- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- STR-DN610
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 84
4-167-824-11(1) Višekanalni AV prijemnik Upute za uporabu STR-DN610 ©2010 Sony Corporation UPOZORENJE Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene svijeće. Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić. Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kapanju ili prskanju te nemojte stavljati na njega predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze. S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice. Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl. Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen. Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. Ovaj simbol upozorava korisnika da na uređaju postoji vruća površina tijekom normalnog rada. 2 Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj IZJAVA O SUKLADNOSTI Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan. Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni. Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr Za korisnike u Europi Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Odlaganje istrošenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje) Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Napomena za korisnike: Sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice O ovom priručniku 55 Upute u ovom priručniku se odnose na model STR-DN610. Provjerite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje ploče. U ovim uputama za ilustraciju su korišteni modeli s oznakom područja ECE, osim ako nije naznačeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za model s oznakom područja ECE". 55 Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Također možete koristiti i kontrole na samom uređaju ako imaju jednake ili slične oznake kao i one na prijemniku. O oznakama područja Oznaka područja prijemnika nalazi se na gornjoj desnoj strani stražnje ploče (pogledajte donju sliku). CENTER SURROUND R FRONT A L L R SPEAKERS IMPEDANCE USE 8-16 Oznaka područja Sve razlike u radu u skladu s oznakom područja jasno su navedene u tekstu, primjerice, "Samo modeli s oznakom područja AA". Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu. 3 O zaštiti autorskih prava Ovaj prijemnik ima ugrađen Dolby* Digital i Pro Logic Surround sustav i DTS** Digital Surround sustav. * Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostruko D su zaštićeni znakovi Dolby Laboratories. **Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467; 7,212,872 i ostalih patenata u SAD-u i svijetu, izdanih ili u postupku. DTS, DTS Digital Surround, ES i Neo:6 su registrirani zaštitni nazivi i DTS logotipi, simbol i DTS 96/24 su zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Sva prava zadržana. Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC registrirani u SAD-u i drugim državama. "x.v.Color (x.v.Colour)" i logotip "x.v.Color (x.v.Colour)" su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation. "PLAYSTATION" je zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc. 4 Sadržaj O ovom priručniku......................................... 3 Isporučeni pribor............................................ 6 Opis i položaj dijelova................................... 7 Spajanje 1: Instaliranje zvučnika................................ 16 2: Spajanje zvučnika.................................... 18 3: Spajanje TV prijemnika........................... 20 4a: Spajanje audio komponenata................. 21 4b: Spajanje video komponenata................. 23 5: Spajanje antena........................................ 30 6: Spajanje mrežnog kabela......................... 30 Priprema prijemnika Inicijaliziranje prijemnika............................ 31 Odabir sustava zvučnika.............................. 31 Automatsko kalibriranje odgovarajućih postavki zvučnika (AUTO CALIBRATION)....................... 32 Podešavanje glasnoće zvučnika (TEST TONE)......................................... 36 Osnovne operacije Uživanje u surround zvuku Odabir zvučnog ugođaja.............................. 44 Slušanje surround zvuka pri niskim glasnoćama (NIGHT MODE)................. 49 Resetiranje postavki zvučnih ugođaja.......... 49 Značajka "BRAVIA" Sync Što je "BRAVIA" Sync?.............................. 50 Priprema za "BRAVIA" Sync...................... 50 Reprodukcija s komponente jednim pritiskom tipke (One-Touch Play)........................... 51 Uživanje u zvuku s TV-a putem zvučnika spojenih na prijemnik (System Audio Control).......................... 52 Isključenje prijemnika zajedno s TV-om (System Power Off)................................ 53 Uživanje u filmovima s optimalnim zvučnim ugođajima (Theater/Theatre Mode Sync)................. 54 Uživanje u zvuku TV-a preko HDMI kabela (Audio Return Channel).......................... 54 Napredne operacije Uporaba tunera Odabir između digitalnog i analognog zvuka (INPUT MODE)..................................... 55 Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza.... 55 Uživanje u zvuku/slici iz komponenata spojenih na DIGITAL MEDIA PORT..... 57 Povezivanja s dvama pojačalima................. 57 Uporaba izbornika postavki......................... 58 Slušanje FM/AM radiopostaja..................... 40 Pohranjivanje FM/AM radiopostaja............ 42 Uporaba RDS sustava (RDS)....................... 44 Uporaba daljinskog upravljača Reprodukcija................................................ 37 Pregled informacija na pokazivaču.............. 38 Uporaba sleep timera................................... 39 Snimanje...................................................... 39 Dodjela ulaznih tipaka na daljinskom upravljaču................................................ 69 Potpuno brisanje memorije daljinskog upravljača................................................ 70 nastavlja se 5 Dodatne informacije Rječnik......................................................... 71 Mjere opreza................................................ 73 U slučaju problema...................................... 74 Tehnički podaci............................................ 79 Isporučeni pribor 55 Upute za uporabu (ovaj priručnik) 55 Sažete upute "Quick Setup Guide" 55 FM žičana antena (1) 55 AM okvirna antena (1) 55 Daljinski upravljač (1) –– RM-AAU073 (samo kod modela s oznakom područja CA2) –– RM-AAU075 (samo kod modela s oznakom područja CEK, ECE) 55 Baterije R6 (veličina AA) (2) 55 Optimizacijski mikrofon (ECM-AC2) (1) 6 Opis i položaj dijelova Prednja strana uređaja 1 2 3 4 5 6 7 ?/1 !f !e !d !c !b !a 9 8 A/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 31) IPriključnica AUTO CAL MIC (str. 33) BSenzor daljinskog upravljača Prijem signala iz daljinskog upravljača. JDISPLAY (str. 38) CBijelo svjetlo Svijetli kad je prijemnik uključen. Ne svijetli kad je prijemnik isključen. DPokazivač (str. 8) EMUTING (str. 37) FINPUT SELECTOR +/– (str. 37, 55) KDIMMER (str. 69) LINPUT MODE (str. 55) M2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (str. 44) NSPEAKERS (str. 31) OPriključnica PHONES (str. 75) GMASTER VOLUME (str. 36, 37) HPriključnice VIDEO 2 IN (str. 29) 7 Indikatori na pokazivaču L C R SL S SR 1 2 3 SW LFE COAX HDMI OPT 4 DTS - ES 5 96/24 6 7 8 9 PL II x D EX SLEEP ST D.RANGE RDS NEO:6 LPCM SBL SB SBR !c !b Indikator i objašnjenje Indikator i objašnjenje A SW Svijetli kad se audio signal prenosi putem priključnice SUBWOOFER. D DTS(-ES) indikatori Svijetli kod primanja DTS ulaznih signala. B (((LFE))) Svijetli ako reproducirani disk sadrži LFE (Low Frequency Effect) kanal te se trenutno reproducira signal tog LFE kanala. C Indikatori ulaza Svijetle za označavanje tekućeg ulaza. HDMI Svijetli kad ––prijemnik prepozna komponentu spojenu putem HDMI IN priključnice (str. 23). ––TV ulaz prepozna signale kanala za povrat zvuka (Audio Return Channel - ARC) (str. 54). COAX Svijetli kad je INPUT MODE podešen na "AUTO" (str. 55), a signal izvora je digitalan preko priključnice COAXIAL. OPT Svijetli kad je INPUT MODE podešen na "AUTO" (str. 55), a signal izvora je digitalan preko priključnice OPTICAL. DTS Svijetli kad prijemnik dekodira DTS signale. DTS-ES Svijetli kad prijemnik dekodira DTS-ES signale. DTS 96/24 Svijetli kad prijemnik dekodira DTS 96 kHz/24-bitne signale. Napomena Kod reprodukcije diska u DTS formatu, obavezno izvršite digitalno spajanje i podesite INPUT MODE na "AUTO" (str. 55). E NEO:6 Svijetli kad je aktiviran DTS Neo:6 Cinema/ Music dekoder (str. 45). F LPCM Svijetli pri propoznavanju Linear PCM (Pulse Code Modulation) signala. G Dolby Pro Logic indikatori Uključuje jedan od odgovarajućih indikatora kada prijemnik provodi Dolby Pro Logic obradu. Ova matrična surround tehnologija može poboljšati ulazne signale. PL PL II PL IIx Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Napomena Ovi se indikatori možda neće uključivati, ovisno o rasporedu zvučnika. 8 !a; Indikator i objašnjenje Indikator i objašnjenje H Dolby Digital Surround indikatori Uključuje jedan od odgovarajućih indikatora kad prijemnik dekodira signale pripadajućeg Dolby Digital formata. L Indikatori kanala reprodukcije Slova (L, C, R i sl.) označavaju kanale koji se reproduciraju. Okviri oko slova se mijenja kao oznaka načina na koji prijemnik obrađuje signal izvora (ovisno o postavkama zvučnika). D D EX Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Napomena Kod reprodukcije diska u Dolby Digital formatu, obavezno izvršite digitalno spajanje i podesite INPUT MODE na "AUTO" (str. 55). I SLEEP Svijetli kad je aktiviran sleep timer (str. 39). J D.RANGE Svijetli kad je aktivirana kompresija dinamičkog raspona (str. 62). K Indikatori tunera Uključuje se kad prijemnik ugađa radijske postaje. ST Stereo prijem RDS (samo modeli s oznakom područja CEK, ECE) Ugođena je radijska postaja s RDS uslugama. Broj programirane postaje. L R C SL SR S SBL SBR SB Prednji lijevi Prednji desni Središnji (mono) Surround lijevi Surround desni Surround (mono ili surround komponente dobivene Pro Logic postupkom) Stražnji lijevi surround Stražnji desni surround Stražnji surround (stražnje surround komponente dobivene 6.1-kanalnim dekodiranjem) Primjer: Raspored zvučnika: 3/0.1 Format snimanja: 3/2.1 Zvučni ugođaj: A.F.D. AUTO SW L SL C LFE R SR Napomena Broj pohranjene postaje se mijenja ovisno o odabranoj pohranjenoj postaji. Detalje o pohranjivanju radijskih postaja pogledajte na str. 42. 9 Stražnja strana uređaja 1 2 3 2 1,2 HDMI IN 3 IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 ANTENNA TV OUT ARC Y IN TV PB/ CB OPTICAL SAT/ CATV IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL IN 3 DVD IN IN 2 MONITOR OUT IN 1 AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN R AUDIO IN L DC5V 0.7A MAX CENTER MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) COAXIAL SURROUND L R FRONT A L L R AUDIO OUT R DMPORT SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV 5 BD VIDEO 1 SUBWOOFER 1 AOdabir audio signala Priključnice DIGITAL INPUT/OUTPUT (str. 20, 23, 26, 27, 28) SPEAKERS IMPEDANCE USE 8-16 4 BOdabir video signala* Kvaliteta slike ovisi o odabranoj priključnici za spajanje. HDMI IN/OUT Priključnice DIGITAL INPUT/ OUTPUT (str. 20, 23) OPTICAL IN HDMI IN/OUT COAXIAL IN Priključnice COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (str. 20, 26, 27, 28) Priključnice ANALOG INPUT/OUTPUT (str. 18, 20, 21, 26, 28, 29) Bijeli (L) Crveni (R) Crni Zeleni (Y) AUDIO IN/OUT Plavi Y, PB/CB, PR/ (PB/CB) CR IN/OUT AUDIO OUT Crveni (PR/CR) Slika visoke kvallitete Priključnice COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT (str. 20, 26, 28, 29) Žuti VIDEO IN/ OUT **Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT spojite TV prijemnik (str. 20, 23). 10 CDio ANTENNA (str. 30) FM ANTENNA priključnica AM ANTENNA priključnice DDio SPEAKERS (str. 18) Daljinski upravljač Isporučenim daljinskim upravljačem RMAAU073 (samo za modele s oznakom područja CA2) ili RM-AAU075 (samo za modele s oznakom područja CEK, ECE) možete upravljati prijemnikom i Sony audio/ video komponentama za koje je daljinski upravljač prikladan. "f 1 "e 2 EDio DMPORT (str. 21) BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 3 DMPORT priključnica 4 5 6 7 8 "d "c "b "a; 9 !a !j !b O !c MENU m . !i M X x !d > !e !h !g !f nastavlja se 11 Napomene vezane uz tipke SHIFT (O) i TV (P) Tipka SHIFT () Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pritisnite tipku s ružičastim napisom koju želite koristiti. Primjer: Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pritisnite ENTER (). SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Tipka TV () Pritisnite i zadržite tipku TV (), a zatim pritisnite tipku sa žutim napisom kako biste upravljali TV-om. Primjer: Pritisnite i zadržite TV (), a zatim pritisnite TV CH + (samo RM-AAU073) ili PROG + (samo RM-AAU075) (). . X x > TV CH / PROG ENTER TV Upravljanje prijemnikom O Naziv i funkcija MENU m . B /b) (uključeno/pripravno stanje) Uključivanje prijemnika ili njegovo podešavanje u pripravno stanje. M X x > SHIFT C D E F I J L 12 Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju Kada je "CTRL.HDMI" podešeno na "CTRL OFF" (str. 61). Tipke ulaza (VIDEO 1a)) Odabir komponente koju želite koristiti. Kad pritisnete bilo koju od tipaka izvora, prijemnik se uključuje. Tipke su tvornički podešene za upravljanje Sony komponentama. Brojčane tipkec) (broj 5a)) Pohranjivanje ili ugađanje radijskih postaja. ENTERc) Potvrđivanje odabira. D.TUNING Uključivanje moda ručnog ugađanja. MEMORY Pohranjivanje postaje tijekom uporabe tunera. DISPLAY Pregled informacija na pokazivaču. AMP MENU Prikaz izbornika za rukovanje prijemnikom. , /// Pritisnite /// za odabir postavaka, a zatim pritisnite za potvrdu odabira. MENU/HOMEd) Prikaz izbornika za rukovanje prijemnikom. Naziv i funkcija M TUNING +/– N Q R S Pretraživanje postaja. PRESET +/– Odabir pohranjenih postaja. SOUND FIELD +a)/– Odabir vrste zvučnog ugođaja MASTER VOL +/– (samo RM-AAU073) +/– (samo RM-AAU075) Podešavanje glasnoće svih zvučnika istovremeno. MUTING (samo RM-AAU073) (samo RM-AAU075) Privremeno isključuje zvuk. Ponovno pritisnite MUTING/ za vraćanje zvuka. RETURN/EXIT Povratak na prethodni izbornik. a)Sljedeće tipke imaju ispupčenja: ––RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, i TV CH +/SOUND FIELD + ––RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , i PROG +/ SOUND FIELD +/ Ispupčenje upotrijebite kao orijentaciju kod rukovanja prijemnikom. b)Pritisnete i istovremeno AV / () i / () prijemnik i spojene komponente će se isključiti (SYSTEM STANDBY). c)Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pritisnite ovu tipku. d)Pritisnite AMP MENU () za aktivaciju ove tipke. Upravljanje Sony TV-om Pritisnite i zadržite TV (), a zatim pritisnite tipku sa žutim napisom za odabir funkcije koju želite. Naziv i funkcija A TV / (uključeno/pripravno stanje) Uključuje ili isključuje TV. C Brojčane tipke (broj 5a)) Odabir TV kanala. ENTER (samo RM-AAU073) Potvrđivanje odabira. (prethodni kanal) (samo RM-AAU075) Vraćanje na prethodno gledani kanal (gledan duže od pet sekundi). (teletekst) (samo RM-AAU075) Prikazuje teletekst. F DISPLAY (samo RM-AAU073) Prikazivanje informacija na TV-u. H K L N Q R / (prikaz informacija/teleteksta) (samo RM-AAU075) U digitalnom modu: Prikazivanje kratkih pojedinosti o trenutno gledanom programu. U analognom modu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i formata zaslona. U modu teleteksta: Prikazuje skrivene informacije (npr., odgovore na pitanja iz kviza). Obojene tipke Prikaz uputa na TV zaslonu ako su obojene tipke dostupne. Slijedite upute kako biste proveli odabranu operaciju. TOOLS/OPTIONS Prikaz opcija TV-a. MENU/HOME Prikaz izbornika TV-a. TV CH +a)/– (samo RM-AAU073) Odabir idućeg (+) ili prethodnog (–) kanala. PROG +a)/–, a)/ (samo RM-AAU075) U TV modu: Odabir idućeg (+) ili prethodnog (–) kanala. U modu teleteksta: Odabir idućeg () ili prethodnog () kanala. TV VOL +/– (samo RM-AAU073) +/– (samo RM-AAU075) Podešavanje glasnoće. MUTING (samo RM-AAU073) (samo RM-AAU075) Uključivanje funkcije TV-a za prigušenje zvuka. nastavlja se 13 Naziv i funkcija S RETURN/EXIT Povratak na prethodni TV izbornik. T GUIDE (samo RM-AAU073) ü (samo RM-AAU075) Prikaz uputa prilikom gledanja analognog ili digitalnog kanala. V AUDIOa) (samo RM-AAU073) a) (samo RM-AAU075) Odabir željenog audio signala. W DIGITAL (samo RM-AAU075) Promjena u digitalni mod. ANALOG (samo RM-AAU075) Promjena u analogni mod. X THEATER (samo RM-AAU073) THEATRE (samo RM-AAU075) Automatsko podešavanje optimalnih postavaka slike za gledanje filmova prilikom povezivanja sa Sony TV-om koji je kompatibilan s funkcijom tipke THEATER/THEATRE (str. 54). Y INPUT (samo RM-AAU073) Odabir ulaznog signala (TV ili video). / (prikaz informacija/teleteksta) (samo RM-AAU075) U TV modu: Odabir ulaznog signala (TV ili video). U analognom modu teleteksta: Zadržavanje trenutne stranice. a)Sljedeće tipke imaju ispupčenje. ––RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, i TV CH +/SOUND FIELD + ––RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , i PROG +/ SOUND FIELD +/ Ispupčenje upotrijebite kao orijentaciju kod rukovanja prijemnikom. 