Electrolux EWF147540W Упатство за користење


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Electrolux EWF147540W Упатство за користење | Manualzz
Упатство за ракување
Машина за перење
EWF 147540 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.com
Содржина
Безбедносни информации
Опис на производот
Контролна табла
Прва употреба
Персонализација
Секојдневна употреба
Помошни напомени и совети
Програми за перење
2
4
5
8
8
9
12
14
Нега и чистење
Што да сторите ако...
Технички податоци
Потрошувачки вредности
Монтажа
Поврзување на струјата
Еколошки прашања
17
21
24
24
25
28
29
Можноста за промени е задржана
Безбедносни информации
ВАЖНО Внимателно прочитајте и
чувајте за идни потреби.
• Безбедноста на вашиот уред одговара
на индустриските стандарди и на
законските барања за безбедноста на
уредите. Сепак, како производители,
сметаме дека наша должност е да ги
дадеме следниве безбедносни
напомнувања.
• Многу е важно, ова упатство да остане
заедно со уредот за идни потреби.
Доколку уредот се продаде или
пренесе на друг сопственик или се
преселите и го оставите уредот,
внимавајте упатството секогаш да
биде со него, за да може новиот
сопственик да се запознае со
функциите и со важните
предупредувања.
• МОРА да ги прочитате внимателно
пред да го инсталирате или користите
уредот.
• Пред првото пуштање, проверете да
не дошло до оштетување на машината
во текот на транспортот. Никогаш не
поврзувајте оштетена машина.
Доколку има оштетени делови,
обратете се кај Вашиот продавач.
• Ако уредот се испорачува во зимските
месеци, кога температурите се под
нулата: чувајте ја машината за перење
24 часа на собна температура, пред
првпат да ја користите.
Општа безбедност
• Опасно е да ги менувате
спецификациите или да се обидувате
да го модификувате овој производ на
кој било начин.
• Во текот на програмите за миење со
високи температури, стаклото од
вратата може да стане жешко. Не
допирајте го!
• Уверете се дека малите миленичиња
нема да се качат во барабанот. За да
го избегнете ова, проверете го
барабанот пред користење.
• Секакви предмети, како парички,
безопасни, шајки, шрафови, камење
или друг тврд, остар материјал, може
да предизвикаат големо оштетување и
не смеат да се ставаат во машината.
• Користете само препорачани
количини омекнувач и детергент. Со
преполнување можете да
предизвикате оштетување на
ткаенината. Погледнете ги
количините, кои ги препорачува
производителот.
• Перете ги малите предмети, како
чорапи, врвки, колани итн., во
вреќичка за перење или во навлака за
перница, бидејќи е можно тие да се
протнат помеѓу коритото и
внатрешниот барабан.
• Не користете ја машината за перење
на предмети со фишбајн, непорабен
или искинат материјал.
electrolux 3
• По користење, при чистење и
одржување, секогаш исклучувајте го
уредот од напојувањето со струја и
затворете го доводот на вода.
• Во никој случај не треба да се
обидувате самите да ја поправате
машината. Поправките изведени од
страна на неискусен материјал може
да предизвикаат повреда или
сериозни грешки во работењето.
Обратете се во локалниот сервисен
центар. Секогаш инсистирајте на
оригинални резервни делови.
Инсталирање
• Овој уред е тежок. Бидете внимателни
кога го преместувате.
• При распакување, проверете дали
уредот е оштетен. Не користете го
доколку се сомневате и обратете се во
сервисниот центар.
• Сета амбалажа и транспортните
клинови мора да се отстранат пред
употребата. Доколку не се
придржувате кон ова може да дојде до
сериозно оштетување на уредот.
Погледнете го соодветното поглавје
во прирачникот.
• По монтажата, проверете уредот да не
стои врз доводното или одводното
црево и капакот да не го притиска
кабелот за напојување со струја бо
ѕидот.
• Доколку машината е поставена на
обложен под, регулирајте ги ногалките
за да се овозможи слободно струење
на воздухот под уредот.
• По монтажата, секогаш проверете
дали цревата и спојките добро
дихтуваат.
• Доколку уредот се монтира на место,
кое е изложено на мраз, прочитајте го
поглавјето "опасности од
замрзнување".
• Водоводџиските работи, потребни за
монтажа на овој уред, мора да ги
изведува квалификуван водоводџија
или стручно лице.
• Електричните работи, потребни за
монтажа на овој уред, мора да ги
изведува квалификуван електричар
или стручно лице.
Користење
• Уредот е конструиран за користење во
домаќинството. Не смее да се користи
за други цели, освен оние за кои е
наменет.
• Перете само ткаенини, кои се
наменети за перење во машина.
Следете ги упатствата на етикетата на
секое парче од облеката.
• Не преполнувајте го уредот.
Погледнете ја табелата со програми
за перење.
• Пред перењето, проверете дали
џебовите се празни и дали патентите
се затворени. Избегнувајте перење на
изресени или искинати предмети, и
третирајте го дамките од боја,
мастило, рѓа и трева пред перењето.
Градниците со жица НЕ смеат да се
перат во машина.
• Деловите од облеката, кои биле во
допир со производи од испарлива
нафта, не треба да се перат во
машина. Доколку користите испарливи
течности за чистење, треба да
внимавате да ја отстраните течноста
од делот од облеката пред да го
ставите во машината.
• Никогаш не влечете го кабелот за да
го извлечете штекерот од
приклучницата; секогаш фаќајте го
самиот штекер.
• Никогаш не користете го уредот ако
кабелот за струја, контролната табла,
работната површина или основата се
оштетени на начин, кој овозможува
слободен пристап во внатрешноста на
уредот.
Заклучување заради безбедност на
децата
• Овој апарат не е наменет да го
користат лица (вклучувајќи ги и
децата) со намалени физички,
сензорски или ментални способности,
или лица без искуство и знаење, освен
ако немаат надзор и упатување во
користење на апаратот од страна на
лицето, кое е одговорно за нивната
безбедност.
• Децата треба да се под надзор за да
не си играат со апаратот.
4 electrolux
• Компонентите од амбалажата (на пр.
пластична фолија, стиропор) може да
бидат опасни за децата – опасност од
задушување! Чувајте ги надвор од
дофатот на децата.
• Чувајте ги сите детергенти на
безбедно место, надвор од дофат на
децата.
• Уверете се дека децата или
миленичињата нема да се качат во
барабанот. За да спречите децата и
миленичињата да се затворат во
барабанот, машината е опремена со
специјален додаток. За да го
активирате овој уред, вртете го (без
притискање) копчето во внатрешноста
на вратата во десно, додека жлебот не
стои хоризонтално. Ако е потребно,
употребете паричка.
За да го дезактивирате овој уред, и да
ја вратите можноста за заклучување
на вратата, вртете го (без притискање)
копчето во внатрешноста на вратата
во лево, додека жлебот не стои
вертикално.
Опис на производот
Вашиот нов уред ги задоволува сите современи барања за ефикасен третман
на алиштата со мала потрошувачка на вода, струја и детергент. Неговиот систем
за перење овозможува целосно искористување на детергентот и ја намалува
потрошувачката на вода, со што штеди струја.
1
2
3
4
5
6
1 Фиока на дозерот за детергент
2 Контролна табла
3 Рачка за отворање на вратата
4 Плочка со спецификации
5 Одводна пумпа
6 Ногарки за нивелирање
electrolux 5
Фиока за детергент
Преграда за детергент, што се
користи во фазата на претперење или
киснење, или за средство за
отстранување дамки, во фазата на
дејство против дамките (доколку ја има).
Детергентот за претперење и киснење
се додава на почетокот од програмата
за перење. Средството за отстранување
дамки се додава во текот на фазата на
дејство против дамките.
Преградата за детергент во прав или
за течен детергент се користи за
главното перење. Aко користите течен
детергент налејте го пред самото
стартување на програмата.
Преграда за течни додатоци
(омекнувач, штирак).
Следете ги препораките на
производителот за количините што
треба да се користат и не
пречекорувајте ја ознаката „MAX“ во
фиоката на дозерот за детергент. Сите
омекнувачи или адитиви за штиркање
мора да се налеат во преградата пред
самото стартување на програмата за
перење.
Контролна табла
Подолу е слика на контролната табла. На неа се програматорот, како и
копчињата, контролните сијалици и екранот. Тие се претставени со соодветните
броеви на следните страници.
1
1 Програматор
2 Приказ
2
3
4
5
6
7
8
3 Копче за ТЕМПЕРАТУРА
9
6 electrolux
4 Копче за намалување на
ЦЕНТРИФУГАТА
5 Копче за ПРЕТПЕРЕЊЕ
6 Копче за ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
7 Копче за ОДЛОЖЕНO ПОЧНУВАЊЕ
8 Копче СТАРТ/ПАУЗА
9 Копчиња на ВРЕМЕНСКИОТ
УПРАВУВАЧ
Тркалце на програматорот
Овозможува вклучување и исклучување
на апаратот, како и одбирање програми.
Температура
Ова копче ви овозможува да ја
зголемите или намалите температурата
на перење.
Намалување центрифуга
Со притискање на ова копче можете да
ја промените брзината на
центрифугирање на избраната
програма.
Претперење
Со одбирање на оваа опција машината
врши претперење пред главното
перење. Времето за перење ќе биде
подолго. Оваа опција се препорачува за
многу извалкани алишта.
Дополнително плакнење
Апаратот е конструиран да штеди
енергија. Ако е потребно плакнење на
алиштата со дополнително количество
вода (дополнително плакнење),
изберете ја таа опција. Ќе се извршат
неколку дополнителни плакнења. Оваа
опција се препорачува за лица
алергични на детергенти, како и за
подрачја со многу мека вода.
Одложен старт
Со ова копче, програмата може да се
одложи за 30 мин - 60 мин - 90 мин, 2
часа, па потоа по 1 час се до максимум
од 20 часа.
Старт пауза
Ова копче ви овозможува да ја
стартувате или да ја прекинете
избраната програма.
Временски управувач
Овие копчиња ви овозможуваат да го
менувате траењето на програмата.
Екранот
2.12
2.1 2.2 2.3
2.4
2.5
Екранот ги прикажува следните
информации:
2.1: Вредност на температурата
2.2: Вредност на температурата ,
.
Студено
Во текот на циклусот на перење екранот
ја прикажува анимираната икона за
температурата, укажувајќи на тоа дека
апаратот започнал со фазата на
загревање на водата во коритото.
2.3: Вредност на центрифугирање
2.4: Икони за брзината на
центрифугирање.
• Без центрифуга
• Запирање на плакнењето
2.6 2.7 2.8
2.11 2.10
2.9
• Ноќен циклус
За време на фазата на центрифугирање,
спиралата е анимирана.
Опцијата Без центрифуга ги елиминира
сите фази на центрифугирање и кај
некои програми го зголемува бројот на
плакнења.
Запирање на плакнењето: со избирање
на оваа опција, водата од последното
плакнење не се празни за да се избегне
туткање на алиштата. Кога програмата
ќе заврши, на екранот се прикажува
што трепка, иконата 2.8 сè уште се
гледа, сијалицата на копчето 8 е
исклучена, а вратата е заклучена за да
укаже дека треба да се испушти водата.
electrolux 7
За да ја испуштите водата, прочитајте го
пасусот „На крајот од програмата“.
Ноќен циклус: со избирање на оваа
опција, машината нема да ја испушта
водата од последното плакнење, за да
не се истуткаат алиштата. Бидејќи сите
фази на центрифугирање се сопрени,
овој циклус на перење е многу тивок и
може да се избере ноќе или во
периодите на евтина струја. За некои
програми плакнењата ќе се извршат со
повеќе вода. Кога програмата ќе заврши,
што
на екранот се прикажува
трепка, иконата 2.8 сè уште се гледа,
сијалицата на копчето 8 е исклучена, а
вратата е заклучена за да укаже дека
треба да се испушти водата. За да ја
испуштите водата, прочитајте го пасусот
„На крајот од програмата“.
2.5: Икони за опции : Дополнително
или Лесно пеглање
.
плакнење
2.6: Икона за одложување
Избраното одложување, нагодено со
притискање на соодветното копче, се
појавува на екранот во траење од
неколку секунди, па потоа се прикажува
траењето на претходно избраната
програма. Соодветната икона свети.
Вредноста на времето на одложување
се намалува за една единица секој час,
па потоа, откако ќе остане само уште
час, времето се намалува секоја минута.
2.7: Безбедносна блокада за децата
(погледнете го поглавјето
„Персонализација“).
2.8: Икона за заклучена врата
Откако ќе го притиснете копчето 8 и
машината ќе стартува, оваа икона ќе
светне, а останува вклучена само
иконата за фазата на работење. Кога
програмата ќе заврши, на екранот се
прикажуваат три нули што трепкаат
) и оваа икона се губи.
(
2.9:
• Траење на избраната програма
По одбирањето програма,
времетраењето се прикажува во
).
часови и минути (на пример
Траењето се пресметува автоматски
врз база на максималното
препорачано полнење за секој вид на
материјал. Откако програмата ќе
стартува, преостанатото време се
ажурира секоја минута.
• Крај на програмата
Кога програмата ќе заврши, на екранот
се прикажуваат три нули што трепкаат
), иконата 2.8 се губи и вратата
(
може да се отвори.
• Неправилно одбирање опција
Доколку некоја опција не е
компатибилна со нагодената програма
за перење, во долниот дел од екранот
на неколку секунди ќе се прикаже
пораката Err , а вградената црвена
сијалица на копчето 8 ќе почне да
трепка.
• Шифри за тревога
Во случај на проблеми во работењето,
може да се прикажат некои шифри за
(погледнете
тревога, на пример
во членот „Што да сторите ако...“).
• Вредност на времето за одложување
2.10: Икони за степен на валканост
• Интензивно
• Нормална
• Секојдневно
• Лесно
• Брзо
• Супер брзо
• Освежување
• Супер брзо
(погледнете во членот „Бирање на
опцијата Временски управувач“).
2.11: Икона за часовникот
Откако некоја програма ќе стартува, се
прикажува траењето, а иконата за
часовникот е анимирана.
2.12: Икони за фазите на програмата за
перење
Со бирање на програма за перење,во
горниот дел од екранот се прикажуваат
иконите за фазите од програмата,
соодветни на разни фази од програмата.
Откако ќе го притиснете копчето 8 ,
останува вклучена само иконата за
тековната фаза:
• Пред-миење
(оваа икона се пали и
кога ќе се одбере копчето за
соодветната опција)
• Перење
• Плакнења
• Цедење
8 electrolux
• Центрифугирање
Табела на симболи
Табела на симболи - Програматор
= памучни
= синтетика
= чувствителни
= волна / рачно перење
= женска долна облека
= плакнење
= цедење
= центрифугирање
= програма за штедење
енергија (економично)
= ќебе
= бебешки
= 14 минути
= спортска опрема, благо
= cool clean
= температура
= претперење
= дополнително плакнење
= одложено почнување
= старт/пауза
+/-
= копчиња на временскиот
управувач
Прва употреба
• Уверете се дека приклучувањето
на струјата и на водата е во
согласност со упатствата за
монтажа.
• Отстранете го блокот од стиропор
и сиот останат материјал од
барабанот.
• Пред првото перење вклучете
циклус за памук на највисока
температура, без алишта во
машината, за да ги отстраните
производните остатоци од
барабанот и коритото. Всипете 1/2
мерка детергент во главната
преграда и стартувајте ја
машината.
Персонализација
Звучни сигнали
Машината е опремена со звучен уред кој
се огласува во следните случаи:
• на крајот од циклусот
• ако има дефект.
Откако истовремено ќе ги притискате
копчињата 5 и 6 околу 6 секунди ,
звучниот сигнал се исклучува (освен во
случај на дефект). Со повторно
притискање на овие 2 копчиња, звучните
сигнали повторно се вклучуваат.
Безбедносна блокада за децата
Овој уред Ви дозволува да го оставите
апаратот без надгледување и да не се
грижите за тоа дека децата може да се
повредат или да го оштетат. Оваа
функција останува вклучена и кога
машината не работи.
Има два начина да се нагоди оваа
опција:
1. Пред да го притиснете копчето 8 :
стартувањето на машината е
невозможно.
2. Откако да го притиснете копчето 8 :
менувањето на која било друга
програма или опција е невозможно.
За активирање или дезактивирање на
оваа опција притискајте ги истовремено
околу 6 секунди копчињата 6 и 7 , додека
не се појави или изгуби од
иконата
екранот.
electrolux 9
Секојдневна употреба
Полнење на алиштата
Отворете ја вратата со внимателно
влечење на рачката кон надвор. Ставете
ги алиштата во барабанот, едно по едно,
протресувајќи ги што е можно повеќе.
Затворете ја вратата.
Измерете детергент и омекнувач
Извлечете ја фиоката од дозерот додека
не застане. Измерете ја количината
потребен детергент, всипете ја во
главната преграда
или во
соодветната преграда, ако тоа го бара
избраната програма/опција (повеќе
детали ќе најдете во "Фиока на дозерт за
детергент").
(количината не смее да ја надмине
ознаката "MAX" во фиоката). Полека
затворете ја вратата.
Изберете ја потребната програма со
вртење на бирачот на програми (1)
Завртете го бирачот на програми на
потребната програма. Машината за
перење ќе предложи температура и
автоматски ќе избере максимална
вредност на центрифугирање, достапна
за избраната програма. Овие вредности
можете да ги промените со притискање
на соодветните копчиња. Зелената
контролна сијалица од копчето 8 почнува
да трепка.
Програматорот може да се врти в десно
за
или в лево. Свртете го во положба
ресетирање на програмата/исклучување
на машината.
На крајот на програмата, програматорот
мора да биде свртен во положба
, за
да ја исклучите машината.
ВНИМАНИЕ Ако го завртите бирачот
на некоја друга програма, додека
машината работи, црвената
контролна сијалица од копчето 8 ќе
трепне 3-пати и ќе се прикаже
пораката за грешка Err за да укаже
на погрешното бирање. Машината
нема да ја изведува новата избрана
програма.
Доколку е потребно, всипете омекнувач
во преградата означена со
10 electrolux
Изберете ја температурата со
притискање на копчето 3
Со бирање на програма, апаратот
автоматски предлага зададена
температура.
Доколку сакате да ги перете алиштата на
друга температура, притискајте го ова
копче повеќепати за да ја зголемите или
намалите температурата.
Намалете ја брзината на центрифугата
со притискање на копчето 4
Со бирање на програма, апаратот
автоматски предлага максимална
брзина на центрифугирање, предвидена
за таа програма..
Притискајте го копчето 4 повеќепати за
да ја зголемите или намалите брзината
на центрифугирање, доколку сакате да
ги центрифугирате алиштата на друга
брзина.
Одберете ги достапните опции
притискајќи ги копчињата 4, 5 и 6
Зависно од програмата, може да се
комбинираат различни функции. Тие
мора да се избираат по одбирање на
саканата програма и пред притискање на
копчето 8 .
Кога ќе ги притиснете овие копчиња, на
екранот ќе се појават соодветните икони.
Кога повторно ќе ги притиснете, иконите
исчезнуваат. Ако изберете погрешна
опција, вградената црвена контролна
сијалица на копчето 8 трепка 3 пати, а на
екранот на неколку секунди се
прикажува пораката Err .
За соодветноста на програмите за
перење и опциите, видете во
табелата „Програми за перење.
Одберете го одложеното почнување
притискајќи го копчето 7
Ако сакате да го одложите стартувањето
пред да ја стартувате програмата,
повеќепати притискајте го копчето 7 за
да го изберете саканото одложување. Во
горниот дел од екранот ќе се појави
соодветната икона 2.6 .
Одбраната вредност на времето за
одложување (до 20 часови) ќе се појави
на екранот неколку секунди, а потоа
повторно ќе се појави времетраењето на
програмата.
Мора да ја одберете оваа опција откако
сте ја поставиле програмата и пред да го
притиснете копчето 8 .
Одложеното почнување можете да го
откажете во кое било време, пред да го
притиснете копчето 8 .
Бирање на одложено почнување:
1. Одберете ги програмата и
потребните опции.
2. Изберете го одложеното почнување
со притискање на копчето 7 .
3. Притиснете го копчето 8 :
– машината почнува со
одбројувањето часови.
– Програмата ќе започне откако ќе
истече избраното одложување.
Откажување на одложеното почнување
по притискање на копчето 8 :
1. Нагодете ја машината за перење на
ПАУЗА со притискање на копчето 8 .
2. Еднаш притиснете го копчето 7 ,
додека не се прикаже симболот Се
прикажува ’
3. Повторно притиснете го копчето 8 за
да ја почнете програмата.
ВАЖНО Одбраното одложување може
да се смени само после повторно
одбирање на програма за перење.
Одложеното почнување не може да се
бира со програмата ЦЕДЕЊЕ .
Почнете ја програмата со притискање на
копчето 8
За да ја стартувате избраната програма,
притиснете го копчето 8 , зелената
контролна сијалица на копчето 8
престанува да трепка. На екранот се
појавува иконата 2,8 за да укаже на тоа
дека на тоа дека апаратот започнува да
работи и дека вратата е заклучена.
За да ја прекинете програмата што е во
тек, притиснете го копчето 8 : зелената
контролна сијалица почнува да трепка.
За да ја продолжите програмата од
точката каде што била прекината,
повторно притиснете го копчето 8 . Ако
сте избрале одложен старт, машината ќе
почне да одбројува.
Ако изберете погрешна опција,
црвената контролна сијалица на копчето
8 трепка 3 пати, а на екранот на неколку
секунди се прикажува пораката Err .
electrolux 11
Изберете ја опцијата Временски
управувач со притискање на копчето 9
Со повторено притискање на ова копче,
траењето на циклусот на перење се
зголемува или се намалува. На екранот
ќе се појави иконата 2.10 , за да укаже
на избраниот степен на валканост. Оваа
опција е достапна само со програмите
Памук , Синтетика и Чувствителни .
Ниво на
валканост
Икона
Вид на ткаенина
Интензивно
За многу валкани
алишта
Нормално
За нормално
валкани алишта
Секојдневно
За секојдневно
валкани алишта
Светло
За малку валкани
алишта
Брзо
За многу малку
валкани алишта
Супер брзо 1)
За предмети, кои
се користени или
носени кратко
време
Освежување
2)
Само за
освежување
алишта
Супер брзо 1)
2)
Само за
освежување многу
малку алишта
1)
1) Препорачуваме да ја намалите количината на
полнење (погледнете ја табелата Програми за
перење).
2) Кога ќе ја изберете оваа опција, соодветната
икона ќе се појави само на кратко, а потоа веднаш
се губи.
Менување опција или пуштање
програма
Менувањето на некои опции е можно
пред извршување на програмата.
Пред да извршите каква било промена,
мора да го ПАУЗИРАТЕ апаратот
притискајќи го копчето 8 (ако сакате да ја
смените опцијата Одредување на
времето, мора да ја откажете
програмата во тек и повторно да
одберете програма).
Менувањето на програма во тек е можно
само со нејзино ресетирање. Свртете го
, а потоа на новата
програматорот на
програмска положба. Почнете ја новата
програма притискајќи го копчето 8
повторно. Водата за перење во кадата
нема да се испразни.
Прекинување на програма
Повторно притиснете го копчето 8 за да
ја прекинете програмата, која е во тек,
соодветната зелена контролна сијалица
ќе почне да трепка.
Повторно притиснете го копчето за да ја
одново да ја стартувате програмата.
Откажување програма
Свртете го тркалцето на програматорот
за да ја откажете пуштената
на
програма.
Сега можете да изберете нова програма.
Отворање на вратата
Откако програмата ќе почне (или во
текот на одложеното време) вратата е
заклучена, а ако сакате да ја отворите,
прво ставете ја машината на ПАУЗА со
притискање на копчето 8 .
Ако иконата 2.8 ќе се изгуби по неколку
минути, вратата може да се отвори.
Ако иконата 2.8 не се гаси, тоа значи
дека машината веќе загрева или дека
нивото на водата е премногу високо. Не
обидувајте се на сила да ја отворите
вратата!
Ако не можете да ја отворите вратата, а
ви треба да ја отворите, ќе мора да ја
исклучите машината со вртење на
. По неколку
програматорот на
минути, вратата може да се отвори
(обратете внимание на нивото и
температурата на водата !) .
Откако ќе ја затворите вратата, одново
ќе треба да ги поставите програмата и
другите опции и да го притиснете
копчето 8 .
Кога програмата ќе заврши
Машината запира автоматски. На
екранот се појавуваат три нули што
), а контролната
трепкаат (
сијалица на копчето 8 се гаси. Некои
звучни сигнали може да се огласат на
неколку минути.
Ако е избрана опција или програма што
завршува со вода во кадата, иконата
2.8 останува прикажана за да укаже дека
12 electrolux
водата треба да се испушти, пред да се
отвори вратата.
Постапете на следниов начин за да ја
испуштите водата:
1. Завртете го програматорот на
.
2. Одберете програма за испуштање
вода или центрифугирање.
3. Доколку е потребно, намалете ја
брзината на центрифугирање
притискајќи го соодветното копче.
4. Повторно притиснете го копчето 8 .
Кога програмата ќе заврши, иконата 2.8
се губи и вратата може да се отвори.
за да ја
Завртете го програматорот на
исклучите машината.
Извадете ги алиштата од барабанот и
внимателно проверете дали барабанот
е празен. Доколку немате намера да
изведувате друго перење, затворете ја
славината. Оставете ја вратата
подотворена за да спречите создавање
на мувла и непријатни миризби.
Подготвеност : штом ќе заврши
програмата, по неколку минути ќе се
вклучи системот за штедење енергија.
Осветленоста на екранот се намалува.
Апаратот ќе излезе од состојбата за
штедење енергија со притискање на кое
било копче.
Помошни напомени и совети
Сортирање на алиштата
Следете ги шифрираните симболи за
перење на секој дел од облеката и
упатствата на производителот за
перење. Сортирајте ги алиштата на
следниот начин: бели, во боја,
синтетика, чувствителни, волнени.
Пред ставање на алиштата
Никогаш не перете заедно бели и
шарени алишта. Белите би можеле да ја
изгубат својата "белина" при перењето.
Новите шарени алишта може да
испуштат боја при првото перење; затоа
треба да се перат одвоено првиот пат.
Закопчајте ги навлаките за перници,
патентите, куките и дрикерите. Заврзете
ги ремените или долгите ленти.
Отстранете ги тврдокорните дамки пред
перење.
Истријте ги особено извалканите места
со специјален детергент или паста.
Третирајте ги завесите со посебна
грижа. Извадете ги куките за закачување
или заврзете ги во вреќа или мрежа.
Отстранување дамки
Можно е, тврдокорните дамки да не
излезат само со вода и детергент.
Оттаму, препорачуваме да ги третирате
пред перењето.
Крв: третирајте ги свежите дамки со
студена вода. Кај исушените дамки,
натопете преку ноќ во вода со
1) не употребувајте ацетон на вештачка свила
специјален детергент, па потоа истријте
со сапун и вода.
Боја на база на масло: натопете со
бензински отстранувач на дамки,
положете го делот од облеката на мека
крпа и тапкајте ја дамката; повторете
повеќепати.
Исушени дамки од маст: натопете со
терпентин, положете го делот од
облеката на мека подлога и тапкајте ја
дамката со памучна крпа на врвовите од
прстите.
Рѓа: оксална киселина, растворена во
жешка вода или производ за
отстранување рѓа, кој се користи студен.
Внимавајте кај старите дамки од рѓа,
бидејќи целулозната структура веќе е
оштетена и ткаенината може да се
продупчи.
Дамки од мувла: третирајте ги со белило
и добро исплакнете (само за бели
алишта и алишта со трајни бои).
Трева: насапунете малку и третирајте со
белило (само за бели алишта и алишта
со трајни бои).
Пенкало и лепило: натопете со ацетон
1), положете го делот од облеката на
мека крпа и тапкајте ја дамката.
Кармин: натопете со ацетон, како што е
опишано погоре, па потоа третирајте ги
дамките со метилни алкохоли.
Третирајте ги сите преостанати трагови
со белило.
electrolux 13
Црвено вино: натопете во вода и
детергент, исплакнете и третирајте со
ацетатна или лимонска киселина, па
потоа исплакнете. Третирајте ги сите
преостанати трагови со белило.
Мастило: зависно од типот на
мастилото, прво натопете ја ткаенината
со ацетон 1), па потоа со ацетатна
киселина; третирајте ги сите
преостанати трагови на белите алишта
со белило, па потоа добро исплакнете ги.
Дамки од катран: прво третирајте со
отстранувач на дамки, метилни
алкохоли или бензин, па потоа истријте
со детергент во паста.
Детергенти и адитиви
Добрите резултати на перењето зависат
и од изборот на детергент и од
користењето на правилните количества
за да се избегне непотребно трошење и
да се заштити животната средина.
Иако биолошки се разградуваат,
детергентите содржат материи што во
големи количества можат да ја
разнишаат чувствителната рамнотежа
на природата.
Изборот на детергентот ќе зависи од
типот на ткаенината (чувствителна,
волнена, памучна итн.), бојата,
температурата на перење и степенот на
валканост.
Со овој апарат може да се користат сите
вообичаено достапни детергенти за
машини за перење:
• прашоци за перење за сите видови
ткаенини
• прашоци за перење за чувствителни
ткаенини (до 60°C) и волна
• течни детергенти, претежно за
програми за перење на ниски
температури (до 60°C) за сите видови
ткаенини или специјални само за
волна.
Детергентот и адитивите мора да се
ставаат во соодветните прегради на
фиоката на дозерот пред почнување на
програмата за перење.
Ако користите течни детергенти, мора да
се одбере програма без претперење.
Вашиот апарат е опремен со систем за
кружење што овозможува оптимално
трошење на концентрираниот
детергент.
Почитувајте ги препораките на
произведувачот за количествата што
треба да се употребуваат и не ставајте
повеќе од ознаката "MAX" на фиоката на
дозерот за детергент .
Количество детергент што треба да се
користи
Видот и количеството детергент зависи
од видот ткаенина, полнењето, степенот
на извалканост и тврдоста на водата што
се користи.
Следете ги упатствата на
производителот на производот за
количествата што треба да се користат.
Користете помалку детергент ако:
• перете помалку алишта,
• алиштата не се многу извалкани,
• во текот на перењето се создаваат
големи количества пена.
Степени на тврдост на водата
Тврдоста на водата е класификувана во
таканаречени "степени" на тврдост.
Информациите за тврдоста на водата во
вашето подрачје можете да ги добиете
од одговорното претпријатие за
водоснабдување или од локалните
служби. Ако степенот на тврдоста на
водата е среден или висок,
препорачуваме да додадете омекнувач
на вода секогаш следејќи ги упатствата
на производителот. Кога степенот на
тврдост е низок, приспособете го
количеството детергент.
14 electrolux
Програми за перење
Програма
Максимална и минимална температура
Опис на циклусот
Максимална брзина на центрифугирање
Максимално полнење со алишта
Вид на алиштата
Опции
ПАМУЧНИ
90° - студено
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 1400 врт./
мин.
Макс. полнење 7 kg – Намалено полнење 3,5 kg 1)
За бел и трајно обоен памук (нормално валкани
предмети).
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС,
ПРЕТПЕРЕЊЕ 2),
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ,
ВРЕМЕНСКИ
УПРАВУВАЧ
СИНТЕТИКА
60°-студено
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 900 врт./
мин.
Макс. полнење 3,5 kg – Намалено полнење 2 kg 1)
Синтетички или мешани ткаенини: долна облека,
шарена облека, кошули што не се туткаат, блузи.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС,
ПРЕТПЕРЕЊЕ 2),
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ,
ВРЕМЕНСКИ
УПРАВУВАЧ
ЧУВСТВИТЕЛНИ
40°-студено
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 700 врт./
мин.
Макс. полнење 3,5 kg – Намалено полнење 2 kg 1)
Нежни ткаенини: акрилни, вискозни,
полиестерски.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС,
ПРЕТПЕРЕЊЕ 2),
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ,
ВРЕМЕНСКИ
УПРАВУВАЧ
Преграда за
детергент
electrolux 15
Програма
Максимална и минимална температура
Опис на циклусот
Максимална брзина на центрифугирање
Максимално полнење со алишта
Вид на алиштата
ВОЛНА
40°-студено
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 1000 врт./
мин.
Макс. полнење 2 kg
Програма за перење за волна што може да се пере
во машина, како и за волнени предмети и
чувствителни ткаенини што се перат на рака, кои
го носат симболот „рачно перење“. Забелешка :
Поединечен или масивен предмет може да
предизвика неурамнотеженост. Ако не се вклучува
последната центрифуга, додадете уште алишта,
прераспределете го товарот рачно, а потоа
одберете ја програмата за центрифугирање.
Опции
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС
ДОЛНА ОБЛЕКА
40°-студено
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 1000 врт./
мин.
Макс. полнење 2 kg
Оваа програма одговара за многу чувствителни
предмети, како дамска долна облека, градници и
долна облека. Максималната брзина на
центрифугирање се намалува автоматски.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС
ПЛАКНЕЊЕ
Плакнење – Долго центрифугирање
Максимална брзина на центрифугата 1400 врт./
мин.
Макс. полнење 7 kg
Со оваа програма може да се плакнат и да се
центрифугираат памучни делови од облеката кои
претходно сте ги испрале на рака. За
поинтензивно плакнење, изберете ја опцијата
ДОПОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ. Апаратот ќе
изведе неколку дополнителни плакнења.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС,
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
ЦЕДЕЊЕ
Испуштање на водата
Макс. полнење 7 kg
За испуштање на водата од последното плакнење
кај програмите со избрана опција Запирање на
плакнењето и Ноќен циклус.
Преграда за
детергент
16 electrolux
Програма
Максимална и минимална температура
Опис на циклусот
Максимална брзина на центрифугирање
Максимално полнење со алишта
Вид на алиштата
Опции
ЦЕНТРИФУГИРАЊЕ
Испуштање и долго центрифугирање
Максимална брзина на центрифугата 1400 врт./
мин.
Макс. полнење 7 kg
Посебна центрифуга за рачно испрани алишта и
за после програмите со избрани опции Запирање
на плакнењето и Ноќен циклус. Брзината може да
ја изберете со притискање на соодветното копче
за да се прилагоди за ткаенините што треба да се
центрифугираат.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е
ПАМУЧНИ ЕКОНОМИЧНО
90° -40°
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 1400 врт./
мин.
Макс. полнење 7 kg
Бели и трајно обоени памучни алишта
Оваа програма може да се избере за малку или
нормално валкани алишта. Температурата ќе се
намали, а времето на перење ќе се продолжи. Ова
овозможува подобра ефикасност во перењето но
и штедење на енергија.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС,
ПРЕТПЕРЕЊЕ 2),
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
ЌЕБЕ
40°-30°
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 700 врт./
мин.
Макс. полнење 2,5 kg
Специјална програма за единечно синтетичко
ќебе или јорган кои се перат.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е
БЕБЕШКИ
40°-студено
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 700 врт./
мин.
Макс. полнење 2 kg
Посебно нежен циклус за шарени или специјално
плетени бебешки алишта.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
НОЌЕН ЦИКЛУС,
ПРЕТПЕРЕЊЕ 2),
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
14 МИН.
30°
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 700 врт./
мин.
Макс. полнење 2 kg
Краток циклус на перење, идеален за алишта кои
треба само малку да се освежат.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО
Преграда за
детергент
electrolux 17
Програма
Максимална и минимална температура
Опис на циклусот
Максимална брзина на центрифугирање
Максимално полнење со алишта
Вид на алиштата
Опции
СПОРТСКА ОПРЕМА, БЛАГО
30°
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 700 врт./
мин.
Макс. полнење 2,5 kg
Кратка програма за малку валкана спортска
облека од мешана ткаенина.
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е
COOL CLEAN
Студено
Главно перење - Плакнења
Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./
мин.
Макс. полнење 3 kg
Високо економична програма за студено перење,
за малку извалкани алишта од памук, синтетика
или мешавина. Со оваа програма треба да
користите детергент кој е веќе активен и во
студена вода. Корисен совет : Ако влезната
температура на водата е пониска од 6°C,
машината ќе изведе кратка фаза на загревање.
Детергентот мора да се употреби со приложениот
или со друг соодветен дозер (користете го
количеството детергент што го препорачува
производителот).
НАМАЛЕНО
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, БЕЗ
ЦЕНТРИФУГИРАЊ
Е, ЗАПИРАЊЕ НА
ПЛАКНЕЊЕТО,
ДОПОЛНИТЕЛНО
ПЛАКНЕЊЕ
Преграда за
детергент
/ИСКЛУЧЕНО
За откажување на програмата што е во тек, или за
исклучување на машината.
1) Ако ја изберете опцијата Брзо или Супер брзо со притискање на копчето 9 , препорачуваме да го намалите
максималното полнење како што е наведено. Можно е и целосно полнење, но со послаби резултати на
перење. Ако ги изберете опциите Освежување или Супер освежување, препорачуваме уште повеќе да го
намалите полнењето.
2) Ако користите течни детергенти, мора да одберете програма без ПРЕТПЕРЕЊЕ.
Нега и чистење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да
изведувате какви било работи на
одржување или чистење, уредот
мора да го исклучите од струја.
Отстранување бигор
Водата што ја користиме обично содржи
бигор. Препорачливо е, во машината
повремено да користите прав за
омекнување на водата. Правете го ова
посебно од перењето на алиштата и
според упатствата на производителот на
омекнувачот на водата. Тоа ќе помогне
во спречување на таложење на бигорот.
По секое перење
Оставете ја вратата отворена некое
време. Ова помага во уредот да се
спречи создавање на миризба на мувла
и на застоено. Со тоа што ќе ја оставате
вратата отворена по перењето ќе го
сочувате и дихтунгот.
Перење за одржување
Со користење на перења со ниски
температури, можно е да дојде до
таложење на остатоци во внатрешноста
на барабанот.
18 electrolux
Препорачуваме редовно да изведувате
перење за одржување.
За да изведете перење за одржување:
• во барабанот не треба да има алишта.
• изберете ја најжешката програма за
перење памучни алишта.
• употребете вообичаена количина
детергент, кој мора да биде во прав и
да има биолошки својства.
Чистење однадвор
Чистете го надворешниот дел од
куќиштето на уредот само со сапуница, а
потоа исушете го темелно.
ВАЖНО Немојте за чистење на
кабинетот да користете метилирани
алкохоли, растворувачи или слични
производи.
Чистење на фиоката на дозерот
Фиоката на дозерот за детергент треба
да се чисти редовно.
Фиоката на дозерот за прашок за перење
и за омекнувач треба да се чисти
редовно.
Извадете ја фиоката така што резето ќе
го притиснете надолу и ќе ја извлечете.
Исчистете ја комората на фиоката на
дозерот со четка.
Барабан за перење
Поради рѓосување на туѓи тела во
перењето или поради тоа што водата од
водоводот содржи железо, во барабанот
може да се јават наслаги од рѓа.
Исплакнете ја под чешма за да
отстранете секакви трагови од
наталожен прашок.
За полесно чистење, горниот дел на
преградата за омекнувач треба да се
извади. Исчистете ги сите делови со
вода.
ВАЖНО Не чистете го барабанот со
средства против бигор што содржат
киселина, детергенти за стружење со
хлор или со железна или челична жица.
1. Отстранете ги наслагите од рѓа со
средство за чистење за челик што не
рѓосува.
2. Пуштете циклус на перење без
алишта, за да ги исчистите сите
остатоци од средствата за чистење.
electrolux 19
Програма: куса програма за памук
при максимална температура, со
прибл. 1/4 мерник детергент.
Дихтунг на вратата
Повремено проверувајте го дихтунгот од
вратата и отстранете ги евентуално
заглавените предмети во
превиткувањето.
4. Ставете сад до пумпата за да се
собере истуреното.
5. Извлечете го цревото за итно
испуштање, ставете го во садот и
извадете му го капачето.
Одводна пумпа
Пумпата треба редовно да се проверува
и тоа особено ако:
• апаратот не испушта и/или не
центрифугира;
• апаратот испушта невообичаени
звуци за време на цедењето поради
предмети, како на пр., безопасни,
парички итн., кои ја блокираат
пумпата.
• се открие проблем кај системот за
испуштање на водата (за повеќе
детали, погледнете го поглавјето „Што
да сторите ако...“).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да ја
отворате вратата од пумпата,
исклучете го апаратот и извадете го
штекерот од приклучокот за струја.
Постапете вака:
1. Извлечете го штекерот на апаратот.
2. Доколку е потребно, почекајте
додека водата не се излади.
3. Отворете ја вратата од пумпата.
6. Откако водата ќе престане да тече,
одвртете го капакот на пумпата
вртејќи го во лево и извадете го
филтерот. Користете клешти, ако е
потребно. Секогаш држете некаква
крпа во близина за да ја соберете
истурената вода кога го вадите
капакот.
Исчистете го филтерот под млаз
вода за да ги отстраните сите
влакненца.
7. Отстранете ги страните тела и
влакненцата од лежиштето на
филтерот и роторот на пумпата.
20 electrolux
11. Затворете ја вратата од пумпата.
8. Внимателно проверете дали роторот
на пумпата се врти (се врти со
прекини). Ако не се врти, обратете се
во локалниот сервисен центар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
9. Вратете го капакот од цревото за
итно празнење на место и вратете го
цревото во неговото лежиште.
10. Вратете го филтерот во пумпата
вметнувајќи го правилно во
специјалните водилки. Зашрафете
го капакот од пумпата со вртење во
десно.
Доколку апаратот работел, а зависно од
избраната програма, во пумпата може
да има жешка вода.
Никогаш не вадете го капакот од пумпата
за време на циклус на перење, секогаш
почекајте апаратот да го заврши
циклусот и да биде празен. Кога го
враќате капакот на пумпата на место,
проверете дали е цврсто затегнат за да
спречите протекување и можност деца
да го одвртат.
Чистење на доводните филтри за вода
Ако забележите дека на машината и'
треба подолго време да се наполни,
проверете да не е затнат филтерот во
цревото за довод на вода.
1. затворете ја славината.
2. Одвртете го доводното црево.
3. Исчистете го филтерот во цревото со
помош на четка со тврди влакна.
electrolux 21
4. Зашрафете го цревото на славината.
5. Отшрафете го цревото од машината.
Подгответе крпа, бидејќи може да
истече вода.
6. Исчистете го филтерот во вентилот
со тврда четка или со парче крпа.
7. Зашрафете го цревото на машината
и уверете се дека е цврсто
приклучено.
8. Отворете ја славината.
1. извлечете ја приклучницата од
штекерот;
2. затворете ја славината;
3. доколку е потребно, почекајте водата
да се излади;
4. отворете ја вратичката на пумпата;
5. ставете длабок сад на подот.
Извадете го капачето за итно
празнење од филтерот. Водата треба
да се исцеди во садот по слободен
пад. Откако садот ќе се наполни,
вратете го капачето на филтерот.
Испразнете го садот. Повторувајте ја
постапката додека водата не
престане да тече;
6. доколку е потребно, исчистете ја
пумпата на погоре опишаниот начин;
7. навртете ја пумпата и затворете ја
вратичката.
Спречување замрзнување
Ако машината е ставена на место каде
што температурата може да падне под
0°C, постапете вака:
1. Извлечете го приклучникот од
штекерот.
2. Затворете ја славината.
3. Одвртете го доводното црево.
4. Ставете го крајот на доводното црево
во длабок сад на подот, отворете го
капачето за итно празнење на
филтерот и пуштете ја водата да
истече.
5. Вратете го капачето за итно
празнење на филтерот и навртете го
доводното црево на место.
6. Кога ќе сакате повторно да ја
користите машината, проверете дали
температура во просторијата е над
0°C.
Итно празнење
Доколку водата не е испуштена,
постапете на следниот начин за да ја
испразните машината:
Што да сторите ако...
Можни се одредени проблеми поради
несоодветно одржување или превиди,
што може лесно да се решат без викање
сервисер. Пред да се обратите во
вашиот локален сервисен центар, прво
изведете ги следните проверки.
Додека машината работи, можно е
црвената контролна сијалица од копчето
22 electrolux
8 да трепка, на екранот да се појави
некоја од следните шифри за тревога и
на секои 20 секунди да се огласува
звучен сигнал, за да укажат дека
машината не работи:
•
: проблем со доводот на вода.
•
: проблем со испуштањето вода.
Проблем
•
: вратата е отворена.
Откако ќе го решите проблемот,
притиснете го копчето 8 за да ја
стартувате програмата одново. Ако и по
сиве овие проверки проблемот останува,
контактирајте со својот локален
сервисен центар.
Веројатна причина/Решение
Машината за перење не
стартува:
Вратата не е затворена.
• Добро затворете ја вратата.
Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата.
• Вметнете го штекерот во приклучницата.
Во приклучницата нема струја.
• Проверете ја домашната електрична инсталација.
Избил главниот осигурувач.
• Заменете го осигурувачот.
Програматорот не е правилно поставен, а копчето 8 не е
притиснато.
• Завртете го програматорот и повторно притиснете го
копчето 8 .
Избрано е одложено почнување.
• Доколку алиштата треба да се перат веднаш, откажете го
одложеното почнување.
Активирана е безбедносната блокада за деца.
• Дезактивирајте ја безбедносната блокада за деца.
Машината не прима вода:
Славината за вода е затворена.
• Отворете ја славината.
Доводното црево е згмечено или превиткано.
• Проверете го приклучокот на доводното црево.
Филтерот во доводното црево е затнат.
• Исчистете го филтерот во доводното црево.
Вратата не е правилно затворена.
• Добро затворете ја вратата.
Машината прима вода и
веднаш ја испушта:
Крајот на одводното црево е поставен премногу ниско.
• Погледнете го соодветниот пасус во поглавјето
«испуштање вода».
Машината не испушта и/или
не центрифугира:
Одводното црево е згмечено или превиткано.
• Проверете го приклучокот на одводното црево.
Филтерот за испуштање вода е затнат.
• Исчистете го филтерот.
Одбрана е опција или програма што завршува со вода во
кадата или која ги елиминира сите избрани фази на
центрифугирање.
• Одберете програма за испуштање на водата или за
центрифугирање.
Алиштата во барабанот не се рамномерно распоредени.
• Одново распоредете ги алиштата.
electrolux 23
Проблем
Веројатна причина/Решение
На подот има вода:
Сте употребиле премногу или несоодветен детергент
(создава премногу пена).
• Намалете ја количината на детергент или употребете друг.
Проверете дали протекува од некој од приклучоците на
доводното црево. Понекогаш е тешко да се забележи дека по
цревото тече вода; проверете дали е влажно.
• Проверете го приклучокот на доводното црево.
Одводното или доводното црево е оштетено.
• Заменете го со ново.
Капачето на цревото за итно празнење не било вратено на
место или филтерот не бил правилно зашрафен по
чистењето.
• Одново ставете го капакот од цревото за итно празнење или
докрај зашрафете го филтерот.
Лоши резултати на перење:
Сте употребиле премалку детергент или детергент што не
одговара.
• Зголемете ја количината на детергентот или употребете
некој друг.
Не сте ги третирале тврдокорните дамки пред перењето.
• Користете комерцијални производи за третирање на
тврдокорните дамки.
Не е избрана соодветна температура.
• Проверете дали сте ја избрале соодветната температура.
Премногу алишта.
• Извадете алишта.
Вратата не се отвора:
Програмата уште работи.
• Почекајте до крајот на циклусот на перење.
Бравата од вратата не е отклучена.
• Почекајте додека симболот
не се изгасне.
Во барабанот има вода.
• Изберете програма за цедење или центрифугирање за да
ја испуштите водата.
Машината вибрира или е
премногу бучна:
Транспортните клинови и амбалажата не се отстранети.
• Проверете дали апаратот е правилно монтиран.
Потпорните ногалки не се регулирани
• Проверете дали апаратот е правилно нивелиран.
Алиштата во барабанот не се рамномерно распоредени.
• Одново распоредете ги алиштата.
Можеби има премалку алишта во барабанот.
• Ставете повеќе алишта.
Центрифугирањето
започнува доцна или
машината не центрифугира:
Се активирал електронскиот уред за откривање на
неурамнотеженост, бидејќи алиштата не се рамномерно
распоредени во барабанот. Алиштата се прераспоредуваат
со вртење на барабанот. Ова може да се повтори
неколкупати, додека неурамнотеженоста не исчезне за да
може да се продолжи со нормално центрифугирање. Доколку,
по 10 минути, алиштата сè уште не се рамномерно
распоредени во барабанот, машината нема да центрифугира.
Во тој случај, рачно прераспоредете ги алиштата и изберете
ја програмата за центрифугирање.
• Одново распоредете ги алиштата.
Премалку алишта.
• Додајте повеќе алишта, рачно прераспределете ги и
изберете ја програмата за центрифугирање.
24 electrolux
Проблем
Веројатна причина/Решение
Машината прави
невообичаени звуци:
Машината е опремена со тип на мотор кој прави
невообичаени звуци во однос на традиционалните мотори.
Овој нов мотор овозможува помеко стартување и
порамномерно распределување на алиштата во барабанот во
текот на центрифугирањето, како и зголемена стабилност на
машината.
Во барабанот не се гледа
вода:
Машините, базирани на модерна технологија, работат многу
економично, користејќи многу малку вода, без да се намалат
перформансите.
Mo
Prodd. ...
. No ... ...
. ...
...
..
Se
r. No
. ...
...
...
Доколку не можете да го утврдите или
решите проблемот, обратете се во
нашиот сервисен центар Пред да се
јавите на телефон, запишете ги
моделот, серискиот број и датумот на
набавка на вашата машина: сервисниот
центар ќе ги бара овие податоци.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Технички податоци
Димензии
Широчина
Висина
Длабочина
60cm
85cm
63cm
Поврзување на струјата
Напон - вкупна моќност осигурувач
Информации за поврзувањето на електриката се дадени на
плочката со спецификации на внатрешната страна на
вратата на апаратот.
Притисок на доводот за вода
Минимум
Максимум
0,05 MPa
0,8 MPa
Максимално полнење
Памучни
7kg
Брзина на центрифугирање
Максимум
1400 врт./мин.
Потрошувачки вредности
Програма
Потрошувачка на
струја (kWh)
Потрошувачка на
вода (литри)
Бели памучни
алишта 90°
2.10
62
Памучни 60°
1.35
58
Памучни ЕКО 60° 1)
1.05
45
Памучни 40°
0.75
58
Синтетика 40°
0.55
51
Траење на
програмата (минути)
За времетраењето
на програмите ве
молиме погледенте
на екранот од
контролната табла.
electrolux 25
Програма
Потрошувачка на
струја (kWh)
Потрошувачка на
вода (литри)
Нежни 40°
0.55
63
Волна/Рачно перење
30°
0.25
58
Траење на
програмата (минути)
1) Програмата „Памук Еко“ на 60°, со полнење од 7 kg, е референтна програма за податоците внесени на
ознаката за енергетски вредности, во согласност со стандардите на EEЗ 92/75.
Податоците за потрошувачка прикажани во табелата се сметаат за чисто
ориентациски, бидејќи може да варираат зависно од количеството и видот на
алиштата, од влезната температура на водата, како и од температурата на
околината.
Монтажа
Распакување
Сите транспортни клинови и сета
амбалажа мора да се отстранат пред
користење на уредот.
Ви советуваме да ја чувате сета
транспортна опрема, така што таа ќе
може одново да се монтира, доколку
уредот некогаш повторно ќе се
транспортира.
1. Откако ќе ја отстраните сета
амбалажа, внимателно положете ја
машината на задната страна и
отстранете го стиропорот одоздола.
3. Одвртете ги трите клина.
2. Симнете ги кабелот за струја и
одводното и доводното црево од
држачите на задната страна од
уредот.
26 electrolux
4. Извлечете ги соодветните пластични
разделници.
6. Затворете ги помалата горна дупка и
двете поголеми со соодветните
пластични затки, испорачани во
вреќичката со упатството.
5. Отворете го прозорецот и извадете го
блокот од стиропор, монтиран на
дихтунгот од вратата.
Поставување во положба
Монтирајте ја машината на рамен, тврд
под. Уверете се дека струењето на
воздухот околу машината не е
попречено од теписи, черги итн.
Проверете дали машината ги допира
ѕидот или кујнските елементи.
Нивелирајте ја машината за перење со
подигање или спуштање на ногалките.
Можно е, регулирањето на ногалките да
оди тешко, бидејќи имаат навртка за
само-заклучување, но машината МОРА
да биде нивелирана и стабилна. Ако е
потребно, проверете го поставувањето
electrolux 27
со помош на либела. Сите потребни
нагодувања може да се изведуваат со
клуч за одвртување. Точното
нивелирање спречува вибрации, бучава
и поместување на машината во текот на
работата.
ВНИМАНИЕ Никогаш не ставајте
картон, дрво или сличен материјал
под машината за да ги израмните
нерамнините на подот.
Довод за вода
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Апаратот мора
да се приклучи на довод за студена
вода.
1. Приклучете го доводното црево,
испорачано со машината, на славина
со навој од 3/4". Секогаш користете го
цревото испорачано со уредот.
ВАЖНО Не употребувајте го цревото од
старата машина за да ја поврзете на
доводот на вода.
2. другиот крај од доводното црево, кој
се приклучува во машината, може да
се заврти како што е прикажано на
сликата.
Не поставувајте го доводното црево
надолу.
нагодете го аголот на цревото кон
лево или кон десно, зависно од
положбата на славината за вода.
3. Правилно наместете го цревото со
олабавување на прстенестата
навртка. Откако ќе го поставите
доводното црево, проверете дали
прстенестата навртка е добро
прицврстена за да избегнете
протекување.
Доводното црево не смее да се
продолжува. Ако е премногу кратко и ако
не сакате да ја преместувате славината,
ќе треба да купите ново, подолго црево,
специјално наменето за овој тип на
примена.
ВАЖНО Пред да приклучувате
машината на нова водоводна мрежа или
на мрежа која не е користена повеќе
време, пуштете да истече некоја
разумна количина вода, за да се исперат
сите талози што се собрале во цевките.
Одвод за вода
Крајот од одводното црево може да се
постави на три начини.
• Закачено преку работ на мијалникот ,
со помош на пластичната водилка за
црево, испорачана со машината. Во
овој случај, уверете се дека крајот
28 electrolux
нема да се откачи при празнење на
машината. Ова може да се постигна со
негово врзување на славината или со
закачување на ѕидот.
• Во огранок од одводната цевка на
мијалникот. Овој огранок мора да биде
над јамката, така што кривината ќе
биде најмалку 60 cm над подот.
• Директно во одводна цевка , на висина
не помала од 60 cm и не повеќе од 90
cm. Крајот на одводното црево
секогаш мора да биде вентилирано,
т.е. внатрешниот пречник на
одводната цевка мора да биде
поголем од надворешниот дијаметар
на одводното црево. Одводното црево
не смее да биде превиткано.
Одводното црево може да се продолжува до максимум 4 метри. Дополнително
одводно црево и елемент за поврзување можете да набавите во вашиот локален
сервисен центар.
Поврзување на струјата
Информации за поврзувањето на
електриката се дадени на плочката од
внатрешната страна на вратата на
уредот.
Проверете дали вашата домашна
електрична инсталација може да го носи
потребното максимално оптоварување,
притоа земајќи ги предвид и останатите
користени уреди.
Поврзете ја машината на заземјена
приклучница.
Производителот не прифаќа никаква
одговорност за оштетувања или
повреди, настанати поради
непочитување на горенаведените
безбедносни мерки.
По монтажата на машината, кабелот
за струја мора да биде лесно
достапен.
Доколку кабелот за струја на
апаратот мора да се замени, тоа
мора да го направи сервисен центар.
electrolux 29
Еколошки прашања
Отстранете го Вашиот истрошен уред
според прописите кои важат во Вашето
место на живеење.
Амбалажа
Материјалите означени со симболот
можат да се рециклираат.
>PE<=полиетилен
>PS<=полистирен
>PP<=полипропилен
Ова значи дека тие може да се
рециклираат со нивно отстранување во
соодветни собирни контејнери.
Еколошки практични совети
За да заштедите вода, струја и да
помогнете во заштита на животната
средина, препорачуваме да ги следите
овие практични совети:
• За да се заштеди детергент, вода и
време, нормално валканите алишта
можат да се перат и без претперење
(со тоа се штити и животната
средина!).
• Машината работи поекономично ако е
целосно наполнета.
• Со соодветно претходно третирање
може да се отстранат дамките и
валканоста на одредени места;
алиштата тогаш може да се перат на
пониска температура.
• Измерете го детергентот според
тврдостa на водата, степенот на
валканост и количината на алишта,
што ќе се пере.
30 electrolux
electrolux 31
www.electrolux.com
132946020-00-052010

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement