Down
Channel
PORTUGUÊS
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
27
PORTUGUÊS
28
PORTUGUÊS
através de e-mail:
através do telefone:
29
MAGYAR
Set
Alarm
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
Idők
Up
Down
30
Channel
MAGYAR
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
31
MAGYAR
32
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL
[email protected]
telefon:
33
SUOMI
Ajat
Set
----
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
Paina
kerran
----
----
----
Pidä
----
----
----
----
Paina
kerran
----
----
----
Pidä
----
----
----
----
34
SUOMI
35
SUOMI
36
SUOMI
37
Standard
Set
Alarm
Up
Down
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Håll
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
Håll
-----
-----
-----
-----
38
39
40
41
ČESKY
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
Alarm Zap/
Vyp
----
----
----
Potvrdit
nastavení
----
----
----
----
----
----
----
42
ČESKY
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
43
ČESKY
44
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍRAT
Telefon:
45
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
Modul Standard
Ceas
----
46
Set
Alarm
----
----
Up
Down
Channel
----
----
----
----
47
48
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI
49
Alarm
Up
Down
Channel
Πίεση
----
50
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
----
Ώρα
Πίεση
-------
Πίεση
----
----
----
51
52
5.
6.
7.
8.
9.
53
DANSK
gange
Betjening
Set
Alarm
Up
Down
Channel
Klik
----
Hold
----
----
----
Klik
----
----
----
Hold
----
----
----
----
54
DANSK
Set
Alarm
Up
Down
Channel
Klik
----
----
----
Hold
----
----
----
----
Betjening
55
DANSK
56
DANSK
http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm
57
NORSK
Alarm
Up
Klikk
----
Hold
----
----
----
Klikk
----
----
----
Hold
----
----
----
----
Klikk
----
----
----
Hold
----
----
----
----
standardmodus
Bruk
Down
58
Channel
NORSK
59
NORSK
60
NORSK
FORSIKTIG
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
61
Alarm
Up
Down
Channel
Эксплуатация
Время
----
62
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
8 шагов/
8 шагов/
секунд вперед секунд назад
63
64
65
TÜRKÇE
Set
Alarm
Up
Down
Channel
Tıkla
----
Uyku
durumuna
gir
----
----
----
Tıkla
----
----
----
----
----
----
----
Tıkla
----
----
----
----
----
----
----
66
TÜRKÇE
67
TÜRKÇE
68
TÜRKÇE
+31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
69
EESTI
Ajad
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
----
----
8 sammu/
sekundit
tagasi
----
----
70
EESTI
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
Üks samm
tagasi
----
----
----
----
8 sammu/
sekundit
tagasi
----
----
71
EESTI
72
EESTI
73
1. Hlavné funkcie:
1. Predpoveď počasia pre 4 stavy: jasno, polojasno, zamračené, dážď
2. Zobrazenie dňa v siedmych jazykoch: Angličtina, nemčina, francúzština, taliančina
španielčina, holandčina, dánčina
3. Rozsah vnútornej teploty: 0 °C až 50 °C, cyklus snímania: 12 sekúnd
4. Rozsah vnútornej vlhkosti: 20% až 95%
5. Vonkajšia teplota a vlhkosť s rádiovým signálom: až 3 kanály
6. Signalizácia tendencie teploty a vlhkosti
7. Signalizácia pocitových hodnôt
8. Funkcia budíka a driemania
9. Fáza mesiaca
2. Zapnutie a resetovanie
1. Pri zapnutí a resetovaní svieti LCD displej 3 sekundy  po „pípnutí“ prejde do
bežného režimu  kontrola teploty a vlhkosti.
2. Kalendár začína 1. januárom 2004 o 0:00 hod.
3. Predvolené nastavenie budíka 0:00.
4. Predvolená ikona počasia je polojasno.
5. Teplotná stupnica je štandardne v stupňoch °C. Predvolený formát času je
24-hodinový.