14 Upravljanje ostalim Sony komponentama Naziv Blu-ray uređaj, DVD uređaj Satelitski prijemnik, Videorekorder CD uređaj kabelski TV prijemnik A AV /b) C Brojčane tipkec) (broj 5a)) ENTERc) CLEARc) F DISPLAY G ANGLEd) e) H Obojene tipke J Napajanje Zapis Napajanje Kanal Napajanje Kanal Napajanje Zapis Potvrda Brisanje Pokazivač Odabir kuta Potvrdad) Brisanje Pokazivač – Potvrda – Pokazivač – Potvrda – Pokazivač – Izbornik, upute Potvrda Odabir Izbornik, uputee) Potvrda Odabir – Potvrda Odabir – – – – – – Izbornik Brzo naprijed, nazad Reprodukcija Preskakanje zapisa Pauza Zaustavljanje – – – Brzo naprijed, nazad Reprodukcija Preskakanje zapisa Pauza Zaustavljanje – – – – – /// K TOOLS/OPTIONS L MENU/HOME M /f) a)f) /f) S T U V W f) f) RETURN/ EXIT GUIDEd) üe) SUBTITLEd) e) AUDIOa)d) a)e) TOP MENU POP UP/MENU a)Sljedeće Izbornik s opcijama Izbornik Pretraživanje naprijed, nazad Reprodukcija Preskakanje zapisa Izbornik s opcijamad) Izbornik – Pauza – Zaustavljanje – Izlazak iz izbornika Izlazak iz izbornika, Live TVd) Pregled programa Prikaz vodiča kroz izbornike Odabir titlova – Odabir audia – – – Upute na zaslonu Izbornik – – – – – – tipke imaju ispupčenje. ––RM-AAU073: 5/VIDEO 1, AUDIO, i TV CH +/SOUND FIELD + ––RM-AAU075: 5/VIDEO 1, , i PROG +/ SOUND FIELD +/ Ispupčenje upotrijebite kao orijentaciju kod rukovanja prijemnikom. b)Pritisnete i istovremeno AV / () i / () prijemnik i spojene komponente će se isključiti (SYSTEM STANDBY). Funkcija preklopke AV / () automatski se mijenja svaki put kad pritisnete tipke ulaza (). c)Pritisnite i zadržite SHIFT (), a zatim pritisnite ovu tipku. d)Samo RM-AAU073. e)Samo RM-AAU075. tipka je također dostupna za uporabu DIGITAL MEDIA PORT adaptera. Detalje o funkciji tipke potražite u uputama za uporabu DIGITAL MEDIA PORT adaptera. f)Ova Napomene 55 Neke ovdje opisane funkcije možda neće raditi, ovisno o modelu prijemnika. 55 Gore navedene informacije služe samo kao primjer. Ovisno o komponenti, opisani postupci neće biti mogući ili mogu biti drugačiji. nastavlja se 15 Umetanje baterija u daljinski upravljač Umetnite dvije R6 (veličina AA) baterije u daljinski upravljač RM-AAU073 (samo za modele s oznakom područja CA2) ili u RM-AAU075 (samo za modele s oznakom područja CEK, ECE). Pri umetanju pripazite na ispravan polaritet. Spajanje 1: Instaliranje zvučnika Ovaj prijemnik omogućuje uporabu 7.1-kanalnog sustava (7 zvučnika i jedan subwoofer). Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka sličnog zvuku kino dvorane, potrebno je pet zvučnika (dva prednja, središnji i dva surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sustav). Napomene 55 Nemojte ostavljati daljinski upravljač na vrlo toplim ili vlažnim mjestima. 55 Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare baterije. 55 Nemojte istovremeno upotrebljavati alkalne baterije s nekim drugim baterijama. 55 Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača na prijemniku izravnom suncu ili rasvjetnim uređajima. To bi moglo prouzročiti smetnje u radu. 55 Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije kako biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije. 55 Kad zamijenite baterije, podešenja tipaka daljinskog upravljača mogu se vratiti na tvorničke vrijednosti. U tom slučaju tipku podesite ponovno (str. 69). 55 Kad se više ne može rukovati prijemni­kom pomoću daljinskog upravljača, zamijenite baterije novima. Možete uživati u visokokvalitetnoj reprodukciji zvuka iz DVD softvera snimljenog u Surround EX formatu spojite li jedan dodatni stražnji surround zvučnik (6.1-kanalni sustav) ili dva stražnja surround zvučnika (7.1-kanalni sustav). Primjer konfiguracije sustava zvučnika APrednji zvučnik (lijevi) BPrednji zvučnik (desni) CSredišnji zvučnik DSurround zvučnik (lijevi) ESurround zvučnik (desni) FStražnji surround zvučnik (lijevi) GStražnji surround zvučnik (desni) HSubwoofer 16 Savjeti Radi veće kvalitete surround zvuka udaljenost između središnjeg zvučnika i mjesta slušanja B ne smije biti manja od 1,5 m u odnosu na onu između mjesta slušanja i prednjeg zvučnika A. Postavite zvučnike tako da razlika u dužini B na sljedećem dijagramu nije veća od 1,5 m u odnosu na duljinu A. Primjer: Podesite udaljenost B na 4,5 metra ili više kad udaljenost A iznosi 6 metara. Također, udaljenost između surround/stražnjih surround zvučnika i mjesta slušanja C ne smije biti manja od 4,5 m u odnosu na onu između mjesta slušanja i prednjih zvučnika A. Postavite zvučnike tako da razlika u dužini C na sljedećem dijagramu nije veća od 4,5 m u odnosu na duljinu A. Primjer: Podesite udaljenost C na 1,5 metara ili više kad udaljenost A iznosi 6 metara. To je važno jer nepravilno postavljanje zvučnika rezultira nepravilnom reprodukcijom surround zvuka. Obratite pozornost da će postavljanje zvučnika na udaljenost manju od potrebne rezultirati odgodom reprodukcije zvuka iz tog zvučnika. Drugim riječima, zvuk će djelovati kao da dopire iz veće udaljenosti. Podešavajte ove parametre dok slušate zvuk, što će poboljšati surround ugođaj. 55 Kad 7.1-kanalni sustav zvučnika spojite na dva stražnja surround zvučnika, svi kutovi A trebali bi biti jednaki. 55 Kad spojite 6.1-kanalni zvučnički sustav, stavite stražnji surround zvučnik iza mjesta slušanja. 55 S obzirom da subwoofer ne emitira visoko usmjerene signale, možete ga postaviti gdje god želite. 17 Spajanje Napomena 2: Spajanje zvučnika Odspojite mrežni kabel prije priključivanja ostalih kabela. Središnji zvučnik Surround zvučnik DesniLijevi B B HDMI IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 TV OUT ARC VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT CENTER MONITOR R AUDIO OUT SURROUND L R AUDIO IN R AUDIO OUT VIDEO 1 SPEAKERS SUBWOOFER A IMPEDANCE USE 8-16 B Desni Lijevi Subwoofer b) Surround stražnji/dva pojačala/prednji B zvučnik a) AMono audio kabel (nije priložen) BKabeli zvučnika (nisu priloženi) 18 FRONT A L L B DesniLijevi ft Prednji A zvučnik 10 mm a)Napomene za spajanje na priključnice SPEAKERS Povezivanja s dva pojačala Ako ne koristite stražnje surround zvučnike, možete spojiti prednje zvučnike na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B primjenom povezivanja s dvama pojačalima. Prednji zvučnik (desni) Prednji zvučnik (lijevi) Hi Hi HDMI IN 3 Lo IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 ANTENNA IN TV OUT ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN TV SAT/CATV BD VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL IN 3 DVD IN IN 2 COMPONENT VIDEO COAXIAL AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) IN 1 MONITOR OUT AUDIO IN CENTER MONITOR ASSIGNABLE (INPUT ONLY) R L DC5V 0.7A MAX DMPORT SURROUND FRONT A Lo L L R AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS IMPEDANCE USE 8-16 Napomene 55 Prije spajanja mrežnog kabela, provjerite da se neizolirani dijelovi krajeva zvučnika kabela ne dodiruju između priključnica zvučnika SPEAKERS. 55 Nakon postavljanja i spajanja zvučnika, obavezno odaberite raspored zvučnika iz izbornika SPEAKER (str. 63). Povežite priključnice na Lo (ili Hi) strani prednjih zvučnika s priključnicama SPEAKERS FRONT A, i povežite priključnice na Hi (ili Lo) strani prednjih zvučnika s priključnicama SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B. Uklonite metalne umetke iz Hi/Lo priključnica zvučnika. U protivnom možete prouzročiti smetnje u radu prijemnika. Nakon spajanja s dva pojačala podesite "SB ASGN" to "BI-AMP" u izborniku SPEAKER (str. 57). 19 Spajanje SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B. ––Spajate li samo jedan stražnji surround zvučnik spojite ga na L priključnicu među ovim priključnicama. ––Ako ne koristite stražnji surround zvučnik već imate dodatni sustav prednjih zvučnika, spojite ga na ove priključnice. Podesite "SB ASGN" na "SPK B" u izborniku SPEAKER (str. 65). ––Možete odabrati prednje zvučnike koje želite upotrebljavati pomoću tipke SPEAKERS na prijemniku (str. 31). ––Ako ne koristite stražnji surround zvučnik, možete prednje zvučnike spojiti na ove priključnice spajanjem na dva pojačala (str. 19). b)Ako priključite subwoofer s funkcijom auto standby, isključite tu funkciju kod gledanja filmova. Ako je funkcija auto standby podešena na ON, zvučnik se automatski isključuje ovisno o razini ulaznog signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk. 3: Spajanje TV prijemnika Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela. TV Audio signali Video signali Audio/video signali ARC A a) B C E a) D b) HDMI IN 3 IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 TV OUT ANTENNA IN ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL IN 3 DVD IN IN 2 IN 1 MONITOR OUT COAXIAL AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT DC5V 0.7A MAX DMPORT SURROUND L R FRONT A L L AUDIO IN L R AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 AOptički digitalni kabel (nije priložen) BAudio kabel (nije priložen) CKomponentni video kabel (nije priložen) DVideo kabel (nije priložen) EHDMI kabel (nije priložen) Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela. Preporučeno spajanje Alternativno spajanje 20 CENTER MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) SPEAKERS SUBWOOFER a)Za IMPEDANCE USE 8-16 uživanje u višekanalnom surround zvuku TV-a koji se emitira preko zvučnika spojenih na prijemnik spojite bilo A bilo E. Smanjite glasnoću TV-a ili isključite zvuk na TV-u. b)Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (ARC) – kanal za povrat zvuka – zvuk TV-a emitirat će se kroz zvučnike spojene na prijemnik uporabom HDMI TV OUT spajanja. U tom slučaju podesite "ARC" na "ARC ON" u izborniku HDMI (str. 54). Napomene 4a: Spajanje audio komponenata Na sljedećoj slici se prikazuje kako spojiti Super Audio CD uređaj, CD uređaj, CD rekorder i DIGITAL MEDIA PORT adapter. Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela. TV Super Audio CD uređaj, CD uređaj, CD rekorder Savjet A Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz. B HDMI IN 3 IN 2 ASSIGNABLE (INPUT O IN 1 ANTENNA IN Y OPTICAL PB/ CB TV SAT/ CATV IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL IN 3 DVD IN IN 2 IN 1 MONITOR OUT MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) COAXIAL AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN L DC5V 0.7A MAX DMPORT AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SUBWOOFER DIGITAL MEDIA PORT adapter AAudio kabel (nije priložen) BVideo kabel (nije priložen) nastavlja se 21 Spajanje 55 Uključite prijemnik kad se video i audio signali s reprodukcijske komponente šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali. 55 Spojite komponente za prikaz slike (primjerice TV monitor ili projektor) na priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT na prijemniku. Možda nećete moći snimati čak i ako spojite komponente za snimanje. 55 Ovisno o statusu povezanosti između TV-a i antene, slika na TV zaslonu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite antenu od prijemnika. 55 Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, spojite priključke ravno dokraja tako da kliknu. 55 Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne kabele. Napomene o spajanju DIGITAL MEDIA PORT adaptera 55 Nemojte spajati adapter koji nije DIGITAL MEDIA PORT adapter. 55 Nemojte spajati ili odspajati DIGITAL MEDIA PORT adapter dok je prijemnik uključen. 55 Kod spajanja DIGITAL MEDIA PORT adaptera, umetnite priključak tako da strana sa strelicom bude okrenuta prema strelici na DMPORT priključnici. 55 DMPORT spajanje treba izvesti čvrsto, s priključkom uloženim ravno. 55 Budući da je priključak DIGITAL MEDIA PORT adaptera lomljiv, rukujte njime pažljivo kod postavljanja ili premještanja prijemnika. Odspajanje DIGITAL MEDIA PORT adaptera iz DMPORT priključnice DC5V 0.7A MAX 2 DMPORT 1 Pritisnite i zadržite obje strane priključka i zatim ga izvucite. 22 4b: Spajanje video komponenata Spojite svoje video komponente sukladno donjoj tablici. Komponenta Str. Blu-ray uređaj* 23, 26 "PlayStation 3"* 23 DVD uređaj* 23, 27 DVD rekorder* 23, 27, 29 Satelitski prijemnik*, kabelski TV prijemnik* 23, 28 Videorekorder 29 Kamkorder, igraća konzola, itd. 29 **Preporučujemo da svoje video komponente spojite HDMI vezom ukoliko imaju HDMI priključnice. Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako na priključnicu HDMI TV OUT ili MONITOR OUT spojite TV prijemnik (str. 20). Želite li spojiti nekoliko digitalnih komponenata, ali ne možete pronaći slobodan ulaz Pogledajte "Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza" (str. 55). Savjet Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne s frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz. Spajanje komponenata s HDMI priključnicama HDMI je kratica od High-Definition Multimedia Interface. To je sučelje za prijenos video i audio signala u digitalnom formatu. HDMI značajke 55 Digitalni audio signal koji se prenosi putem priključnica HDMI može se slušati iz zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj signal podržava Dolby Digital, DTS i Linear PCM. 55 Prijemnik može primati Multi Linear PCM (do 8 kanala) s frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili nižom s HDMI povezivanjem. 55 Prijemnik podržava značajke Deep Color (Deep Colour) i x.v.Color (x.v.Colour). 55 Prijemnik podržava funkciju Control for HDMI. Za detalje pogledajte "Značajka "BRAVIA" Sync" (str. 50). Napomene 55 Odspojite mrežni kabel prije priključivanja spojnih kabela. 55 Nije nužno spojiti sve kabele. Spojite sukladno dostupnosti priključnica na spojenim komponentama. 55 Uključite prijemnik kad se video i audio signali s reprodukcijske komponente šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali. 55 Kod spajanja optičkih digitalnih kabela, spojite priključke ravno dokraja tako da kliknu. 55 Nemojte savijati ili vezivati optičke digitalne kabele. nastavlja se 23 Spajanje Komponente za spajanje Satelitski prijemnik, kabelski TV prijemnik DVD uređaj, DVD rekorder Audio/video signali Audio/video signali Audio/video signali A ARC A HDMI IN 3 IN 2 A ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 ANTENNA IN Blu-ray uređaj, "PlayStation 3" TV OUT ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR / CR OPTICAL IN 3 DVD IN IN 2 IN 1 MONITOR OUT AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT DMPORT R R AUDIO OUT SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD FRONT A L L R VIDEO 1 SPEAKERS SUBWOOFER A Audio/video signali TV, i sl.* AHDMI kabel (nije priložen) Savjetujemo uporabu Sony HDMI kabela. **Za pojedinosti o audio spajanju TV-a na prijemnik pogledajte str. 20. Napomene 55 Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza HDMI 1- 3 na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli koristiti za upravljanje svojim komponentama. Za detalje pogledajte "Dodjela ulaznih tipaka na daljinskom upravljaču" (str. 69). 55 Možete također preimenovati HDMI ulaz tako da može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 38). 24 SURROUND L AUDIO IN L DC5V 0.7A MAX CENTER MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) COAXIAL ARC IMPEDANCE USE 8-16 Napomene o spajanju kabela Napomene o HDMI spajanju 55 Audio signal primljen preko HDMI IN priključnice se šalje kroz priključnice SPEAKERS i HDMI TV OUT priključnicu. Ne šalje se kroz druge audio priključnice. 55 Video signali primljeni preko HDMI IN priključnice mogu se emitirati samo preko HDMI TV OUT priključnice. Ulazni video signali ne mogu se emitirati preko VIDEO OUT priključnica ili MONITOR OUT priključnica. 55 Kad želite slušati zvuk iz zvučnika TV-a, podesite "AUDIO.OUT" na "TV+AMP" u izborniku HDMI Settings (str. 68). Ako ne možete reproducirati višekanalni softver, podesite na "AMP". Međutim, zvuk se neće čuti iz zvučnika TV-a. 55 Uključite prijemnik kad se video i audio signali s reprodukcijske komponente šalju u TV preko prijemnika. Podesite li "PASS. THRU" na "OFF", video i audio signali neće se prenositi ukoliko je napajanje isključeno. 55 Nema ulaza i izlaza DSD signala Super Audio CD-a. 55 Višekanalni/stereo audio signali Super Audio CD-a se ne čuju. 55 Priključeni uređaj može potisnuti audio signale (frekvenciju uzorkovanja, duljinu bita i sl.) kod prijenosa preko HDMI priključnice. Provjerite podešenje spojene komponente ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz komponente spojene HDMI kabelom. 55 Zvuk se može prekinuti kod promjene frekvencije uzorkovanja, broja kanala ili audio formata izlaznih audio signala na uređaju za reprodukciju. 55 Ako spojena komponenta ne podržava tehnologiju zaštite autorskih prava (HDCP), slika i/ili zvuk iz HDMI TV OUT priključnice mogu biti izobličeni ili će izostati. 55 U tom slučaju, provjerite tehničke podatke spojene opreme. 55 Možda ćete trebati na odgovarajući način podesiti razlučivost slike na uređaju za reprodukciju kako biste mogli uživati u višekanalnom Linear PCM zvuku. Pogledajte upute za uporabu uređaja za reprodukciju. 55 Ne podržava svaka HDMI komponenta sve funkcije koje omogućuje određena HDMI verzija. Primjerice, komponente koje podržavaju HDMI verzije 1.4 možda neće podržavati Audio Return Channel (ARC). 55 Detalje potražite u uputama za uporabu svake od spojenih komponenata. 25 Spajanje 55 Upotrijebite High Speed HDMI kabel. Ukoliko koristite standardni HDMI kabel, 1080p ili Deep Color (Deep Colour), slike možda neće biti pravilno prikazane. 55 Sony preporuča da koristite atestirani HDMI kabel ili Sony HDMI kabel. 55 Na savjetujemo vam uporabu HDMI-DVI konverzijskog kabela. Spojite li HDMI-DVI konverzijski kabel na DVI-D komponentu, možda neće biti zvuka i/ili slike. Spojite audio kabele ili digitalne spojne kabele, zatim podesite "A. ASSIGN" u izborniku AUDIO (str. 67) kad se zvuk ne reproducira pravilno. Spajanje Blu-ray uređaja Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti Blu-ray uređaj. Blu-ray uređaj Audio signali A* Video signali B* C D HDMI IN 3 IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 TV OUT ANTENNA IN E ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL MONITOR OUT DVD IN AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN R L DC5V 0.7A MAX DMPORT SURROUND L R L L R AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD AKoaksijalni digitalni kabel (nije priložen) BOptički digitalni kabel (nije priložen) CAudio kabel (nije priložen) DKomponentni video kabel (nije priložen) EVideo kabel (nije priložen) Napomene 55 Početna postavka za priključnice COMPONENT VIDEO IN 1 je Blu-ray uređaj. Spojite li Blu-ray uređaj na priključnice COMPONENT VIDEO IN 2 ili IN 3, podesite "V. ASSIGN" u izborniku VIDEO (str. 67). 55 Za dobivanje višekanalnog digitalnog zvuka iz Blu-ray uređaja, podesite postavke digitalnog audio izlaza na Blu-ray uređaju. Pogledajte upute za uporabu Blu-ray uređaja. 26 CENTER MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) COAXIAL VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS IMPEDANCE USE 8-16 Preporučeno spajanje Alternativno spajanje **Kad spojite komponentu opremljenu priključnicom OPTICAL/COAXIAL, podesite "A. ASSIGN" u izborniku AUDIO (str. 67). Spajanje DVD uređaja, DVD rekordera Spajanje Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti DVD uređaj ili DVD rekordera. DVD uređaj, DVD rekorder Audio signali A Video signali B* C HDMI IN 3 IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 TV OUT ANTENNA IN Y OPTICAL PB/ CB ARC TV SAT/ CATV IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL MONITOR OUT DVD IN CENTER MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) COAXIAL AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT DMPORT R L L AUDIO IN L DC5V 0.7A MAX SURROUND L R AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD AKoaksijalni digitalni kabel (nije priložen) BOptički digitalni kabel (nije priložen) CKomponentni video kabel (nije priložen) VIDEO 1 SUBWOOFER SPEAKERS IMPEDANCE USE 8-16 Preporučeno spajanje Alternativno spajanje **Kad spojite komponentu opremljenu priključnicom OPTICAL, podesite "A. ASSIGN" u izborniku AUDIO (str. 67). Napomene 55 Tvornička postavka za tipku ulaza DVD-a je: ––RM-AAU073: DVD uređaj ––RM-AAU075: DVD rekorder Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza DVD na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli koristiti za upravljanje svojim DVD uređajem ili DVD rekorderom. Za detalje pogledajte "Dodjela ulaznih tipaka na daljinskom upravljaču" (str. 69). 55 Možete također preimenovati ulaz DVD tako da može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 38). 55 Početna postavka za priključnice COMPONENT VIDEO IN 2 je DVD uređaj ili DVD rekorder. Spojite li DVD uređaj ili DVD rekorder na priključnice COMPONENT VIDEO IN 1 ili IN 3, podesite "V. ASSIGN" u izborniku VIDEO (str. 67). 55 Za dobivanje višekanalnog digitalnog zvuka iz DVD uređaja ili iz DVD rekordera, podesite postavke digitalnog audio izlaza na DVD uređaju ili na DVD rekorderu. Pogledajte upute za uporabu DVD uređaja ili DVD rekordera. 27 Spajanje satelitskog prijemnika, kabelskog TV prijemnika Na sljedećoj slici prikazan je način spajanja satelitskog prijemnika ili kabelskog TV prijemnika. Satelitski prijemnik, kabelski TV prijemnik Audio signali A Video signali B C D HDMI IN 3 IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 TV OUT ANTENNA IN ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO OUT PR / CR OPTICAL MONITOR OUT DVD IN AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN R L DC5V 0.7A MAX DMPORT SURROUND L R R AUDIO OUT SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD Napomena Početna postavka za priključnice COMPONENT VIDEO IN 3 je satelitski prijemnik ili kabelski TV prijemnik. Spojite li satelitski prijemnik ili kabelski TV prijemnik na priključnice COMPONENT VIDEO IN 1 ili IN 2, podesite "V. ASSIGN" u izborniku VIDEO (str. 67). VIDEO 1 L L R AAudio kabel (nije priložen) BOptički digitalni kabel (nije priložen) CKomponentni video kabel (nije priložen) DVideo kabel (nije priložen) 28 CENTER MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) COAXIAL SUBWOOFER SPEAKERS IMPEDANCE USE 8-16 Preporučeno spajanje Alternativno spajanje Napomene 55 Promijenite tvornička podešenja tipke ulaza VIDEO 1 na daljinskom upravljaču kako biste tu tipku mogli koristiti za upravljanje svojim DVD rekorderom. Za detalje pogledajte "Dodjela ulaznih tipaka na daljinskom upravljaču" (str. 69). 55 Možete također preimenovati ulaz VIDEO 1 tako da može biti prikazan na pokazivaču prijemnika. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 38). Na sljedećoj slici prikazano je kako spojiti komponentu sa analognim priključnicama, poput videorekordera, DVD rekordera i sl. Videorekorder/DVD rekorder Video signali Audio signali A B HDMI IN 3 IN 2 ASSIGNABLE (INPUT ONLY) IN 1 ANTENNA IN TV OUT ARC Y TV OPTICAL SAT/ CATV IN PB/ CB VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT PR/ CR OPTICAL IN 3 DVD IN IN 2 IN 1 MONITOR OUT COAXIAL AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN R AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT DMPORT SURROUND L R FRONT A L L AUDIO IN L DC5V 0.7A MAX CENTER MONITOR COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) R AUDIO OUT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 SPEAKERS SUBWOOFER IMPEDANCE USE 8-16 (Na prednjoj ploči) Kamkorder, igraća konzola C AVideo kabel (nije priložen) BAudio kabel (nije priložen) CAudio/video kabel (nije priložen) 29 Spajanje Spajanje komponenata s analognim video i audio priključnicama 5: Spajanje antena Priključite isporučenu AM okvirnu antenu i FM žičanu antenu. Odspojite kabel napajanja prije priključivanja antena. 6: Spajanje mrežnog kabela Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu. Napomena FM žičana antena (priložena) Prije spajanja mrežnog kabela, provjerite da se neizolirani dijelovi krajeva zvučnika kabela ne dodiruju između priključnica zvučnika SPEAKERS. AM okvirna antena (priložena) Mrežni kabel HDMI IN 3 AS IN 2 ANTENNA IN Y OPTICAL PB/ CB TV SAT/ CATV IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN D PR / CR FRONT A L OPTICAL IN 3 DVD IN IN 2 IN 1 MONITOR OUT M COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) COAXIAL AUDIO OUT DIGITAL (ASSIGNABLE) AUDIO IN AUDIO IN R L CE USE 8-16 DC5V 0.7A MAX DMPORT R SA-CD/CD/CD-R TV SAT/CATV BD VIDEO 1 S Napomene 55 Kako bi se spriječila pojava šuma, udaljite AM okvirnu antenu od prijemnika i ostalih komponenata. 55 Potpuno razvucite FM žičanu antenu. 55 Nakon spajanja FM žičane antene, postavite antenu što je moguće više u vodoravan položaj. 30 U zidnu utičnicu Priprema prijemnika Inicijaliziranje prijemnika Možete odabrati prednje zvučnike koje želite koristiti. U ovom postupku koristite tipke na prijemniku. SPEAKERS ?/1 ?/1 ?/1 Pritisnite SPEAKERS više puta za odabir željenih prednjih zvučnika. 1 Pritisnite / za isključenje prijemnika. 2 Držite tipku / pritisnutom pet sekundi. Nakon što se neko vrijeme prikazuje "CLEARING" na pokazivaču, prikazuje se "CLEARED". Sve postavke koje ste izmijenili resetiraju se na početne vrijednosti. Za odabir prednjih zvučnika Pokazivač spojenih na Priključnice SPEAKERS FRONT A SPK A Priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B SPK B* Priključnice SPEAKERS FRONT SPK A+B* A i SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (paralelno povezivanje). **Za odabir "SPK B" ili "SPK A+B", podesite "SB ASSIGN" na "SPK B" u izborniku SPEAKER (str. 65). Za isključivanje izlaza zvučnika Pritisnite više puta SPEAKERS dok se na pokazivaču ne pojavi "SPK OFF". Napomena Ova postavka nije dostupna ako su spojene slušalice. 31 Priprema prijemnika Prije prve uporabe prijemnika, izvršite početno podešavanje prema sljedećim uputama. Isti postupak također možete upotrijebiti za vraćanje prijemnika na tvorničke vrijednosti. U ovom postupku koristite tipke na prijemniku. Odabir sustava zvučnika Automatsko kalibriranje odgovarajućih postavki zvučnika (AUTO CALIBRATION) Ovaj prijemnik opremljen je DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) tehnologijom koja vam omogućuje izvođenje automatskog kalibriranja na sljedeći način: 55 Provjerite povezanost svakog zvučnika s prijemnikom. 55 Podesite razinu glasnoće zvučnika. 55 Izmjerite udaljenost svakog zvučnika od položaja za slušanje. DCAC tehnologija je osmišljena za postizanje odgovarajućeg balansa u prostoriji. Međutim, razine glasnoće zvučnika možete također podesiti ručno. Detalje pogledajte u "Podešavanje glasnoće zvučnika (TEST TONE)" (str. 36). Prije izvođenja automatskog kalibriranja Prije provođenja automatskog kalibriranja provjerite sljedeće stavke. 55 Podesite i spojite zvučnike (str. 16, 18). 55 Spojite samo isporučeni optimizacijski mikrofon na priključnicu AUTO CAL MIC. Nemojte spajati druge mikrofone u ovu priključnicu. 55 Koristite li spajanje s dva pojačala podesite "SB ASGN" na "BI-AMP" u izborniku SPEAKER (str. 65). 55 Koristite li spajanje prednjih zvučnika B podesite "SB ASGN" na "SPK B" u izborniku SPEAKER (str. 65). 55 Isključite funkciju prigušivanja glasnoće. 55 Odspojite slušalice. 55 Uklonite sve prepreke između optimizacijskog mikrofona i zvučnika kako biste izbjegli pogrešku u mjerenju. 55 Izvedite mjerenje u tihom okruženju kako biste postigli preciznije rezultate mjerenja. Napomena Zvuk koji tijekom kalibriranja dopire iz zvučnika je vrlo glasan. Glasnoća zvuka ne može se podešavati. Obratite pozornost ako u blizini ima djece i na eventualne reakcije susjeda. Savjet Ako zvučnik okrenete prema optimizacijskom mikrofonu, mjerenje će biti točnije. 32 Podešavanje automatskog kalibriranja Izvođenje automatskog kalibriranja ?/1 Optimizacijski mikrofon BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Priprema prijemnika ?/1 Tipke ulaza AMP MENU , V/v/B/b O 1 Spojite isporučeni optimizacijski MENU mikrofon na priključnicu AUTO CAL MIC. 2 Podesite optimizacijski mikrofon. Postavite optimizacijski mikrofon na mjesto slušanja. Upotrijebite stolac ili stativ kako bi mikrofon bio u visini vaših ušiju. m . M X MUTING/ x > MASTER VOL +/–/ 2 +/– 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir "A. CAL", a zatim pritisnite ili . Na pokazivaču se prikazuje "START". 3 Pritisnite . Mjerenje započinje za 5 sekundi. Prikazuje se odbrojavanje. Postupak mjerenja traje nekoliko minuta. nastavlja se 33 Sljedeća tablica opisuje oznake koje se pojavljuju na pokazivaču pri početku mjerenja. Mjerenje Pokazivač Razine okolne buke NOISE.CHK Spajanja zvučnika Naizmjenično se prikazuje MEASURE i SP DET.* Glasnoće zvučnika Naizmjenično se prikazuje MEASURE i GAIN* Udaljenosti zvučnika Naizmjenično se prikazuje MEASURE i DISTANCE* *Tijekom mjerenja se aktivira indikator odgovarajućeg zvučnika. 4 Mjerenje završava. Na pokazivaču se prikazuje "COMPLETE" i postavke se snimaju. Po završetku Odspojite optimizacijski mikrofon iz priključnice AUTO CAL MIC. Napomene 55 Automatska kalibracija ne može prepoznati subwoofer. Zbog toga će se zadržati sve postavke subwoofera. 55 Ako ste promijenili položaj zvučnika, savjetuje se ponoviti automatsko kalibriranje kako biste mogli nastaviti uživati u surround zvuku. Savjeti 55 Sve funkcije osim uključenja/isključenja prijemnika su tijekom mjerenja deaktivirane. 55 Mjerenje se možda neće izvesti pravilno ili automatsko kalibriranje neće biti moguće kad se koriste posebni zvučnici, primjerice dipolni. 34 Isključenje automatskog kalibriranja Funkcija Auto Calibration se isključi ako tijekom mjerenja: –– Pritisnite /. –– Pritisnete MUTING (samo RM-AAU073) ili (samo RM-AAU075) na daljinskom upravljaču ili MUTING na prijemniku. –– Pritisnete tipke ulaza ili okrenete INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. –– Promijenite glasnoću. –– Spojite slušalice. Kodovi pogrešaka i upozorenja Kad se prikažu kodovi pogreške Ako se tijekom automatske kalibracije otkrije pogreška, na pokazivaču se prikazuje kôd ciklički nakon svakog mjerenja na sljedeći način: Kôd pogreške prazan pokazivač (kôd pogreške prazan pokazivač)a) PUSH prazan pokazivač ENTER a)Prikazuje se ako postoji više od jedne pogreške. Za ispravljanje pogreške 1Zabilježite kôd pogreške. 2Pritisnite . 3Pritisnite / za isključenje prijemnika. 4Ispravite pogrešku. Detalje pogledajte u "Kodovi pogrešaka i rješenja". 5Uključite prijemnik i ponovite automatsko kalibriranje (str. 33). Kodovi pogrešaka i rješenja Kôd pogreške Uzrok i rješenje ERROR 10 Okoliš je preglasan. Pobrinite se da okoliš bude tih tijekom automatskog kalibriranja. ERROR 11 Zvučnici se nalaze preblizu mikrofona za kalibriranje. Odmaknite zvučnike od mikrofona za kalibriranje. Kôd pogreške Uzrok i rješenje ERROR 12 Nije prepoznat nijedan zvučnik. Provjerite je li optimizacijski mikrofon pravilno spoje i ponovite automatsko kalibriranje. ERROR 20 Kôd upozorenja Objašnjenje i rješenje WARN. 40 Okoliš je glasan. Pobrinite se da okoliš bude tih tijekom automatskog kalibriranja. Udaljenost prednjeg zvučnika je izvan raspona. Drugačije razmjestite prednje zvučnike.c) Balans središnjeg zvučnika je izvan raspona. Postavite srednji zvučnik na drugo mjesto.c) Balans lijevog surround zvučnika je izvan raspona. Lijevi surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) Balans desnog surround zvučnika je izvan raspona. Desni surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) Balans stražnjeg lijevog surround zvučnika je izvan raspona. Lijevi stražnji surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) Balans desnog stražnjeg surround zvučnika je izvan raspona. Desni stražnji surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) Udaljenost prednjeg zvučnika je izvan raspona. Drugačije razmjestite prednje zvučnike.c) Udaljenost središnjeg zvučnika je izvan raspona. Postavite srednji zvučnik na drugo mjesto.c) Udaljenost lijevog surround zvučnika je izvan raspona. Lijevi surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) Udaljenost desnog surround zvučnika je izvan raspona. Desni surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) Udaljenost lijevog stražnjeg surround zvučnika je izvan raspona. Lijevi stražnji surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) Udaljenost desnog stražnjeg surround zvučnika je izvan raspona. Desni stražnji surround zvučnik postavite na drugo mjesto.c) WARN. 60 ERROR 21 Prepoznat je samo jedan surround zvučnik. Provjerite spajanje surround zvučnika. WARN. 62 ERROR 22 Stražnji surround zvučnik je spojen samo na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B R. Ako ćete spojiti samo jedan stražnji surround zvučnik, spojite ga na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B L. WARN. 63 ERROR 23 Detektiran je stražnji surround zvučnik, ali surround zvučnici nisu spojeni. Spojite surround zvučnike. WARN. 64 WARN. 65 WARN. 66 Kad se prikažu kodovi upozorenja Tijekom automatske kalibracije kodovi upozorenja prikazuju informacije o rezultatima mjerenja. Kodovi upozorenja se prikazuju ciklički na pokazivaču na sljedeći način: Kôd upozorenja prazan pokazivač (kôd upozorenja prazan pokazivač)b) PUSH prazan pokazivač ENTER b)Prikazuje WARN. 70 WARN. 72 WARN. 73 se ako postoji više od jednog koda upozorenja. Možete ignorirati kôd upozorenja jer će funkcija automatske kalibracije automatski podesiti postavku. Postavke također možete podesiti ručno. WARN. 74 WARN. 75 Za ručnu promjenu postavki 1Zabilježite kôd upozorenja. 2Pritisnite . 3Pritisnite / za isključenje prijemnika. 4Slijedite upute iz "Kodovi upozorenja i WARN. 76 rješenja" dolje. 5Uključite prijemnik i ponovite automatsko kalibriranje (str. 33). c)Detalje str. 17. potražite u "Napomene" i "Savjeti" na 35 Priprema prijemnika Nisu prepoznati prednji zvučnici ili je prepoznat samo jedan zvučnik. Provjerite spajanje prednjih zvučnika. Kodovi upozorenja i rješenja 4 Više puta pritisnite / za Podešavanje glasnoće zvučnika odabir "AUTO *". Ispitni ton se čuje redom iz svakog zvučnika. predstavlja kanal zvučnika. (TEST TONE) Glasnoću zvučnika možete podesiti slušanjem ispitnog tona s mjesta slušanja. BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Napomena Ovisno o rasporedu zvučnika ispitni ton možda se neće čuti iz svih zvučnika čak i ako odaberete "AUTO ". 5 Podesite glasnoću zvučnika Tipke ulaza preko izbornika LEVEL tako da su glasnoća i balans ispitnog tona jednaki za svaki zvučnik. Za detalje pogledajte izbornik LEVEL (str. 62). Savjeti AMP MENU , V/v/B/b O 6 Ponovite korake 1 do 4 za MENU m . M X x > MASTER VOL +/–/ 2 +/– 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir "LEVEL", a zatim pritisnite ili . 3 Pritisnite / za odabir "T. TONE" i zatim pritisnite . 36 55 Kako biste glasnoću svih zvučnika podesili istovremeno pritisnite MASTER VOL +/– (samo RM-AAU073) ili +/– (samo RM-AAU075). Možete također koristiti MASTER VOLUME na prijemniku. 55 Vrijednosti tijekom podešavanja su prikazane na pokazivaču. odabir "OFF". Također možete pritisnuti bilo koju tipku za odabir ulaza. Ispitni ton se isključuje. Kad se iz zvučnika ne čuje ispitni ton 55 Možda nisu čvrsto spojeni zvučnički kabeli. 55 Kabeli zvučnika su možda u kratkom spoju. Kad se ispitni ton čuje iz zvučnika različitih od onih koji su prikazani na pokazivaču Nije odabrano odgovarajuće "Speaker Pattern" podešenje spojenih zvučnika. Konfiguracija zvučnika treba biti u skladu s odabranim podešenjem. 5 Pritisnite MASTER VOL +/– (samo RM-AAU073) ili +/– (samo RM-AAU075) kako biste podesili glasnoću. Osnovne operacije Reprodukcija DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Tipke ulaza O MENU m MASTER VOL +/–/ 2 +/– MUTING/ . M X x kako biste uživali u surround zvuku. Možete koristiti i 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE ili MUSIC na prijemniku. Za detalje pogledajte str. 44. AMP MENU , V/v/B/b 6 Pritisnite SOUND FIELD +/– > SOUND FIELD +/– Isključivanje zvuka Pritisnete MUTING (samo RM-AAU073) ili (samo RM-AAU075) na daljinskom upravljaču ili MUTING na prijemniku. Za ponovno uključenje zvuka učinite nešto od sljedećeg: 55 Pritisnite ponovno MUTING (samo RMAAU073) ili (samo RM-AAU075) na daljinskom upravljaču ili MUTING na prijemniku. 55 Povećajte glasnoću. 55 Isključite prijemnik. 55 Provedite automatsko kalibriranje. Sprečavanje oštećenja zvučnika 1 Uključite spojenu komponentu. 2 Uključite prijemnik. 3 Pritisnite jednu od tipaka ulaza Prije isključivanja prijemnika smanjite razinu glasnoće. kako biste odabrali željenu komponentu. Možete također koristiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. Odabrani ulaz prikazuje se na pokazivaču. 4 Pokrenite reprodukciju iz izvora. 37 Osnovne operacije BD Možete također koristiti MASTER VOLUME na prijemniku. Imenovanje ulaza Možete unijeti naziv s do 8 znakova za ulaz (osim TUNER) i prikazati ga na pokazivaču prijemnika. To je praktično za označavanje priključnica imenima spojenih komponenata. Pregled informacija na pokazivaču Možete provjeriti zvučne ugođaje i sl. promjenom prikaza na pokazivaču. 1 Pritisnite tipku ulaza za odabir DISPLAY ulaza kojeg želite imenovati. Možete također koristiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. 2 Pritisnite AMP MENU. 3 Više puta pritisnite / za odabir "SYSTEM" i zatim pritisnite ili . 4 Pritisnite / za odabir "NAME IN" i zatim pritisnite ili . Kursor trepće i možete odabrati znak. 5 Pritisnite / za odabir znaka i zatim pritisnite / za premještanje kursora na sljedeće mjesto. Pritisnite DISPLAY više puta. Svakim pritiskom na tipku, prikaz se mijenja na sljedeći način: Svi ulazi osim FM i AM Indeksni naziv ulazaa) Odabrani ulaz Trenutni zvučni ugođaj Razina glasnoće Podaci o signalu FM i AM Ako pogriješite Pritisnite / dok ne počne treptati znak kojeg želite promijeniti i zatim pritisnite / za odabir točnog znaka. Program Service nazivb) ili naziv pohranjene postajea) Frekvencija Indikator vrste programab) Radio-tekst indikatorb) Točno vrijeme (u 24-satnom formatu)b) Trenutno odabrani zvučni ugođaj Razina glasnoće Savjeti a)Indeksni 55 Vrstu znaka možete promijeniti na sljedeći način pritiskom na /. Abeceda (velika slova) znamenke simboli 55 Za odabir razmaka, pritisnite bez odabira znaka. 6 Pritisnite . Uneseno ime se pohranjuje. 38 O naziv se pojavljuje samo ako ste ga dodijelili, za ulaz ili pohranjenu radiopostaju (str. 38, 43). Indeksni naziv se ne prikazuje ako su uneseni samo razmaci ili ako je jednako nazivu ulaza. b)Samo tijekom RDS prijema (samo modeli s kodom područja CEK, ECE) (str. 44). Napomena Kod nekih jezika možda neće biti prikazani određeni znakovi i oznake. Uporaba sleep timera Snimanje Možete podesiti prijemnik tako da se automatski isključi nakon određenog vremena. Možete snimati iz video/audio komponente pomoću prijemnika. Pogledajte upute za uporabu uređaja za snimanje. AMP MENU , V/v/B/b Snimanje na CD-R MENU 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir "SYSTEM" i zatim pritisnite ili . 3 Više puta pritisnite / za odabir "SLEEP" i zatim pritisnite ili . 4 Više puta pritisnite / za odabir programiranog vremena, a zatim pritisnite . Prikaz na pokazivaču mijenja se na sljedeći način: OFF 0-30-00 1-0000 1-30-00 2-00-00 Na pokazivaču svijetli indikator "SLEEP" dok je sleep timer aktivan. Možete snimati na CD-R pomoću prijemnika. Pogledajte upute za uporabu CD rekordera. 1 Pritisnite jednu od tipaka ulaza kako biste odabrali komponentu za reprodukciju. Možete također koristiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. 2 Pripremite uređaj za reprodukciju. Primjerice, ugodite radiopostaju koju želite snimati (str. 40). 3 Pripremite uređaj za snimanje. Uložite prazni CD-R u CD rekorder i podesite razinu glasnoće za snimanje. 4 Pokrenite snimanje i nakon toga reprodukciju na odgovarajućim uređajima. Savjeti Napomena 55 Za provjeru koliko je vremena preostalo do isključivanja prijemnika ponovite korake 1 do 3. Na pokazivaču je prikazano preostalo vrijeme. 55 Jednu minutu prije isključivanja prijemnika prikazuje se odbrojavanje. Podešenja zvuka ne utječu na izlaz signala preko priključnica SA-CD/CD/CD-R AUDIO OUT. 39 Osnovne operacije O Snimanje na medij za snimanje 1 Pritisnite jednu od tipaka ulaza kako biste odabrali komponentu za reprodukciju. Možete također koristiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. 2 Pripremite uređaj za reprodukciju. Primjerice, umetnite video kasetu koju želite kopirati u videorekorder. 3 Pripremite uređaj za snimanje. Umetnite praznu video kasetu ili sl. u uređaj za snimanje (VIDEO 1). 4 Pokrenite snimanje i nakon toga reprodukciju na odgovarajućim uređajima. Uporaba tunera Slušanje FM/AM radiopostaja Putem ugrađenog tunera možete slušati FM i AM radiopostaje. Prije toga provjerite jeste li na prijemnik spojili FM i AM antene (str. 30). Savjet Skala izravnog ugađanja razlikuje se, ovisno o oznaci područja kao u sljedećoj tablici. Detalje o oznakama područja potražite na str. 3. Oznaka područja FM AM CA2 100 kHz 10 kHz* CEK, ECE 50 kHz 9 kHz **Moguće je promijeniti skalu AM ugađanja (str. 42). Napomene 55 Neki izvori sadrže tehnologiju za sprječavanje presnimavanja. U tom slučaju neće biti moguće snimanje iz uređaja za reprodukciju. 55 Iz analogne izlazne priključnice (za snimanje) izlaze samo analogni signali. 55 HDMI zvuk nije moguće snimati. BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 Brojčane tipke SA-CD/ CD DMPORT TUNER TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ENTER D.TUNING AMP MENU , V/v/B/b O MENU TUNING +/– m . M X x > SHIFT 40 Automatsko ugađanje radijskih postaja 1 Pritisnite TUNER više puta za odabir FM ili AM valnog područja. 2 Pritisnite TUNING + ili TUNING –. Ako je FM stereo prijem loš Ako na pokazivaču trepće poruka "ST" i FM stereo prijem je loš, odaberite mono prijem tako da se zvuk poboljša. 1Pritisnite AMP MENU. 2Više puta pritisnite / za odabir "TUNER", a zatim pritisnite ili . 3Pritisnite / više puta za odabir "FM MODE" i zatim pritisnite ili . 4Pritisnite / više puta za odabir "MONO" i zatim pritisnite . Za povratak na stereo mod ponovite korake od 1 do 4 te u koraku 4 odaberite "STEREO". Frekvenciju željene postaje možete unijeti izravno brojčanim tipkama. 1 Pritisnite TUNER više puta za odabir FM ili AM valnog područja. Možete također koristiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. 2 Pritisnite D.TUNING. 3 Pritisnite i zadržite SHIFT, a zatim brojčanim tipkama unesite frekvenciju. Primjer 1: FM 102,50 MHz 55 Modeli s oznakom područja CA2: Odaberite 1 0 2 5 55 Modeli s oznakom područja CEK i ECE: Odaberite 1 0 2 5 0 Primjer 2: AM 1350 kHz Odaberite 1 3 5 0 4 Pritisnite i zadržite SHIFT, a zatim pritisnite ENTER. Savjet Ako ste ugodili AM postaju, podesite usmjerenje AM okvirne antene za najbolji prijem. Ako ne možete ugoditi postaju Provjerite jeste li upisali ispravnu frekvenciju. Ako niste, ponovite korake od 2 do 5. Ako upisani broj i dalje trepće, frekvencija se ne koristi u vašem području. 41 Uporaba tunera Pritisnite TUNING + za pretraživanje od nižih prema višim ili TUNING – za pretraživanje od viših prema nižim frekvencijama. Pretraživanje se zaustavlja kad se ostvari prijem postaje. Izravno ugađanje radijskih postaja (Direct Tuning) Promjena koraka AM ugađanja (Samo kod modela s oznakom područja CA2) Možete odabrati korak ugađanja od 9 kHz ili 10 kHz pomoću tipaka na prijemniku. ?/1 Pohranjivanje FM/AM radiopostaja Moguće je ugoditi do 30 FM i 30 AM postaja. Nakon toga je moguće jednostavno ugoditi postaje koje želite slušati. ?/1 BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER Brojčane tipke TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 ENTER MEMORY DISPLAY 1 Pritisnite / za isključenje prijemnika. 2 Dok držite tipku DISPLAY, pritisnite /. 3 Promijenite tekuće podešenje koraka AM ugađanja na 9 kHz (ili 10 kHz). Za povratak koraka na 10 kHz (ili 9 kHz), ponovite opisani postupak. AMP MENU , V/v/B/b O MENU m . M X x > PRESET +/– Napomena Kod promjene koraka ugađanja obrisat će se sve pohranjene postaje. SHIFT 1 Pritisnite TUNER više puta za odabir FM ili AM valnog područja. Možete također koristiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. 2 Pomoću automatskog ugađanja (str. 41) ili izravnog ugađanja (str. 41) ugodite postaju koju želite pohraniti. Po potrebi promijenite mod FM prijema (str. 41). 3 Pritisnite MEMORY. 42 4 Pritisnite i zadržite SHIFT, a zatim brojčanim tipkama odaberite programski broj. Za odabir programskog broja možete također pritisnuti PRESET + ili PRESET –. 5 Pritisnite i zadržite SHIFT, a zatim pritisnite ENTER. Postaja će biti pohranjena na odabrano mjesto. 6 Ponovite korake od 1 do 5 za "TUNER", a zatim pritisnite ili . 5 Pritisnite / za odabir "NAME IN" i zatim pritisnite ili . Kursor trepće i možete odabrati znak. 6 Pritisnite / za odabir znaka i zatim pritisnite / za premje­ štanje kursora na sljedeće mjesto. Ako pogriješite Ugađanje pohranjenih postaja 1 Pritisnite TUNER više puta za odabir FM ili AM valnog područja. 2 Pritisnite PRESET + ili PRESET – više puta za odabir željene pohranjene postaje. Svakim pritiskom na tipku, možete birati pohranjenu postaju na sljedeći način: 1 2 3 4 5 30 29 28 ... 27 Za odabir željene pohranjene postaje također možete pritisnuti i zadržati SHIFT i zatim upotrijebiti brojčane tipke. Za upisivanje odabira pritisnite i zadržite SHIFT, a zatim pritisnite ENTER. Pritisnite / dok ne počne treptati znak kojeg želite promijeniti i zatim pritisnite / za odabir točnog znaka. Savjeti 55 Vrstu znaka možete promijeniti na sljedeći način pritiskom na /. Abeceda (velika slova) znamenke simboli 55 Za odabir razmaka, pritisnite bez odabira znaka. 7 Pritisnite . Uneseno ime se pohranjuje. Napomena (samo modeli s oznakom područja CEK, ECE) Kad imenujete RDS postaju i odaberete je, prikazuje se Program Service naziv umjesto naziva koji ste unijeli. (Program Service naziv se ne može promijeniti. Naziv koji ste unijeli bit će obrisan i zamijenjen će ga Program Service naziv). Imenovanje pohranjenih postaja 1 Pritisnite TUNER više puta za odabir FM ili AM valnog područja. Možete također koristiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku. 2 Odaberite pohranjenu postaju koju želite imenovati (str. 43). 43 Uporaba tunera pohranu druge postaje. 3 Pritisnite AMP MENU. 4 Više puta pritisnite / za odabir Uporaba RDS sustava (RDS) (Samo modeli s oznakom područja CEK, ECE) Ovaj prijemnik omogućuje vam i uporabu sustava Radio Data System (RDS) koji radiopostajama omogućuje slanje dodatnih informacija zajedno sa signalima redovitih programa. Prijemnik nudi prikladne RDS značajke, kao što je prikaz naziva radijske postaje. Uživanje u surround zvuku Odabir zvučnog ugođaja Ovaj prijemnik može kreirati višekanalni surround zvuk. Možete odabrati jedan od optimiziranih zvučnih efekata prijemnika. . X x > SOUND FIELD +/– Napomene 55 RDS je raspoloživ samo za FM postaje. 55 Ne pružaju sve FM postaje RDS usluge niti emitiraju iste vrste RDS programa. Ako niste upoznati s RDS uslugama na vašem području, zatražite podrobnije informacije od lokalnih radiopostaja. Prijem RDS programa Jednostavno odaberite postaju u FM valnom području pomoću izravnog ugađanja (str. 41), automatskog ugađanja (str. 41), ili ugađanja memoriranih postaja (str. 43) Kad ugodite postaju s RDS uslugama, zasvijetli indikator "RDS" i na pokazivaču se pojavi naziv postaje. Napomena RDS možda neće raditi ispravno ako ugođena postaja ne emitira ispravan RDS signal ili ako je signal slab. Savjet Dok je prikazan naziv radijske postaje možete višekratnim pritiskom na DISPLAY provjeriti frekvenciju (str. 38). 44 Pritisnite SOUND FIELD +/– više puta kako biste odabrali željeni zvučni ugođaj. Možete pritisnuti i 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE ili MUSIC na prijemniku. Mod 2-kanalnog zvuka Izlazni zvuk možete prebaciti na 2-kanalni neovisno o formatima snimanja iz primijenjenog softvera, spojenoj komponenti za reprodukciju ili postavkama za zvučni ugođaj na prijemniku. [[2CH ST. (2-kanalni stereo) Zvuk se reproducira samo iz prednjih lijevih/ desnih zvučnika. Zvuk iz subwoofera se ne čuje. Standardni 2-kanalni izvor zvuka će potpuno zaobići procesiranje zvuka, a višekanalni surround formati bit će pretvoreni u 2 kanala, osim LFE signala. [[A. DIRECT (Analog Direct) Možete prebaciti zvuk odabranog ulaza na dvokanalni analogni ulaz. Ova funkcija omogućuje uživanje u visokokvalitetnim analognim izvorima bez ikakvih podešavanja. Kad koristite ovu funkciju, moguće je podesiti samo glasnoću i balans prednjih zvučnika. Napomene 55 Kad su priključene slušalice, na pokazivaču se pojavi "HP DIR". 55 Nije moguće odabrati Analog Direct ako ste kao ulaz odabrali DVD, DMPORT i HDMI 1- 3. Mod Auto Format Direct (A.F.D.) Mod Auto Format Direct (A.F.D.) vam omogućuje slušanje zvuka veće vjernosti i odabir načina dekodiranja za slušanje 2-kanalnog stereo zvuka u višekanalnom formatu. [[A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto) Reproducira zvuk onako kako je snimljen/ kodiran bez dodavanja surround efekata. Izlaz 2-kanalnog zvuka (lijevo/desno) preko svih zvučnika. Međutim, zvuk se možda neće reproducirati iz određenih zvučnika, ovisno o postavkama zvučnika. Filmski mod Možete iskoristiti surround zvuk tako da jednostavno odaberete jedan od predprogramiranih zvučnih ugođaja. Oni kreiraju uzbudljiv i snažan zvuk u vašem domu poput onog u kinodvorani. [[C.ST.EX A (Cinema Studio EX A ) Reproducira zvuk s karakteristikama Sony Pictures Entertainment "Cary Grant Theater" studija. Ovo je standardni način reprodukcije, izvrstan za gledanje većine vrsta filmova. Reproducira zvuk s karakteristikama Sony Pictures Entertainment "Kim Novak Theater" studija. Ovaj način reprodukcije je idealan za gledanje SF ili akcijskih filmova s mnogo zvučnih efekata. [[C.ST.EX C (Cinema Studio EX C ) Reproducira zvuk s karakteristikama Sony Pictures Entertainment studija za snimanje. Ovaj način reprodukcije je idealan za gledanje glazbenih ili klasičnih filmova kod kojih je sadržaj zvučnog zapisa uglavnom glazbeni. [[V. M. DIM (V. Multi Dimension ) Kreira mnogo virtualnih zvučnika iz jednog para stvarnih surround zvučnika. [[PLII MV (Pro Logic II Movie) Izvodi se Dolby Pro Logic II Movie dekodiranje. Ova postavka je idealna za filmove kodirane u Dolby Surround formatu. Osim toga, ovaj mod može reproducirati zvuk u 5.1-kanalnom formatu za gledanje presnimljenih videozapisa ili starih filmova. [[PLIIX MV (Pro Logic IIx Movie) Izvodi se Dolby Pro Logic IIx Movie dekodiranje. To podešenje proširuje Dolby Pro Logic II Movie ili Dolby Digital 5.1 na diskretnih 7.1 kanala za film. [[NEO6 CIN (Neo:6 Cinema) Izvodi se DTS Neo:6 Cinema dekodiranje. 