advertisement
▼
Scroll to page 2
of
101
KILAVUZ (s. 66) MANUALE (p. 18) ROKASGRĀMATA (lpp. 78) KÄYTTÖOHJE (s. 34) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42) Alarm Up Down Channel ---- Enter into snooze state Hold Enter into Enter into clock setting alarm setting ---- ---- ---- Click ---- One step forward One step backward ---- ---- Times Click Set Hold ---- ---- ---- ---- Click ---- One step backward ---- ---- Operation Hold ---- ---- ---- ---- 2 3 4 via e-mail: via telephone: 5 Standard modus Set Alarm ---- Up Down Channel 6 Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 7 8 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. per E-Mail: per Telefon: 9 Appuyer Heure Set Alarm Up ---- Alarme marche/ Arrêt Down Channel 10 Alarm Up Down Channel Appuyer ---- ---- ---- ---- ---- ---- 11 12 13 NEDERLANDS Set Alarm Up Down Channel Druk ---- Wekker aan/uit Ga in de sluimerstaat De wekker instelling ---- ---- ---- Wis de huidige gegevens Druk ---- 1 stap vooruit ---- ---- ---- ---- ---- ---- Tijd Standaard instelling Bediening 14 NEDERLANDS Set Alarm Druk ---- Bevestig de keuze 1 stap vooruit ---- ---- ---- ---- ---- ---- De wekker instelling Bediening Up Down Channel 15 NEDERLANDS 16 NEDERLANDS via e-mail: [email protected] 17 ITALIANO Clic Alarm Up ---- Down 18 ITALIANO 19 ITALIANO 20 ITALIANO 21 Horas Set Alarm Up Down ----- ----- ----- Channel ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- 22 ----- Set Alarm Up Down Channel ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- 23 24 25 PORTUGUÊS Set Alarm Up ---- Alarme ligado/ desligado ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 26 Down Channel PORTUGUÊS Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 27 PORTUGUÊS 28 PORTUGUÊS através de e-mail: através do telefone: 29 MAGYAR Set Alarm ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- Idők Up Down 30 Channel MAGYAR Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 31 MAGYAR 32 MAGYAR FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL [email protected] telefon: 33 SUOMI Ajat Set ---- Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- Paina kerran ---- ---- ---- Pidä ---- ---- ---- ---- Paina kerran ---- ---- ---- Pidä ---- ---- ---- ---- 34 SUOMI 35 SUOMI 36 SUOMI 37 Standard Set Alarm Up Down ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Håll ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- Håll ----- ----- ----- ----- 38 39 40 41 ČESKY Set Alarm Up Down Channel ---- Alarm Zap/ Vyp ---- ---- ---- Potvrdit nastavení ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 42 ČESKY Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 43 ČESKY 44 ČESKY UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT Telefon: 45 Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- Modul Standard Ceas ---- 46 Set Alarm ---- ---- Up Down Channel ---- ---- ---- ---- 47 48 ATENŢIE PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI 49 Alarm Up Down Channel Πίεση ---- 50 Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- Ώρα Πίεση ------- Πίεση ---- ---- ---- 51 52 5. 6. 7. 8. 9. 53 DANSK gange Betjening Set Alarm Up Down Channel Klik ---- Hold ---- ---- ---- Klik ---- ---- ---- Hold ---- ---- ---- ---- 54 DANSK Set Alarm Up Down Channel Klik ---- ---- ---- Hold ---- ---- ---- ---- Betjening 55 DANSK 56 DANSK http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm 57 NORSK Alarm Up Klikk ---- Hold ---- ---- ---- Klikk ---- ---- ---- Hold ---- ---- ---- ---- Klikk ---- ---- ---- Hold ---- ---- ---- ---- standardmodus Bruk Down 58 Channel NORSK 59 NORSK 60 NORSK FORSIKTIG FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES 61 Alarm Up Down Channel Эксплуатация Время ---- 62 Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- 8 шагов/ 8 шагов/ секунд вперед секунд назад 63 64 65 TÜRKÇE Set Alarm Up Down Channel Tıkla ---- Uyku durumuna gir ---- ---- ---- Tıkla ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- Tıkla ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 66 TÜRKÇE 67 TÜRKÇE 68 TÜRKÇE +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde) 69 EESTI Ajad Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 8 sammu/ sekundit tagasi ---- ---- 70 EESTI Set Alarm Up Down Channel ---- Üks samm tagasi ---- ---- ---- ---- 8 sammu/ sekundit tagasi ---- ---- 71 EESTI 72 EESTI 73 1. Hlavné funkcie: 1. Predpoveď počasia pre 4 stavy: jasno, polojasno, zamračené, dážď 2. Zobrazenie dňa v siedmych jazykoch: Angličtina, nemčina, francúzština, taliančina španielčina, holandčina, dánčina 3. Rozsah vnútornej teploty: 0 °C až 50 °C, cyklus snímania: 12 sekúnd 4. Rozsah vnútornej vlhkosti: 20% až 95% 5. Vonkajšia teplota a vlhkosť s rádiovým signálom: až 3 kanály 6. Signalizácia tendencie teploty a vlhkosti 7. Signalizácia pocitových hodnôt 8. Funkcia budíka a driemania 9. Fáza mesiaca 2. Zapnutie a resetovanie 1. Pri zapnutí a resetovaní svieti LCD displej 3 sekundy po „pípnutí“ prejde do bežného režimu kontrola teploty a vlhkosti. 2. Kalendár začína 1. januárom 2004 o 0:00 hod. 3. Predvolené nastavenie budíka 0:00. 4. Predvolená ikona počasia je polojasno. 5. Teplotná stupnica je štandardne v stupňoch °C. Predvolený formát času je 24-hodinový. 3. Pokyny na používanie TLAČIDIEL 3.1 Funkcie tlačidiel Tlačidlá funkcií: Set, Alarm, CH, Up, Snooze, Channel, Max/Min Funkcia Set Alarm Up Down Channel Stlačiť ---- Prepínanie 12-hod/24hod. formát Prepínanie °C/°F Aktivovanie odloženia Prepínanie kanálov 1, 2, 3 Nastavenie hodín Nastavenie budíka ---- ---- ---- Vymazať aktuálne registrované Stlačiť Potvrdenie nastavenia ---- Krok dopredu Krok dozadu ---- ---- ---- ---- 8 krokov/ sekúnd dopredu 8 krokov/ sekúnd dozadu ---- ---- Čas štandardný režim Používanie 74 Funkcia Set Alarm Up Down Channel Stlačiť ---- Potvrdenie položky nastavenia Krok dopredu Krok dozadu ---- ---- ---- ---- 8 krokov/ sekúnd dopredu 8 krokov/ sekúnd dozadu ---- ---- Budík nastavený Používanie 3.2 Bežný režim 1. Podržaním tlačidla „Set“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie času. 2. Stlačením tlačidla „Alarm“ zapnete alebo vypnete budík. 3. Podržaním tlačidla „Alarm“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie budíka. 4. Stlačením tlačidla „Up“ prepínate medzi 12-hod. a 24-hod. formátom. 5. Stlačením tlačidla „Down“ prepínate medzi °C/°F. 6. Keď začne zvoniť budík, stlačením tlačidla „Snooze“ aktivujete režim odloženia, budík bude zvoniť každých 5 minút. 7. Stlačením tlačidla „Channel“ prepínate rádiofrekvenčný kanál CH1 CH2 CH3. 8. Podržaním tlačidla „Channel“ po dobu 2 sekundy vymažete všetky údaje aktuálneho kanála. 3.3 Nastavenie času 1. Podržaním tlačidla „Set“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie času. 2. Postupnosť nastavenia času: Year (Rok) Month (Mesiac) Date (Deň) Language (Jazyk) Hour (Hodina) Minute (Minúta) Time zone (Časové pásmo) Exit (Skončiť). 3. Počas nastavovania blikanie s frekvenciou 1 Hz. 4. Stlačením tlačidla „Set“ potvrdíte nastavenie a prejdete na ďalšie nastavenie. 5. Stlačte raz tlačidlo „Up“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dopredu. Podržte tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dopredu o 8 krokov alebo sekúnd. 6. Stlačte raz tlačidlo „Down“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dozadu. Podržte tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dozadu o 8 krokov alebo sekúnd. 7. Zodpovedajúco sa zmení aj fáza mesiaca. 8. Ak nie je po dobu 8 sekúnd stlačené žiadne tlačidlo, systém sa automaticky ukončí. 3.4 Budík nastavený 1. Podržaním tlačidla „Alarm“ po dobu 2 sekundy otvoríte nastavenie budíka. 2. Postupnosť nastavenia budíka: Hour (Hodina) Minute (Minúta) exit (Skončiť). 3. Počas nastavovania blikanie s frekvenciou 1 Hz. 75 4. Stlačením tlačidla „Alarm“ potvrdíte nastavenie a prejdete na ďalšie nastavenie. 5. Stlačte raz tlačidlo „Up“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dopredu. Podržte tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dopredu o 8 krokov alebo sekúnd. 6. Stlačte raz tlačidlo „Down“ – nastavenie sa posunie o jeden krok dozadu. Podržte tlačidlo 2 sekundy stlačené – nastavenie sa posunie dozadu o 8 krokov alebo sekúnd. 7. Ak nie je po dobu 8 sekúnd stlačené žiadne tlačidlo, systém sa automaticky ukončí. 4. Funkcie a efekty 4.1 Funkcia prijímania rádiofrekvenčného signálu 1. Po nainštalovaní batérie a kontrole teploty a vlhkosti sa na 3 minúty automaticky prejde do režimu prijímania rádiofrekvenčného signálu. 2. V bežnom režime zobrazovania podržte po dobu 2 sekundy stlačené tlačidlo „Channel“, čím vymažete informácie kanála. 3. Ak nie je po dobu 35 minút prijatý pre aktuálny kanál žiadny platný signál s rovnakým identifikačným kódom, teplota pre daný kanál ukazuje „----“. 4. Teplota sa znova zobrazí, keď bude opäť prijímaný správny signál. 4.2 Funkcia budíka 1. BZUČIAK zvoní po dobu 2 sekundy takto: a 0–10 sekúnd: jedno „pípnutie“ za sekundu b 10–20 sekúnd: dve „pípnutia“ za sekundu c 20–30 sekúnd: štyri „pípnutia“ za sekundu d Po 30 sekundách: „pípa“ nepretržite 2. Keď začne znieť budík, jedným stlačením tlačidla „Snooze“ aktivujete odloženie a zvonenie každých 5 minút. Ak stlačíte nejaké iné tlačidlo, budík sa ukončí. 4.3 Funkcia teploty a vlhkosti 1. Rozsah zobrazovania vnútornej teploty: 0 °C až +50 °C (32 °F až +122 °F) 2. Odporúčaný prevádzkový rozsah vnútornej teploty: 0 °C až +40 °C (32 °F až +104 °F) 3. Rozsah zobrazovania vonkajšej teploty: -20 °C až +60 °C (-4 °F až +140 °F) 4. Odporúčaný prevádzkový rozsah vonkajšej teploty: -5 °C až +45 °C (23 °F až +113 °F) 5. Rozlíšenie teploty: 0,1 °C 6. Rozsah vnútornej a vonkajšej vlhkosti: 20% až 95% 7. Rozlíšenie vlhkosti: 1%RH 8. Interval snímania: 12 sekúnd. 9. Snímanie teploty a vlhkosti bude počas zvonenia budíka pozastavené 10. Frekvencia prenosu rádiového signálu: 433,92 MHz 76 4.4 Funkcia predpovede počasia Ikony počasia pre 4 stavy: jasno polojasno zamračené dážď Bezpečnostné opatrenia: V rámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti. Údržba: Čisťte len suchou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály. Záruka: Akékoľvek zmeny alebo úpravy výrobku majú za následok neplatnosť záruky. Nemôžeme prijať zodpovednosť za poškodenie spôsobené nesprávnym používaním výrobku. Všeobecné: Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené. Všetky logá, značky a názvy výrobkov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov a ako také ich uznávame. Upozornenie: Výrobok je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť zamiešané do bežného odpadu z domácností. Pre tieto výrobky existuje systém separovaného zberu. Tento výrobok bol vyrobený a dodaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi a smernicami platnými pre všetky členské štáty Európskej únie. Je tiež v súlade so všetkými normami a predpismi platnými v krajine, kde sa predáva. Formálna dokumentácia je k dispozícii na vyžiadanie. Okrem iného sem patrí: Vyhlásenie o zhode (a identite výrobku), Bezpečnostný materiálový list a správa o testovaní výrobku. So žiadosťou o podporu sa obráťte na zákaznícku službu: cez webovú stránku: e-mailom: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom čase) 77 Set Alarm ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 8 soļi/ sekunde atpakaļ ---- ---- Laiks Up Down 78 Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 79 80 e-pasts: 81 Set Alarm Up Down Channel ---- Įjungti CH1, 2, 3 kanalus ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 82 Set Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- 83 84 85 HRVATSKI Set Alarm ---- ---- ---- ---- ---- Jedan korak natrag ---- ---- ---- ---- 8 koraka/ sekundi natrag ---- ---- Rad Up Down 86 Channel HRVATSKI Set Alarm Up Down Channel ---- Jedan korak natrag ---- ---- ---- ---- 8 koraka/ sekundi natrag ---- ---- Rad 87 HRVATSKI 88 HRVATSKI putem e-pošte: 89 Alarm ---- Up Down аларма 24 ч. ---- ---- ---- регистрираните ---- ---- ---- на текущо аларма ---- ---- ---- назад секунда напред секунда назад 90 Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- ---- ---- секунда напред секунда назад 91 92 6. 7. 8. 9. 93 POLSKI Set Alarm ---- ---- Czas ---- Up Down Channel 94 POLSKI Set ---- ---- Alarm Up Down Channel ---- ---- ---- ---- 95 POLSKI 96 POLSKI 97 Set Alarm Up Down Channel ---- Drži ---- ---- ---- Klikni ---- ---- ---- Drži ---- ---- 8 korakov/ sekundo naprej ---- ---- Standardni način 98 Set Alarm Up Down Channel Klikni ---- ---- ---- Drži ---- ---- 8 korakov/ sekundo naprej ---- ---- 99 100 101
advertisement