3. Pokyny na používanie TLAČIDIEL
3.1 Funkcie tlačidiel
Tlačidlá funkcií: Set, Alarm, CH, Up, Snooze, Channel, Max/Min
Funkcia
Set
Alarm
Up
Down
Channel
Stlačiť
----
Prepínanie
12-hod/24hod. formát
Prepínanie
°C/°F
Aktivovanie
odloženia
Prepínanie
kanálov
1, 2, 3
Nastavenie
hodín
Nastavenie
budíka
----
----
----
Vymazať
aktuálne
registrované
Stlačiť
Potvrdenie
nastavenia
----
Krok
dopredu
Krok dozadu
----
----
----
----
8 krokov/
sekúnd
dopredu
8 krokov/
sekúnd
dozadu
----
----
Čas
štandardný režim
Používanie
74
Funkcia
Set
Alarm
Up
Down
Channel
Stlačiť
----
Potvrdenie
položky
nastavenia
Krok
dopredu
Krok dozadu
----
----
----
----
8 krokov/
sekúnd
dopredu
8 krokov/
sekúnd
dozadu
----
----
Budík nastavený
Používanie
3.2 Bežný režim
1. Podržaním tlačidla „Set“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie času.
2. Stlačením tlačidla „Alarm“ zapnete alebo vypnete budík.
3. Podržaním tlačidla „Alarm“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie budíka.
4. Stlačením tlačidla „Up“ prepínate medzi 12-hod. a 24-hod. formátom.
5. Stlačením tlačidla „Down“ prepínate medzi °C/°F.
6. Keď začne zvoniť budík, stlačením tlačidla „Snooze“ aktivujete režim odloženia,
budík bude zvoniť každých 5 minút.
7. Stlačením tlačidla „Channel“ prepínate rádiofrekvenčný kanál CH1  CH2  CH3.
8. Podržaním tlačidla „Channel“ po dobu 2 sekundy vymažete všetky údaje
aktuálneho kanála.
3.3 Nastavenie času
1. Podržaním tlačidla „Set“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie času.
2. Postupnosť nastavenia času: Year (Rok)  Month (Mesiac)  Date (Deň) 
Language (Jazyk)  Hour (Hodina)  Minute (Minúta)  Time zone (Časové
pásmo)  Exit (Skončiť).
3. Počas nastavovania blikanie s frekvenciou 1 Hz.
4. Stlačením tlačidla „Set“ potvrdíte nastavenie a prejdete na ďalšie nastavenie.
5. Stlačte raz tlačidlo „Up“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dopredu. Podržte
tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dopredu o 8 krokov alebo
sekúnd.
6. Stlačte raz tlačidlo „Down“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dozadu. Podržte
tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dozadu o 8 krokov alebo
sekúnd.
7. Zodpovedajúco sa zmení aj fáza mesiaca.
8. Ak nie je po dobu 8 sekúnd stlačené žiadne tlačidlo, systém sa automaticky
ukončí.
3.4 Budík nastavený
1. Podržaním tlačidla „Alarm“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie budíka.
2. Postupnosť nastavenia budíka: Hour (Hodina)  Minute (Minúta)  exit (Skončiť).
3. Počas nastavovania blikanie s frekvenciou 1 Hz.
75
4. Stlačením tlačidla „Alarm“ potvrdíte nastavenie a prejdete na ďalšie nastavenie.
5. Stlačte raz tlačidlo „Up“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dopredu. Podržte
tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dopredu o 8 krokov alebo
sekúnd.
6. Stlačte raz tlačidlo „Down“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dozadu. Podržte
tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dozadu o 8 krokov alebo
sekúnd.
7. Ak nie je po dobu 8 sekúnd stlačené žiadne tlačidlo, systém sa automaticky
ukončí.
4. Funkcie a efekty
4.1 Funkcia prijímania rádiofrekvenčného signálu
1. Po nainštalovaní batérie a kontrole teploty a vlhkosti sa na 3 minúty automaticky
prejde do režimu prijímania rádiofrekvenčného signálu.
2. V bežnom režime zobrazovania podržte po dobu 2 sekundy stlačené tlačidlo
„Channel“, čím vymažete informácie kanála.
3. Ak nie je po dobu 35 minút prijatý pre aktuálny kanál žiadny platný signál
s rovnakým identifikačným kódom, teplota pre daný kanál ukazuje „----“.
4. Teplota sa znova zobrazí, keď bude opäť prijímaný správny signál.
4.2 Funkcia budíka
1. BZUČIAK zvoní po dobu 2 sekundy takto:
a 0–10 sekúnd: jedno „pípnutie“ za sekundu
b 10–20 sekúnd: dve „pípnutia“ za sekundu
c 20–30 sekúnd: štyri „pípnutia“ za sekundu
d Po 30 sekundách: „pípa“ nepretržite
2. Keď začne znieť budík, jedným stlačením tlačidla „Snooze“ aktivujete odloženie
a zvonenie každých 5 minút. Ak stlačíte nejaké iné tlačidlo, budík sa ukončí.
4.3 Funkcia teploty a vlhkosti
1. Rozsah zobrazovania vnútornej teploty: 0 °C až +50 °C (32 °F až +122 °F)
2. Odporúčaný prevádzkový rozsah vnútornej teploty: 0 °C až +40 °C (32 °F až
+104 °F)
3. Rozsah zobrazovania vonkajšej teploty: -20 °C až +60 °C (-4 °F až +140 °F)
4. Odporúčaný prevádzkový rozsah vonkajšej teploty: -5 °C až +45 °C (23 °F až
+113 °F)
5. Rozlíšenie teploty: 0,1 °C
6. Rozsah vnútornej a vonkajšej vlhkosti: 20% až 95%
7. Rozlíšenie vlhkosti: 1%RH
8. Interval snímania: 12 sekúnd.
9. Snímanie teploty a vlhkosti bude počas zvonenia budíka pozastavené
10. Frekvencia prenosu rádiového signálu: 433,92 MHz
76
4.4 Funkcia predpovede počasia
Ikony počasia pre 4 stavy: jasno  polojasno  zamračené  dážď
Bezpečnostné opatrenia:
V rámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať
VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný servisný zásah.
Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete.
Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti.
Údržba:
Čisťte len suchou tkaninou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály.
Záruka:
Akékoľvek zmeny alebo úpravy výrobku majú za následok neplatnosť záruky. Nemôžeme prijať zodpovednosť za
poškodenie spôsobené nesprávnym používaním výrobku.
Všeobecné:
Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené. Všetky logá, značky a názvy výrobkov sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a ako také ich uznávame.
Upozornenie:
Výrobok je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú
byť zamiešané do bežného odpadu z domácností. Pre tieto výrobky existuje systém separovaného zberu.
Tento výrobok bol vyrobený a dodaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi a smernicami platnými pre všetky
členské štáty Európskej únie. Je tiež v súlade so všetkými normami a predpismi platnými v krajine, kde sa predáva.
Formálna dokumentácia je k dispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode (a identite výrobku),
Bezpečnostný materiálový list a správa o testovaní výrobku.
So žiadosťou o podporu sa obráťte na zákaznícku službu:
cez webovú stránku:
e-mailom:
+31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase)
77
Set
Alarm
----
----
----
----
----
----
----
----
----
8 soļi/
sekunde
atpakaļ
----
----
Laiks
Up
Down
78
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
79
80
e-pasts:
81
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
Įjungti CH1,
2, 3 kanalus
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
82
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
----
83
84
85
HRVATSKI
Set
Alarm
----
----
----
----
----
Jedan korak
natrag
----
----
----
----
8 koraka/
sekundi
natrag
----
----
Rad
Up
Down
86
Channel
HRVATSKI
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
Jedan korak
natrag
----
----
----
----
8 koraka/
sekundi
natrag
----
----
Rad
87
HRVATSKI
88
HRVATSKI
putem e-pošte:
89
Alarm
----
Up
Down
аларма
24 ч.
----
----
----
регистрираните
----
----
----
на текущо
аларма
----
----
----
назад
секунда напред секунда назад
90
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
----
----
секунда напред секунда назад
91
92
6.
7.
8.
9.
93
POLSKI
Set
Alarm
----
----
Czas
----
Up
Down
Channel
94
POLSKI
Set
----
----
Alarm
Up
Down
Channel
----
----
----
----
95
POLSKI
96
POLSKI
97
Set
Alarm
Up
Down
Channel
----
Drži
----
----
----
Klikni
----
----
----
Drži
----
----
8 korakov/
sekundo
naprej
----
----
Standardni način
98
Set
Alarm
Up
Down
Channel
Klikni
----
----
----
Drži
----
----
8 korakov/
sekundo
naprej
----
----
99
100
101

advertisement

Related manuals

advertisement