45 Uživanje u surround zvuku [[MULTI ST. (Multi Stereo) [[C.ST.EX B (Cinema Studio EX B ) Glazbeni mod Možete iskoristiti surround zvuk tako da jednostavno odaberete jedan od pretprogramiranih zvučnih ugođaja. Oni kreiraju uzbudljiv i snažan zvuk u vašem domu poput onog u koncertnoj dvorani. [[HALL (koncertna dvorana) Reproducira akustiku klasične koncertne dvorane. [[JAZZ (jazz klub) Reproducira akustiku jazz kluba. [[CONCERT (koncert) Reproducira akustiku dvorane s 300 sjedala. [[STADIUM (stadion) Reproducira akustiku velikog otvorenog stadiona. [[SPORTS (sportski događaj) Reproducira akustiku sportskog emitiranja. [[PORTABLE (značajka Portable Audio Enhancer) Reproducira jasnu i poboljšanu zvučnu sliku s prijenosnog audio uređaja. Ovaj mod je idealan za MP3 i druge komprimirane audio datoteke. [[PLII MS (Pro Logic II Music) Izvodi se Dolby Pro Logic II Music dekodiranje. Ova postavka je idealna za normalne stereo izvore kao što su CD diskovi. [[PLIIX MS (Pro Logic IIx Music) Izvodi se Dolby Pro Logic IIx Music dekodiranje. Ova postavka je idealna za normalne stereo izvore kao što su CD diskovi. [[NEO6 MUS (Neo:6 Music) Izvodi se DTS Neo:6 Music dekodiranje. Ova postavka je idealna za normalne stereo izvore kao što su CD diskovi. 46 Kada su slušalice spojene Ove zvučne ugođaje možete odabrati ako su na prijemnik spojene slušalice. [[HP 2CH (Headphones 2CH) Ovaj mod se odabire automatski ako koristite slušalice (osim za Analog Direct). Standardni 2-kanalni izvor zvuka će potpuno zaobići procesiranje zvuka, a višekanalni surround formati bit će pretvoreni u 2 kanala, osim LFE signala. [[HP DIR (Headphones Direct) Reproducira analogne signale bez procesiranja tonova, zvučnih ugođaja, itd. Ako spojite subwoofer Ovaj prijemnik generirat će niskofrekventni signal za subwoofer ako nema LFE signala, što je niskopropusni zvučni ugođaj koji se emitira iz subwoofera kod 2-kanalnog signala. Međutim, niskofrekvencijski signal se ne stvara za "NEO6 CIN" ili "NEO6 MUS" kad su svi zvučnici podešeni na "LARGE". Kako bi se u potpunosti iskoristile prednosti Dolby Digital sustava za preusmjeravanje basova, savjetuje se podešavanje što više prekidne frekvencije subwoofera. Napomene o zvučnim ugođajima 55 Ovisno o podešenjima konfiguracije zvučnika, neki zvučni ugođaji možda neće biti dostupni. 55 Efekti virtualnih zvučnika mogu povećati količinu šuma u reproduciranom signalu. 55 Kod uporabe zvučnih ugođaja koji uključuju virtualne zvučnike, neće se moći čuti zvukovi izravno iz surround zvučnika. 55 Zvučni ugođaji za glazbu i film ne rade u sljedećim slučajevima: ––ako je odabrano Analog Direct. ––kod prijema signala s frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz. 55 Ako višekanalne Linear PCM signale primate preko HDMI IN priključnice, "A.F.D. AUTO" će biti automatski odabrano. 55 Ako je odabran jedan od zvučnih ugođaja za glazbu, iz subwoofera se ne čuje zvuk ako su svi zvučnici podešeni na "LARGE" u izborniku SPEAKER. Međutim, zvuk će se čuti iz subwoofera ako ––ulazni digitalni signal sadrži LFE signale. ––su prednji i surround zvučnici podešeni na "SMALL". ––je odabran zvučni ugođaj za filmove. ––je odabran "PORTABLE". Savjeti 55 Format kodiranja DVD softvera i sl. možete provjeriti tako da pogledate logotip na kutiji. 55 Pri ulasku višekanalnog signala aktivno je samo Dolby Pro Logic IIx dekodiranje. Kad odaberete način dekodiranja različit od Dolby Pro Logic IIx, reproducira se (kodiran) višekanalni zvuk. 55 Zvučni ugođaji s oznakama koriste DCS tehnologiju. Za detalje o Digital Cinema Sound (DCS) pogledajte "Rječnik" (str. 71). Uživanje u surround zvuku Isključivanje surround efekta za filmove/glazbu Pritisnite SOUND FIELD +/– više puta za odabir "2CH ST." ili "A.F.D. AUTO". Možete i više puta pritisnuti 2CH/A.DIRECT na prijemniku kako biste odabrali "2CH ST." ili pritisnuti više puta A.F.D. na prijemniku za odabir "A.F.D. AUTO". 47 Kod spajanja Blu-ray uređaja i ostalih naprednih HD uređaja za reprodukciju Digitalni audioformati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o digitalnim audioulazima za spojene komponente. Prijemnik podržava sljedeće audioformate. Audioformat Maksimalan broj kanala Povezivanje komponente za reprodukciju i prijemnika COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1 Dolby Digital EX 6.1 DTS 5.1 DTS-ES 6.1 DTS 96/24 5.1 Multi channel Linear PCM* 7.1 **Audiosignali se šalju u drugom formatu ako taj format nije prikladan za spojenu komponentu za reprodukciju. Za detalje pogledajte upute za uporabu spojene komponente za reprodukciju. 48 Slušanje surround zvuka pri niskim glasnoćama (NIGHT MODE) Ova funkcija omogućuje uživanje u ugođaju kinematografskog zvuka pri niskim glasnoćama. Može se koristiti s drugim zvučnim ugođajima. Kad gledate kasnonoćni film, moći ćete jasno čuti dijaloge čak i pri niskim glasnoćama. Resetiranje postavki zvučnih ugođaja U ovom postupku koristite tipke na prijemniku. ?/1 ?/1 AMP MENU , V/v/B/b MUSIC MENU 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir "AUDIO" i zatim pritisnite ili . 3 Više puta pritisnite / za 1 Pritisnite / za isključenje prijemnika. 2 Dok držite tipku MUSIC, pritisnite /. Na pokazivaču se prikazuje "S.F. CLEAR" i sve postavke zvučnih ugođaja vraćaju se na početne vrijednosti. odabir "NIGHT M." i zatim pritisnite . 4 Više puta pritisnite / za odabir "NIGHT.ON" i zatim pritisnite . Napomene Ta funkcija ne radi u sljedećim slučajevima. ––Kod prijema signala s frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz. ––Ako je odabrano Analog Direct. Savjet Dok je mod NIGHT MODE uključen, značajka "D.RANGE" je automatski podešena na "COMP. MAX". 49 Uživanje u surround zvuku O Značajka "BRAVIA" Sync Što je "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync je kompatibilna sa Sonyjevim TV-om, Blu-ray/DVD uređajem, AV pojačalom i sličnim uređajem koji je opremljen funkcijom Control for HDMI. Povezujući Sony komponente koje podržavaju funkciju "BRAVIA" Sync pomoću HDMI kabela (opcija), upravljanje se pojednostavljuje na sljedeći način: 55 One-Touch Play (str. 51) 55 System Audio Control (str. 52) 55 System Power Off (str. 53) 55 Theater/Theatre Mode Sync (str. 54) 55 Audio Return Channel (str. 54) Control for HDMI je standard za funkcije obostranog upravljanja koji koristi CEC (Consumer Electronics Control) for HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Savjetujemo vam da prijemnik spajate na uređaje koji podržavaju "BRAVIA" Sync. Napomena Ovisno o spojenoj komponenti, funkcija Control for HDMI možda neće raditi. Pogledajte upute za uporabu spojene komponente. Priprema za "BRAVIA" Sync Prijemnik podržava funkciju "Control for HDMI-Easy Setting". 55 Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom "Control for HDMI-Easy Setting" možete automatski podesiti prijemnik i komponente s funkcijom Control for HDMI tako da podesite TV (str. 50). 55 Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom "Control for HDMI-Easy Setting" zasebno podesite funkciju Control for HDMI svog prijemnika, komponenata za reprodukciju i TV-a (str. 51). Ako vaš TV podržava funkciju "Control for HDMI-Easy Setting" Funkcija Control for HDMI prijemnika može se uključiti istovremeno s funkcijom Control for HDMI TV prijemnika. 1 Spojite prijemnik, TV i komponente za reprodukciju uporabom HDMI kabela (str. 23). (Te komponente trebaju podržavati funkciju Control for HDMI.) 2 Uključite prijemnik, TV i komponente za reprodukciju. 3 Uključite funkciju Control for HDMI na TV-u. Istodobno se uključi funkcija Control for HDMI na prijemniku i svim spojenim komponentama. Nakon dovršetka podešavanja pojavit će se "COMPLETE". Za detalje o podešavanju TV-a pogledajte upute za uporabu isporučene s TV-om. 50 Ako vaš TV ne podržava funkciju "Control for HDMI-Easy Setting" AMP MENU Reprodukcija s komponente jednim pritiskom tipke (One-Touch Play) , V/v/B/b O MENU 1 Izvedite korake navedene u "Ako vaš TV podržava funkciju "Control for HDMI-Easy Setting" (str. 50). 2 Pritisnite AMP MENU. 3 Više puta pritisnite / za odabir "HDMI" i zatim pritisnite ili . 4 Više puta pritisnite / za odabir "CTRL.HDMI" i zatim pritisnite ili . 5 Više puta pritisnite / za odabir 6 Uključite funkciju Control for HDMI za spojenu komponentu. Ako je funkcija Control for HDMI za spojenu komponentu već uključena, ne trebate mijenjati podešenje. Za detalje o podešavanju TV-a i spojenih komponenata pogledajte upute za uporabu tih komponenata. Napomene 55 Prije izvođenja postupka "Control for HDMIEasy Setting" s TV-a, uključite TV, spojene komponente i prijemnik. 55 Ako komponente za reprodukciju ne mogu raditi nakon što izvedete podešavanja za "Control for HDMI-Easy Setting", provjerite podešenje za Control for HDMI na vašem TV-u. 55 Ako spojene komponente ne podržavaju "Control for HDMI-Easy Setting", trebate uključiti funkciju Control for HDMI za spojene komponente prije izvođenja postupka Control for HDMI-Easy Setting s TV-a. Ako započnete reprodukciju sa spojene komponente, operacije prijemnika i TV-a pojednostavljene su kako slijedi: Prijemnik i TV Uključeni (ako su u pripravnom stanju) Uključuju se na odgovarajući HDMI ulaz Napomene 55 Ovisno o TV-u, možda se neće prikazati početak sadržaja. 55 Ovisno o postavkama prijemnik se možda neće uključiti kada je "PASS.THRU" podešeno na "AUTO" ili na "ON". Savjet Spojenu komponentu, primjerice DVD/Blu-ray uređaj, možete također odabrati pomoću izbornika TV-a. Prijemnik i TV će se automatski prebaciti na odgovarajući HDMI ulaz. 51 Značajka "BRAVIA" Sync "CTRL ON" i zatim pritisnite . Funkcija Control for HDMI je uključena. Jednostavnom operacijom (jednim dodirom) komponente spojene na prijemnik HDMI spajanjem automatski se uključuju. Možete uživati u zvuku/slikama sa spojenih komponenata. Podesite li "PASS.THRU" na "AUTO" ili na "ON", zvuk i slika mogu se emitirati samo s TV-a, dok prijemnik ostaje u pripravnom stanju. Uživanje u zvuku s TV-a putem zvučnika spojenih na prijemnik (System Audio Control) Možete na jednostavan način uživati u TV zvuku iz zvučnika spojenih na prijemnik. Funkcijom System Audio Control možete upravljati pomoću izbornika TV-a. Za detalje pogledajte upute za uporabu TV-a. TVPrijemnik Uključuje 55Uključeni (ako funkciju System su u priravnom Audio Control stanju) 55Uključuju se na odgovarajući HDMI ulaz Smanjuje glasnoću TV-a Emitira zvuk TV-a Funkciju System Audio Control također možete koristiti na sljedeći način. 55 Uključite li prijemnik dok je uključen TV, automatski će se uključiti funkcija System Audio Control i TV zvuk će se reproducirati iz zvučnika spojenih na prijemnik. Međutim, isključite li prijemnik, zvuk će se reproducirati iz zvučnika TV-a. 55 Prilikom podešavanja glasnoće TV-a istovremeno se podešava i glasnoća prijemnika. 52 Napomene 55 Ako System Audio Control ne radi prema podešenjima TV-a, pogledajte upute za uporabu TV-a. 55 Kad je "CTRL.HDMI" podešeno na "CTRL ON", postavke "AUDIO.OUT" u izborniku HDMI će se podesiti automatski prema podešenju za System Audio Control. 55 Kad spojite TV koji nema funkciju System Audio Control, funkcija System Audio Control ne radi. 55 Uključite li TV prije uključivanja prijemnika, zvuk s TV-a se nakratko neće reproducirati. Isključenje prijemnika zajedno s TV-om (System Power Off) Pritisnite i zadržite TV, a zatim pritisnite TV /. TV, prijemnik i komponente spojene putem HDMI priključka se isključuju. Napomene Kad isključite TV tipkom POWER na daljinskom upravljaču TV-a, automatski se isključuju prijemnik i spojene komponente. Za isključenje TV-a možete također koristiti daljinski upravljač prijemnika. 55 Uključite TV Standby Synchro prije uporabe funkcije System Power Off. Za detalje pogledajte upute za uporabu TV-a. 55 Ovisno o statusu, spojene komponente se možda neće isključiti. Za detalje pogledajte upute za uporabu spojenih komponenata. TV ?/1 BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Značajka "BRAVIA" Sync O MENU m . M X x > TV 53 Uživanje u filmovima s optimalnim zvučnim ugođajima (Theater/Theatre Mode Sync) Pritisnite tipku THEATER ili THEATRE na daljinskom upravljaču prijemnika, TV-a ili Blu-ray uređaja kada je daljinski uređaj usmjeren prema TV-u. Uživanje u zvuku TV-a preko HDMI kabela (Audio Return Channel) Funkcija Audio Return Channer (ARC) omogućuje slanje audio signala s TV-a na prijemnik preko HDMI kabela spojenog na HDMI TV OUT priključnicu. Možete uživati u TV zvuku sa zvučnika spojenih na prijemnik bez spajanja na TV OPTICAL IN ili na TV AUDIO IN priključnicu. Zvučni ugođaj prebacuje se na "C.ST.EX B". Za povratak na prethodni zvučni ugođaj ponovno pritisnite THEATER ili THEATRE. Napomena Zvučni ugođaj možda se neće uključiti ovisno o TV-u. AMP MENU , V/v/B/b O Savjet Zvučni ugođaj može se vratiti nazad na prethodno podešenje kada promijenite ulaz TV-a. MENU 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir "HDMI" i zatim pritisnite ili . 3 Više puta pritisnite / za odabir "ARC" i zatim pritisnite ili . 4 Više puta pritisnite / za odabir "ARC ON" i zatim pritisnite . Napomene 55 Ova funkcija nije aktivna kada "CTRL.HDMI" podesite na "CTRL OFF" u izborniku HDMI. 55 Funkcija je dostupna samo ako je ––vaš TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel (ARC). ––INPUT MODE podešen na "AUTO". 54 Napredne operacije Odabir između digitalnog i analognog zvuka (INPUT MODE) Kad spojite komponente i na digitalne i na analogne audio ulazne priključnice prijemnika, možete odabrati mod audio ulaza za svaki od njih ili prebacivati između njih, ovisno o vrsti materijala kojeg gledate. 1 Pritisnite INPUT SELECTOR +/– na prijemniku za odabir ulaza. Također možete upotrebljavati tipke ulaza na daljinskom upravljaču. 2 Pritisnite INPUT MODE na prijemniku više puta za odabir moda audio ulaza. Modovi audio ulaza [[AUTO Daje prioritet digitalnim audio signalima u slučaju digitalnog i analognog povezivanja. Ako nema digitalnih audio signala, odabiru se analogni audio signali. [[ANALOG Odabiru se analogni audio signali koji ulaze preko AUDIO IN (L/R) priključnica. Napomene 55 Ovisno o ulazu, neki modovi audio ulaza ne mogu se podesiti. 55 Kad se odabere funkcija Analog Direct, audio ulaz se automatski podešava na "ANALOG" i ne mogu se odabrati drugi modovi. 55 Kad je odabran ulaz HDMI 1 – 3 ili DMPORT, na pokazivaču se prikazuje "------" i ne možete odabrati druge modove. Odaberite ulazni mod različit od ulaza HDMI 1 – 3 i DMPORT ulaza, zatim podesite mod audio ulaza. Video i/ili audio signale možete nanovo pridijeliti drugom ulazu ako se trenutno ne upotrebljava. Primjerice kada želite spojiti svoj DVD uređaj, ali ne možete pronaći slobodan ulaz: DVD uređaj Na priključnicu OPTICAL SAT/CATV IN (audio signal) Na priključnice COMPONENT VIDEO IN 1 (video signal) ?/1 Prijemnik Dodijelite DVD ulaznoj priključnici –– uporabom "A. ASSIGN" u izborniku AUDIO –– uporabom "V. ASSIGN" u izborniku VIDEO 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir "AUDIO" ili "VIDEO" i zatim pritisnite ili . 3 Više puta pritisnite / za odabir "A. ASSIGN" ili "V. ASSIGN", a zatim pritisnite ili . 4 Više puta pritisnite / za odabir naziva ulaza koji želite pridijeliti (primjerice, "DVD"). 5 Pritisnite ili za potvrdu odabira. 6 Pritisnite / više puta za odabir ulaza koji želite pridijeliti ulaznoj priključnici odabranoj u koraku 4. Za povratak na prethodni prikaz Pritisnite . nastavlja se 55 Napredne operacije Odabrani mod audio ulaza prikazuje se na pokazivaču. Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza Dodjeljivanje ulaznih priključnica Ulazne priključnice koje je moguće dodijeliti Video Zvuk Naziv ulaza VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT SA-CD CMPNT 1 (komponentna 1) * CMPNT 2 (komponentna 2) * CMPNT 3 (komponentna 3) * HDMI1 HDMI2 HDMI3 COMP (kompozitna) * * – – NONE – – – – * DVD COAX * SAT OPT * * – * ANALOG * **Početna postavka Napomene 55 Pri pridjeljivanju digitalnog audio ulaza može se automatski promijeniti INPUT MODE podešenje (str. 55). 55 Ne možete pridijeliti više od jednog HDMI ulaza istom ulazu. 55 Ne možete pridijeliti više od jednog digitalnog audio ulaza istom ulazu. 55 Ne možete pridijeliti više od jednog komponentnog videoulaza istom ulazu. 56 * Uživanje u zvuku/slici iz komponenata spojenih na DIGITAL MEDIA PORT DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) omogućuje uživanje u zvuku/slikama iz prijenosnog audio izvora ili računala spajanjem DIGITAL MEDIA PORT adaptera. DIGITAL MEDIA PORT adapteri su raspoloživi za kupnju ovisno o području. Za pojedinosti o spajanju adaptera DIGITAL MEDIA PORT pogledajte "4a: Spajanje audio komponenata" (str. 21). Napomene 55 Ovisno o DIGITAL MEDIA PORT adapteru, možda neće biti moguć izlaz video signala. 55 Ovisno o vrsti DIGITAL MEDIA PORT adaptera, možete upravljati spojenom komponentom pomoću daljinskog upravljača. Za detalje o tipkama daljinskog upravljača pogledajte str. 15. 1 Pritisnite DMPORT. 2 Započnite reprodukciju na spojenoj komponenti. Zvuk se reproducira preko prijemnika i slika se prikazuje na TV-u. Za detalje pogledajte upute za uporabu isporučene s DIGITAL MEDIA PORT adapterom. Savjet Kad slušate MP3 ili drugi komprimirani audio zapis s prijenosnog audio uređaja, možete poboljšati zvuk. Pritisnite SOUND FIELD +/– više puta za odabir "PORTABLE" (str. 46). AMP MENU , V/v/B/b RETURN/ EXIT O O MENU 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir "SPKR" i zatim pritisnite ili . 3 Više puta pritisnite / za odabir "PATTERN" i zatim pritisnite ili . 4 Pritisnite / više puta za odabir odgovarajuće konfiguracije zvučnika kako ne bi bilo stražnjih surround zvučnika. 5 Pritisnite ili . 6 Pritisnite / više puta za odabir "SB ASGN", a zatim pritisnite ili . Više puta pritisnite / za odabir "BI-AMP". Signali koji izlaze iz priključnice SPEAKERS FRONT A mogu se emitirati iz priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B. Izlazak iz izbornika Pritisnite AMP MENU. nastavlja se 57 Napredne operacije Možete također upotrijebiti INPUT SELECTOR +/– na prijemniku za odabir "DMPORT". Povezivanja s dvama pojačalima Napomene 55 Podesite "SB ASGN" na "BI-AMP" prije izvođenja automatskog kalibriranja. 55 Podesite li "SB ASGN" na "BI-AMP", podešenja razine glasnoće i udaljenosti stražnjih surround zvučnika prestaje vrijediti te se koriste podešenja prednjih zvučnika. 55 Podesite li "PATTERN" na konfiguraciju sa stražnjim surround zvučnicima, ne možete podesiti "SB ASSIGN" na "BI-AMP". Uporaba izbornika postavki Uporabom izbornika pojačala možete podesiti različite parametre prijemnika. AMP MENU , V/v/B/b RETURN/ EXIT O O MENU 1 Pritisnite AMP MENU. 2 Više puta pritisnite / za odabir željenog izbornika, zatim pritisnite ili . 3 Više puta pritisnite / za odabir parametra koji želite podesiti, a zatim pritisnite ili . 4 Više puta pritisnite / za odabir željenog podešenja. Postavka se pohranjuje automatski. Za povratak na prethodni prikaz Pritisnite ili RETURN/EXIT . Izlazak iz izbornika Pritisnite AMP MENU. Napomena Neki parametri i podešenja će možda biti zatamnjeni na pokazivaču. To znači da nisu raspoloživi ili ih nije moguće mijenjati. 58 Pregled izbornika U izbornicima su raspoložive sljedeće opcije. Detalje potražite na stranicama u zagradama. Izbornik [Display] Parametri [Display] AUTO CAL [A. CAL] (str. 62) Početak automatskog kalibriranja [START] LEVEL [LEVEL] (str. 62) Početna postavka Ispitni tona) [T. TONE] OFF, AUTO b) OFF Glasnoća prednjeg lijevog zvučnikaa) [FL LVL] FL –10.0 dB do FL +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB ) FL 0 dB Glasnoća prednjeg desnog zvučnikaa) [FR LVL] FR –10.0 dB do FR +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) FR 0 dB Glasnoća središnjeg zvučnikaa) [CNT LVL] CNT - 20.0 dB do CNT +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) CNT 0 dB Glasnoća lijevog surround zvučnikaa) [SL LVL] SL –20.0 dB do SL +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) SL 0 dB Glasnoća desnog surround zvučnikaa) [SR LVL] SR –20.0 dB do SR +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) SR 0 dB Glasnoća stražnjeg surround zvučnikaa) [SB LVL] SB - 20.0 dB to SB +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) SB 0 dB Glasnoća stražnjeg lijevog surround zvučnikaa) [SBL LVL] SBL - 20.0 dB to SBL +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) SBL 0 dB Glasnoća stražnjeg desnog surround zvučnikaa) [SBR LVL] SBR - 20.0 dB to SBR +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) SBR 0 dB Glasnoća subwooferaa) [SW LVL] SW - 20.0 dB do SW +10.0 dB (povećanja od 0,5 dB) SW 0 dB Kompresor dinamičkog raspona [D. RANGE] COMP. MAX, COMP. STD, COMP. OFF COMP. OFF Konfiguracija zvučnika [PATTERN] Za detalje pogledajte str. 63. 3/4.1 Veličina prednjeg zvučnika) [FRT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Veličina središnjeg zvučnikaa) [CNT SIZE] LARGE, SMALL LARGE Veličina surround zvučnikaa) [SUR SIZE] LARGE, SMALL LARGE Dodjeljivanje stražnjeg surround zvučnikac) [SB ASGN] SPK B, BI-AMP, OFF OFF Udaljenost prednjeg lijevog zvučnikaa) [FL DIST.] FL 1.0 m do FL 7.0 m (povećanja od 0,1 m) FL 3.0 m Napredne operacije SPEAKER [SPKR] (str. 63) Postavke nastavlja se 59 Izbornik [Display] Parametri [Display] Postavke Početna postavka Udaljenost prednjeg desnog zvučnikaa) [FR DIST.] FR 1.0 m do FR 7.0 m (povećanja od 0,1 m) FR 3.0 m Udaljenost središnjeg zvučnikaa) [CNT DIST.] CNT 1.0 m do CNT 7.0 m (povećanja od 0,1 m) CNT 3.0 m Udaljenost lijevog surround zvučnikaa) [SL DIST.] SL 1.0 m do SL 7.0 m (povećanja od 0,1 m) SL 3.0 m Udaljenost desnog surround zvučnikaa) [SR DIST.] SR 1.0 m do SR 7.0 m (povećanja od 0,1 m) SR 3.0 m Udaljenost stražnjeg surround zvučnikaa) [SB DIST.] SB 1.0 m do SB 7.0 m (povećanja od 0,1 m) SB 3.0 m Udaljenost stražnjeg lijevog surround zvučnikaa) [SBL DIST.] SBL 1.0 m do SBL 7.0 m (povećanja od 0,1 m) SBL 3.0 m Udaljenost stražnjeg desnog SBR 1.0 m do SBR 7.0 m surround zvučnikaa) [SBR DIST.] (povećanja od 0,1 m) SBR 3.0 m Udaljenost subwooferaa) [SW DIST.] SW 1.0 m do SW 7.0 m (povećanja od 0,1 m) SW 3.0 m Mjerna jedinica udaljenosti [DIST.UNIT] METER, FEET METERd) Frekvencija skretnice prednjeg zvučnikae) [FRT CRS.] CRS. 40 Hz do CRS. 200 Hz (povećanja od 10 Hz) CRS. 120 Hz Frekvencija skretnice središnjeg zvučnikae) [CNT CRS.] CRS. 40 Hz do CRS. 200 Hz (povećanja od 10 Hz) CRS. 120 Hz Frekvencija skretnice surround zvučnikae) [SUR CRS.] CRS. 40 Hz do CRS. 200 Hz (povećanja od 10 Hz) CRS. 120 Hz SURROUND [SURR] (str. 66) Odabir zvučnog ugođaja [S.F. SELCT] Za detalje pogledajte "Uživanje u surround zvuku" (str. 44). A.F.D. AUTO Razina efekta [EFFECT] EFCT. MIN, EFCT. STD, EFCT. MAX EFCT. STD EQ [EQ] (str. 66) Razina basova prednjih zvučnika BASS - 10 dB do BASS +10 dB [BASS] (korak 1 dB) BASS 0 dB Razina visokih tonova prednjih zvučnika [TREBLE] TRE - 10 dB do TRE +10 dB (korak 1 dB) TRE 0 dB TUNER [TUNER] (str. 66) Mod prijema FM postaja [FM MODE] STEREO, MONO STEREO Imenovanje pohranjenih postaja [NAME IN] Za detalje pogledajte "Imenovanje pohranjenih postaja" (str. 43). 60 Izbornik [Display] Parametri [Display] Postavke Početna postavka AUDIO [AUDIO] (str. 66) Sinkronizacija audio i video izlaza [A/V SYNC] SYNC ON, SYNC OFF SYNC OFF Odabir jezika digitalnog prijema [DUAL] MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN Prioritet pri dekodiranju digitalnog audio ulaza [DEC. PRIO] DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO Dodjeljivanje digitalnog audio ulaza [A. ASSIGN] Detalje pogledajte u "Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza" (str. 55). Noćni mod [NIGHT M.] NIGHT.OFF, NIGHT. ON VIDEO [VIDEO] (str. 67) Dodjeljivanje video ulaza [V. ASSIGN] Detalje pogledajte u "Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza" (str. 55). HDMI [HDMI] (str. 67) Funkcija Control for HDMI [CTRL.HDMI] CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON Funkcija HDMI pass through [PASS.THRU] ON, AUTO, OFF OFF Podešavanje HDMI audio ulaza [AUDIO.OUT] AMP, TV+AMP AMP Glasnoća subwoofera za HDMIf) SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB [SW LEVEL] SW AUTO Niskopropusni filtar subwoofera za HDMIf) [SW L.P.F.] L.P.F. ON, L.P.F. OFF L.P.F. ON Funkcija Audio Return Channel [ARC] ARC ON, ARC OFF ARC ON Svjetlina pokazivača [DIMMER] DIM MAX, DIM MID, DIM OFF DIM OFF Mod sleep timera [SLEEP] OFF, 0-30-00, 1-00-00, 1-30-00, 2-00-00 OFF Automatsko pripravno stanje [AUTO.STBY] STBY ON, STBY OFF STBY ON Imenovanje ulaza [NAME IN] Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 38). Napredne operacije SYSTEM [SYSTEM] (str. 69) NIGHT.OFF a)Ovisno o podešenju konfiguracije zvučnika, neki parametri možda neće biti dostupni. predstavlja kanal zvučnika (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW). c)Taj parametar možete odabrati samo ako "PATTERN" nije podešeno na konfiguraciju sa stražnjim surround zvučnicima (str. 63). d)"FEET" za modele s oznakom područja CA2. e)Ovaj parametar ne može se odabrati kad je zvučnik podešen na "LARGE". f)Ovaj parametar je raspoloživ samo kad prijemnik detektira HDMI ulazne signale. b) 61 Izbornik AUTO CAL Automatsko kalibriranje možete provesti kako biste u sobi postigli dogovarajući zvučni balans. Za pojedinosti pogledajte "Automatsko kalibriranje odgovarajućih postavki zvučnika (AUTO CALIBRATION)" (str. 32). Izbornik LEVEL Možete podesiti glasnoću svakog od zvučnika. Ta podešenja primjenjuju se na sve zvučne ugođaje. [[T. TONE Glasnoću zvučnika možete podesiti slušanjem ispitnog tona s mjesta slušanja. 55 OFF Ispitni ton se isključuje. 55 AUTO * Ispitni ton se čuje redom iz svakog zvučnika. ** predstavlja kanal zvučnika. Podešavanje glasnoće zvučnika Prema sljedećim parametrima možete podesiti glasnoću svakog zvučnika. Za prednji lijevi/desni zvučnik možete glasnoću podesiti u rasponu od –10.0 dB do +10.0 dB u povećanjima od 0,5 dB. Za ostale zvučnike možete glasnoću podesiti u rasponu od - 20.0 dB do +10.0 dB u povećanjima od 0,5 dB. [[FL LVL [[FR LVL [[CNT LVL [[SL LVL [[SR LVL [[SB LVL [[SBL LVL [[SBR LVL 62 [[SW LVL Napomena Ovisno o podešenju konfiguracije zvučnika, neki parametri možda neće biti dostupni. [[D. RANGE Omogućuje kompresiju dinamičkog raspona zvučnog zapisa. Funkcija može biti korisna ako želite kasno noću gledati filmove uz smanjenu glasnoću. Kompresija dinamičkog raspona moguća je samo za Dolby Digital izvore. 55 COMP. MAX Dinamički raspon se jako komprimira. 55 COMP. STD Kompresija dinamičkog raspona u skladu s namjerama snimatelja zvuka. 55 COMP. OFF Dinamički raspon se ne komprimira. Savjet Funkcija kompresije dinamičkog raspona omogućuje komprimiranje dinamičkog raspona zvučnog zapisa na temelju informacija o dinamičkom rasponu koje sadrži Dolby Digital signal. "COMP. STD" je standardna postavka, ali ona omogućuje samo malu kompresiju. Zato se preporučuje postavka "COMP. MAX". Time se značajno komprimira dinamički raspon i time omogućuje gledanje filmova kasno noću uz smanjenu glasnoću. Za razliku od analognih načina ograničavanja, stupanj ograničenja je već unaprijed određen i omogućuje vrlo prirodnu kompresiju. Izbornik SPEAKER Omogućuje podešavanje veličine i udaljenosti zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. [[PATTERN Omogućuje podešavanje broja zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Značajku treba uskladiti s postavkama zvučnika. Na primjer: 3 / 4 . 1 subwoofer 2 surround + 2 surround stražnji 2 prednji + središnji Prednji lijevi/desni Središnji Surround lijevi/desni Stražnji lijevi surround Stražnji desni surround Subwoofer 3/4.1 3/4 – 2/4.1 – 2/4 – – 3/3.1 – 3/3 – – – – 2/3.1 – 2/3 – – 3/2.1 – – – – 3/2 – 2/2.1 – – – 2/2 – – – – 3/0.1 – – – – – – 3/0 – 2/0.1 – – – – 2/0 – – – – – Napredne operacije Raspored zvučnika nastavlja se 63 [[FRT SIZE 55 LARGE Ako spojite velike zvučnike koji će učinkovito reproducirati niske frekvencije (basove), odaberite "LARGE". Inače odaberite "LARGE". Ako ste odabrali raspored zvučnika bez subwoofera, prednji zvučnici se automatski podese na "LARGE". 55 SMALL Ako je zvuk izobličen ili ako pri uporabi višekanalnog surround zvuka nedostaju surround efekti, odaberite "SMALL" za uključenje preusmjeravanja i izlaz niskih frekvencija prednjeg kanala sa subwoofera. Kad su prednji zvučnici podešeni na "SMALL", središnji i surround zvučnici također se automatski podešavaju na "SMALL". [[CNT SIZE 55 LARGE Ako spojite velik zvučnik koji će učinkovito reproducirati niske frekvencije (basove), odaberite "LARGE". Inače odaberite "LARGE". Ipak, ako su prednji zvučnici podešeni na "SMALL", nije moguće podesiti središnji zvučnik na "LARGE". 55 SMALL Ako je zvuk izobličen ili ako pri uporabi višekanalnog surround zvuka nedostaju surround efekti, odaberite "SMALL" za uključenje preusmjeravanja i izlaz niskih frekvencija središnjeg kanala sa prednjih zvučnika (ako su podešeni na "LARGE") ili subwoofera. 64 [[SUR SIZE Isto podešenje će se primjenjivati i na stražnje surround zvučnike. 55 LARGE Ako spojite velike zvučnike koji će učinkovito reproducirati niske frekvencije (basove), odaberite "LARGE". Inače odaberite "LARGE". Ipak, ako su prednji zvučnici podešeni na "SMALL", nije moguće podesiti surround zvučnike na "LARGE". 55 SMALL Ako je zvuk izobličen ili ako pri uporabi višekanalnog surround zvuka nedostaju surround efekti, odaberite "SMALL" za uključenje preusmjeravanja i izlaz niskih frekvencija surround kanala sa subwoofera ili drugih "LARGE" zvučnika. Savjet "LARGE" ili "SMALL" podešenje svakog zvučnika određuje da li će interni procesor za obradu zvuka "odrezati" duboke frekvencije tom kanalu. Ako su duboke frekvencije za taj kanal odrezane, sklop za preusmjeravanje šalje bas frekvencije na subwoofer ili na druge "LARGE" zvučnike. Međutim, kako duboke frekvencije nose određenu količinu usmjerenja, bolje je ne rezati bas frekvencije. Čak i ako koristite male zvučnike, podesite ih na "LARGE" ako želite izlaz niskih frekvencija sa tog zvučnika. S druge strane, ako koristite veliki zvučnik ali ne želite izlaz niskih frekvencija iz tog zvučnika, podesite ga na "SMALL". Ako je ukupni dojam zvuka lošiji od očekivanog, podesite sve zvučnike na "LARGE". Ako niski tonovi nisu dovoljno izraženi, možete koristiti ekvilizator. Za detalje pogledajte str. 66. [[SB ASGN 55 SPK B Spojite li dodatne prednje na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B, odaberite "SPK B". 55 BI-AMP Spojite li prednje zvučnike na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/ FRONT B primjenom povezivanja s dvama pojačalima, odaberite "BI-AMP". 55 OFF Spojite li stražnje surround zvučnike na priključnice SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B, odaberite "OFF". Napomena Ako spajanje s dva pojačala ili prednjeg B zvučnika promijenite na spajanje na stražnje surround zvučnike podesite "SB ASGN" na "OFF", a zatim ponovite automatsko kalibriranje (str. 33). [[FL DIST. [[FR DIST. [[CNT DIST. Ova funkcija omogućuje podešavanje udaljenosti slušatelja do središnjeg zvučnika. [[SL DIST. Ova funkcija omogućuje podešavanje udaljenosti slušatelja do subwoofera. Napomene 55 Ovisno o rasporedu zvučnika. Neki parametri neće biti dostupni. 55 Ovi parametri ne funkcioniraju u sljedećim slučajevima: ––kod prijema signala s frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz. ––kod prijema višekanalnih Linear PCM signala kroz priključnicu HDMI IN. ––ako je odabrano Analog Direct. [[DIST.UNIT Omogućuje odabir mjerne jedinice za podešavanje udaljenosti. 55 METER Udaljenost je prikazana u metrima. 55 FEET Udaljenost je prikazana u stopama. [[FRT CRS. Omogućuje podešavanje frekvencije skretnice za basove kod zvučnika koji su u izborniku SPEAKER podešeni na "SMALL". [[CNT CRS. Omogućuje podešavanje frekvencije skretnice za basove kod središnjeg zvučnika koji je u izborniku SPEAKER podešen na "SMALL". [[SUR CRS. Omogućuje podešavanje frekvencije skretnice za basove kod surround zvučnika koji su u izborniku SPEAKER podešeni na "SMALL". [[SR DIST. Ova funkcija omogućuje podešavanje udaljenosti slušatelja do surround zvučnika. [[SB DIST. [[SBL DIST. [[SBR DIST. Ova funkcija omogućuje podešavanje udaljenosti slušatelja do stražnjih surround zvučnika. 65 Napredne operacije Ova funkcija omogućuje podešavanje udaljenosti slušatelja do prednjih zvučnika. Ako ti zvučnici nisu postavljeni na jednakoj udaljenosti od slušatelja, podesite udaljenost kao prosječnu udaljenost između prednjih zvučnika. [[SW DIST. Izbornik SURROUND Izbornik TUNER Možete odabrati zvučni ugođaj prema svojoj želji. Možete podesiti mod prijema FM radijske postaje te dati nazive programiranim postajama. [[S.F. SELCT [[FM MODE Omogućuje odabir željenog zvučnog ugođaja. Za detalje pogledajte "Uživanje u surround zvuku" (str. 44). Napomena Ovaj prijemnik omogućuje primjenu zadnjeg odabranog zvučnog ugođaja na neki ulaz kad god ga odaberete (Sound Field Link). Primjerice, odaberete li "HALL" za ulaz DVD, zatim odaberete drugi ulaz i vratite se ponovno na DVD, prijemnik će automatski opet primijeniti "HALL". [[EFFECT Omogućuje podešavanje efekta "nazočnosti" kod surround zvuka za zvučne ugođaje Cinema Studio EX A/B/C. Izbornik EQ Možete podesiti kvalitetu tona (razina basova/visokih tonova) prednjih zvučnika. [[BASS [[TREBLE Napomene Ovi parametri ne funkcioniraju u sljedećim slučajevima: ––kod prijema signala s frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz. ––kod prijema višekanalnih Linear PCM signala kroz priključnicu HDMI IN. ––Ako je odabrano Analog Direct. 66 55 STEREO Ovaj prijemnik će dekodirati signal kao stereo signal kad radijska postaja emitira u stereo tehnici. 55 MONO Ovaj prijemnik će dekodirati signal kao mono signal bez obzira na emitirani signal. [[NAME IN Omogućuje imenovanje pohranjenih postaja. Za detalje pogledajte "Imenovanje pohranjenih postaja" (str. 43). Izbornik AUDIO Audiosignal možete podesiti po želji. [[A/V SYNC Omogućuje podešavanje vremena kašnjenja zvuka kako bi se smanjila razlika između prikaza slike i zvuka. 55 SYNC ON (vrijeme odgode: 60 ms) Audio signal kasni tako da se smanjuje vremenska razlika između audio i video izlaza. 55 SYNC OFF (vrijeme odgode: 0 ms) Audio izlaz ne kasni. Napomene 55 Ovaj parametar je koristan kad upotrebljavate veliki LCD ili plazma monitor ili projektor. 55 Ova postavka vrijedi samo ako se upotrebljava zvučni ugođaj odabran pomoću tipaka 2CH ili A.F.D. 55 Taj parametar ne radi u sljedećim slučajevima: ––kod prijema signala s frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz. ––kod prijema višekanalnih Linear PCM signala kroz priključnicu HDMI IN. ––ako je odabrana funkcija Analog Direct. [[DUAL Omogućuje odabir jezika kojeg želite slušati tijekom digitalne emisije. Funkcija je dostupna samo za Dolby Digital izvore. 55 MAIN/SUB Zvuk glavnog jezika emitira se preko prednjeg lijevog zvučnika i istovremeno se čuje zvuk pomoćnog jezika preko prednjeg desnog zvučnika. 55 MAIN Čuje se zvuk glavnog jezika. 55 SUB Čuje se zvuk pomoćnog jezika. [[DEC. PRIO Napomene 55 Čak i kad je "DEC. PRIO" podešen na "DEC. PCM", zvuk se može prekinuti na samom početku prvog zapisa što ovisi o CD-u koji se reproducira. 55 Ako reproducirate DTS CD, podesite "DEC. PRIO" na "DEC. AUTO". [[A. ASSIGN Omogućuje pridjeljivanje digitalnog audio ulaza drugom ulaznom izvoru. Detalje pogledajte u "Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza" (str. 55). Omogućuje uživanje u ugođaju kinematografskog zvuka pri niskim glasnoćama. Za pojedinosti pogledajte "Slušanje surround zvuka pri niskim glasnoćama (NIGHT MODE)" (str. 49). 55 NIGHT.OFF 55 NIGHT. ON Izbornik VIDEO Omogućuje pridjeljivanje video ulaza drugom ulaznom izvoru. [[V. ASSIGN Omogućuje pridjeljivanje video ulaza drugom ulaznom izvoru. Detalje pogledajte u "Reprodukcija zvuka/slike iz drugih ulaza" (str. 55). Izbornik HDMI Možete načiniti različita podešenja za HDMI postavke. [[CTRL.HDMI Omogućuje uključivanje ili isključivanje ekvilizatora. Za detalje pogledajte "Značajka "BRAVIA" Sync" (str. 50). [[PASS.THRU Omogućuje emitiranje HDMI signala na TV čak i kada je prijemnik u stanju mirovanja. 55 ON Kada je u stanju mirovanja, prijemnik neprestano emitira HDMI signale s vlastite HDMI TV OUT priključnice. 55 AUTO Kada je TV uključen dok je prijemnik u stanju mirovanja, prijemnik neprestano emitira HDMI signale s vlastite HDMI TV OUT priključnice. Sony preporučuje ovu postavku ako koristite TV koji je kompatibilan sa značajkom "BRAVIA" Sync. Ova postavka štedi energiju u modu mirovanja u usporedbi s postavkom "ON". nastavlja se 67 Napredne operacije Omogućuje vam određivanje ulaznog moda za ulaz digitalnog signala u DIGITAL IN ili HDMI IN priključnice. 55 DEC. AUTO Automatski odabire između ulaznih modova DTS, Dolby Digital ili PCM. 55 DEC. PCM Kad su odabrani signali iz priključnice DIGITAL IN, prednost imaju PCM signali (kako bi se spriječio prekid pri početku reprodukcije). Međutim, pri ulasku drugih signala možda neće biti zvuka, što ovisi o formatu. U tom slučaju podesite ovu opciju na "DEC. AUTO". Kad su odabrani signali iz priključnice HDMI IN, iz spojenog uređaja za reprodukciju izlaze samo PCM signali. Pri prijemu signala u bilo kojem drugom formatu, podesite ovu opciju na "DEC. AUTO". [[NIGHT M. 55 OFF Prijemnik ne emitira HDMI signale ako je u stanju mirovanja. Uključite prijemnik kako biste na TV-u uživali u izvoru spojene komponente. Ova postavka štedi energiju u modu mirovanja u usporedbi s postavkom "ON". Napomene 55 Ovaj parametar nije dostupan ako je "CTRL. HDMI" podešeno na "CTRL OFF". 55 Ako je odabrano "AUTO", možda će malo potrajati prije nego slika i zvuk budu emitirani na TV, nego kada je odabrano "ON". 55 Kada je prijemnik u pripravnom stanju, indikator "HDMI" će se uključiti ako je "PASS.THRU" podešeno na "AUTO" ili na "ON". Međutim, ako je "PASS.THRU" podešeno na "AUTO" ovaj indikator se isključuje ukoliko nije primljen nijedan signal. [[AUDIO.OUT Omogućuje vam podešavanje audio izlaza za HDMI s komponente za reprodukciju spojene na prijemnik putem HDMI priključka. 55 AMP HDMI audio signali iz uređaja za reprodukciju se čuju samo iz zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Višekanalni zvuk se može reproducirati u izvornom obliku. Napomena Audio signali se ne reproduciraju kroz zvučnike TV-a kad je "AUDIO.OUT" podešeno na "AMP". 55 TV+AMP Zvuk se reproducira iz zvučnika TV-a i zvučnika spojenih na prijemnik. Napomene 55 Kvaliteta zvuka s uređaja za reprodukciju ovisi o kvaliteti zvuka TV-a, primjerice o broju kanala te frekvenciji uzorkovanja i sl. Kad TV ima stereo zvučnike, zvuk iz prijemnika je također stereo kao kod TV-a čak i kad je izvorni zvuk višekanalni. 55 Kad prijemnik spojite na komponentu za prikaz slike (projektor i sl.), možda neće biti izlaza zvuka iz prijemnika. Tada odaberite "AMP". [[SW LEVEL Omogućuje podešavanje razine subwoofera na 0 dB ili +10 dB kod primanja višekanalnih Linear PCM signala preko HDMI veze. Možete podesiti razinu za svaki HDMI ulaz odvojeno. 55 SW AUTO Automatski podešava razinu na 0 dB ili +10 dB ovisno o frekvenciji. 55 SW +10 dB 55 SW 0 dB Napomena Taj parametar je raspoloživ samo kad prijemnik detektira HDMI ulazne signale. [[SW L.P.F. Omogućuje podešavanje niskopropusnog filtra za subwoofer kada se višekanalni Linear PCM signali primaju preko HDMI veze. Ako frekvencija skretnice spojenog subwoofera nema niskopropusni filtar podesite "SW L.P.F.". 55 L.P.F. ON Niskopropusni filtar prekidne frekvencije subwoofera podešen je na 120 Hz. 55 L.P.F. OFF Niskopropusni filtar subwoofera je isključen. Napomena Taj parametar je raspoloživ samo kad prijemnik detektira HDMI ulazne signale. [[ARC Možete na jednostavan način uživati u TV zvuku iz zvučnika spojenih na prijemnik preko HDMI kabela. Detalje pogledajte u "Uživanje u zvuku TV-a preko HDMI kabela" (str. 54). 55 ARC ON Audio signal prima se preko HDMI TV OUT priključnice. 55 ARC OFF Audio signal prima se preko TV OPTICAL IN ili preko TV AUDIO IN priključnice. Napomena Ovaj parametar nije dostupan ako je "CTRL.HDMI" podešeno na "CTRL OFF". 68 Izbornik SYSTEM Možete prilagoditi postavke prijemnika. [[DIMMER Omogućuje vam podešavanje svjetline pokazivača u 3 razine. [[SLEEP Omogućuje vam podešavanje Sleep Timera na prijemniku da se automatski isključi u određeno vrijeme. Za pojedinosti pogledajte "Uporaba Sleep Timera" (str. 39). [[AUTO.STBY Omogućuje vam podešavanje prijemnika da se automatski uključi u pripravno stanje nakon 30 minuta, ukoliko ne vršite operacije na njemu ili ako ne prima nikakav signal. 55 STBY ON Uključuje pripravno stanje nakon otprilike 30 minuta. 55 STBY OFF Ne uključuje pripravno stanje. Napomene 55 Ovaj parametar neće raditi ako je odabrano TUNER. 55 Ako koristite Auto Standby i Sleep Timer mod u isto vrijeme, Sleep Timer ima prednost. Omogućuje imenovanje ulaza. Za detalje pogledajte "Imenovanje ulaza" (str. 38). Dodjela ulaznih tipaka na daljinskom upravljaču Možete promijeniti tvorničke postavke tipaka ulaza tako da odgovaraju komponentama vašeg sustava. Primjerice, ako Blu-ray uređaj spojite na DVD priključnicu prijemnika možete DVD tipku na daljinskom upravljaču podesiti za upravljanje Blu-ray uređajem. Napomena Ulazne tipke daljinskog upravljača dodijeljene za TV, VIDEO 2, DMPORT, TUNER, HDMI 2 i HDMI 3 ne možete mijenjati. AV ?/1 Brojčane tipke BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/ CD DMPORT TUNER HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Dodjeljive ulazne tipke 1 Dok držite pritisnutom ulaznu tipku kojoj želite promijeniti dodijeljenu funkciju, pritisnite i zadržite AV /. Primjer: Dok držite pritisnutom tipku DVD, pritisnite i zadržite AV /. 2 Dok držite pritisnutom tipku AV /, otpustite ulaznu tipku koju ste odabrali u koraku 1. Primjer: Dok držite pritisnutom tipku AV /, otpustite tipku DVD. nastavlja se 69 Uporaba daljinskog upravljača [[NAME IN Uporaba daljinskog upravljača 3 Pogledajte tablicu u nastavku i pritisnite odgovarajuću tipku za željenu kategoriju, a zatim otpustite AV /. Primjer: Pritisnite 1,a zatim pritisnite AV /. Sada DVD tipku možete koristiti za upravljanje Blu-ray uređajem. Potpuno brisanje memorije daljinskog upravljača INPUT/ / Kategorije i odgovarajuće tipke za BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO 1, SA-CD/CD i HDMI 1 ?/1 BD DVD SAT/ CATV TV VIDEO1 VIDEO2 Kategorije Pritisnite SA-CD/ CD DMPORT TUNER Blu-ray uređaj (upravljački mod BD1)a) 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Blu-ray rekorder (upravljački mod BD3)a) 2 DVD uređaj (upravljački mod DVD1) 3 DVD rekorder (upravljački mod DVD3)b) 4 Videorekorder (upravljački mod VTR3)c) 5 CD uređaj 6 MENU DSS (digitalni satelitski prijem- 7 nik)d)/Europski digitalni satelitski prijemnike) a)Za O detalje o postavkama BD1 ili BD3 pogledajte upute za uporabu Blu-ray uređaja ili Blu-ray rekordera. b)Sony DVD rekorderima se upravlja pomoću postavke DVD1 ili DVD3. Za detalje pogledajte upute za uporabu isporučene s DVD uređajem. c)Sony videorekorderima se upravlja pomoću postavke VTR 2 ili VTR 3 koja odgovara 8 mm i VHS standardu. d)Samo RM-AAU073. e)Samo RM-AAU075. m . M X x > MASTER VOL –/ 2– Samo RM-AAU073 Dok držite MASTER VOL –, pritisnite / i INPUT. Samo RM-AAU075 Dok držite tipku –, pritisnite / i /. Daljinski upravljač se vraća na tvorničke postavke. 70 [[Deep Color (Deep Colour) Dodatne informacije Rječnik [[Cinema Studio EX Način reprodukcije surround zvuka koji se može smatrati kombinacijom Digital Cinema Sound tehnologije, omogućuje reprodukciju zvuka tonskog studija i upotrebljava sljedeće tehnologije: "Virtual Multi Dimensions", "Screen Depth Matching" i "Cinema Studio Reverberation". Tehnologija virtualnih zvučnika "Virtual Multi Dimensions" kreira virtualno surround ozračje sa do 7.1 kanala i donosi najnovije surround kino iskustvo u vaš dom. "Screen Depth Matching" proizvodi prigušenje visokih tonova, puninu i dubinu zvuka najčešće kreiranog u kinu reprodukcijom zvuka iza zaslona. Postupak se dodaje prednjim i sredi­ šnjim kanalima. "Cinema Studio Reverberation" reproducira zvuk vrhunskih kino dvorana i studija za snimanje, uključujući Sony Pictures Entertainment. Na raspolaganju su tri moda: A/B/C, ovisno o vrsti studija. [[Komponentni video [[Kompozitni video Standardni format za prijenos video signala. Kombinira se signal svjetline Y i signal intenziteta boje C u jedan signal. [[Digital Cinema Sound (DCS) Jedinstvena tehnologija reprodukcije zvuka koju je razvila tvrtka Sony u suradnji s Sony Pictures Entertainment i koja omogućava uživanje u uzbudljivom i snažnom kino zvuku u okrilju doma. Uz "Digital Cinema Sound", razvijenog ugradnjom DSP-a (Digital signal processor) i mjerenjima, moguće je proizvesti idealan zvuk kakvog je zamislio snimatelj, u okrilju svog doma. [[Dolby Digital Digitalni sustav kodiranja i dekodiranja kojeg je razvila tvrtka Dolby Laboratories, Inc. Sastoji se od prednjeg (L/D), središnjeg, surround (L/D) i subwoofer kanala. To je odabrani audio standard za DVD-video i poznat je pod nazivom 5.1-kanalni surround zvuk. S obzirom da se surround informacija reproducira kao stereo, postiže se realističniji zvuk i osjećaj nazočnosti, nego kod Dolby surround sustava. [[Dolby Digital Surround EX Akustička tehnologija razvijena u tvrtci Dolby Laboratories, Inc. Informacije stražnjeg surround kanala se pretvaraju u običan lijevi i desni surround kanal kako bi se zvuk mogao reproducirati u 6.1-kanalnom obliku. Posebno se aktivne scene oživljuju dinamičnijim i realističnijim zvučnim ugođajem. nastavlja se 71 Dodatne informacije Format za prijenos video signala pri kojem se informacija sastoji od tri odvojena signala: svjetlina Y, intenzitet boje Pb i intenzitet boje Pr. Omogućuje vjerniji prijenos slika visoke kvalitete, kao što je DVD video ili HDTV. Priključnice su označene zeleno, plavo i crveno. Video signali za koje je povećana dubina boje signala koji prolaze kroz HDMI priključnicu. Broj boja koje se mogu izraziti 1 pikselom bio je 24 bita (16 777 216 boja) s tekućom HDMI priključnicom. Međutim, broj boja koje se mogu izraziti 1 pikselom će biti 36 i sl. bitova kad prijemnik odgovara funkciji Deep Color (Deep Colour). Budući da se gradacija dubine boje može izraziti preciznije s više bitova, mogu se lakše izraziti kontinuirane promjene boje. [[Dolby Pro Logic II [[DTS-ES [[Dolby Pro Logic IIx [[DTS Neo:6 Ova tehnologija konvertira snimljeni 2-kanalni stereo zvuk u reproducirani 5.1-kanalni. Postoji mod MOVIE za filmove i mod MUSIC za stereo izvore poput glazbe. Stari filmovi kodirani sa standardnim stereo zvukom mogu se slušati u 5.1-kanalnom formatu. Tehnologija za 7.1-kanalnu (ili 6.1-kanalnu) reprodukciju. Zajedno sa zvukom kodiranim u formatu Dolby Digital Surround EX, zvuk kodiran u 5.1-kanalnom Dolby Digital formatu se može reproducirati u 7.1 kanala (ili 6.1 kanala). Postojeća stereo snimka se također može reproducirati u 7.1 kanala (ili 6.1 kanala). [[Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Tehnologija obrade zvuka koju je razvila tvrtka Dolby Laboratories, Inc. Središnja i mono surround informacija je pohranjena u obliku matrice u dva stereo kanala. Kod reprodukcije se zvuk dekodira i emitira kao 4-kanalni surround. Ova je najuobičajeniji format za DVD video. [[DTS 96/24 Visokokvalitetan format digitalnog signala zvuka. Snima zvuk s frekvencijom uzorkovanja i brzinom prijenosa od 96 kHz/24 bita što su najviše moguće vrijednosti za DVD video. Broj kanala za reprodukciju se mijenja ovisno o softveru. [[DTS Digital Surround Digitalna tehnologija kodiranja i dekodiranja zvuka za kino dvorane koju je razvila tvrtka Digital Theater Systems, Inc. Komprimira zvuk manje od Dolby Digital sustava i omogućuje veću kvalitetu reprodukcije zvuka. 72 Format za 6.1-kanalnu reprodukciju s informacijama za stražnje surround kanale. Postoje dva načina: "Discrete 6.1" koji snima sve kanale odvojeno, i "Matrix 6.1" koji s usmjerava stražnji surround kanal u lijevi surround i desni surround kanal. To je idealno za reprodukciju zvučnih zapisa filmova. Ova tehnologija konvertira snimljeni 2-kanalni stereo zvuk u reproducirani 6.1-kanalni. Na raspolaganju su dva načina, ovisno o izvoru reprodukcije ili vašoj želji: CINEMA za filmove i MUSIC za stereo izvore kao što je glazba. [[HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI je priključnica koja podržava zvuk i sliku putem samo jednog digitalnog spoja i tako omogućuje uživanje u digitalnoj slici i zvuku visoke kvalitete. HDMI specifikacija podržava HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), odnosno tehnologiju za zaštitu od umnožavanja koja sadrži tehnologiju kodiranja digitalnih video signala. [[PCM (Pulse Code Modulation) Metoda konvertiranja analognog zvuka u digitalni za jednostavno uživanje u digitalnom zvuku. [[Frekvencija uzorkovanja Kako bi se analogni signali pretvorili u digitalne, potrebno ih je kvantizirati. Postupak se naziva uzorkovanje, a broj ciklusa kvantizacije u jednoj sekundi se naziva frekvencija uzorkovanja. Standardni glazbeni CD pohranjuje podatke uzorkovane 44 100 puta u sekundi, što predstavlja frekvenciju uzorkovanja od 44,1 kHz. Općenito, veća frekvencija uzorkovanja znači veću kvalitetu zvuka. [[x.v.Color (x.v.Colour) x.v.Color (x.v.Colour) je poznatiji naziv za standard xvYCC koji je predložila tvrtka Sony te je ujedno njezin zaštićeni naziv. xvYCC je međunarodni standard za prostor boje u videu. Taj standard omogućuje prikaz većeg raspona boja nego trenutno korišteni standard za emitiranje. Mjere opreza Sigurnost Ako u unutrašnjost uređaja upadne strani predmet ili se prolije tekućina, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije daljnje uporabe, odnesite ga u servis na provjeru. O izvorima napajanja 55 Prije uporabe prijemnika, provjerite je li napon vašeg mrežnog napajanja pogodan za rad uređaja. 55 Napon je označen na natpisnoj pločici sa stražnje strane uređaja. 55 Uređaj nije odspojen iz mrežnog napajanja sve dok je mrežni utikač priključen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen. 55 Ako duže vremena nećete koristiti uređaj, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. Pri tome, prihvatite utikač i nemojte povlačiti kabel. 55 Mrežni kabel smiju mijenjati samo stručne osobe. O zagrijavanju nastavlja se 73 Dodatne informacije Iako se tijekom rada prijemnik zagrijava, do nije kvar. Kod dulje uporabe s povišenom glasnoćom, kućište se zagrijava na gornjoj i donjoj, te bočnim stranama. Nemojte ga dodirivati jer postoji opasnost od opekotina. O postavljanju 55 Postavite prijemnik na mjesto na kojem je osigurano dovoljno prozračivanje kako bi spriječili stvaranje topline i time produžili vijek trajanja prijemnika. 55 Nemojte postavljati prijemnik u blizini izvora topline, nemojte ga izlagati izravnom utjecaju sunčevih zraka, jake prašine ili mehaničkih udara. 55 Na kućište prijemnika nemojte stavljati ništa što bi moglo blokirati otvore za ventilaciju i uzrokovati kvar uređaja. 55 Nemojte postavljati prijemnik u blizinu uređaja poput TV-a, videouređaja ili kasetofona. (Ako se prijemnik koristi zajedno s TV prijemnikom, videorekorderom ili kasetofonom i postavi preblizu tim uređajima, mogu se pojaviti šumovi i smanjiti se kvaliteta slike. To posebno vrijedi ako se upotrebljava sobna antena. Preporučujemo zato uporabu vanjske antene.) 55 Imajte na umu da kod postavljanja prijemnika na posebno obrađen pod (poliran, nauljen, premazan voskom), mogu nastati mrlje ili može izblijedjeti boja. O radu Prije priključenja ostalih komponenata, obratite pozornost da je prijemnik isključen i izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. O čišćenju Očistite kućište, prednju ploču i kontrole mekom krpom koju je potrebno navlažiti u otopini blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti abrazivne spužve, zrnata sredstva ili otopine kao što su alkohol ili benzin. Imate li bilo kakvih pitanja ili naiđete na problem pri uporabi prijemnika, molimo da se obratite najbližem ovlaštenom Sony prodavatelju ili servisu. 74 U slučaju problema Ako za vrijeme uporabe prijemnika naiđete na bilo koji od sljedećih problema, koristite ove upute za otklanjanje kvarova. Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavatelju ili servisu. Zvuk Nema zvuka ili je vrlo tih bez obzira na odabir komponente. 55 Provjerite jesu li zvučnici i komponente ispravno spojeni. 55 Provjerite jesu li svi kabeli zvučnika pravilno spojeni. 55 Provjerite jesu li prijemnik i sve komponente uključeni. 55 Možda je kontrola MASTER VOLUME postavljena na "VOL MIN". 55 Provjerite da SPEAKERS nije podešen na "SPK OFF" (str. 31). 55 Provjerite jesu li možda spojene slušalice. 55 Pritisnete MUTING (samo RM-AAU073) ili (samo RM-AAU075) na daljinskom upravljaču za poništavanje isključenja zvuka. 55 Provjerite jeste li odabrali odgovarajuću komponentu tipkama ulaza (str. 37). 55 Aktivirala se zaštita na prijemniku. Isključite prijemnik, uklonite uzrok kratkog spoja i ponovno uključite prijemnik. Ne čuje se zvuk iz određene komponente. 55 Provjerite je li komponenta ispravno spojena na odgovarajuće audio ulaze. 55 Provjerite je(su) li kabel(i) do kraja utaknut(i) u priključnice na prijemniku i komponentama. Ne čuje se zvuk iz jednog od prednjih zvučnika. 55 Spojite slušalice na PHONES priključak kako bi provjerili čuje li se zvuk u slušalicama. Ako se u slušalicama čuje samo jedan kanal, komponenta možda nije ispravno spojena na prijemnik. Provjerite jesu li kabeli do kraja utaknuti u priključke na prijemniku i komponenti. Ako se u slušalicama čuje zvuk oba kanala, možda prednji zvučnik nije ispravno spojen na prijemnik. Provjerite spoj prednjeg zvučnika iz kojeg se ne čuje zvuk. 55 Spojite priključnicu i lijevog i desnog kanala analogne komponente, a ne samo jednu od njih. Koristite audio kabel (nije priložen). Nema zvuka iz analognih 2-kanalnih izvora. 55 Provjerite da INPUT MODE nije podešen na "AUTO" (str. 55) i da odabrani ulaz nije spojen preko DIGITAL. 55 Provjerite da INPUT MODE nije podešen na "AUTO" (str. 55) te da niste funkcijom "A. ASSIGN" odabranom ulazu pridijelili audioulaz drugog izvora (str. 55). Na pokazivaču se prikazuje "------". 55 Provjerite je li komponenta spojena na priključnicu COAXIAL, OPTICAL ili HDMI IN. Ako se ne emitira signal iz priključnice COAXIAL, OPTICAL ili HDMI IN, na pokazivaču se prikazuje "------" te se ne radi o kvaru. Čuje se jako brujanje ili šum. 55 Provjerite jesu li zvučnici i komponente pravilno spojeni. 55 Provjerite da li su spojni kabeli udaljeni od transformatora ili motora i bar 3 metra od TV prijemnika ili fluorescentne rasvjete. 55 Odmaknite TV prijemnik od audio komponenata. 55 Utikači i utičnice su zaprljani. Obrišite ih krpom koju ste navlažili alkoholom. Nema zvuka iz središnjeg/surround/ stražnjih zvučnika, ili je zvuk vrlo tih. 55 Odaberite mod CINEMA STUDIO EX (str. 45). 55 Preko izbornika AUTO CAL ili "PATTERN" na izborniku SPEAKER provjerite jesu li podešene prikladne postavke zvučnika. Zatim uporabom značajke "T. TONE" na izborniku LEVEL provjerite emitira li se zvuk točno sa svakog zvučnika. 55 Podesite razinu glasnoće zvučnika (str. 36). nastavlja se 75 Dodatne informacije Nema zvuka iz digitalnih izvora (iz ulazne priključnice COAXIAL ili OPTICAL). 55 Provjerite da INPUT MODE nije podešen na "ANALOG" (str. 55). 55 Provjerite da se ne koristi funkcija Analog Direct. 55 Provjerite da se funkcija "A. ASSIGN" ne koristi za dodjeljivanje audio ulaza nekog drugog izvora ulazu koji ste odabrali (str. 55). 55 Ako se s priključnice TV OPTICAL IN tijekom TV ulaza (str. 68) ne emitira zvuk, podesite "ARC" na "ARC OFF". Lijevi i desni signal nisu balansirani ili su zamijenjeni. 55 Provjerite jesu li zvučnici i komponente ispravno spojeni. 55 Podesite parametre u izborniku LEVEL. Zvuk iz subwoofera se ne čuje. 55 Provjerite je li subwoofer spojen čvrsto i pravilno. 55 Provjerite jest li uključili subwoofer. 55 Ovisno o odabranom zvučnom ugođaju, iz subwoofera se ne čuje zvuk. 55 Ako su svi zvučnici podešeni na "LARGE" i odabran je "NEO6 CIN" ili "NEO6 MUS", ne čuje se zvuk iz subwoofera. 55 Provjerite podešenje za "PATTERN" (str. 63). Nije moguće postići surround efekt. 55 Pripazite da odaberete zvučni ugođaj za film ili glazbeni mod (str. 45). 55 Zvučni ugođaji ne rade kod signala s frekvencijom uzorkovanja većom od 48 kHz. Ne reproducira se Dolby Digital ili DTS višekanalni zvuk. 55 Provjerite je li DVD, itd. snimljen u Dolby Digital ili DTS formatu. 55 Kod spajanja DVD uređaja i sl. na digitalne ulaze ovog prijemnika, provjerite audio podešenje (podešenje audio izlaza) spojene komponente. Primjerice, spajate li "PlayStation 3" podesite BD/DVD izlazni audio format na "Bitstream" na uređaju "PlayStation 3". 55 Značajku "AUDIO.OUT" u izborniku HDMI podesite na "AMP". Snimanje nije moguće. 55 Provjerite jesu li komponente ispravno spojene. 55 Odaberite komponentu izvora zvuka pomoću tipaka ulaza (str. 37). 76 Ne čuje se zvuk iz uređaja spojenog na DIGITAL MEDIA PORT adapter. 55 Podesite glasnoću ovog prijemnika. 55 DIGITAL MEDIA PORT adapter i/ ili komponenta nisu spojeni pravilno. Isključite prijemnik, zatim ponovno spojite DIGITAL MEDIA PORT adapter i/ili komponentu. 55 Provjerite podržava li vaš DIGITAL MEDIA PORT adapter i/ili komponenta ovaj prijemnik. Video Na TV zaslonu ili monitoru nema slike ili je slika nejasna. 55 Tipkama ulaza odaberite odgovarajući ulaz. 55 Odaberite odgovarajući ulaz na TV prijemniku. 55 Odmaknite TV prijemnik od audio komponenata. 55 Ovisno o DIGITAL MEDIA PORT adapteru, možda neće biti moguć izlaz video signala. Snimanje nije moguće. 55 Provjerite jesu li komponente ispravno spojene. 55 Odaberite komponentu izvora zvuka pomoću tipaka ulaza (str. 37). Tuner FM prijem je loš. 55 Koristite 75-ohmski koaksijalni kabel (nije dio isporuke) za spajanje prijemnika na vanjsku FM antenu kao na sljedećoj slici. Spojite li prijemnik na vanjsku antenu, uzemljite antenu za zaštitu od munje. Kako biste spriječili eksploziju plina, nemojte spajati vodič za uzemljenje na plinsku cijev. Vanjska FM antena Prijemnik ANTENNA Vodič za uzemljenje (nije priložen) Na uzemljenje **Samo modeli s oznakom područja CEK, ECE. HDMI Zvuk iz izvora spojenog preko HDMI priključnice na prijemnik se ne reproducira iz zvučnika prijemnika ili TV-a. 55 Provjerite HDMI spajanje (str. 23). 55 Super Audio CD ne možete slušate spajanjem putem priključnice HDMI. 55 Ovisno o komponenti za reprodukciju, možda je potrebno podesiti komponentu. Pogledajte upute za uporabu svake od komponenata. 55 Pripazite da prilikom gledanja slika ili slušanja zvuka pri prijenosu Deep Color (Deep Colour) koristite High Speed HDMI kabel. Slika iz izvora spojenog preko HDMI priključnice ne prikazuje se na TV-u. 55 Provjerite HDMI spajanje (str. 23). 55 Ovisno o komponenti za reprodukciju, možda je potrebno podesiti komponentu. Pogledajte upute za uporabu svake od komponenata. 55 Pripazite da prilikom gledanja slika ili slušanja zvuka pri prijenosu Deep Color (Deep Colour) koristite High Speed HDMI kabel. RDS ne radi.* 55 Provjerite je li ugođena FM RDS postaja. 55 Odaberite FM postaju s jačim signalom. nastavlja se 77 Dodatne informacije Ne mogu se ugoditi radijske postaje. 55 Provjerite jesu li antene pravilno spojene. Podesite antene i ako je potrebno, priklju­ čite vanjsku antenu. 55 Signal postaja je suviše slab (pri automatskom ugađanju). Koristite izravno ugađanje. 55 Provjerite jeste li ispravno podesili korak ugađanja (kod izravnog ugađanja AM postaja). 55 Nijedna postaja nije pohranjena ili su pohranjene postaje obrisane (pri ugađanju pomoću pretraživanja pohranjenih postaja). Pohranite postaje (str. 42). 55 Pritisnite DISPLAY tako da se na pokazivaču pojavi frekvencija. Željene RDS informacije nisu vidljive na pokazivaču.* 55 Obratite se radiopostaji i provjerite pruža li takve usluge. Ako je tako, usluga je možda privremeno nedostupna. Funkcija Control for HDMI ne radi. 55 Provjerite HDMI spajanje (str. 23). 55 Pripazite da je "CTRL.HDMI" u izborniku HDMI podešeno na "CTRL ON". 55 Spojena komponenta treba podržavati funkciju Control for HDMI. 55 Provjerite podešenja funkcije Control for HDMI na spojenoj komponenti. Pogledajte upute za uporabu spojene komponente. 55 Ako promijenite HDMI povezivanje ili ako se napajanje prekine spojite/odspojite kabel napajanja i ponovite postupke iz "Priprema za "BRAVIA" Sync" (str. 50). Pri uporabi funkcije System Audio Control ne čuje se zvuk iz zvučnika prijemnika i TV-a. 55 TV treba podržavati funkciju System Audio Control. 55 Ako TV nema funkciju System Audio Control, podesite postavke za "AUDIO. OUT" u izborniku HDMI na –– "TV+AMP" ako želite slušati zvuk iz TV zvučnika i prijemnika. –– "AMP" ako želite slušati zvuk iz prijemnika. 55 Kad prijemnik spojite na video komponentu (projektor i sl.), možda neće biti izlaza zvuka iz prijemnika. Tada odaberite "AMP". 55 Ako ne možete slušati zvuk s komponente spojene na prijemnik. –– Odaberite odgovarajući ulaz kad želite gledati program na komponenti spojenoj na prijemnik putem HDMI priključnice. –– Promijenite TV kanal kad želite gledati TV emisiju. –– Odaberite komponentu ili ulaz koji želite gledati pri reprodukciji programa na komponenti spojenoj na TV. Za taj postupak pogledajte upute za uporabu TV-a. 78 Ako je prijemnik u pripravnom stanju na TV-u nema slike niti zvuka. 55 Ako je prijemnik u pripravnom stanju slika i zvuk se emitiraju preko HDMI komponente odabrane zadnji put kada ste uključili prijemnik. Ako uživate u reprodukciji druge komponente, reproducirajte komponentu i provedite operaciju One-Touch Play (reprodukcija pritiskom na jednu tipku) ili uključite prijemnik i odaberite HDMI komponentu koju želite. 55 Ako komponente spojene na prijemnik nisu kompatibilne sa značajkom "BRAVIA" Sync povedite računa da "PASS.THRU" u izborniku HDMI bude podešeno na "ON". Daljinski upravljač Daljinski upravljač ne radi. 55 Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru na prijemniku. 55 Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i prijemnika. 55 Ako su baterije istrošene, sve ih zamijenite novima. 55 Provjerite jeste li odabrali odgovarajući ulaz na daljinskom upravljaču. Ostalo Prijemnik se automatski isključuje. Funkcija "AUTO.STBY" funkcionira (str. 69). Poruke o pogreškama Ako dođe do pogreške u radu, na pokazivaču se prikazuje poruka. Moguće je provjeriti stanje sustava prema toj poruci. Pogledajte sljedeću tablicu za rješenje problema. Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavatelju. Ako se poruka pogreške pojavi kod izvođenja automatske kalibracije, pogledajte "Kad se prikažu kodovi pogreške" (str. 34) za rješavanje problema. PROTECTOR Iz zvučnika se emitira neispravna električna struja ili je gornja strana prijemnika pokrivena nečim. Prijemnik će se automatski isključiti nakon nekoliko sekundi. Provjerite spajanje kabela zvučnika i ponovno uključite prijemnik. Tehnički podaci Pojačalo Samo modeli s oznakom područja CA2, CEK, ECE1) Minimalna RMS izlazna snaga (8 ohma, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 85 W + 85 W Stereo izlazna snaga (8 ohma, 1 kHz, THD 1%) 100 W + 100 W Surround izlazna snaga2) (8 ohma, 1 kHz, THD 10%) 140 W po kanalu 1) Izmjereno u sljedećim uvjetima: Oznaka područja Napajanje CA2 120 V AC, 60 Hz CEK, ECE 230 V AC, 50 Hz 2) Referentna Ako ne možete riješiti problem primjenom navedenih savjeta Ako problem postoji i dalje Obratite se najbližem Sony servisu. Imajte na umu da, ukoliko serviser zamijeni neke dijelove tijekom popravka, možete zadržati te dijelove. Podsjetnik za brisanje memorije prijemnika Za brisanje Pogledajte Svih postavki u memoriji str. 31 Osobno podešenih zvučnih ugođaja str. 49 Frekvencijski odziv Analogni10 Hz – 70 kHz, +0,5/–2 dB (zaobilazi zvučne ugođaje i ekvilizator) Ulaz AnalogniOsjetljivost: 500 mV/50 kiloohma S/N3): 96 dB (A, 500 mV4)) Digitalni (koaksijalni) Impedancija: 75 ohma S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digitalni (optički) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Izlaz (analogni) AUDIO OUTNapon: 500 mV/10 kiloohma SUBWOOFERNapon: 2 V/1 kiloohm Ekvilizator Razine pojačanja ±6 dB, korak 1 dB nastavlja se 79 Dodatne informacije Možda će se problem riješiti brisanjem memorije prijemnika (str. 31). Međutim, imajte na umu da će se sva pohranjena podešenja vratiti na tvornički unesene vrijednosti i trebat ćete ih podesiti ponovno. izlazna snaga za prednje, središnji, surround te stražnje surround zvučnike. Ovisno o postavkama zvučnog ugođaja i izvoru, možda se neće čuti zvuk. 3) INPUT SHORT (zaobilazi zvučne ugođaje i ekvilizator). 4) Balansirano, ulazna razina. FM tuner Raspon ugađanja Antena Priključnice antena Međufrekvencija 87,5 MHz – 108 MHz FM žičana antena 75 ohma, asimetrično 10,7 MHz AM tuner Raspon ugađanja Oznaka područja Skala ugađanja korak 10 kHz korak 9 kHz CA2 530 kHz – 1710 kHz 531 kHz – 1710 kHz CEK, ECE – 531 kHz – 1602 kHz Antena Međufrekvencija Okvirna antena 450 kHz Video Ulazi/izlazi Video: 1 Vp-p, 75 ohma COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohma PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohma PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohma 80 MHz HD Pass Through Općenito Napajanje Oznaka područja Napajanje CA2 120 V AC, 60 Hz CEK, ECE 230 V AC, 50/60 Hz Izlazni napon (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5V, 0,7A MAKS. Potrošnja energije Oznaka područja Potrošnja energije CA2, CEK, ECE 240 W Dimenzije (širina/visina/dubina) (približno) 430 mm 157,5 mm 325,3 mm, uključujući i dijelove koji strše i kontrole Masa (približno) 7,8 kg Detalje o oznaci područja komponente koju koristite potražite na str. 3. Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške. 55 Potrošnja u pripravnom stanju: 0,3 W 55 Halogenirani usporivači plamena nisu korišteni u nekim tiskanim pločicama. Sony Corporation http://www.sony.net/
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement