- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Sony
- CDX-GT564UI
- Navodila za uporabo
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 26
4-284-027-11(1) FM/MW/LW CD predvajalnik FM/MW/LW CD predvajalnik Če želite preklicati prikaz z demonstracijo (DEMO), si oglejte stran 4. CDX-GT564UI/CDX-GT560UI Navodila za uporabo SL Da bo namestitev varna, namestite enoto v armaturno ploščo. Navodila za namestitev in priključitev poiščite v priloženem priročniku za namestitev in priključitev. Ta oznaka se nahaja na spodnji strani ohišja. Opozorilo za stranke: naslednje informacije se nanašajo samo na naprave, ki se prodajajo v državah, za katere veljajo EU direktive Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu. ZAPPIN in Quick-BrowZer sta blagovni znamki korporacije Sony. Windows Media in logotip za Windows sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki korporacije Microsoft v ZDA in/ali drugih državah. Windows Media in logotip za Windows sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki korporacije Microsoft v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek je zaščiten z določenimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka brez licence družbe Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. Tehnologija zvočnega kodiranja MPEG Layer 3 in patenti imajo licenco Fraunhofer IIS and Thomson. Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov) Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. 2 Opozorilo za primer, da vaš avto pri ključu za vžig motorja nima možnosti vmesnega položaja (ACC) Izberite funkcijo "Auto Off" (stran 17). Po tem, ko izklopite enoto, se bo v nastavljenem času samodejno in povsem izklopila in tako varčevala z baterijo. Če funkcije "Auto Off" ne nastavite, pritisnite in držite tipko (SOURCE/OFF), dokler prikaz ne izgine s prikazovalnika, vsakič ko ugasnete motor. Vsebina Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preklic načina DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nastavitev ure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Odstranjevanje sprednje plošče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Položaj posameznih tipk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Radijski sprejemnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Shranjevanje in sprejemanje postaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Predvajanje diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 USB naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Predvajanje z USB naprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Predvajanje enote iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Neposredno upravljanje enote iPod - Passenger control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Iskanje in predvajanje posnetkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Predvajanje posnetkov v različnih načinih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Iskanje posnetka po imenih — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pregled posnetka s poslušanjem posameznih delov — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nastavitev zvoka in nastavitveni meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Spreminjanje nastavitev zvoka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uživajte v odličnih zvočnih funkcijah - Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nastavitev postavk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uporaba dodatne opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dodatna avdio oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ploščat daljinski upravljalnik RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vzdrževanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Uvod Preklic načina DEMO Prikaz demonstracije, ki se prikaže med izključevanjem enote, lahko prekličete. 1 Pritisnite in držite tipko za izbiranje. Prikaže se nastavitveni prikaz. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže napis "DEMO", nato na gumb pritisnite. 3 Z obračanjem nadzornega gumba izberite "DEMO-OFF", nato na gumb pritisnite. 4 Pritisnite na (BACK). Prikaz se vrne na običajni sprejem/ predvajanje. Nastavitev ure Ura uporablja 24-urni digitalni prikaz. 1 Pritisnite in držite tipko za izbiranje. Prikaže se nastavitveni prikaz. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže napis "CLOCK-ADJ", nato na gumb pritisnite. 3 Z obračanjem nadzornega gumba nastavite uro in minute. Če želite premakniti digitalno oznako, pritisnite tipko –/+. 4 Po nastavitvi minut pritisnite na izbirno tipko. Nastavitev je končana in ura začne teči. Za prikaz ure pritisnite na tipko . 4 Odstranjevanje sprednje plošče Z odstranitvijo sprednje plošče napravo lahko zavarujete pred krajo. 1 Pritisnite tipko . Enota je izklopljena. 2 Pritisnite na tipko za odstranitev sprednje plošče in povlecite ploščo proti sebi. Opozorilni signal Če boste stikalo za kontaktni ključ obrnili v položaj OFF, ne da bi odstranili sprednjo ploščo, se bo za nekaj sekund oglasil opozorilni signal. Alarm se bo sprožil samo, če uporabljate vgrajeni ojačevalnik. Nasvet Ne izpostavljajte sprednje plošče soncu, vročini ali vlagi. Ne puščajte je v parkiranem avtu ali v predalu. Namestitev sprednje plošče Vstavite del A na sprednji plošči na del B na enoti, kot kaže slika, nato nežno pritisnite levo stran notri. Položaj posameznih tipk Glavna enota V tem delu so opisane tipke in osnovne funkcije. Podrobnosti si oglejte na ustreznih straneh. Tipka SOURCE/OFF Pritisnite za vklop/izbiro izvora (Radio/ CD/USB/AUX). Pritisnite in 1 sekundo držite tipko za izklop. Pritisnite in najmanj 2 sekundi držite za izklop in prikaz izgine. Tipka SEEK +/– Radio: Za samodejno uglasitev postaj (pritisnite); za ročno iskanje postaj(pritisnite in držite). CD/USB: Preskakovanje posnetkov (pritisnite) / preskakovanje posnetkov (pritisnite, nato v roku 1 sekunde ponovno pritisnite in držite); hitro pomikanje naprej, nazaj (pritisnite in držite). Tipka ZAP stran 13 Za vklop načina ZAPPIN™. Nadzorni gumb/tipka za izbiro stran 14, 17 Za nastavitev glasnosti (zavrtite); za izbiro nastavitvene postavke (pritisnite in zavrtite). Reža za disk. Vstavite disk (s potiskano stranjo obrnjeno navzgor) in predvajanje se začne. Prikazovalnik Tipka (izmet) Za odstranitev diska. USB priključek stran 9, 10 Tipka (BACK)/MODE stran 6, 11 Za vrnitev na predhodni prikaz/izbiro radijske frekvence (FM/WM/LW). Za vklop/izklop funkcije "Passenger control" pritisnite na tipko in jo držite. Tipka za sprostitev sprednje plošče stran 4 Sprejemnik za daljinski upravljalnik Tipka (BROWSE) stran 12 Za vklop načina Quick-BrowZer™. 5 Tipka AF (alternativne frekvence)/ TA (prometna opozorila)/ PTY (vrsta programa)AF stran 7 Za nastavitev funkcij AF in TA (pritisnite); za izbiro PTY (pritisnite in držite) v storitvah RDS. Oštevilčene tipke Radio: Za sprejem shranjenih postaj (pritisnite); za shranjevanje postaj (pritisnite in držite). CD/USB: /: ALBUM /(med predvajanjem MP3/WMA/AAC) Za preskakovanje posameznih albumov (pritisnite): za preskakovanje večih albumov (pritisnite in držite). : REP* stran 12 : SHUF stran 12 : PAUSE Za začasno ustavitev predvajanja. Za preklic ponovno pritisnite. Tipka DSPL (display)/SCRL (scroll) stran 7, 9, 10, 11 Za spremembo prikazanih postavk (pritisnite); za pregled prikazanih postavk (pritisnite in držite). Radijski sprejemnik Shranjevanje in sprejemanje postaj Pozor Če nastavljate postaje med vožnjo, uporabite funkcijo "Best Tuning Memory", da ne bi prišlo do nesreče. Samodejno shranjevanje — BTM 1 Pritiskajte tipko , dokler se ne prikaže napis "TUNER". Če želite spremeniti frekvenčno območje, pritiskajte na tipko . Izbirate lahko med FM1, FM2, FM3, MW in LW. 2 Pritisnite in držite tipko za izbiro. Prikaže se nastavitveni prikaz. 3 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže "BTM", nato na gumb pritisnite. Enota shrani postaje po zaporedju frekvenc. Vhodni priključek AUX stran 18 * Na tipki se nahaja otipljiva pika. Ročno shranjevanje 1 Med sprejemanjem postaje, ki jo želite shraniti, pritisnite in držite oštevilčeno tipko ( do ), dokler se ne prikaže oznaka "MEM". Sprejemanje shranjenih postaj 1 6 Izberite frekvenčni pas in pritisnite na oštevilčeno tipko ( do ). Samodejno uglaševanje 1 Izberite frekvenčni pas in s tipko +/– poiščite postajo. Iskanje se bo končalo, ko bo naprava našla postajo. Ponavljajte ta postopek, dokler ne najdete želene postaje. Nasvet Če poznate frekvenco postaje, ki jo želite poslušati, s pritiskanjem poljubne strani tipke +/– poiščite približno frekvenco, nato pritiskajte tipko +/– in natančno nastavite želeno frekvenco (ročna nastavitev). RDS Radio Data System (RDS) je radijska storitev, ki omogoča valovnemu območju FM, da skupaj z običajnim radijskim programom v eter pošlje še dodatne digitalne informacije. Opomba • Dosegljivost posameznih funkcij je odvisna od pokrajine in od države. • Sistem RDS ne deluje, če je signal prešibek ali če neka postaja ne posreduje podatkov RDS. Sprememba postavk Pritisnite na tipko . Nastavitev funkcij AF in TA/ TP AF stalno išče postaje z najmočnejšim signalom v omrežju, TA pa nudi najnovejše prometne informacije ali prometne programe (TP), če jih sprejema. 1 Pritiskajte tipko , dokler se ne prikaže želena nastavitev. Izberi Za AF-ON vklop funkcije AF in izklop funkcije TA. TA-ON vklop funkcije TA in izklop funkcije AF. AF/TA-ON vklop obeh funkcij, AF in TA. AF/TA-OFF izklop obeh funkcij, AF in TA. Shranjevanje RDS postaj z nastavitvami AF in TA RDS postaje lahko vnaprej nastavite, skupaj z nastavitvami AF/TA. Če uporabite funkcijo BTM se shranijo samo RDS postaje z isto nastavitvijo AF/TA. Pri ročni nastavitvi lahko vnaprej nastavite tako postaje z RDS storitvami kot tudi postaje brez njih,skupaj z nastavitvami AF/ TA. 1 Nastavite AF/TA in shranite postajo s pomočjo funkcije BTM ali ročno. Sprejemanje nujnih obvestil Če je vklopljena funkcija AF ali TA, bodo obvestila samodejno prekinila trenutno predvajani izvor. Opomba Če med prometnimi informacijami nastavite glasnost, se bo ta stopnja glasnosti shranila v pomnilnik za nadaljnje prometne informacije, ne glede na običajno stopnjo glasnosti. 7 Poslušanje regionalnega radijskega programa - REGIONAL Kadar je funkcija AF vključena: tovarniška nastavitev enote sprejem omeji na določeno področje, da se postaja ne bi preklopila na drugo regionalno postajo z močnejšim signalom. Če zapustite to področje sprejemanja programa nastavite možnost "REG-OFF" (str. 17). Opomba Ta funkcija ne deluje v Veliki Britaniji in na nekaterih drugih območjih. Izbira funkcije PTY Prikaže se vrsta programa, ki ga naprava trenutno sprejema. Poleg tega lahko poiščete tudi vrsto izbranega program. 1 2 8 Med sprejemanjem postaje FM, pritisnite in držite tipko (PTY). Če postaja oddaja PTY podatke, se prikaže ime trenutno predvajane vrste programa. Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže želena vrsta programa. Enota začne iskati postajo, ki oddaja izbrano vrsto programa. Vrste programa NEWS (poročila), AFFAIRS (aktualni dogodki), INFO (informacije), SPORT (šport), EDUCATE (izobraževanje), DRAMA (dramska umetnost), CULTURE (kultura), SCIENCE (znanost), VARIED (različno), POP M (pop glasba), ROCK M (rock glasba), EASY M (nezahtevna glasba), LIGHT M (nezahtevna glasba), CLASSICS (klasika), OTHER M (druga glasba), WEATHER (vreme), FINANCE (denar), CHILDREN (otroški program), SOCIAL A (družbene zadeve), RELIGION (vera), PHONE IN (telefonski klici v oddaje), TRAVEL (potovanja), LEISURE (prosti čas), JAZZ (jazz glasba), COUNTRY (country glasba), NATION M (narodna glasba), OLDIES (starejša glasba), FOLK M (ljudska glasba), DOCUMENT (dokumentarne oddaje) Nastavitev funkcije CT (ura) S CT podatki, ki jih pošilja RDS postaja, lahko nastavite uro. 1 V nastavitvah izberite "CT-ON" (str. 12). Opomba Funkcija CT morda ne bo delovala, čeprav sprejemate postajo RDS. CD Predvajanje diska Enota lahko predvaja diske CD-DA (tudi tiske, ki vsebujejo CD TEXT) in CD-R/CDRW (datoteke MP3/WMA (stran 15)). 1 Vstavite disk (natisnjena stran naj bo obrnjena navzgor). Predvajanje se samodejno začne. Za odstranitev diska pritisnite na . Spreminjanje prikazanih postavk Prikaz postavk je odvisen od vrste diska, snemalnega formata in nastavitev. Pritisnite na . USB naprave • Uporabljate lahko USB naprave vrste MSC (Mass Storage Class), združljive s standardom USB. • Ustrezni kodeki so MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) in AAC (.mp4). • Priporočamo vam, da ustvarite zaščitno kopijo podatkov na USB napravi. Podrobnosti o združljivosti USB naprave si oglejte na podporni spletni strani. Opomba Priključite USB napravo po tem, ko zaženete motor. Pri nekaterih USB napravah utegne priti do okvare, če jo priključite pred vžigom motorja. Predvajanje z USB naprav 1 Odprite USB pokrov, nato z USB kablom priključite USB napravo v priključek USB. Začne se predvajanje. Če je USB naprava že priključena, pritisnite tako, da se pojavi "USB". Pritisnite za prekinitev predvajanja. Za odstranitev USB naprave ustavite predvajanje in nato odstranite napravo. 9 Opombi • Ne uporabljajte USB naprave, ki je tako velika ali težka, da lahko zaradi tresljajev pade ali izgubi stiik. • Ne odstranjujte sprednje plošče med predvajanjem USB naprave, ker bi s tem utegnili poškodovati podatke. Spreminjanje prikazanih postavk Prikaz postavk je odvisen od USB naprave, snemalnega formata in nastavitev. Pritisnite na . iPod V teh navodilih se beseda 'iPod' uporablja kot splošen izraz za funkcije 'iPod' na enotah iPod in iPhone, razen če je navedeno drugače. Več o združljivosti enote iPod si oglejte v poglavju "Nekaj o enoti iPod" na strani 21 ali na podporni spletni strani, ki je navedena na hrbtni strani. Opombe • Največje število prikazanih podatkov je naslednje: – mape (albumi): 128 – datoteke (posnetki) na mapo: 500 • Ne puščajte USB naprav v parkiranem avtu, da ne bi prišlo do okvar. • Glede na količino podatko, lahko traja kar nekaj časa, da se začne predvajanje. • Datotek DRM (Digital Rights Management) ni mogoče predvajati. • Med predvajanjem ali hitrim vrtenjem naprej/ nazaj VBR datotek MP3/WMA/AAC, se pretekli čas ne bo pravilno prikazal. • Predvajanje naslednjih datotek MP3/WMA/ AAC ni mogoča: – s kompresijo brez izgub, – z zaščito pred presnemavanjem. Predvajanje enote iPod Pred priključitvijo enote iPod zmanjšajte glasnost na enoti. 1 Odprite USB pokrov, nato z USB priključnim kablom za iPod (ni priložen)* priključite iPod v priključek USB. * Priporočamo uporabo USB priključnega kabla za iPod RC-100IP. Posnetki na iPod-u se samodejno začnejo predvajati od mesta, kjer ste predvajanje na zadnje ustavili. Če je iPod že priključen, začnite predvajati s pritiskanjem na tipko , dokler se ne prikaže "USB". ("IPD" se prikaže, če enota prepozna iPod). Pritisnite in 1 sekundo držite tipko za ustavitev predvajanja. 10 Če želite enoto iPos odstraniti, ustavite predvajanje in nato enoto odstranite. Opozorilo v zvezi z enoto iPhone Če priključite iPhone prek USB priključka, bo glasnost telefona upravljal sam iPhone. Če se želite izogniti glasnemu zvoku po telefonskem pogovoru, med telefonskim klicem ne zvišujte glasnosti na enoti. Opomba Med predvajanjem enote iPod ne odstranjujte sprednje plošče, ker bi s tem poškodovali podatke. Nasvet iPod se polni, ko je enota vklopljena. Način 'Resume' (nadaljevanje) Če je iPod priključen v 'dock' priključek, se bo način te enote spremenil v način 'Resume' in predvajanje se bo začelo v načinu, nastavljenem na iPod-u. V načinu 'Resume' naslednje funkcije ne delujejo: – (REP) – (SHUF) Neposredno upravljanje enote iPod - Passenger control Enoto iPod, priključeno v 'dock' priključek, lahko upravljate neposredno. 1 Med predvajanjem pritisnite in držite tipko . Prikaže se napis "MODE IPOD" in lahko boste neposredno upravljali enoto iPod. Za izklop funkcije 'Passenger control' pritisnite in držite tipko . Prikaže se napis "MODE AUDIO" in način predvajanja se spremeni v način "iPod". Opomba Glasnost lahko nastavite samo na enoti. Sprememba prikazanih postavk Pritisnite na (DSPL). Opomba Nekatere črke, shranjene v enoti iPod, se morda ne bodo pravilno prikazale. Preskakovanje albumov, posnetkov "podcast", zvrsti, seznamov in izvajalcev Za Pritisnite preskok / (ALBUM /) [pritisnite enkrat za vsakega] preskakovanje / (ALBUM /) [držite na želenem mestu] 11 Iskanje in predvajanje posnetkov Predvajanje posnetkov v različnih načinih Posnetke lahko poslušate v načinu ponavljanja (Repeat Play) ali v načinu naključnega predvajanja (Shuffle Play). Razpoložljivost načinov predvajanja je odvisna od izbranega vira zvoka. 1 Med predvajanjem pritiskajte tipko (REP) ali (SHUF), dokler se ne prikaže želena nastavitev. Včasih traja nekaj časa, da se predvajanje v izbranem načinu začne. Repeat play (ponavljanje predvajanja) Izberite SHUF PLAYLIST*1 seznama Playlist v naključnem zaporedju. SHUF GENRE*1 zvrsti v naključnem zaporedju. SHUF DEVICE*3 naprave v naključnem zaporedju. SHUF OFF *1 Samo iPod *2 Samo CD *3 Samo USB in iPod Iskanje posnetka — Quick-BrowZer™ S pomočjo te funkcije lahko posnetek na CD-ju ali USB napravi iščete na enostaven način, po kategorijah. 1 Za TRACK Ponavljajoče predvajanje posnetka. ALBUM Ponavljajoče predvajanje albuma. PODCAST*1 Ponavljajoče predvajanje Ponavljajoče predvajanje izvajalca. PLAYLIST*1 Ponavljajoče predvajanje seznama Playlist. GENRE*1 Ponavljajoče predvajanje zvrsti. OFF predvajanje v običajnem zaporedju (Normal Play). Shuffle play (predvajanje v naključnem zaporedju) Izberite Za SHUF ALBUM albuma v naključnem zaporedju. SHUF DISC*2 diska v naključnem zaporedju. SHUF PODCAST*1 posnetkov 'podcast' v naključnem zaporedju. SHUF ARTIST*1 izvajalca v naključnem zaporedju. 12 Pritisnite na (BROWSE)*. Enota vklopi način 'Quick-BrowZer' in prikaže se seznam kategorij za iskanje. Ko se prikaže seznam posnetkov, pritiskajte na (BACK), dokler se ne prikaže želena kategorija za iskanje. * Med predvajanjem pritisnite in najmanj 2 sekundi držite tipko (BROWSE) za neposredno vrnitev na začetek seznama kategorij (samo USB). posnetkov 'podcast'. ARTIST*1 predvajanje v običajnem zaporedju (Normal Play). 2 Z obračanjem nadzornega gumba izberite želeno kategorijo in jo s pritiskom potrdite. 3 Ponavljajte korak 2, dokler ne izberete želenega posnetka. Predvajanje se začne. Za izhod iz načina Quick-BrowZer, pritisnite na (BROWSE). Opomba Ko vklopite način 'Quick-BrowZer', se nastavitev funkcije 'Repeat'/'Shuffle' prekliče. Iskanje s preskakovanjem postavk — Jump mode 3 Če je v kategoriji mnogo postavk, lahko hitro poiščete želeno. 1 Pritisnite na + v načinu QuickBrowZer. Prikaže se naslednji prikaz. Z obračanjem nadzornega gumba izberite želeno postavko, nato na gumb pritisnite. Če je izbrana postavka posnetek, se bo predvajanje začelo. Za preklic iskanja po abecedi pritisnite na (BACK) ali –. Opomba 2 Z obračanjem nadzornega gumba izberite postavko v bližini želene. Funkcija preskakuje v korakih po 10% skupnega števila postavk. • V načinu iskanja po abecedi se simbol ali člen (a/an/the) pred izbrano črko postavke ne prikaže. • Pri nekaterih postavkah, ki jih želite poiskati, je včasih na voljo samo način 'Jump'. 3 Z obračanjem nadzornega gumba izberite želeno postavko in nanjo pritisnite. Predvajanje se začne, če je izbrana postavka posnetek. Pregled posnetka s poslušanjem delov posnetkov — ZAPPIN™ 4 Z obraèanjem nadzornega gumba izberite želeno postavko in nanjo pritisnite. Predvajanje se zaène, èe je izbrana postavka posnetek. Za preklic načina Jump pritisnite na (BACK) ali –. Iskanje po abecedi - Alphabet search Med predvajanjem kratkih delov posnetkov na CD-ju ali USB napravi, lahko poiščete posnetek, ki ga želite poslušati. Način ZAPPIN je primeren, kadar iščete posnetek v načinu 'Shuffle' ali 'Shuffle Repeat'. 1 Med predvajanjem pritisnite na tipko . Predvajanje se začne od dela naslednjega posnetka. Čas predvajanja lahko izberete (stran 17). Posnetek Če enoto iPod priključite v enoto, lahko želeno postavko poiščete po abecedi. 1 Pritisnite na + v načinu QuickBrowZer. Pritisk na . 2 2 Z obračanjem nadzornega gumba izberite prvo črko želene postavke, nato na gumb pritisnite. Seznam postavk, ki se začne z izbrano črko, se prikaže v abecednem zaporedju. Deli posameznih posnetkov, ki se predvajajo v načinu Pritisnite tipko za izbiranje ali tipko , ko se predvaja posnetek, ki ga želite predvajati. Posnetek, ki ga izberete, se vrne na način običajnega predvajanja od začetka. Posnetek, ki ga želite predvajati, lahko potrdite tudi s tipk (BACK). • Za preskakovanje posnetkov v načinu ZAPPIN pritisnite na tipko +/–. • Za preskakovanje albumov v načinu ZAPPIN uporabite tipko / (ALBUM /). 13 Nastavitev zvoka in nastavitveni meni Spreminjanje nastavitve zvoka Nastavitev lastnosti zvoka 1 Med sprejemanjem/predvajanjem pritisnite na izbirno tipko. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže želena postavka, nato na gumb pritisnite. 3 4 Z obračanjem nadzornega gumba izberite nastavitev, nato na gumb pritisnite. Pritisnite na SW LEVEL*2 (nivo nizkotonca) Nastavitev glasnosti nizkotonca: "+ 10dB" - "0 dB" - "-10 dB". ("ATT" se prikaže pri najnižji nastavitvi). AUX VOL*3 (AUX Volume level) Za nastavitev nivoja glasnosti posameznih priključenih dodatnih naprav: "+18dB" - "0dB" - "-8 dB". Pri tej nastavitvi ni potrebno nastaviti nivoja glasnosti med izvori. *1 Če je "SET POSITION" nastavljen na "OFF", se ne prikaže. *2 Če je avdio izhod nastavljen na "SUB-OUT" (stran 17). *3 Če je vklopljen izvor AUX (stran 18). Uporaba zahtevnejših funkcij zvoka Advanced Sound Engine (BACK). Nastavite lahko naslednje postavke: EQ7 PRESET (stran 14) Funkcija 'Advanced Sound Engine" z digitalnim procesiranjem signala ustvari idealno zvočno polje v avtomobilu. EQ7 SETTING (stran 15) POSITION SET POSITION (nastavitev mesta poslušanja) (stran 15) ADJ POSITION*1 (prilagoditev mesta poslušanje) (stran 16) SET SW POS*1 *2 (nastavitev položaja nizkotonca) (stran 15) Izbira kakovosti zvoka — EQ7 Preset BALANCE Nastavitev razmerja zvoka: "RIGHT-15" - "CENTER" - "LEFT-15". 1 Med sprejemanjem/predvajanjem pritisnite izbirno tipko. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže "EQ7 PRESET", nato na gumb pritisnite. 3 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže želena krivulja izenačevalnika, nato na gumb pritisnite. 4 Pritisnite na FADER Za nastavitev razmerja med sprednjimi in zadnjimi zvočniki: "FRONT-15""CENTER"-"REAR-15". Krivuljo izenačevalnika lahko izbirate med sedmimi krivuljami ("XPLOD", "VOCAL", "EDGE", "CURISE", "SPACE", "GRAVITY", "CUSTOM" in "OFF"). DM+ (stran 16) RB ENH (poudarek nizkoh tonov) (stran 16) 14 (BACK). Prikaz se vrne na običajno predvajanje/ sprejem. Nastavitev krivulje izenačevalnika - EQ7 Setting Možnost "CUSTOM" funkcije EQ7 vam omogoča nastavitev izenačevalnika po vašem okusu. 1 Izberite izvor in pritisnite na izbirno tipko. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže napis "EQ7 SETTING", nato na gumb pritisnite. 3 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže "BASE", nato na gumb pritisnite. Izberete lahko krivuljo izenačevalnika kot osnovo za nadaljnje nastavitve. 4 Z obračanjem nadzornega gumba izberite krivuljo izenačevalnika, nato na gumb pritisnite. 5 Nastavitev krivulje izenačevalnika. Z obračanjem nadzornega gumba izberite frekvenčni razpon, nato na gumb pritisnite. BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz Z obračanjem nadzornega gumba nastavite glasnost, nato na gumb pritisnite. Nivo glasnosti lahko nastavite v korakih po 1 dB, od -6 dB do +6 dB. S ponavljanjem korakov in nastavite še druga frekvenčna območja. 6 Dvakrat pritisnite na (BACK). Krivulja izenačevalnika se shrani v "CUSTOM". Izboljšava zvoka s funkcijo 'Time Alignment' - mesto poslušanja Enota lahko spremeni lokacijo zvoka z zakasnitvijo izhoda zvoka iz posameznih zvončikov in se prilagodi vašemu mestu poslušanja. Lahko tudi posnema naravno zvočno polje in ustvari občutek, da ste v sredini, ne glede na to, kjer v avtu sedite. Spodaj so navedene možnosti za "POSITION". FRONT L (): spredaj levo FRONT R (): spredaj desno FRONT(): sredina spredaj ALL (): na sredi avtomobila OFF: mesto ni nastavljeno Nastavite lahko tudi približen položaj nizkotonca iz mesta poslušanja, če: – je avdio izhod nastavljen na "SUB-OUT" (stran 17), – mesto poslušanja nastavljeno poleg nastavitve "OFF". Spodaj so navedene možnosti za "SET SW POS". NEAR (): blizu NORMAL (): običajno FAR (): daleč 1 Med sprejemanjem/predvajanjem pritisnite izbirno tipko. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže "SET POSITION", nato na gumb pritisnite. 3 Z obračanjem nadzornega gumba izberite "FRONT L", FRONT R", "FRONT" ali "ALL", nato na gumb pritisnite. 4 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže napis "SET SW POS", nato na gumb pritisnite. 15 5 Z obračanjem nadzornega gumba izberite "NEAR", "NORMAL" ali "FAR", nato na gumb pritisnite. 6 Pritisnite na (BACK). Mesto poslušanja lahko natančno nastavite. Funkcija 'Rear Bass Enhancer' poudari nizke tone, tako da zadnjim zvočnikom dodeli nastavitev nizkoprepustnega filtra (stran 17). Ta funkcija zadnjim zvočnikom omogoča, da prevzamejo funkcijo nizkotonca, v primeru, da priključite le enega. 1 Med sprejemanjem/predvajanjem pritisnite izbirno tipko. 1 Med sprejemanjem/predvajanjem pritisnite izbirno tipko. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže "ADJ POSITION", nato na gumb pritisnite. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže "RB ENH", nato na gumb pritisnite. 3 Z obračanjem nadzornega gumba nastavite mesto poslušanja, nato na gumb pritisnite. Nastavitev lahko izbirate med: "+3" "CENTER" - "-3". 3 Z obračanjem nadzornega gumba izberite "1", "2" ali "3", nato na gumb pritisnite. 4 Pritisnite na Za preklic krivulje izenačevalnika izberite "OFF" v koraku 3. Nastavite mesto poslušanja 4 Pritisnite na (BACK). DM+ Advanced Funkcija 'DM+ Advanced" izboljša digitalno kompresirani zvok in sicer tako, da nadomesti visoke frekvence, ki so se med postopkom kompresiranja izgubile. 1 Med predvajanjem pritisnite izbirno tipko. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže "DM+", nato na gumb pritisnite. 3 Z obračanjem nadzornega gumba izberite "ON", nato na gumb pritisnite. 4 Pritisnite na (BACK). Opomba Nastavitev DM+ lahko shranite v pomnilnik za vsak izvor. 16 Uporaba zadnjih zvočnikov kot nizkotonec - Rear Bass Enhancer (BACK). Nastavitev postavk 1 Pritisnite in držite izbirno tipko. Prikaže se nastavitveni prikaz. 2 Obračajte nadzorni gumb, dokler se ne prikaže želena postavka, nato na gumb pritisnite. 3 Z obračanjem nadzornega gumba izberite nastavitev, nato na gumb pritisnite.* Nastavitev je opravljena. 4 Pritisnite na tipko (BACK). * Za nastavitve CLOCK-ADJ in BTM korak 4 ni potreben. Nastavite lahko naslednje postavke (podrobnosti poiščite na navedenih straneh): CLOCK-ADJ (nastavitev ure) (stran 4) CT (Clock Time - ura) Aktivira CT funkcijo: "ON", "OFF" (stran 8). BEEP Izbirate lahko med "ON" in "OFF". CAUT ALM*1 (opozorilni alarm) Vklopi se opozorilni alarm: "ON", "OFF" (stran 4). AUX-A*1 (AUX Audio) Vklopi prikaz izvora AUX: "ON" ali "OFF" (stran 18). AUTO OFF Samodejno se izklopi ob želeni uri, ko je enote izklopljena: "NO", "30S (sekunde)", "30M (minute)" ali "60M (minute)". REAR/SUB*1 Za preklop avdio vhoda med "SUBOUT" (nizkotonec) in "REAR-OUT" (za izhod v ojačevalnik). DEMO (demonstracija) Vklopi demnostracijo: "ON", "OFF". DIMMER (zatemnitev) Za spremembo osvetlitve prikaza: "ON", "OFF". M.DISPLAY (Motion Display) – "SA": za prikaz premikajočih se vhorcev in spektralnega analizatorja. – "OFF": za izklop funkcije "Motion Display". AUTO SCR (Auto Scroll) Za samodejno potovanje daljših postavk prek prikazovalnika: "ON", "OFF". REGIONAL*2 Omeji sprejem na določeno področje: "ON", "OFF" (stran 8). ZAP TIME (Zappin Time) Izbere čas predvajanja za funkcijo ZAPPIN. – "Z.TIME-1 (6 sekund)", – "Z.TIME-2 (15 sekund)", – "Z.TIME-3 (30 sekund)". ZAP BEEP (Zappin Beep) Med posnetki se oglasi zvočni signal: "ON", "OFF" LPF FREQ*3 (frekvenca nizkoprepustnega filtra) Izbirate lahko med naslednjimi frekvencami rezanja nizkotoncev: "50Hz," "60Hz," "80Hz," "100Hz," "120Hz". LPF SLOP*3 (krivulja nizkoprepustnega filtra) Za izbiro LPF krivulje: "1", "2" ali "3". SW PHASE*4 (faza nizkotonca) Za izbiro faze nizkotonca: "NORM", "REV". HPF FREQ (frekvenca visokoprepustnega filtra) Frekvenco rezanja sprednjih/zadnjih zvočnikov lahko izbirate med: "OFF", "50Hz","60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz" 17 HPF SLOP (krivulja visokoprepustnega filtra) Za izbiro HPF krivulje (samo, če HPF FREQ ni nastavljen na "OFF"): "1", "2" ali "3". LOUDNESS Omogoča vam poslušanje jasnega zvoka tudi pri nizki jakosti: "ON", "OFF" ALO (samodejna izboljšava nivoja) Nivo glasnosti vseh izvorov predvajanja lahko nastavite na najustreznejši nivo: "ON", "OFF" BTM (stran 6) *1 Če je enota izklopljena. *2 Če sprejemate postajo FM. *3 Če je avdio izhod nastavljen na "SUB-OUT" ali če 'Rear Bass Enhancer" ni nastavljen na "OFF". Uporaba dodatne opreme Dodatna zvočna naprava Če priključite dodatno prenosno avdio napravo Sony v vhodni priključek AUX (stereo mini vtič) na enoti, lahko poslušate zvok prek avtomobilskih zvočnikov. Priključitev prenosne zvočne naprave 1 Izklopite prenosno zvočno napravo. 2 Znižajte glasnost na enoti. 3 S priključnim kablom (ni priložen)* priključite prenosno zvočno napravo v enoto. * Uporabite raven vtič. *4 Če je avdio izhod nastavljen na "SUB-OUT". Nastavitev glasnosti Pred predvajanjem ne pozabite nastaviti glasnosti za posamezne priključene naprave. 1 Znižajte glasnost na enoti. 2 Pritiskajte na , dokler se ne prikaže napis "AUX Audio". 3 Začnite predvajati prenosno zvočno napravo pri srednji jakosti zvoka. 18 4 Nastavite običajno glasnost na enoti. 5 Nastavite vhodni nivo (stran 14). Opomba Ploščati upravljalnik RM-X114 Z ustreznimi tipkami na ploščatem upravljalniku lahko upravljate iste funkcije kot s tipkami na enoti. DSPL DSPL MENU* SOURCE </, (SEEK –/+) SEEK– SOUN D VOL (+/–) DISC + SOURCE DISC – LIST SEEK+ R ENTE + VOL m/M (DISC/ PRESET +/–) ENTER PRESET – OFF MODE LIST PRESET + MENU SOUND OFF MODE Če enoto izklopite in prikaz izgine, je ne boste mogli upravljati s ploščetim daljinskim upravljalnikom, razen če pritisnete na tipko(SOURCE/OFF) na enoti ali če vstavite disk in tako aktivirate enoto. ATT ATT – Naslednje tipke na ploščatem daljinskem upravljalniku imajo tudi drugačne funkcije kot tipke na enoti. • Tipka DSPL (display) Za spremembo prikazanih postavk. • Tipka SOURCE Vklop; spreminjanje vira (Radio/CD/USB/ AUX). • Tipki /(SEEK –/+) Za upravljanje radia/CD/USB-ja, enako kot tipka –/+ na enoti. • Tipka SOUND Enako kot izbirna tipka na enoti. • Tipka OFF Izklop; zaustavitev vira. • Tipka LIST Preklop na način Quick-BrowZer™. • Tipki / (DISC/PRESET +/–) Za upravljanje CD/USB-ja, enako kot tipki / (ALBUM /) na enoti. • Tipka ATT (attenuate) Za utišanje zvoka. Za preklic, ponovno pritisnite na tipko. * Ni na voljo pri tej enoti. 19 • Diski, ki jih enota NE MORE predvajati: Dodatne informacije Opozorila • Če je bil avto parkiran na soncu in se zato temperatura v njegovi notranjosti bistveno zviša, počakajte, da se naprava pred uporabo nekoliko ohladi. • Ne puščajte sprednje plošče ali avdio naprave v avtu, ker bi visoka temperatura utegnila povzročiti okvaro. • Električna antena se bo med delovanjem samodejno raztegnila. Opombe glede kondenzacije vlage Če se v napravi pojavi vlaga, odstranite disk in počakajte približno eno uro, da vlaga izhlapi. Ohranitev visoke kakovosti zvoka Pazite, da ne boste enote poškropili s tekočino. Opombe o diskih • Diskov ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali toplotnim virom, na primer cevem za vroč zrak. • Pred predvajanjem obrišite disk s čistilno krpo od sredine navzven. Ne uporabljajte topil (npr. bencin, komercialna čistila). • Enota je izdelana za predvajanje diskov, ki ustrezajo standardu CD (Compact Disc). Dvojni diski (DualDisc) in nekateri drugi glasbeni diski, kodirani s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ne ustrezajo temu standardu, zato jih enota ne bo mogla predvajati. 20 – Diski z nalepkami, lepljivim lepilom ali papirjem, ipd., ki bi utegnili povzročiti okvaro diska, – Diski nenavadnih oblik (v obliki srca, osmerokotnika, ipd.), ki bi utegnili povzročiti okvaro enote, – 8cm diski. Opombe v zvezi z diski vrste CD-R/CDRW • Največje število: (samo CD-R/CD-RW) – map (albumov): 150 (vključno z glavno mapo), – datotek (posnetkov) in map: 300 (če ime mape/datoteke vsebuje mnogo znakov, se to število zmanjša). – prikazanih znakov za ime mape/datoteke je 32 (Joliet) ali 64 (Romeo) • Če je disk posnet v načinu Multi Session in se začne z delom CD-DA, ga enota prepozna kot disk CD-DA in drugih delov ne predvaja. • Diski, ki jih enota NE MORE predvajati: – CD-R/CD-RW s posnetki slabe kakovosti, – CD-R/CD-RW posneti z nezdružljivo snemalno napravo, – CD-R/CD-RW, ki ni bil pravilno zaključen, – CD-R/CD-RW, ki ni posnet v formatu CD ali MP3, ki ustreza standardu ISO9660 Level 1/ Level 2/Romeo ali 'Multi-session'. Vrstni red predvajanja datotek MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC Mapa (album) Datoteka MP3/ WMA/AAC (posnetek) Nekaj o napravi iPod Priključite lahko naslednje modele iPod. Pred uporabo posodobite napravo IPod na najnovejši program. Narejen za: – – – – – – – – – – – – – – – – iPod touch (4. generacija) iPod touch (3. generacija) iPod touch (2. generacija) iPod touch (1. generacija) iPod classic iPod z možnostjo predvajanja videa* iPod nano (6. generacija) iPod nano (5. generacija) iPod nano (4. generacija) iPod nano (3. generacija) iPod nano (2. generacija) iPod nano (1. generacija)* iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone "Made for iPod" pomeni, da je bila elektronska naprava izdelana posebej za priključitev v enoto iPod in da je ima potrdilo izdelovalca, da ustreza standardom delovanja družbe Apple. Apple ni odgovoren za delovanje te naprave ali za združljivost s standardi za varnost in urejanje. Pomnite, da utegne uporaba te naprave z enoto iPod ali iPhone vplivati na brezžično delovanje. Če imate vprašanja ali težave v zvezi z enoto, ki v tem priročniku niso navedene, se posvetujte z najbližjim prodajalcem opreme Sony. Vzdrževanje Zamenjava litijeve baterije Pri normalnih pogojih je trajanje baterije približno 1 leto. (Čas je lahko tudi krajši, odvisno od pogojev uporabe) Ko baterija oslabi, se zmanjša doseg daljinskega upravljalnika. Zamenjajte baterijo z novo CR2025 litijevo baterijo. Uporaba druge baterije bi utegnila povzročiti požar ali eksplozijo. Stran + obrnjena navzgor Opombe o litijevi bateriji • Baterijo hranite izven dosega otrok. Če se baterijo pogoltne, nemudoma pokličite zdravnika. • Za dober stik obrišite baterijo s suho krpo. • Prepričajte se o polariteti preden vstavite baterijo. • Ne prijemajte baterije s kovinsko pinceto ali kleščami, ker lahko pride do kratkega stika. • Ne izpostavljajte baterije visoki temperaturi (neposredno sonce, ogenj, ipd.) Opozorilo Zaradi nepravilne uporabe lahko baterija eksplodira. Ne polnite, ne razstavljajte baterije in ne izpostavljajte baterije ognju. Čiščenje kontaktov Vzrok motenj v delovanju naprave so lahko umazani kontakti med napravo in prednjo ploščo. Da bi to preprečili, odprite sprednjo ploščo (stran 4) in z vatirano palčko, namočeno v alkohol, očistite kontakte. Pri tem ne pritiskajte premočno, saj se kontakti lahko poškodujejo. 21 Opombi Splošno • Zaradi varnostnih razlogov pred čiščenjem kontaktov ugasnite motor in odstranite ključ iz ključavnice za zagon motorja. • Kontaktov se nikoli ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti. Izhodi: Avdio izhodni priključki (nizkotonec/zadaj možnost preklapljanja) Kontrolni priključek za električno anteno Kontrolni priključek za dodatni ojačevalnik Vhodi: Vhodni priključek za daljinski upravljalnik Vhodni priključek za anteno AUX vhodni priključek (stereo mini vtič) Vhodni priključek za USB signal Napajanje: 12 V DC akumulator (negativna masa) Mere: pribl. 178 × 50 × 179 mm (š/v/g) Mere za vgradnjo: pribl. 182 × 53 × 162 mm (š/v/g) Masa: pribl. 1,2 kg Priloženi dodatki: Deli za namestitev in priključitev (1 komplet) Dodatna oprema: Ploščati daljinski upravljalnik RM-X114 USB priključni kabel za iPod: RC-100IP Tehnični podatki Radijski sprejemnik FM Razpon: 87,5 – 108,0 MHz Antenski terminal: priključek za zunanjo anteno Medfrekvenca: 25 kHz Občutljivost: 8 dBf Selektivnost: 75 dB pri 400 kHz Razmerje med signalom in šumom: 80 dB (stereo) Ločljivost: 50 dB pri 1 kHz Frekvenčni odziv: 20 – 15.000 Hz MW/LW Razpon: MW: 531 – 1,602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenski terminal: Priključek za zunanjo anteno Medfrekvenca: 9.124,5 kHz ali 9.115,5 kHz/4,5 kHz Občutljivost: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD predvajalnik Razmerje med signalom in šumom: 120 dB Frekvenčni odziv: 10 – 20.000 Hz Odstopanja zaradi vrtenja: pod mejo merjenja USB Vmesnik: USB (Full-speed) Maksimalni tok: 1 A Ojačevalnik Izhodi: izhodi za zvočnike Impedanca zvočnikov: 4 – 8 omov Največja izhodna moč: 52 W × 4 (pri 4 omih) 22 O razpoložljivosti dodatne opreme v trgovinah na vašem področju se pozanimajte pri trgovcu. Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega opozorila. Odpravljanje težav Spodnji seznam vam bo pomagal odpravljati težave, na katere boste morda naleteli pri uporabi naprave. Preden pa boste segli po spodnjih navodilih, preverite povezave in postopke delovanja. Če ne najdete težave, si oglejte naslednjo spletno stran. Splošno Enota se ne napaja. Preverite priključitve. Če je vse v redu, preverite varovalko. Če enoto izklopite in prikaz izgine, ga ne bo mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. – Vklopite enoto. Električne antene ni mogoče raztegniti. Električna antena nima releja. Ni zvoka. Vklopljena je funkcija ATT. Regulator za sprednje in zadnje zvočnike (FADER) ni nastavljen za sistem z dvema zvočnikoma. Ni piska. Pisk je utišan (stran 17). Priključen je dodaten ojačevalnik in pri tem ne uporabljate vgrajenega ojačevalnika Vsebina pomnilnika se je izbrisala. Prišlo je do prekinitve dovoda električne energije. Električni priključni kabel ni ustrezno priključen. Shranjene postaje in ura se izbrišejo. Varovalka je pregorela. Ob spremembi položaja ključa za vžig je slišati šum. Kabli niso pravilno priključeni z avtomobilskim električnim priključkom za dodatno opremo. Med predvajanjem ali sprejemanjem se začne demonstracija. Če enote več kot 5 minut ne uporabljate, funkcija "DEMO-ON" pa je vklopljena, se začne demonstracija. – Izberite "DEMO-OFF" (stran 17). Prikaz izgine / se ne prikaže na prikazovalniku. Funkcija "Dimmer" je nastavljena na "DIMON" (str. 17). Prikaz izgine, če pritisnete in držite tipko . – Ponovno pritisnite in držite tipko da se prikaz ponovno prikaže. Priključki so umazani (str. 21). Funkcija "Auto Off" ne deluje pravilno. Enota je vklopljena. Funkcija "Auto Off" se vklopi, ko je enota izklopljena. – Izklopite enoto. Radijski sprejemnik Ni mogoče sprejemati postaj. Zvok se meša z različnimi šumi. Priključitev ni pravilna. – Priključite kontrolni kabel za električno anteno (moder) ali dodatni kabel za električno anteno (rdeč) na napajanje. (samo v primeru, da ima avto vgrajeno anteno FM/ MW/LW na zadnjem ali stranskem steklu.) – Preverite priključke avtomobilske antene. – Če se avtomobilska antena ne dvigne, preverite priključitev električnega antenskega kabla. Uglasitev shranjenih postaj ni mogoče. V pomnilnik shranite ustrezno frekvenco. Signal je prešibak. Samodejno nastavljanje postaje ni mogoče. Oddajni signal je prešibak. – Uporabite ročno nastavljanje. 23 RDS Po nekaj sekundah poslušanja se začne iskanje (SEEK). Postaja ne oddaja prometnega programa ali ima prešibek oddajni signal. – Izklopite funkcijo TA (str. 7). Ni prometnih poročil. Vključite "TA" (str. 7). Postaja ne oddaja prometnih informacij, čeprav je postaja TP. – Izberite drugo postajo. Funkcija PTY na zaslonu izpiše "-----------". Trenutna postaja ni RDS postaja. RDS podatki niso sprejeti. Postaja ne navaja vrste programa. Ime programske storitve utripa. Za trenutno postajo ni alternativne frekvence. – Pritisnite na +/–, medtem ko ime utripa. Prikaže se "PI SEEK" in enota začne iskati drugo frekvenco z enakimi PI podatki (identifikacija programa). Datoteke MP3/WMA/AAC se začnejo predvajati kasneje kot druge. Naslednji diski potrebujejo več časa za začetek predvajanja: – disk, posnet z zapleteno strukturo, – disk, posnet v Multi Session, – disk, na katerega je mogoče dodati podatke. Postavke ne potujejo prek prikazovalnika. Če ima disk veliko število znakov, ti morda ne bodo potovali prek zaslona. "A.SCRL" je nastavljena na OFF. – Izberite nastavitev "A.SCRL-ON" (str. 17). – Pritisnite in držite tipko (SCRL). Zvok preskakuje. Namestitev ni pravilna. – Namestite enoto v kotu, ki je manjši od 45° v močnejšem delu avtomobila. Poškodovan ali umazan disk. USB predvajanje Predvajanje prek USB HUB ni mogoče. Enota ne prepozna USB naprav prek USB HUB. Predvajanje CD-ja Diska ni mogoče vstaviti. Vstavljen je drug disk. Disk je bil na silo napačno vstavljen nepravilno obrnjen. Disk se ne predvaja. Poškodovan ali umazan disk. Poskušali ste predvajati CD-R/CD-RW, ki ni namenjen avdio predvajanju (str. 20). Datotek MP3/WMA/AAC ni mogoče predvajati . Disk ni združljiv s formatom MP3/WMA/ AAC. Več informacij o predvajanju diskov i združljivih formatih obiščite spletno stran za pomoč uporabnikom. 24 Predvajanje ni mogoče USB naprava ne deluje. – Ponovno jo priključite. Za predvajanje USB naprave je potrebno več časa. USB naprava vsebuje datoteke z zahtevnejšo drevesno strukturo. Zvok prekinja. Zvok utegne prekinjati, če je hitrost prenosa podatkov več kot 320 kb/s. Prikaz napak/Sporočila CHECKING Enota preverja povezavo z USB napravo. – Počakajte, da se postopek konča. ERROR Disk je umazan ali nepravilno vstavljen – Očistite ali pravilno vstavite disk. Vstavili ste prazen disk. Diska ni mogoče predvajati zaradi določenih težav. – Vstavite drug disk. Enota ni samodejno prepoznala USB naprave. – Ponovno jo priključite. Pritisnite na in odstranite disk. FAILURE Priključitev zvočnikov/ojačevalnika ni pravilna. – Preverite priključitev s pomočjo navodil. NO NAME Ime diska/albuma/izvajalca/posnetka ni vpisano. NOT FOUND Nobena postavka se pri iskanju po abecednem vrstnem redu ne začne na izbrano črko. NO TP Enota bo nadaljevala z iskanjem razpoložljivih TP postaj. OFFSET Morda se je pojavila okvara v notranjosti enote. – Preverite priključitev. Če opozorilo ne izgine z zaslona, se posvetujte z najbližjim pooblaščenim servisom Sony. HUB NO SUPRT Enota ne prepozna USB vrat. OVERLOAD USB naprava je preobremenjena. – Odklopite USB napravo in s tipko zamenjajte vir. – Opozarja, da je USB naprava v okvari ali da ni podprta. NO AF Za trenutno postajo ni alternativne frekvence. – Pritisnite tipko +/–, medte ko ime postaje utripa. Enota začne iskati drugo frekvenco z enakim podatki PI (identifikacija programa) (prikaže se "PI SEEK"). READ Enota bere podatke o posnetkih in skupinah na disku. – Počakajte, da enota prebere vse podatke in samodejno začne s predvajanjem. Pri nekaterih strukturah je za to potrebno več časa. NO DEV (No Device) Za vir je izbran USB, USB naprava pa ni priključena. Med predvajanjem ste izključili USB napravo ali USB kabel. – Prepričajte se, da je USB naprava ali USB kabel priključen. USB NO SUPRT Enota ni združljiva z USB napravo. NO MUSIC USB naprava ne vsebuje glasbenih datotek. – Vstavite glasbeni CD. – Priključite USB napravo z glasbeno datoteko. " " " " ali " " Dosegli ste začetek ali konec diska in ne morete naprej. Znaka na tej enoti ni mogoče prikazati. Če vam omenjene rešitve ne pomagajo pri odpravi težav, se posvetujte s pooblaščenim servisom Sony. Če odnesete enoto na popravilo, vzemite s seboj tudi disk, ki ste ga uporabljali, ko se je pojavila težava. 25 SL Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov) Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, to pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, službi za oddajanje gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 52 W Black
- Built-in display LCD Equalizer
- FM, LW, MW Radio Data System (RDS)
- CD player
- Ready for iPod
- MP3 playback USB direct playback
- USB port AUX in
Related manuals
advertisement