advertisement
Ausschalten des
Receivers zusammen mit dem Fernsehgerät
(Systemausschaltung)
Beim Ausschalten des Fernsehgeräts mit der
Taste POWER auf der Fernbedienung des
Fernsehgeräts schalten sich der Receiver und die angeschlossenen Komponenten automatisch aus.
Sie können das Fernsehgerät auch mit der
Fernbedienung des Receivers ausschalten.
THEATRE
RM SET UP
AV
?/1
?/1
SHIFT
SYSTEM STANDBY
TV AMP
1
VIDEO 1
4
DVD
7
SA-CD/
CD
2
VIDEO 2
5
SAT
8
TUNER
3
BD
6
TV
9
DMPORT
AV ?/1
TV
Drücken Sie TV und dann AV
?
/
1
.
Das Fernsehgerät, der Receiver und die über
HDMI angeschlossenen Komponenten schalten sich aus.
Hinweise
• Setzen Sie „TV Standby Synchro“ auf „ON“, bevor Sie die Systemausschaltungsfunktion verwenden. Näheres dazu schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
• Je nach Status schalten sich die angeschlossenen
Komponenten möglicherweise nicht aus. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Komponenten.
S-AIR-Betrieb
S-AIR-Geräte
Dieser Receiver ist mit der S-AIR-Funktion
kompatibel (Seite 113), die eine drahtlose
Tonübertragung zwischen S-AIR-Geräten ermöglicht.
Wenn Sie ein S-AIR-Gerät neu erworben haben, müssen Sie es zunächst für die
Tonübertragung einrichten (Seite 86).
Es gibt zwei Typen von S-AIR-Geräten.
• S-AIR-Hauptgeräte (dieser Receiver):
S-AIR-Hauptgeräte übertragen den Ton.
Sie können bis zu 3 S-AIR-Hauptgeräte verwenden. (Wie viele S-AIR-Hauptgeräte im Einzelfall tatsächlich verwendet werden können, hängt von der Nutzungsumgebung ab.)
• S-AIR-Zusatzgeräte (nicht mitgeliefert):
S-AIR-Zusatzgeräte empfangen den Ton.
– Surround-Verstärker: Sie können den Ton drahtlos über Surround- und Surround-
Back-Lautsprecher wiedergeben lassen.
Erläuterungen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Surround-
Verstärker.
– S-AIR-Empfänger: Über dieses Gerät können Sie den Ton in einem anderen
Raum wiedergeben lassen.
S-AIR-Geräte können zusätzlich erworben werden. Welche S-AIR-Geräte im Handel angeboten werden, ist von Region zu Region unterschiedlich.
Hinweise und Anweisungen zum Surround-
Verstärker oder S-AIR-Empfänger in dieser
Bedienungsanleitung gelten nur, wenn Sie einen Surround-Verstärker oder S-AIR-
Empfänger verwenden.
Fortsetzung
85
DE
86
DE
Raum B
S-AIR-Zusatzgerät
(S-AIR-Empfänger)
Raum A
S-AIR-Hauptgerät
(dieser Receiver)
MASTER VOLUME
?/1
SPEAKERS
TONE INPUT SELECTOR
TONE MODE INPUT MODE TUNING MODE TUNING
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE MUSIC
PHONES
DISPLAY DIMMER MUTING
AUTO CAL MIC VIDEO
VIDEO 2 IN
L AUDIO R
S-AIR-Zusatzgerät
(Surround-Verstärker)
Konfigurieren eines
S-AIR-Geräts
Bevor Sie ein S-AIR-Gerät verwenden können, müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen, damit eine Tonübertragung möglich ist.
Einsetzen des Funksenders/
Funk-Transceivers
Um die S-AIR-Funktion nutzen zu können, setzen Sie den Funksender (nicht mitgeliefert) ins S-AIR-Hauptgerät und den Funk-
Transceiver (nicht mitgeliefert) ins S-AIR-
Zusatzgerät ein.
Hinweise
• Lösen Sie vor dem Einsetzen des Funksenders/
Funk-Transceivers unbedingt das Netzkabel.
• Berühren Sie die Anschlüsse am Funksender/
Funk-Transceiver nicht.
So setzen Sie den Funksender ins S-AIR-Hauptgerät ein
1
Lösen Sie die Schrauben und nehmen
Sie die Einschubabdeckung ab.
Einschubabdeckung
Hinweise
• Setzen Sie den Funksender so ein, dass das S-AIR-
Logo nach oben zeigt.
• Richten Sie die Markierungen V beim Einsetzen des Funksenders aneinander aus.
• Setzen Sie in den Einschub EZW-T100 nichts anderes als einen Funksender ein.
3
Befestigen Sie den Funksender mit den
Schrauben, die Sie in Schritt 1 gelöst haben.
EZW
-T10
0
ANTENNA
AM
EZW-T100
IN 4
ASSIG
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
MONITOR
TV
Y
IN 3 IN 2 IN 1
MONITOR
OUT
P
B
/
C B
VIDEO
IN
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN IN
L
AUDIO
IN
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
OPTICAL
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
DIGITAL
SAT
IN
OPTICAL
(ASSIG
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
R
BD
IN
R
SA-CD/CD/CD-R TV SAT BD VIDEO 1 SUBWOOFER
Hinweise
• Lösen Sie die Schrauben von der
Einschubabdeckung mit dem Warnzeichen. Lösen
Sie keine anderen Schrauben.
• Die Einschubabdeckung ist nun nicht mehr erforderlich. Bewahren Sie sie jedoch für den Fall auf, dass sie später wieder angebracht werden muss.
2
Setzen Sie den Funksender ein.
EZW
-T10
0
Hinweis
Befestigen Sie den Funksender nicht mit anderen
Schrauben.
So setzen Sie den Funk-
Transceiver ins S-AIR-
Zusatzgerät ein
Erläuterungen zur Installation des Funk-
Transceivers im Surround-Verstärker und
S-AIR-Empfänger finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Surround
Verstärker und S-AIR-Empfänger.
EZW
-T10
0
Funksender
87
DE
Einrichten der Tonübertragung zwischen S-AIR-Hauptgerät und
S-AIR-Zusatzgerät (ID-
Einstellung)
Damit Ton übertragen werden kann, müssen die ID des S-AIR-Hauptgeräts und des S-AIR-
Zusatzgeräts aufeinander abgestimmt sein. Sie können mehrere S-AIR-Hauptgeräte verwenden, indem Sie für jedes Gerät eine eigene ID festlegen.
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
AUTO CAL
INPUT
MODE
MOVIE
SLEEP
MUSIC
NIGHT
MODE
DISPLAY AMP MENU
AMP
MENU
,
V / v / B / b
O
RETURN/
EXIT
HOME
MENU
TOOLS/
OPTIONS
MENU/
HOME
So legen Sie die ID des S-AIR-
Zusatzgeräts fest
Stimmen Sie die ID des betreffenden S-AIR-
Zusatzgeräts auf das S-AIR-Hauptgerät ab.
Erläuterungen zum Einstellen der ID für den
Surround-Verstärker und S-AIR-Empfänger finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Surround-Verstärker und S-AIR-Empfänger.
Die Tonübertragung funktioniert folgendermaßen (Beispiel):
S-AIR-Hauptgerät
MASTER VOLUME
?/1
SPEAKERS
TONE INPUT SELECTOR
PHONES
TONE MODE INPUT MODE TUNING MODE TUNING
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE MUSIC DISPLAY DIMMER MUTING
AUTO CAL MIC VIDEO
ID A
Anderes S-AIR-
Hauptgerät
ID B
ID A
S-AIR-
Zusatzgerät
ID A
S-AIR-
Zusatzgerät
ID B
S-AIR-Zusatzgerät
So legen Sie die ID des S-AIR-
Hauptgeräts fest
1
Drücken Sie AMP MENU.
2
Drücken Sie mehrmals V / v , um
„S-AIR“ auszuwählen.
3
Wechseln Sie mit oder b
in das
Menü.
4
Drücken Sie mehrmals V / v , um
„S-AIR ID“ auszuwählen.
5
Wechseln Sie mit order b zu dem
Parameter.
6
Drücken Sie mehrmals
V
/ v
so oft, bis die gewünschte ID (A, B oder C) ausgewählt ist, und drücken Sie dann
.
So schließen Sie das Menü
Drücken Sie MENU/HOME oder AMP
MENU.
Hinweise
• Tonquellen mit Urheberrechtsschutztechnologie können auf dem S-AIR-Zusatzgerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
• Wenn die Tonübertragung eingerichtet ist
– kann der Ton nur über den S-AIR-Empfänger wiedergegeben werden, wenn Sie die anderen
Komponenten über die Analogbuchsen an diesen
Receiver anschließen. Wenn Sie die anderen
Komponenten über die Buchsen COAXIAL,
OPTICAL oder HDMI an diesen Receiver anschließen, lässt sich der Ton nicht wiedergeben.
– steht die Kopfhörerfunktion des Surround-
Verstärkers nicht zur Verfügung.
88
DE
Pairing zwischen einem S-AIR-
Hauptgerät und einem bestimmten S-AIR-Zusatzgerät
(Pairing-Funktion)
Damit Ton übertragen werden kann, muss am
S-AIR-Hauptgerät und am S-AIR-Zusatzgerät die gleiche ID eingestellt sein.
Falls jedoch auch ein Nachbar S-AIR-Geräte besitzt und diese die gleiche ID haben wie Ihr
Gerät, dann empfängt das Gerät des Nachbarn unter Umständen den Ton von Ihrem S-AIR-
Hauptgerät oder umgekehrt.
Dies können Sie verhindern, indem Sie ein
Pairing zwischen einem bestimmten S-AIR-
Zusatzgerät und dem S-AIR-Hauptgerät durchführen.
x
Vor dem Pairing
Die Tonübertragung erfolgt allein gemäß der
ID (Beispiel).
Nachbarwohnung Ihre Wohnung
S-AIR-Hauptgerät
MASTER VOLUME
?/1
SPEAKERS
TONE INPUT SELECTOR
PHONES
TONE MODE INPUT MODE TUNING MODE TUNING MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE MUSIC DISPLAY DIMMER MUTING
AUTO CAL MIC VIDEO
ID A
ID A
S-AIR-Zusatzgerät
ID A
S-AIR-Zusatzgerät x
Nach dem Pairing
Die Tonübertragung erfolgt allein zwischen dem S-AIR-Hauptgerät und dem/den
S-AIR-Zusatzgerät(en), die durch Pairing miteinander verbunden sind.
Ihre Wohnung Nachbarwohnung
S-AIR-Hauptgerät
MASTER VOLUME
?/1
SPEAKERS
TONE INPUT SELECTOR
PHONES
TONE MODE INPUT MODE TUNING MODE TUNING A.F.D.
MOVIE MUSIC DISPLAY DIMMER MUTING
AUTO CAL MIC VIDEO
VIDEO 2 IN
L AUDIO R
ID A
Keine Übertragung
ID A
S-AIR-Zusatzgerät
Pairing
ID A
S-AIR-Zusatzgerät
1
Stellen Sie das S-AIR-
Zusatzgerät, mit dem Sie ein
Pairing durchführen wollen, in die Nähe des S-AIR-
Hauptgeräts.
2
Stimmen Sie die IDs von S-AIR-
Hauptgerät und S-AIR-
Zusatzgerät aufeinander ab.
• Erläuterungen zum Festlegen der ID für das S-AIR-Hauptgerät finden Sie unter
„So legen Sie die ID des S-AIR-
• Erläuterungen zum Festlegen der ID für das S-AIR-Zusatzgerät finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum S-AIR-
Zusatzgerät.
3
Drücken Sie AMP MENU.
4
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„S-AIR“ auszuwählen.
5
Wechseln Sie mit oder
b
in das Menü.
Fortsetzung
89
DE
6
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„PAIRING“ auszuwählen.
7
Wechseln Sie mit oder
b
zu dem Parameter.
8
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann .
• START: Das S-AIR-Hauptgerät beginnt mit dem Pairing.
„SEARCHING“ blinkt im Display.
• CONDITION: Sie können die aktuelle
ID anzeigen lassen. Wurde noch kein
Pairing vorgenommen, erscheint „NO
PAIRING“ im Display.
9
Starten Sie das Pairing des
S-AIR-Zusatzgeräts.
x
Für den Surround-Verstärker
Schlagen Sie dazu bitte in der
Bedienungsanleitung zum Surround-
Verstärker nach.
x
Für den S-AIR-Empfänger
Schlagen Sie dazu bitte in der
Bedienungsanleitung zum S-AIR-
Empfänger nach.
10
Damit ist das Pairing abgeschlossen.
„COMPLETE“ erscheint im Display.
So schließen Sie das Menü
Drücken Sie MENU/HOME oder AMP
MENU.
Hinweis
Nehmen Sie das Pairing im Anschluss an Schritt 8 innerhalb von ein paar Minuten vor. Andernfalls wird das Pairing automatisch abgebrochen und
„INCOMPLETE“ erscheint im Display.
So heben Sie das Pairing auf
Stellen Sie die ID für das S-AIR-Hauptgerät neu ein. Erläuterungen dazu finden Sie unter
„So legen Sie die ID des S-AIR-Hauptgeräts fest“ (Seite 88). Sie können die gleiche ID wie
zuvor einstellen.
90
DE
Tonwiedergabe in einem anderen Raum
(Nur für S-AIR-Empfänger (nicht mitgeliefert))
Wenn Sie einen S-AIR-Empfänger verwenden, können Sie den Ton des Systems in einem anderen Raum wiedergeben lassen.
Stellen Sie den S-AIR-Empfänger in dem
Raum auf, in dem Sie den Ton vom System hören möchten.
Erläuterungen zum S-AIR-Empfänger finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum S-AIR-
Empfänger.
SHIFT TV AMP
1
VIDEO 1
4
DVD
7
SA-CD/
CD
-/--
HDMI 1
CLEAR/>10
HDMI 4
2
VIDEO 2
3
BD
5
SAT
8
TUNER
6
TV
9
DMPORT
0/10
ENT/MEM
HDMI 2 HDMI 3
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
AUTO CAL
INPUT
MODE
MOVIE MUSIC
SLEEP
NIGHT
MODE
DISPLAY AMP MENU
Eingangstasten
AMP
MENU
,
V / v / B / b
O
RETURN/
EXIT
HOME
MENU
TOOLS/
OPTIONS
1
Stellen Sie für den S-AIR-
Empfänger die gleiche ID wie für das S-AIR-Hauptgerät ein.
• Erläuterungen zum Festlegen der ID für das S-AIR-Hauptgerät finden Sie unter
„So legen Sie die ID des S-AIR-
• So legen Sie die ID des S-AIR-
Empfänger fest, Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum S-AIR-
Empfänger nach.
Hinweise
• Wenn Sie ein weiteres S-AIR-Zusatzgerät verwenden, beispielsweise einen Surround-
Verstärker, ändern Sie die ID des S-AIR-
Hauptgeräts nicht. Stellen Sie für den S-AIR-
Empfänger die gleiche ID wie für das S-AIR-
Hauptgerät ein.
• Wenn Sie ein Pairing zwischen dem S-AIR-
Hauptgerät und einem weiteren S-AIR-
Zusatzgerät vornehmen, beispielsweise einem Surround-Verstärker, ist auch ein
Pairing zwischen dem S-AIR-Hauptgerät und dem S-AIR-Empfänger erforderlich.
(Pairing-Funktion)“ (Seite 89).
2
Drücken Sie AMP MENU.
3
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„S-AIR“ auszuwählen.
4
Wechseln Sie mit oder
b
in das Menü.
5
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„S-AIR MODE“ auszuwählen.
6
Wechseln Sie mit oder
b
zu dem Parameter.
Fortsetzung
91
DE
7
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
• PARTY: Der S-AIR-Empfänger gibt den Ton aus, der über den ausgewählten
Eingang am S-AIR-Hauptgerät eingespeist wird. Wenn am S-AIR-
Hauptgerät der Eingang DVD und
HDMI 1–4 ausgewählt wird, gilt für den
S-AIR-Empfänger jedoch weiterhin der zuletzt ausgewählte Eingang.
• SEPARATE: Sie können den Eingang für den S-AIR-Empfänger auswählen, während der ausgewählte Eingang am
S-AIR-Hauptgerät gleich bleibt.
Hinweis
Wenn am S-AIR-Hauptgerät der Eingang
TUNER (UKW-/AM-Frequenzbereich) ausgewählt ist, können Sie am S-AIR-
Empfänger für den Tuner keinen anderen
Frequenzbereich auswählen. Sie können am
S-AIR-Empfänger jedoch einen anderen
Eingang als TUNER auswählen.
8
Stellen Sie am S-AIR-
Empfänger die Lautstärke ein.
Hinweis
Der Ton am S-AIR-Empfänger kann aussetzen, wenn das S-AIR-Hauptgerät gerade bedient wird.
Wechseln des Kanals für eine bessere
Tonübertragung
Wenn Sie mehrere Funksysteme verwenden, die alle den Frequenzbereich von 2,4 GHz nutzen, beispielsweise WLAN- oder
Bluetooth-Geräte, kann die Übertragung zwischen den S-AIR-Geräten oder den anderen Funksystemen instabil sein. In diesem
Fall lässt sich die Übertragung eventuell verbessern, indem Sie die Einstellung für
„RF CHANGE“ ändern.
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
AUTO CAL
INPUT
MODE
MOVIE MUSIC
SLEEP
NIGHT
MODE
DISPLAY AMP MENU
AMP
MENU
,
V / v / B / b
O
RETURN/
EXIT
HOME
MENU
TOOLS/
OPTIONS
MENU/
HOME
1
Drücken Sie AMP MENU.
2
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„S-AIR“ auszuwählen.
3
Wechseln Sie mit oder
b
in das Menü.
4
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„RF CHANGE“ auszuwählen.
5
Wechseln Sie mit oder
b
zu dem Parameter.
92
DE
6
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann .
• RF AUTO: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Das System stellt für „RF CHANGE“ automatisch „RF
ON“ oder „RF OFF“ ein.
• RF ON: Das System sucht für die
Tonübertragung den jeweils besseren
Kanal.
• RF OFF: Das System überträgt den Ton immer auf dem gleichen Kanal.
So schließen Sie das Menü
Drücken Sie MENU/HOME oder AMP
MENU.
Hinweise
• Wenn kein Funksender ins S-AIR-Hauptgerät eingesetzt ist, können Sie „RF CHANGE“ nicht festlegen.
• In den meisten Fällen brauchen Sie die Einstellung nicht zu ändern.
• Wenn „RF CHANGE“ auf „RF OFF“ gesetzt ist, kann die Übertragung zwischen S-AIR-Hauptgerät und S-AIR-Zusatzgerät über einen der folgenden
Kanäle erfolgen.
– S-AIR ID A: Kanal entspricht IEEE 802.11b/g-
Kanal 1
– S-AIR ID B: Kanal entspricht IEEE 802.11b/g-
Kanal 6
– S-AIR ID C: Kanal entspricht IEEE 802.11b/g-
Kanal 11
• Die Übertragung lässt sich durch die Änderung des
Übertragungskanals (Frequenz) an den anderen
Funksystemen verbessern. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den anderen Funksystemen.
Tonwiedergabe über den
S-AIR-Empfänger, wenn das S-AIR-Hauptgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist
(Nur für S-AIR-Empfänger (nicht mitgeliefert))
Sie können über den S-AIR-Empfänger Ton wiedergeben lassen, während das S-AIR-
Hauptgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, indem Sie „S-AIR STBY“ auf
„STBY ON“ setzen.
SHIFT TV AMP
1
VIDEO 1
4
DVD
7
SA-CD/
CD
-/--
HDMI 1
CLEAR/>10
HDMI 4
2
VIDEO 2
5
SAT
8
TUNER
0/10
HDMI 2
2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
AUTO CAL
INPUT
MODE
MOVIE
SLEEP
MUSIC
NIGHT
MODE
3
BD
6
TV
9
DMPORT
ENT/MEM
HDMI 3
DISPLAY AMP MENU
Eingangstasten
AMP
MENU
,
V / v / B / b
O
RETURN/
EXIT
HOME
MENU
TOOLS/
OPTIONS
MENU/
HOME
1
Drücken Sie AMP MENU.
2
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„S-AIR“ auszuwählen.
3
Wechseln Sie mit oder
b
in das Menü.
4
Drücken Sie mehrmals
V
/
v
, um
„S-AIR STBY“ auszuwählen.
Fortsetzung
93
DE
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 DE
- 7 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- 19 Vorbereitungen
- 19 1: Aufstellen der Lautsprecher
- 20 2: Anschließen der Lautsprecher
- 23 3: Anschließen des Fernsehgeräts
- 25 4a: Anschließen von Audiokomponenten
- 26 4b: Anschließen von Videokomponenten
- 34 5: Anschließen der Antennen
- 34 6: Vorbereiten des Receivers und der Fernbedienung
- 36 7: Auswählen des Lautsprechersystems
- 37 8: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)
- 44 9: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher (TEST TONE)
- 46 Wiedergabe
- 46 Auswählen einer Komponente
- 48 Ton- und Bildwiedergabe
- 50 Funktionen des Verstärkers
- 50 Arbeiten mit den Menüs
- 55 Einstellen des Pegels (Menü LEVEL)
- 56 Einstellungen für die Lautsprecher (Menü SPEAKER)
- 60 Einstellungen für den Raumklang (Menü SURROUND)
- 60 Einstellen des Equalizers (Menü EQ)
- 61 Tunereinstellungen (Menü TUNER)
- 61 Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO)
- 62 Videosignaleinstellungen (Menü VIDEO)
- 63 Einstellungen für HDMI (Menü HDMI)
- 64 Systemeinstellungen (Menü SYSTEM)
- 64 Einstellungen für S-AIR (Menü S-AIR)
- 65 Wiedergeben von Raumklang
- 65 Wiedergabe mit einem vorprogrammierten Klangfeld
- 71 Wiedergeben von Raumklangeffekten auch bei geringer Lautstärke (NIGHT MODE)
- 72 Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher (2CH STEREO)
- 72 Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen (ANALOG DIRECT)
- 73 Zurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen Einstellungen
- 74 Funktionen des Tuners
- 74 UKW-/AM-Radioempfang
- 76 Speichern von UKW-/AM- Sendern
- 79 Das Radiodatensystem (RDS)
- 81 „BRAVIA“ Sync-Funktionen
- 81 Was ist „BRAVIA“ Sync?
- 82 Vorbereitungen für „BRAVIA“ Sync
- 83 Wiedergeben einer DVD/ Blu-Ray-Disc (Sofortwiedergabe)
- 84 Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher (Systemaudiosteuerung)
- 85 Ausschalten des Receivers zusammen mit dem Fernsehgerät (Systemausschaltung)
- 85 S-AIR-Betrieb
- 85 S-AIR-Geräte
- 86 Konfigurieren eines S-AIR-Geräts
- 91 Tonwiedergabe in einem anderen Raum
- 92 Wechseln des Kanals für eine bessere Tonübertragung
- 93 Tonwiedergabe über den S-AIR-Empfänger, wenn das S-AIR-Hauptgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist
- 94 Sonstige Funktionen
- 94 Wechseln zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE)
- 95 Wiedergabe von Bild und Ton von anderen Eingängen
- 97 Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
- 99 Wechseln der Anzeige
- 100 Der Ausschalttimer
- 100 Aufnehmen mit dem Receiver
- 101 Bi-Amplifier-Verbindung
- 103 Verwenden der Fernbedienung
- 103 Steuern der Komponenten mit der Fernbedienung
- 105 Programmieren der Fernbedienung
- 110 Weitere Informationen
- 110 Glossar
- 114 Sicherheitsmaßnahmen
- 115 Störungsbehebung
- 122 Technische Daten
- 125 Index
- 126 NL
- 131 Beschrijving en positie van onderdelen
- 143 Aan de slag
- 143 1: De luidsprekers installeren
- 144 2: De luidsprekers aansluiten
- 147 3: De televisie aansluiten
- 149 4a: De audiocomponenten aansluiten
- 150 4b: De videocomponenten aansluiten
- 158 5: De antennes aansluiten
- 158 6: De receiver en de afstandsbediening voorbereiden
- 160 7: Het luidsprekersysteem selecteren
- 161 8: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION)
- 168 9: De niveaus en de balans voor de luidsprekers aanpassen (TEST TONE)
- 170 Afspelen
- 170 Een component selecteren
- 172 Een component beluisteren/bekijken
- 174 Versterkerfuncties
- 174 De menu's gebruiken
- 179 Het niveau aanpassen (Menu LEVEL)
- 180 Instellingen voor de luidsprekers (Menu SPEAKER)
- 184 Instellingen voor surround sound (Menu SURROUND)
- 184 De equalizer aanpassen (Menu EQ)
- 185 Instellingen voor de tuner (Menu TUNER)
- 185 Instellingen voor het geluid (Menu AUDIO)
- 186 Instellingen voor de video (Menu VIDEO)
- 187 Instellingen voor HDMI (Menu HDMI)
- 188 Systeeminstellingen (Menu SYSTEM)
- 188 Instellingen voor de S-AIR (Menu S-AIR)
- 189 Surround sound beluisteren
- 189 Een voorgeprogrammeerd geluidsveld beluisteren
- 195 Het surroundeffect beluisteren bij lage volumeniveaus (NIGHT MODE)
- 196 Alleen de voorluidsprekers gebruiken (2CH STEREO)
- 196 Luisteren naar het geluid zonder aanpassingen (ANALOG DIRECT)
- 197 De oorspronkelijke instellingen van de geluidsvelden herstellen
- 198 Tunerfuncties
- 198 FM/AM-radio beluisteren
- 200 FM-/AM-zenders vooraf instellen
- 202 RDS (Radio Data System) gebruiken
- 204 "BRAVIA" Sync-functies
- 204 Wat is "BRAVIA" Sync?
- 205 Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync
- 206 Een DVD/Blu-ray Disc bekijken (Afspelen met één druk op een toets)
- 207 Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (Audioregeling voor het systeem)
- 208 De receiver uitschakelen met de televisie (Systeem uitschakelen)
- 208 S-AIR-functies
- 208 Over S-AIR-producten
- 209 Een S-AIR-product instellen
- 213 Geluid van uw geluidssysteem beluisteren in een andere kamer
- 215 Het kanaal wijzigen voor betere geluidsoverdracht
- 216 De S-AIR-receiver gebruiken terwijl de S-AIR-hoofdeenheid is ingesteld op de standbystand
- 217 Overige handelingen
- 217 Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE)
- 218 Genieten van geluid/ beelden van andere invoerbronnen
- 220 Genieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
- 222 Het display wijzigen
- 223 De slaaptimer gebruiken
- 223 Opnemen met de receiver
- 224 Een dubbele versterkeraansluiting gebruiken
- 226 De afstandsbediening gebruiken
- 226 Elke component bedienen met de afstandsbediening
- 228 De afstandsbediening programmeren
- 233 Aanvullende informatie
- 233 Verklarende woordenlijst
- 237 Voorzorgsmaatregelen
- 238 Problemen oplossen
- 245 Specificaties
- 247 Index
- 248 SE
- 252 Delarna och deras placering
- 262 Komma igång
- 262 1: Installera högtalarna
- 263 2: Ansluta högtalarna
- 266 3: Ansluta TV:n
- 268 4a: Ansluta ljudkomponenterna
- 269 4b: Ansluta videokomponenterna
- 277 5: Ansluta antennerna
- 277 6: Förberedelse av mottagaren och fjärrkontrollen
- 279 7: Välja högtalarsystem
- 279 8: Automatisk kalibrering av lämpliga inställningar (AUTO CALIBRATION)
- 286 9: Justera högtalarnas ljudvolym och balans (TEST TONE)
- 288 Uppspelning
- 288 Välja komponent
- 290 Lyssna på ljudet/titta på bilden från en komponent
- 292 Använda förstärkaren
- 292 Navigera i menysystemet
- 297 Ställa in nivån (Menyn LEVEL)
- 298 Inställningar för högtalare (Menyn SPEAKER)
- 302 Inställningar för surroundljudet (Menyn SURROUND )
- 302 Ställa in equalizern (Menyn EQ)
- 303 Inställningar för radion (Menyn TUNER)
- 303 Ljudinställningar (Menyn AUDIO)
- 304 Inställningar för video (Menyn VIDEO)
- 305 Inställningar av HDMI (Menyn HDMI)
- 306 Systeminställningar (Menyn SYSTEM)
- 306 Inställningar för S-AIR (Menyn S-AIR)
- 307 Lyssna på surroundljud
- 307 Lyssna med ett förprogrammerat ljudfält
- 313 Lyssna på surroundljud på låg volym (NIGHT MODE)
- 314 Använda enbart främre högtalare (2CH STEREO)
- 314 Lyssna på ljudet utan några justeringar (ANALOG DIRECT)
- 315 Återställer ljudfälten till deras ursprungliga inställningar
- 316 Använda radion
- 316 Lyssna på FM/AM-radio
- 318 Förinställa FM/AM- snabbvalskanaler
- 320 Använda RDS (Radio Data System)
- 322 ”BRAVIA” Sync-funktioner
- 322 Vad är ”BRAVIA” Sync?
- 323 Förberedelser för ”BRAVIA” Sync
- 324 Titta på DVD/Blu-ray- filmer One-Touch Play (Uppspelning med en knapptryckning)
- 325 Lyssna på TV-ljudet via högtalarna som är anslutna till mottagaren (Systemets ljudkontroll)
- 325 Stänga av mottagaren med TV:n (Avstängning av systemet)
- 326 Använda S-AIR
- 326 Om S-AIR-produkter
- 327 Installera en S-AIR- produkt
- 331 Lyssna på ljudet från systemet i ett annat rum
- 332 Byta kanal för bättre ljudöverföring
- 333 Lyssna på ljudet från S-AIR-mottagaren när S-AIR-huvudenheten är i standbyläge
- 334 Övriga funktioner
- 334 Växla mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE)
- 335 Lyssna på ljud eller titta på bilder från andra ingångar
- 337 Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
- 339 Ändra teckenfönstrets visningsläge
- 340 Använda avstängningstimern
- 340 Inspelning med hjälp av mottagaren
- 341 Använda biamplifiering
- 343 Använda fjärrkontrollen
- 343 Använda varje komponent med fjärrkontrollen
- 345 Programmera fjärrkontrollen
- 350 Övrig information
- 350 Ordlista
- 353 Försiktighetsåtgärder
- 355 Felsökning
- 362 Tekniska data
- 364 Register