advertisement
▼
Scroll to page 2
of 209
2004 VOLVO V50 TP 7020 (Swedish). Printed in Sweden, Göteborg 2003 INSTRUKTIONSBOK V50 TP 7020 WEB EDITION 2004 Bäste Volvoägare Vi hoppas Du kommer att få glädje av många års körning i din Volvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passagerares säkerhet och komfort. Volvo är en av världens säkraste personbilar. Din Volvo är också konstruerad för att uppfylla gällande säkerhets- och miljökrav. För att öka Din trivsel med bilen rekommenderar vi att Du bekantar Dig med utrustning, anvisningar och underhållsinformation i denna instruktionsbok. Tack för att Du valde Volvo! Instruktionsboken Ett bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsa instruktionsboken, helst före den första åkturen. Då får du möjlighet att bekanta dig med nya funktioner, får råd om hur bilen bäst ska hanteras i olika situationer och lär dig utnyttja bilens alla finesser på bästa sätt. Var uppmärksam på de säkerhetsanvisningar som finns i boken: VARNING! Varningstexter visar på risk för att personskada kan uppstå om inte instruktionerna följs. VIKTIGT! Viktigttexter visar på en risk för att bilen kan skadas om inte instruktionerna följs. Den utrustning som beskrivs i instruktionsboken finns inte i alla bilmodeller. I boken beskrivs, förutom standardutrustning, även tillval (fabriksmonterad utrustning) och vissa tillbehör (extrautrustning). OBS! Volvos bilar är olika utrustade beroende på anpassningar för olika marknaders behov och nationella eller lokala lagar och bestämmelser. De specifikationer, konstruktionsuppgifter och illustrationer som finns i instruktionsboken är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. © Volvo Personvagnar AB Volvos miljöfilosofi Avgasrening Volvos verkstäder och miljön Miljö, säkerhet och kvalitet är Volvo Personvagnars tre kärnvärden, vilka vägleder all verksamhet. En Volvo uppfyller stränga internationella miljökrav och är dessutom tillverkad i resurseffektiva fabriker med låga utsläpp. De flesta enheter inom Volvo Personvagnar är certifierade enligt miljöstandard ISO 14001 eller EMAS, vilket leder till ständiga förbättringar inom miljöområdet. Volvo har som första bilmärke en tredjeparts certifierad miljövarudeklaration där kunden kan jämföra miljöpåverkan från olika modeller och motorer. Läs mer på www.epd.volvocars.se Din Volvo är tillverkad enligt konceptet ”Ren inifrån och ut”, ett koncept som innefattar ren kupémiljö samt högeffektiv avgasrening. Din bil sparar bränsle och släpper ut minimala mängder skadliga ämnen. Den ser dessutom till att du och dina passagerare slipper andas in utsläpp från andra bilar genom att rena luften som kommer in i kupén. Ett sofistikerat luftreningssystem säkerställer att luften i kupén är renare än luften utanför. Interiören är fri från allergiframkallande ämnen och på kylaren finns en särskild beläggning, Premair®1 , som omvandlar skadligt marknära ozon till rent syre. Genom att underhålla bilen regelbundet hos en Volvoverkstad kan du skapa förutsättning för låg bränsleförbrukning och på så vis bidra till en renare miljö. Personalen har det kunnande och de verktyg som garanterar högsta möjliga miljöomsorg. Spara miljön Vi tror att våra kunder delar vår omtanke om miljön. Du kan själv bidra till att spara miljön genom att köpa miljömärkta bilvårdsprodukter samt göra service och underhålla bilen enligt anvisningarna i instruktionsboken. *¦OOHU ELODU PHG IHPF\OLQGULJD PRWRUHU ,QWURGXNWLRQ Här följer några råd om hur du kan spara på miljön: • Ha alltid rätt däcktryck. För lågt tryck i däcken ger högre bränsleförbrukning. • Takräcken och skidboxar ger högre luftmotstånd och höjer bränsleförbrukningen avsevärt. Demontera dem direkt efter användning. • Töm bilen på onödiga saker. Ju mer last desto högre bränsleförbrukning. • Om bilen är utrustad med motorvärmare, använd alltid den före kallstart. Det sänker förbrukningen och minskar utsläppen. • Kör mjukt, undvik snabba och onödiga accelerationer samt häftiga inbromsningar. • Kör på högsta möjliga växel. Lägre varvtal ger lägre förbrukning. • Lätta på gaspedalen vid medlut. • Använd motorbromsen, släpp gasen och växla ner. • Undvik tomgångskörning. Stäng av motorn vid väntetider i trafiken. • Tänk på att hantera miljöfarligt avfall som t.ex. batterier och olja på ett miljövänligt sätt. Rådgör med din Volvoverkstad om du är osäker på hur de ska deponeras. • Underhåll tänd- och bränslesystem som direkt minskar avgasutsläppen. Genom att följa dessa råd kan du sänka bränsleförbrukningen utan att varken restiden ökar eller nöjet med bilkörningen minskar. Du sparar bilen, pengar och jordens resurser. ,QQHK§OOVI¸UWHFNQLQJ Instrumentöversikt 8 Säkerhet 13 Instrument och reglage 33 Klimat 61 Interiör 73 Lås och larm 87 Start och körning 97 Hjul och däck 123 Bilvård 137 Underhåll och service 143 Infotainment 168 Tekniska data 195 ,QQHK§OOVI¸UWHFNQLQJ Instrumentöversikt Översikt vänsterstyrd bil 8 Översikt högerstyrd bil 10 Reglagepanel i förardörr 12 Instrumentöversikt Översikt vänsterstyrd bil Vänsterstyrd bil Instrumentöversikt 1. Rattinställning 2. Motorhuvöppnare 23. Display för klimatanläggning och infotainment 3. Reglagepanel 24. Infotainment 4. Körriktningsvisare, helljus, färddator 25. Inställningar för klimatanläggning, 5. Belysning, öppnare för tanklucka 6. Dörröppningshandtag, centrallås 7. Ventilationsmunstycken instrumentpanel 8. Ventilationsmunstycke sidoruta 9. Konstantfarthållare 10. Signalhorn, krockkudde 11. Kombinationsinstrument 12. Knappsats Infotainment 13. Vindrutetorkare och spolare, strålkastarspolare 14. Tändningslås infotainment och personliga inställningar 26. Klimatanläggning 27. Växelspak 28. Ventilationsmunstycke, sidoruta 29. Dörröppningshandtag 30. Handskfack 31. Reglagepanel 32. Parkeringsbroms 33. Eluttag/cigarettändare 34. Stabilitetssystem STC eller DSTC 35. Strömställare, valfri utrustning 15. Inre backspegel, kompass 16. Bältespåminnare 17. Innerbelysning vänster sida 18. Rörelsedetektor, larm 19. Innerbelysning funktionsströmställare 20. Plats för strömställare tillbehör 21. Innerbelysning höger sida 22. Manövrering, taklucka Instrumentöversikt Översikt högerstyrd bil Högerstyrd bil Instrumentöversikt 1. Strömställare, eftermonterat tillbehör 22. Inre backspeglar, kompass 2. Stabilitetssystem STC eller DSTC 23. Tändningslås 3. Eluttag 24. Körriktningsvisare, helljus, färddator 4. Parkeringsbroms 25. Konstantfarthållare 5. Reglagepanel 26. Kombinationsinstrumentet 6. Handskfack 27. Signalhorn, krockkudde 7. Centrallås 28. Infotainment 8. Ventilationsmunstycke, sidoruta 29. Ventilationsmunstycke, sidoruta 9. Ventilationsmunstycken, 30. Centrallås instrumentpanel 10. Växelspak 11. Klimatanläggning 12. Inställningar, klimatanläggning och infotainment 13. Infotainment 31. Belysning, öppnare för tanklucka 32. Vindrutetorkare och spolare, strålkastarspolare 33. Reglagepanel 34. Motorhuvöppnare 35. Rattinställning 14. Display, klimatanläggning och infotainment 15. Manövrering taklucka 16. Innerbelysning, vänster sida 17. Centrallås 18. Innerbelysning, strömställare 19. Strömställare, eftermonterat tillbehör 20. Innerbelysning, höger sida 21. Bältespåminnare Instrumentöversikt Reglagepanel i förardörr 1. Elektrisk barnsäkerhetsspärr (tillval). 2. Fönsterhissar 3. Yttre backspegel, vänster sida 4. Yttre backspeglar, inställning 5. Yttre backspegel, höger sida 6¦NHUKHW Säkerhetsbälten 14 Krockkuddar 17 Sidokrockkuddar 20 Krockgardin 22 WHIPS 23 När aktiveras säkerhetssystemen 25 Krockstatus 26 Inspektion av krockkuddar och krockgardiner 27 Barnsäkerhet 28 Säkerhetsbälten Lossa bältet: • Tryck på den röda knappen i låset och låt sedan rullen dra in bältet. Om det inte rullats in helt, mata in bältet för hand så att det inte hänger löst. Sträckning av höftband. Bandet ska sitta lågt. Använd alltid säkerhetsbältet En inbromsning kan få svåra följder om inte säkerhetsbältet används. Se därför till att samtliga passagerare tagit på sig säkerhetsbältet. Vid en olycka kan annars de som sitter i baksätet slungas fram mot framstolarnas ryggstöd. Ta på säkerhetsbältet: • Dra långsamt ut bältet och lås fast det genom att skjuta ner dess låstunga i låset. Ett kraftigt ”klick” indikerar att bältet är låst. Bältet spärras och kan inte dras ut: • om det dras ut för snabbt • vid bromsning och acceleration • om bilen lutar kraftigt. För att bältet ska ge maximalt skydd, är det viktigt att det ligger väl an mot kroppen. Luta inte ryggstödet för långt bakåt. Bältet är avsett att skydda vid normal sittställning. Tänk på att: • inte använda clips eller annat som hindrar bältet att sitta åt ordentligt • bältet inte får vara snott eller vridet • höftbandet ska sitta lågt (inte över buken) • sträcka höftbandet över höften genom att dra i diagonalbandet enligt bilden. VARNING! Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om bältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision. VARNING! Varje bälte är avsett för endast en person. VARNING! • Om bältet har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision, ska hela bältet bytas ut. Detta inkluderar rulle, fästen, skruvar och lås. En del av bältets skyddsegenskaper kan ha gått förlorade även om det verkar oskadat. Byt också bältet om det är slitet eller skadat. Det nya bältet ska vara typgodkänt och avsett för samma plats som det utbytta bältet. • Gör aldrig några ändringar eller reparationer av bältet på egen hand. Kontakta en Volvoverkstad. ges ingen signal.) Förutom de båda tända symbolerna hörs en ljudsignal som ändrar frekvens beroende på bilens hastighet. Bältespåminnare2 I takkonsolen (ovanför backspegeln) lyser en symbol som påminnelse att säkerhetsbältet inte används. Det visas även en symbol som lyser på instrumentpanelen. Om bilen står stilla upphör påminnelsen efter ca 6 sekunder. Baksäte Bältespåminnaren aktiveras om en passagerare i baksätet tar av sig säkerhetsbältet under färd. Om någon av bakdörrarna öppnas och stängs känner systemet under tio sekunder av hur många bälten som används och visar antalet i informationsdisplayen med t.ex. 2-3 BÄLTEN ANVÄNDS BAK. Ingen ljus- eller ljudpåminnelse ges. Det sker först när ett bälte tas av. Bältespåminnaren för baksätet kan stängas av: • Håll in READ-knappen på vänster rattspak tills ett meddelande verifierar att funktionen är avstängd. Gravida kvinnor Kvinnor som är gravida ska vara speciellt noga med hur man sätter fast säkerhetsbältet. Lägg bältet så att det inte blir onödigt tryck på livmodern. Höftbandsdelen på trepunktsbältet ska sitta lågt. Framsäte Symbolerna lyser så länge förare eller passagerare fram inte har säkerhetsbältet på sig. (Om barnstol är inkopplat i framsätet %HURHQGH S§ PDUNQDG NDQ IXQNWLRQHUQD YDULHUD Q§JRW Bältesförsträckare Alla säkerhetsbälten (utom mittplatsen bak) är utrustade med bältesförsträckare. En mekanism i bältesförsträckaren sträcker åt bältet runt kroppen i kollisionsögonblicket. Bältet fångar då snabbare upp den åkande. Märkning på säkerhetsbälten med bältesförsträckare Krockkuddar VARNING! • Inga föremål eller tillbehör får placeras eller klistras på eller i närheten av SRS AIRBAG-panelen (ovanför handskfacket) samt i området som påverkas av krockkudden. • Gör aldrig några ingrepp i SRS-delarna i ratten eller på panelen ovanför handskfacket. Krockudde på förarsidan Krockkudde på passagerarsidan3 Som ett komplement till säkerhetsbältet, är bilen utrustad med en krockkudde SRS (Supplemental Restraint System) i ratten. Krockkudden är monterad hopvikt i rattens centrum. Ratten är märkt med SRS AIRBAG. Krockkudden på passagerarsidan ligger hopvikt i ett fack ovanför handskfacket. Panelen är märkt med SRS AIRBAG. VARNING! Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om bältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision. VARNING! • Placera aldrig barn i barnstol eller barnkudde om det finns krockkudde på passagerarsidan. • Låt aldrig barn stå eller sitta framför passagerarstolen. • Personer som är kortare än 140 cm ska aldrig sitta i passagerarsätet fram. VARNING! För att inte skadas om krockkudden löses ut, måste passageraren sitta så upprätt som möjligt med fötterna på golvet och ryggen mot ryggstödet. Säkerhetsbältet ska vara fastspänt. $OOD ELODU KDU LQWH NURFNNXGGH S§ SDVVDJHUDUVLGDQ 'HQ NDQ YDUD ERUWYDOG YLG LQN¸SHW VARNING! Om varningssymbolen för SRS förblir tänd eller tänds under körning, är det ett tecken på att SRS-systemet inte har fullgod funktion. Symbolen kan även indikera fel på bälteslås, SIPSeller IC-systemet. Kontakta snarast en Volvoverkstad. Placering av krockkudde på passagerarsida, vänsterstyrd respektive högerstyrd bil Varningssymbol i kombinationsinstrumentet SRS-systemet övervakas kontinuerligt av bilens elektroniska system. Varningssymbolen i kombinationsinstrumentet tänds när startnyckeln vrids till läge I, II eller III. Symbolen släcks efter ca sex sekunder om SRS-systemet är felfritt. Tillsammans med varningssymbolen visas ett meddelande i informationsdisplayen. Om varningssymbolen är trasig, tänds varningstriangeln och meddelandet SRS-AIRBAG/SERV. SNARAST visas i informationsdisplayen. OBS! I vissa kollisionssituationer aktiveras endast en (eller ingen) krockkudde. VARNING! Ingrepp i SRS-systemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador till följd. Reparation får endast utföras av en Volvoverkstad. Tvåstegs krockkuddar SRS-systemet, vänsterstyrd bil. SRS-systemet, högerstyrd bil. SRS-systemet OBS! Sensorerna (3) reagerar olika beroende på krockförlopp och om säkerhetsbältet på förarsidan respektive passagerarsidan i framsätet används eller inte. Olyckssituationer kan därför uppstå, då endast en av krockkuddarna aktiveras. SRS-systemets sensorer känner vid en kollision av den hastighetsreducering som orsakas av kollisionen. Systemet beräknar om kollisionen har sådan karaktär att en eller flera krockkuddar behöver utlösas för att skydda de åkande. Systemet består av en gasgenerator (1) omgiven av den uppblåsbara krockkudden (2). Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer (3) som aktiverar gasgeneratorns tändare och kudden blåses upp, samtidigt som den blir varm. För att dämpa islaget mot kudden töms den igen när den pressas samman. I samband med detta bildas en del rök i bilen, vilket är helt normalt. Hela förloppet, med uppblåsning och tömning av kudden, sker på några tiondels sekunder. (Volvo Dual-Stage Airbag) Om en kollision är mindre våldsam men ändå så våldsam att det finns risk för personskador, utlöses krockkuddarna med reducerad kapacitet. Om kollisionen är av större omfattning utlöses krockuddarna med full kapacitet. Sidokrockkuddar Barnstol och sidokrockkudde Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätet såvida inte bilen är utrustad med krockkudde på passagerarsidan. Sidokrockuddar - SIPS-bag En stor del av kollisionskraften fördelas av SIPS till balkar, stolpar, golv, tak och andra delar av karossen. Sidokrockkuddarna skyddar bröstet och är en viktig del av SIPS. SIPS-bag-systemet består av två huvuddelar: Sidokrockkudde och sensorer. Sidokrockkudden är placerad i framstolens ryggram, och sensorer i den mittersta och bakre stolpens insida. VARNING! Sidokrockkuddarna är ett komplement till SIPS-systemet. Använd alltid säkerhetsbältet. VARNING! • Ingrepp i SIPS-bag-systemet kan orsaka felaktig funktion och allvarliga personskador. Kontakta istället en Volvoverkstad. • Placera inga föremål i området mellan stolens yttre sida och dörrpanelen eftersom detta område kan påverkas av sidokrockkudden. VARNING! Använd endast överdragsklädslar som godkänts av Volvo. Andra klädslar kan hindra sidokrockkuddarnas funktion. Vänsterstyrd bil Högerstyrd bil SIPS-bag-systemet SIPS-bag-systemet består av gasgenerator (1), sidokrockkudde (2) och sensorer (3). Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorerna, som i sin tur aktiverar gasgeneratorn med följd att sidokrockkudden blåses upp. Kudden blåses upp mellan den åkande och dörrpanelen och dämpar på så sätt stöten i kollisionsögonblicket samtidigt som kudden töms. Sidokrockkudden blåses normalt endast upp på krocksidan. Krockgardin Egenskaper Krockgardinen är ett komplement till SIPS. Den sitter osynligt monterad längs med innertakets båda sidor. Den skyddar både i fram- och baksätet. Om bilen blir påkörd från sidan blåses krockgardinen upp inom några tusendelar av en sekund. Den är sedan upplåst under ca tre sekunder för att ge maximalt skydd vid komplicerade kollisionsförlopp. Krockgardinen aktiveras av SIPS-systemets krocksensorer om bilen blir påkörd från sidan. Vid aktivering gasfylls krockgardinen. Krockgardinen hjälper till att skydda förarens och passagerarnas huvuden från att slå emot bilens insida vid en kollision. VARNING! • Häng eller fäst aldrig något i handtagen i taket. Kroken är endast avsedd för lättare ytterplagg (inte för hårda föremål som t.ex. paraplyer). • Skruva inte fast eller montera någonting i bilens innertak, dörrstolpar eller sidopaneler. Den avsedda skyddseffekten kan då utebli. Endast Volvos originaldelar som är godkända för placering inom dessa områden kan användas. VARNING! Krockgardinen är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. WHIPS VARNING! • Om stolen har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision bakifrån, ska WHIPS-systemet kontrolleras av en Volvoverkstad. • Delar av WHIPS-systemets skyddsegenskaper kan ha gått förlorade även om stolen verkar vara oskadad. Kontakta en Volvoverkstad för kontroll av systemet även efter mindre påkörningsolyckor bakifrån. Skydd mot pisksnärtsskador WHIPS WHIPS-systemet (Whiplash Protection System) består av ett energiupptagande ryggstöd samt ett för systemet anpassat nackskydd i framsätets stolar. Systemet aktiveras vid en krock bakifrån där krockvinkel, hastighet och det krockande fordonets egenskaper inverkar. VARNING! WHIPS-systemet är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. Stolens egenskaper När WHIPS-systemet aktiveras fälls framstolarnas ryggstöd bakåt så att sittställningen för föraren och passageraren i framsätet förändras. På detta sätt minskas risken för pisksnärtsskador, s.k. Whiplash-skador. VARNING! Gör aldrig några ändringar eller reparationer av stolen eller WHIPS-systemet själv. Kontakta en Volvoverkstad. Rätt sittställning För bästa möjliga skydd bör förare och passagerare i framsätet sitta mitt i sätet med så litet avstånd som möjligt mellan nackskydd och huvud. WHIPS-systemet och barnstol WHIPS-systemet inverkar inte negativt på bilens skyddsegenskaper beträffande barnstol. Det går bra att placera: • en barnstol i passagerarstolen i framsätet, så länge det inte finns någon krockkudde på passagerarsidan som är aktiverad. • en bakåtvänd barnstol i baksätet som har stöd mot framstolens ryggstöd. Hindra inte WHIPS-systemets funktion VARNING! Om ett ryggstöd i baksätet är nedfällt måste motsvarande framstol flyttas framåt så att den inte har kontakt med det nedfällda ryggstödet. VARNING! Placera inte boxliknande last så att denna kläms fast mellan baksätets sittdyna och framstolens ryggstöd. Tänk på att inte hindra WHIPS-systemets funktion. När aktiveras säkerhetssystemen System Aktiveras Bältesförsträckare Vid frontalkollision. Säkerhetsbältet sträcks runt kroppen så att det snabbare fångar upp den åkande. Krockkuddar SRS Vid kollision där det finns risk för att de åkande i framsätet skadas genom islag mot bilens instrumentpanel eller ratt. Sidokrockkuddar SIPS Vid sidokollision, när bilen träffas med tillräcklig kraft. Krockgardin IC Vid sidokollisioner. Gardinen minskar risken för huvudskador. Pisksnärtsskydd WHIPS Vid påkörning bakifrån. Minskar risken för att pisksnärtskada (whiplash) ska uppstå. Om krockkuddarna har löst ut rekommenderas följande: • Bärga bilen till en Volvoverkstad. Kör inte med utlösta krockkuddar. • Låt en Volvoverkstad sköta byte av komponenter i bilens säkerhetssystem. Krockkuddarna löser inte alltid ut vid en kollision. Det beror på att funktionen inte behövdes vid just det tillfället och att passagerarna skyddas av bilens övriga säkerhetssystem. OBS! Aktivering av SRS-, SIPS- och IC-systemet sker endast en gång vid en kollision. VARNING! SRS-systemets sensor är placerad i mittkonsolen. Om kupégolvet blivit dränkt med vatten eller annan vätska, lossa batterikablarna. Försök inte starta bilen eftersom krockkuddarna kan utlösas. Bärga bilen till Volvoverkstad. VARNING! Kör aldrig med utlösta krockkuddar. De kan försvåra styrningen av bilen. Även andra säkerhetssystem kan vara skadade. Den rök och det damm som bildas vid utlösning av kuddarna kan vid intensiv exponering förorsaka hud- och ögonirritation/skada. Vid besvär tvätta med kallt vatten och kontakta läkare. Det snabba utlösningsförloppet kan också, i kombination med kuddens material, ge friktions- och brännskador på huden. Krockstatus VARNING! Försök aldrig själv reparera bilen eller återställa elektroniken efter att den varit i KROCKSTATUS. Det kan resultera i personskador eller att bilen inte fungerar som normalt. Låt alltid en Volvoverkstad sköta kontroll och återställandet av bilen till normal status efter att KROCKSTATUS visats. Förflyttning Om normal status visas efter att KROCKSTATUS återställts, kan bilen försiktigt flyttas ur sitt trafikfarliga läge. Flytta inte bilen längre än nödvändigt Bärgning Även om bilen verkar körbar efter att ha försatts i KROCKSTATUS ska den inte köras eller bogseras. Dolda skador kan under färd göra bilen omöjlig att manövrera. Startförsök Körning efter kollision Om bilen varit utsatt för en kollision, kan texten KROCKSTATUS visas i informationsdisplayen. Det reducerar bilens funktionalitet. KROCKSTATUS är ett skydd som träder i kraft när kollisionen kan ha skadat någon viktig funktion i bilen som t.ex bränsleledningar, sensorer för något av skyddssystemen eller bromssystemet. Innan nytt startförsök görs: • Undersök först att inget bränsle runnit från bilen. Det får inte heller lukta bränsle. VARNING! Försök under inga omständigheter återstarta bilen om det luktar bränsle när meddelandet KROCKSTATUS visas. Lämna bilen snarast. Om allt verkar vara normalt och bränsleläckage är kontrollerat kan startförsök göras. • Ta först ur startnyckeln och sätt tillbaka den. Bilens elektronik försöker då återställa sig till normal status. Försök därefter starta bilen. VARNING! Då bilen är försatt i KROCKSTATUS får den inte bogseras. Den ska bärgas från platsen till en Volvoverkstad. Inspektion av krockkuddar och krockgardiner Tidpunkt för inspektion Det årtal och den månad, som anges på dekalen på dörrstolpen/stolparna, är den tidpunkt då man ska kontakta sin Volvoverkstad för särskild inspektion och ev. byte av krockkuddar, bältesförsträckare och krockgardiner. Vid frågor om systemen, kontakta en Volvoverkstad. Denna dekal är placerad i bakre vänster dörröppning. 1. Krockkudde på förarsidan 2. Krockkudde på passagerarsidan 3. Sidokrockkudde på förarsidan 4. Sidokrockkudde på passagerarsidan 5. Krockgardin på förarsidan 6. Krockgardin på passagerarsidan Barnsäkerhet OBS! Lagbestämmelser om hur barn får placeras i bilen varierar från land till land. Ta reda på vad som gäller. Barnstol och krockkudde hör inte ihop Barn ska sitta bra och säkert Hur barnet placeras i bilen och vilken utrustning som ska användas väljs med hänsyn till barnets vikt och längd. I tabellen "Placering av barn i bilen" s.30 finns de uppgifter som behövs. • Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sitta fastspända i bilen. Låt aldrig barn sitta i knät på en passagerare. Volvos egen barnsäkerhetsutrustning är avsedd för just din bil. Använd originalutrustning för att vara säker på att fästpunkter och fästanordningar sitter rätt och är tillräckligt starka. Barnstol och krockkudde Placera alltid barn i baksätet om krockkudden på passagerarplatsen är aktiverad. Barnet kan skadas allvarligt om krockkudden blåses upp när det sitter i en barnstol placerad på passagerarplatsen. VARNING! Passagerare kortare än 140 cm ska aldrig sitta i framsätet. Dekaler på instrumentpanelens sida VARNING! Placera aldrig barnstolen/barnkudden i framsätet om det finns krockkudde på passagerarsidan. Placering av barn i bilen Vikt/ålder Framsäte Baksätets ytterplatser Baksätets mittplats <10 kg (0–9 månader) Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte och fästband. L: Typgodkännande nr E5 03135 Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. L: Typgodkännande nr E5 03135 Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. L: Typgodkännande nr E5 03135 9–18 kg (9–36 månader) Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte och fästband. L: Typgodkännande nr E5 03135 Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. L: Typgodkännande nr E5 03135 Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. L: Typgodkännande nr E5 03135 15–36 kg (3–12 år) Bälteskudde med eller utan ryggstöd. L: Typgodkännande nr E5 03139 Alternativ: Bälteskudde med eller utan ryggstöd. L: Typgodkännande nr E5 03139 Integrerad bälteskudde. L: Typgodkännande nr E5 03168 Bälteskudde med eller utan ryggstöd. L: Typgodkännande nr E5 03139 L: Passande för särskild barnstol enligt lista i nämnt typgodkännande. Barnstolarna kan vara av typen fordonsspecifik, begränsad, halvuniversal eller universal. VARNING! • Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om passagerarplatsens är försedd med aktiverad krockkudde. • Lämna aldrig barn utan uppsikt. ISOFIX fästsystem för barnstolar (tillval) För ytterligare information om Volvos barnsäkerhetsutrustning, kontakta Volvos återförsäljare. Integrerade bälteskuddar (tillval) Uppfällning av bälteskudden Volvos integrerade bälteskuddar för ytterplatserna bak är speciellt konstruerade för att ge en god säkerhet för barn. I kombination med ordinarie bilbälten är bälteskuddarna godkända för barn som väger mellan 15 och 36 kg. 1. Dra i handtaget så att bälteskudden höjer sig. 2. Fatta kudden med båda händerna och för den bakåt. 3. Tryck tills den går i lås. VARNING! Bälteskudden måste vara i låst läge innan barnet placeras där. Kontrollera att: • säkerhetsbältet ligger i kontakt med barnets kropp och inte slackar eller är vridet • bältet ligger rätt över axelpartiet VARNING! Om en integrerad bälteskudde varit utsatt för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision, ska hela bälteskudden bytas ut. Det inkluderar säkerhetsbälte, komplett med skruvar. Även om bälteskudden verkar vara oskadad kan en del av dess skyddsegenskaper ha gått förlorade. Bälteskudden ska bytas om den är mycket sliten. • höftbandet är lågt placerat, över bäckenet, för att ge bästa skydd • bältet inte vidrör barnets hals eller ligger nedanför axeln. Justera noggrant nackstödets läge till barnets huvud. Se även s. 81. Nedfällning 1. Dra i handtaget 2. För sätet nedåt och tryck tills det går i lås OBS! Tänk på att först fälla ned bälteskudden om sätets ryggstöd ska fällas framåt. Byte av bälteskudde Det är viktigt att den integrerade bälteskudden sitter fast ordentligt. Överlåt därför bytet, och eventuella reparationer av kudden, till en Volvoverkstad. Gör inga ändringar på eller tillägg till bälteskudden. Montering av barnstol Volvo har barnsäkerhetsprodukter som är konstruerade för och utprovade av Volvo. När man använder andra produkter som finns på marknaden är det viktigt att man läser den monteringsanvisning som medföljer produkten. • Sätt inte fast barnstolens fästband i stolens längdjusteringsstång, fjädrar eller skenor och balkar under stolen. Vassa kanter kan skada fästbanden. • Låt barnstolens ryggstöd vila mot instrumentpanelen. Detta gäller bilar som inte är utrustade med krockkudde på passagerarplatsen eller om krockkudden är avstängd. • Placera aldrig barnstolen i framsätet om bilen är utrustad med krockkudde på passagerarplatsen som inte är avstängd. Om det uppstår problem med montering av barnsäkerhetsprodukten, kontakta tillverkaren för tydligare anvisningar. ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH Kombinationsinstrumentet 34 Kontroll- och varningssymboler 36 Informationsdisplay 40 Eluttag och strömbrytare mittkonsolen 41 Belysningspanel 42 Vänster rattspak 44 Konstantfarthållare (tillval) 46 Höger rattspak 47 Rattinställning, varningsblinkers 49 Parkeringsbroms, eluttag 50 Elektriska fönsterhissar 51 Backspeglar 54 Elmanövrerad taklucka (tillval) 57 Personliga inställningar 59 Kombinationsinstrumentet 1. Hastighetsmätare 2. Körriktningsvisare, vänster 3. Varningssymbol 4. Informationsdisplay Displayen visar information- eller varningsmeddelanden, yttertemperatur och klocka. När yttertemperaturen ligger inom området +2 °C till –5 °C lyser symbolen av en snöflinga i displayen. Den varnar för halkrisk. När bilen stått stilla kan yttertemperaturmätaren visa ett för högt värde. 5. Informationssymbol 6. Körriktningsvisare, höger 7. Varvtalsmätare Anger motorvarvtal i tusental varv/minut. Nålen i varvtalsmätaren bör inte gå in i det röda fältet. 11. Display Visar växellägen i automatväxellåda, regnsensor, vägmätare, trippmätare och konstantfarthållare. 8. Kontroll- och varningssymboler 12. Helljusindikering 9. Bränslemätare 13. Knapp för klocka 10. Knapp för trippmätare Används för att mäta korta sträckor. Korta tryck på knappen växlar mellan de båda trippmätarna T1 och T2. Ett långt tryck (mer än 2 sekunder) nollställer aktiverad trippmätare. Vrid knappen för att ställa tiden. 14. Temperaturmätare Temperaturmätare för motorns kylsystem. Om temperaturen blir onormalt hög och visaren går in i det röda fältet visas ett meddelande i displayen. Tänk på att t.ex. extra strålkastare framför luftintaget försämrar kylningen vid höga yttertemperaturer och hård motorbelastning. ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH 15. Kontroll- och varningssymboler Kontroll- och varningssymboler Funktionskontroll, symboler Den gula informationssymbolen tänds i kombination med text i informationsdisplayen då en avvikelse i något av bilens system inträffat. Den kan även tändas i kombination med andra symboler. Samtliga kontroll- och varningssymboler tänds då startnyckeln vrids till läge II före start. Då verifieras att symbolerna fungerar. När motorn startas ska samtliga symboler slockna, utom den för handbromsen som släcks först när den frigörs. Om motorn inte startas inom fem sekunder och slocknar samtliga symboler utom . Vissa symboler kan sakna bakomliggande funktion, beroende på bilens utrustning. OBS! Efter ett servicerelaterat meddelande kan bilen köras i ytterligare en tid. Rådgör med din Volvoverkstad. Symboler mitt i instrumentet Den röda varningstriangeln tänds då ett fel har indikerats som kan påverka säkerheten och/eller bilens körbarhet. Samtidigt visas en förklarande text i informationsdisplayen. Varningssymbolen kan även tändas i kombination med andra symboler. 1. Stanna på ett säkert ställe. Bilen ska inte köras vidare. 2. Läs informationen i informationsdisplayen. 3. Åtgärda enligt instruktion eller kontakta en Volvoverkstad. 3. Dimljus bak Symbolen lyser när dimljuset är inkopplat. 4. Stabilitetssystem STC eller DSTC Blinkande symbol indikerar att stabilitetssystemet arbetar. 5. Ingen funktion 6. Motorförvärmare (diesel) Kontrollsymboler - vänster sida 1. Fel i bilens avgasreningsystem Kör till en Volvoverkstad för kontroll. 2. Fel i ABS-systemet Om symbolen tänds är systemet ur funktion. Bilens ordinarie bromssystem fungerar fortfarande, men utan ABS-funktionen. 1. Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. 2. Starta motorn på nytt. 3. Kör till en Volvoverkstad för kontroll av ABS-systemet om symbolen förblir tänd. Symbolen tänds då förvärmning av motorn pågår. Förvärmning sker då temperaturen understiger -2 °C. När symbolen släckts kan bilen startas. 7. Låg nivå i bränsletank Det finns ca 8 liter kvar när symbolen tänds. Kontrollsymboler - höger sida 1. Kontrollsymbol för släp Symbolen blinkar när man använder bilens och släpets körriktningsvisare. Om symbolen inte blinkar är någon av lamporna på släpet eller bilen defekt. 2. Parkeringsbroms åtdragen Symbolen lyser även om parkeringsbromsen endast är åtdragen ett "snäpp". Kontrollera att spaken är ordentligt åtdragen. 3. Krockkuddar – SRS Om symbolen förblir tänd eller tänds under körning har ett fel upptäckts i bälteslåset, SRS- SIPS- eller IC-systemet. Kör snarast till en Volvoverkstad för kontroll. 4. För lågt oljetryck Om symbolen tänds under körning är motorns oljetryck för lågt. Stanna motorn omedelbart och kontrollera oljenivån i motorn, fyll på vid behov. Om symbolen tänds och oljenivån är normal, kontakta en Volvoverkstad. 5. Bältespåminnare Symbolen lyser så länge någon i framsätet inte tagit på sig säkerhetsbältet. 6. Generatorn laddar inte Om symbolen tänds under körning finns ett fel i det elektriska systemet. Uppsök en Volvoverkstad. 7. Fel i bromssystemet Om symbolen tänds kan bromsvätskenivån vara för låg. 1. Stanna bilen på en säker plats och kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren. 2. Om nivån är under MIN i behållaren bör bilen inte köras vidare, utan bärgas till en Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt kan fel ha uppstått i bromskraftsfördelningen. VARNING! Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt finns det risk att bakvagnen sladdar vid kraftig inbromsning. Påminnelse - ej stängda dörrar Om en av dörrarna, motorhuven eller bakluckan inte är riktigt stängd, kommer föraren att göras uppmärksam på detta. Låg fart 1. Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. 2. Starta motorn på nytt. • Om båda symbolerna slocknar, kör vidare. • Om symbolerna förblir tända, kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren. • Om nivån i bromsvätskebehållaren är normal och symbolerna fortfarande är tända, kan bilen under stor försiktighet köras till en Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. • Om nivån ligger under MIN i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan bärgas till en Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. Då bilen rullar i högst 7 km/h tänds symbolen samtidigt som FÖRARDÖRR ÖPPEN, PASSAGERARDÖRR ÖPPEN, VÄNSTER BAKDÖRR ÖPPEN, eller HÖGER BAKDÖRR ÖPPEN, visas i displayen. Stanna bilen på första bästa säkra plats och stäng den dörr eller lucka som är öppen. Hög fart Då bilen körs i minst 7 km/h tänds symbolen samtidigt som displayen visar någon av de texter som visas i föregående stycke. Motorhuv4 och baklucka Oavsett hastighet tänds symbolen och MOTORHUV ÖPPEN alternativt BAKLUCKA ÖPPEN visas i displayen. (QGDVW ELODU PHG ODUP Informationsdisplay Meddelanden Samtidigt som en varnings- eller kontrollsymbol tänds visas ett kompletterande meddelande i informationsdisplayen. • Tryck in READ-knappen (A). Bläddra mellan meddelanden med READ-knappen. Meddelanden om fel bevaras i en minneslista tills dess att felet åtgärdats. OBS! Om ett varningsmeddelande visas när färddatorn används, måste meddelandet läsas (tryck på READ-knappen) innan den tidigare aktiviteten kan återupptas. Meddelande Innebörd STANNA SNARAST Stanna och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk. STANNA MOTORN Stanna och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk. SERV. SNARAST Lämna in din bil för kontroll omgående. SE MANUAL Läs instruktionsboken. SERV. ERFORDRAS Låt kontrollera din bil så snart som möjligt. DAGS FÖR SERVICE Dags för service. Tidpunkten påverkas av antal körda mil, antal månader sedan senaste service och motorns körtid. Eluttag och strömbrytare mittkonsolen Cigarettändare (tillval) Tändaren aktiveras genom att knappen trycks in. När tändfunktionen är klar hoppar knappen ut igen. Dra ut tändaren och använd glöden att tända med. Stabilitetssystem STC eller DSTC5 Stabilitetssystemet aktiveras automatiskt när bilen startas. Eluttag, DSTC-system, extra utrustning 12V eluttag Eluttaget kan användas för olika tillbehör avsedda för 12V, t.ex. mobiltelefon eller kylbox. Max strömuttag är 10A. För att uttaget ska leverera ström måste startnyckeln vara i minst läge I. För att reducera stabilitetssystemets funktion: • Håll knappen intryckt minst en halv sekund. För ytterligare information, se s.110. VARNING! Bilens köregenskaper förändras om stabilitetssystemets funktion reduceras. Extrautrustning Plats för extra strömbrytare till eftermonterad utrustning. VARNING! Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inte används. 7LOOYDO YLVVD PDUNQDGHU Belysningspanel Bilar med automatiskt halvljus (vissa länder) Halvljuset tänds automatiskt då startnyckeln vrids till körläge (II) och kan inte släckas. Det automatiska halvljuset kan kopplas bort inför resor till länder där automatiskt halvljus inte är lämpligt. Kontakta en Volvoverkstad. Samtidigt som halvljuset tänds, tänds också positions-/parkeringljus (fram och bak), nummerskyltsbelysning och instrumentbelysning. Positions-/parkeringsljus 1. Ljushöjdsreglering Strålkastarljusens höjd justeras med detta reglage. Det används t.ex. när bilen är så tungt lastad att det påverkar ljushöjden. • Normal ljushöjd - för reglaget uppåt (0). • Sänkt ljushöjd - för reglaget nedåt. Bilar med Bi-Xenon-belysning (tillval) har automatisk ljushöjdsreglering. 2. Strålkastare och positions-/ parkeringsljus All belysning släckt. Positions-/parkeringsljus fram och bak samt nummerskylts- och instrumentbelysning. Hel- och halvljus Startnyckeln i läge II: Strålkastarna (samt positions-/parkeringsljus fram och bak, nummerskylts- och instrumentbelysning) är tända. OBS! För att helljuset ska kunna tändas måste ljusomkopplaren vridas till detta läge. Det går dock att blinka med helljuset i alla lägen även utan att nyckeln sitter i låset. Se även s.44. 3. Instrumentbelysning Manuell reglering: • Starkare belysning - för reglaget uppåt. • Svagare belysning - för reglaget nedåt. Automatisk reglering: En skymningsgivare reglerar automatiskt all instrumentbelysning. 4. Dimstrålkastare (tillval) Startnyckeln i läge II: • Tryck på knappen. Dimstrålkastaren lyser i kombination med positions-/parkeringsljus och hel-/halvljus. Dioden i knappen lyser när dimstrålkastaren lyser. OBS! I vissa länder får halvljus eller helljus inte användas i kombination med dimstrålkastare. 5. Tanklucka • Tryck på knappen för att öppna luckan som täcker tanklocket. ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH 6. Dimbakljus Startnyckeln i läge II: • Tryck på knappen för att tända dimbakljuset. Det lyser i kombination med dimstrålkastare eller hel-/halvljus. Lysdioden i knappen och symbolen i kombinationsinstrumentet tänds. Om dimstrålkastaren och hel- eller halvljuset stängs av och sätts på igen, slocknar dimbakljuset. Tryck på knappen för att sätta på det igen. Bländning Tänk på att stänga av dimbakljuset när det syns en bil i backspegeln. Det är endast den sista bilen i en kö som ska ha dimbakljuset tänt. OBS! Bestämmelser för användning av dimbakljus och dimstrålkastare varierar från land till land. Vänster rattspak Omkoppling, hel- och halvljus (3) För spaken mot dig förbi blinkläget och släpp den för att ställa in strålkastarna på helrespektive halvljus. Ledbelysning (3) Körriktningsvisare, ljusomkopplare och helljusblink Tryckpunktsläge (1) Vid filbyte eller omkörning, för spaken till kännbart motstånd. Den återgår när den släpps. Manövern ger tre blinkningar. Normalsväng (2) Körriktningsvisarna tänds när spaken förs i rattens riktning. När ratten vrids tillbaka efter en sväng slås visarna automatiskt av. Helljusblink (3) För spaken mot dig (tills du känner ett lätt motstånd). Helljuset lyser tills du släpper spaken igen. Gör så här om du lämnar bilen när det är mörkt ute eller vid svag belysning: 1. Ta nyckeln ur tändningslåset. 2. För rattspaken mot dig. 3. Stig ur bilen. 4. Lås dörren. Nu tänds halvljus, positions-/ parkeringsljus, nummerskyltsbelysning och lamporna i de yttre backspeglarna (tillval). Belysningen förblir tänd i 30, 60 eller 90 sekunder. Önskad tidsinställning kan göras i menyn Car settings i mittkonsolens display. Se vidare i avsnittet Personliga inställningar. Färddator Reglage För att få tillgång till färddatorns information måste tumhjulet INFO (B) vridas stegvis, antingen uppåt eller nedåt. Genom ytterligare en vridning kommer utgångsläget tillbaka igen. OBS! Om ett varningsmeddelande bryter igenom när färddatorn används, måste varningsmeddelandet kvitteras. Kvittera genom att trycka på READ-knappen (A) och för att återgå till färddatorfunktionen. ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH Funktioner Färddatorn tar emot en mängd information som kontinuerligt utvärderas med hjälp av en mikroprocessor. Systemet har fyra funktioner som visas i displayen: • Medelhastighet • Aktuell bränsleförbrukning • Medelbränsleförbrukning • Körsträcka till tom tank Medelhastighet När tändningen slås av lagras medelhastigheten och ligger till grund för det nya värdet när man kör vidare. Nollställning görs med RESET-knappen (C). Aktuell bränsleförbrukning Beräkning av den aktuella bränsleförbrukningen sker varje sekund. Uppgiften i displayen uppdateras med ett par sekunders mellanrum. När bilen står stilla visas "----" i displayen. OBS! Viss felvisning kan uppstå om en bränsledriven värmare använts. Körsträcka till tom tank Beräkningen grundas på medelförbrukningen under de senast körda 30 km och den resterande bränslevolymen. Den visar ungefärlig sträcka som kan köras med den bränslemängd som finns kvar i tanken. När körsträckan till tom tank är mindre än 20 km visas "----" i displayen . OBS! Viss felvisning kan uppstå om en bränsledriven värmare använts. Nollställning Håll RESET-knappen (C) intryckt minst fem sekunder för att nollställa medelhastighet och medelbränsleförbrukning samtidigt. Medelbränsleförbrukning Genomsnittlig bränsleförbrukning sedan senaste nollställningen (RESET). När tändningen slås av lagras genomsnittsförbrukningen och finns kvar tills funktionen nollställs. Nollställning görs med RESET-knappen (C). Konstantfarthållare (tillval) Tillfällig urkoppling Urkoppling • Tryck på 0 för att tillfälligt koppla ur konstantfarthållaren. • Tryck på CRUISE för att stänga av konstantfarthållaren. CRUISE ON slocknar i displayen. Konstantfarthållaren kopplas automatiskt ur när tändningen stängs av. Konstantfarthållaren kopplas automatiskt ur tillfälligt: • om hastigheten sjunker under inkopplingsgränsen • när bromspedalen eller kopplingspedalen trampas ned. • om växelväljaren ställs i läge N • vid hjulspinn eller hjullåsning. Den senast inställda hastigheten behålls i minnet. Handhavande Inkoppling Konstantfarthållarens reglage sitter till vänster i ratten. Inställning av önskad hastighet: • Tryck på CRUISE-knappen. I displayen visas CRUISE. • Öka eller minska hastigheten genom att trycka in + respektive –. OBS! Konstantfarthållaren kan inte kopplas in vid hastigheter under 35 km/h. • Tryck lätt på + eller – för att låsa hastigheten. När konstantfarthållaren är inkopplad visar displayen CRUISE ON. Återgå till hastighet Tryck på knappen för att återgå till den tidigare inställda hastigheten. Acceleration En tillfällig fartökning, som t.ex. vid omkörning, påverkar inte konstantfarthållarens inställning. Bilen återgår till tidigare inställd hastighet efteråt. Då konstantfarthållaren redan är inkopplad kan hastigheten ökas eller minskas genom att knappen hålls intryckt på + eller –. En kort tryckning motsvarar ca 1 km/h. Den hastighet bilen har när knappen släpps igen, blir istället inprogrammerad. Höger rattspak Intervalltorkning Antalet svep per tidsenhet kan justeras. Vrid tumhjulet (C) uppåt för att få kortare tid mellan svepen. Vridning nedåt ökar tiden. Kontinuerlig torkning Torkarna sveper med normal hastighet. Torkarna sveper med hög hastighet Vindrutetorkare A. Vindrute- och strålkastarspolare B. Regnsensor - på/av C. Tumhjul D. Torkare och spolare bakruta Vindrutetorkare av Vindrutetorkarna är avstängda med spaken i läge 0. Enkelsvep För spaken uppåt för att göra endast ett svep. A – Vindrute-/strålkastarspolare För spaken mot ratten för att starta vindruteoch strålkastarspolarna. Efter att spaken släppts gör torkarna tre extra svep. Strålkastarspolning (tillval vissa marknader) Högtrycksspolning av strålkastarna konsumerar stora mängder spolarvätska. För att spara vätska, spolas strålkastarna endast var femte spolning (inom en tiominutersperiod). Då tio minuter förflutit efter senaste vindrutespolningen, högtryckspolas strålkastarna åter vid första spolningen av vindrutan. B – Regnsensor (tillval) Regnsensorn känner av mängden vatten på vindrutan och gör så att vindrutetorkarna automatiskt ökar eller minskar hastighet. Regnsensorns känslighet justeras med tumhjulet (C). På/Av När regnsensorns ska aktiveras måste spaken till vindrutetorkarna vara i läge 0. Regnsensorn aktiveras med ett: • tryck på knappen (B). I den nedre displayen visas regnsensorsymbolen. Stäng av regnsensorn genom att välja något av nedanstående: • tryck på knappen (B) ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH • byt torkarprogram genom att föra spaken till ett annat läge. Regnsensorn stängs automatiskt av när tändningen slås av. VIKTIGT! Koppla ur regnsensorn vid automattvätt eller stäng av tändningen. Vindrutetorkarna startas och kan skadas. C – Tumhjul Ställ in antalet svep per tidsenhet med tumhjulet då intervalltorkning är vald, eller känslighet för regnmängd då regnsensorn är vald. D - Torkare och spolare bakruta Genom att föra spaken framåt startas spolning och torkning av bakluckans ruta. Torkarbladet gör några extra svep efter avslutat spolning. Knappen längst ut på spaken är en strömställare med tre lägen: Intervalltorkning: • Tryck in strömställarens ovandel. Normal hastighet: • Tryck in strömställarens nederdel. Neutralläge: • Funktionen är avstängd. Rattinställning, varningsblinkers Rattinställning Varningsblinkers Ratten kan ställas in i höjd- och längsled. 1. Fäll ner spaken vid rattstången för att lösgöra ratten. 2. Ställ in ratten i det läge som passar bäst. 3. Fäll tillbaka spaken för att fixera ratten. Om det går trögt, tryck lite på ratten samtidigt som spaken trycks tillbaka. Varningsblinkers (alla körriktningsvisarna blinkar) ska användas då bilen står så att den kan innebära en fara eller ett hinder i trafiken. Tryck in knappen för att aktivera funktionen. OBS! Lagbestämmelser för användning av varningsblinkers varierar från land till land. VARNING! Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrig under körning. Kontrollera före färd att ratten är fixerad i sitt läge. Parkeringsbroms, eluttag Cigarettändare (tillval) Tryck in tändaren för att aktivera den. När den är klar hoppar tändaren ut igen. Dra ut den och använd glöden att tända med. Parkeringsbroms (handbroms) Eluttag i baksätet Spaken är placerad mellan framstolarna. Parkeringsbromsen verkar på bakhjulen. Då bromsen är åtdragen lyser varningssymbolen i kombinationsinstrumentet. Varningssymbolen lyser även om parkeringsbromsen endast är åtdragen "ett snäpp". Kontrollera att spaken är ordentligt åtdragen. Eluttaget kan användas för olika tillbehör som t.ex. mobiltelefon eller kylbox. Det är avsett för 12V. Max strömuttag är 10A. Startnyckeln måste vara i minst läge I för att uttaget ska kunna leverera ström. För att lossa parkeringsbromsen: • Dra upp spaken något och tryck in knappen. För ner spaken och släpp knappen. VARNING! Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inte används. Elektriska fönsterhissar Manövrering De elektriska fönsterhissarna manövreras med reglagen i dörrarnas armstöd. För att fönsterhissarna ska fungera måste startnyckeln vridas till läge I eller läge II. Efter avslutad körning och efter startnyckeln tagits ur, kan fönstren fortfarande öppnas eller stängas, så länge ingen av framdörrarna är öppnad. Öppna fönster: • Tryck ned reglagets främre del. Stänga fönster: • Dra upp reglagets främre del. VARNING! Kontrollera att barn eller andra passagerare inte får händerna i kläm när fönstren stängs. Fjärrkontroll och centrallåsknappar Samtliga sidorutor kan automatiskt öppnas/stängas med fjärrkontrollen eller centrallåsknapparna: • Håll låsknappen intryckt i två sekunder fönstren öppnas eller stängs. Om öppning eller stängning behöver avbrytas: • Tryck på låsknappen igen. A. Framdörrars fönster B. Bakdörrars fönster Förardörr Föraren kan reglera samtliga fönsterhissar från sin plats. Fönstren i framdörrarna kan öppnas och stängas på två sätt: 1. Tryck något av reglagen (A) eller (B) lätt nedåt eller dra det lätt uppåt. Fönsterhissarna går upp eller ned så länge man rör reglagen. 2. Tryck något av reglagen (A) eller (B) helt nedåt eller dra det helt uppåt, och släpp sedan. Sidorutorna öppnas eller stängs då automatiskt. Om rutan blockeras av något föremål avbryts rörelsen. VARNING! Om bakdörrarnas fönster manövreras från förardörren, kontrollera att inte någon baksätespassagerare får händerna i kläm när de stängs. Spärr av fönsterhissar i bakdörren Dioden i strömbrytaren släckt Bakdörrarnas fönster kan manövreras med både reglagen på respektive dörr och med reglagen på förardörren. Dioden i strömbrytaren tänd Bakdörrarnas fönster kan endast manövreras från förardörren. OBS! Om bilen är försedd med elektriska barnsäkerhetsspärrar6 indikerar dioden att dessa är aktiverade. Dörrarna kan då inte öppnas inifrån. VARNING! Tänk på att alltid bryta strömmen till fönsterhissarna (ta ur startnyckeln) om barn lämnas ensamma i bilen. 7LOOYDO Passagerarplats, fram Fönsterhissar i bakdörrarna Reglagen för fönsterhissen vid passagerarplatsen manövrerar endast det fönstret. Bakdörrarnas fönster kan manövreras med reglage på respektive dörr eller med strömbrytaren på förardörren. Om dioden i strömbrytaren för spärr av fönsterhissar i bakdörren (placerad på förardörrens reglagepanel) är tänd, kan bakdörrarnas fönster endast manövreras från förardörren. Fönstren i bakdörrarna manövreras på samma sätt som i framdörrarna. ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH Spärr av fönsterhissar i bakdörren De elektriska fönsterhissarna i baksätet kan spärras med strömbrytaren på förardörrens reglagepanel. Tänk på att alltid bryta strömmen till fönsterhissarna (dvs. ta ur startnyckeln) om barn lämnas på egen hand i bilen. Dioden i strömställaren släckt Bakdörrarnas fönster kan manövreras med både reglagen på respektive dörr och med reglagen på förardörren. Dioden i strömställaren tänd Bakdörrarnas fönster kan endast manövreras från förardörren. Samtidigt spärras bakdörrarna för öppning inifrån (tillval). Backspeglar Inre backspegel Avbländning Avbländning görs med spaken (1). 2. Normalt läge 3. Avbländat läge. Används när ljuset från bilen bakom stör. Avbländning, autodimfunktion (tillval) En sensor (4) i spegelns nederkant läser av ljus som kommer bakifrån, och bländar av vid starkt ljus. En Volvoverkstad kan justera känsligheten. OBS! Bilden är ett montage. Antingen har spegeln manuell eller automatisk avbländning, aldrig båda samtidigt. Inre backspegel med kompass (tillval) I backspegelns övre högra hörn finns en display som visar i vilken kompassriktning bilens front pekar. Åtta olika riktningar visas med engelsk förkortning: N (norr), NE (nordost), E (öster), SE (sydost), S (söder), SW (sydväst), W (väster) och NW (nordväst). Kalibrering av kompass Kompassen kan behöva kalibreras i speciella fall. (inställning av väderstreck). Om kalibrering behövs visas tecknet C i spegelns display. 1. Stanna bilen på en stor öppen yta. 2. Starta bilen. 3. Håll knappen (1) intryckt (använd t.ex. en penna) minst sex sekunder. Därefter visas tecknet C igen. 4. Kör långsamt i en cirkel med en hastighet av högst 10 km/h tills en kompassriktning visas i displayen. 5. Kalibreringen är klar. VARNING! Spegeln vid förarsidan är vidvinkelutformad för att ge god överblick. Föremål kan synas vara längre bort än vad de i verkligheten är. Elektriskt infällbara backspeglar (tillval) Magnetiska zoner Justering av zon Jordklotet är indelat i 15 magnetiska zoner. Kompassen är inställd för det geografiska område bilen befann sig i vid leverans. Välj annat kompassområde genom att göra så här: 1. Slå på tändningen. 2. Håll knappen (1) intryckt minst 3 sekunder (använd t.ex en penna). Numret för aktuellt område visas. 3. Tryck upprepade gånger på knappen tills numret för önskat geografiskt område (1-15) visas. 4. Några sekunder efter att bläddrandet upphört återgår displayen till att visa kompassriktningen. Yttre backspeglar Reglagen för inställning av de två yttre backspeglarna sitter längst fram på förardörrens armstöd. 1. Tryck på knappen L för vänster backspegel eller R för höger backspegel. Dioden på knappen lyser. 2. Justera läget med inställningsspaken i mitten. 3. Tryck en gång till på knappen L eller R. Dioden ska inte längre lysa. VIKTIGT! Använd inte isskrapa med stålblad för att ta bort is från speglarna eftersom glasen kan repas. Använd defrosterfunktionen istället. Se mer i avsnittet Klimat. För parkering/körning i trånga utrymmen kan speglarna fällas in. • Tryck ner knapparna L och R samtidigt. Släpp dem efter ca en sekund. Speglarna stannar automatiskt i maximalt infällt läge. Fälla ut speglarna • Tryck ner knapparna L och R samtidigt. Speglarna stannar automatiskt i utfällt läge. Återställning till neutralläge Spegel som p.g.a. yttre våld ändrats ur sitt läge måste återställas till neutralläge för att den elektriska in- eller utfällningen ska fungera. Gör så här: • Fäll in speglarna med L och R knapparna. • Fäll ut dem igen med L och R knapparna Speglarna är nu återställda i neutralläge. ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH Trygghetsbelysning Lampan på backspeglarnas tänds då trygghetsbelysning eller ledbelysning väljs. Elmanövrerad taklucka (tillval) Från ventilationsläge till maximalt öppen taklucka: • Dra reglaget bakåt till ändläge (1) och släpp. Skjutläge Automatisk manövrering Dra reglaget över tryckpunktsläget (2) till bakre ändläge (1) eller över tryckpunktsläge (3) till främre ändläge (4) och släpp. Takluckan öppnas/stängs helt. Manuell manövrering Öppningslägen 1. Öppning, automatisk Takluckans manöverreglage är placerat i taket. Luckan kan öppnas i två lägen: • Ventilationsläge, uppåt i bakkant (A) • Skjutläge, bakåt/framåt (B) Startnyckeln måste vara i läge I eller II. 2. Öppning, manuell 3. Stängning, manuell 4. Stängning, automatisk 5. Öppning, ventilationsläge 6. Stängning, ventilationsläge VARNING! Tänk på att bryta strömmen till takluckan (ta ur startnyckeln) om barn lämnas ensamma i bilen. Ventilationsläge Öppna: • Tryck reglagets bakre kant (5) uppåt. Stäng: • Dra reglagets bakre kant (6) nedåt. Öppna: • Dra reglaget bakåt till tryckpunkten (2). Luckan rör sig mot maximalt öppet läge så länge knappen hålls intryckt. Stäng: • Tryck reglaget framåt till tryckpunkten (3). Luckan rör sig mot stängt läge så länge knappen hålls intryckt. VARNING! Takluckans klämskydd verkar endast vid automatisk stängning, inte vid manuell. Klämskydd Takluckan har ett klämskydd som löser ut om luckan blockeras av något föremål. Vid blockering stannar takluckan och öppnas därefter automatiskt till det senast öppna läget. VARNING! Takluckans klämskydd fungerar endast vid automatisk stängning, ej vid manuell. Se till att inte barn får händerna i kläm då takluckan stängs. Stängning med fjärrkontroll eller centrallåsknapp Stängning med fjärrkontroll eller centrallåsknapp: • Håll låsknappen intryckt i två sekunder, taklucka och fönster stängs. Dörrarna låses. Om stängningen behöver avbrytas: • Tryck på låsknappen igen. Solskärm Till takluckan hör en inre manuellt skjutbar solskärm. När takluckan öppnas förs solskärmen automatiskt bakåt. Ta tag i handtaget och skjut skärmen framåt för att stänga skärmen. Personliga inställningar Allmänt För vissa av bilens funktioner kan personliga inställningar göras. Det gäller lås-, klimat och audiofunktioner . För audiofunktioner, se s.172. Låsfunktioner Lock Feedback Light (Bekräftande blinkning) Då bilen låses/låses upp med fjärrkontrollen kan en ljusblinkning med bilens blinkers väljas. Alternativen På/Av finns för både låsning och upplåsning. Kontrollpanel • • • • • A. Display B. MENU C. EXIT D. ENTER E. Navigering Autolock (Automatisk låsning) Då bilen börjar rulla kan dörrar och baklucka låsas automatiskt. Alternativen På/Av finns. Unlock (Upplåsning) Användning Inställningarna visas i displayen (A). Det finns två alternativ för upplåsning: 1. Global (alla dörrar). Låser upp alla dörrar vid en tryckning på fjärrkontrollen. 2. Two Step (tvåstegsupplåsning). Låser upp förardörren vid en tryckning på fjärrkontrollen. Ytterligare ett tryck låser upp alla dörrar. Öppna menyn för att göra inställningar: 1. Tryck MENU (B). 2. Stega fram till t.ex."Car Settings" med navigeringsknappen (E). 3. Tryck ENTER (D). 4. Välj alternativ med navigeringsknappen (E). 5. Bekräfta valet med ENTER. Approach light (Trygghetsbelysning) Välj den tid bilens ljus ska vara tända vid tryck på fjärrkontrollens knapp för trygghetsbelysning. Följande alternativ kan väljas: 30/60/90 sekunder. Stänga menyn: • Tryck EXIT (C). Möjliga inställningar Personliga inställningar kan göras för klimat-, lås- och audiofunktioner. För audiofunktioner se s. 172. Kontrollpanel ,QVWUXPHQW RFK UHJODJH Home safe light (Ledbelysning) Välj den tid bilens ljus ska vara tända då vänster rattspak dras bakåt efter att startnyckeln tagits ur. Följande alternativ kan väljas: 30/60/90 sekunder. Information • VIN number (Bilens identitetsnummer) VIN (Vehicle Identification Number) är bilens unika identitetsnummer. • Number of Keys (Antal nycklar) Här visas hur många nycklar som finns registrerade för bilen. Klimatfunktioner Auto blower adjust (Autofläktjustering) I bilar som är utrustade med ECC kan fläktens hastighet i AUTO-läge ställas in: • Välj mellan Low (Låg), Normal (Normal) och High (Hög). Recirculation timer (Återcirkulationstimer) När timern är aktiv återcirkuleras luften i 3 12 minuter beroende på yttertemperaturen. • Välj On/Off (På/Av) om återcirkulationens timer ska vara aktiv eller ej. Reset to factory settings (Återställ till fabriksinställning) Återställer de valbara klimatfunktionerna till de fabriksinställda. .OLPDW Allmänt om klimat 62 Manuell klimatanläggning, AC 64 Elektronisk klimatanläggning, ECC (tillval) 66 Luftdistribution 69 Bränsledriven värmare (tillval) 70 Tillsatsvärmare (diesel) 72 Allmänt om klimat Luftkonditionering - AC Köldmedium Klimatanläggningen kyler eller värmer samt avfuktar luften i kupén. Bilen är utrustad med antingen manuell eller automatisk klimatreglering (ECC). I luftkonditioneringsanläggningen finns köldmediet R134a. Detta innehåller inget klor, vilket innebär att det är ofarligt för ozonlagret. Vid påfyllning/byte av köldmedium får endast R134a användas. Låt en Volvoverkstad utföra detta arbete. OBS! Luftkonditioneringen kan stängas av, men för bästa möjliga luft i kupén och undvikande av imma på rutorna bör den alltid vara påslagen (även vid så låga temperaturer som 0-15°C.) Imma på rutornas insida Reducera problemet med imma på rutornas insida genom att putsa rutorna. Använd ett vanligt fönsterputsmedel. Is och snö Sopa bort snö och is från luftintaget till klimatsystemet (spalten mellan huv och vindruta). Felsökning Din Volvoverkstad har de instrument och de verktyg som behövs för eventuell felsökning eller reparation av din klimatanläggning. Anlita endast utbildad personal för kontroll och reparation. Kupéfilter All luft som kommer in i bilens kupé renas först med ett filter. Det måste bytas med jämna mellanrum. Följ Volvos serviceprogram för rekommenderat bytesintervall. Vid körning i starkt förorenad miljö kan filtret behöva bytas oftare. OBS! Det finns olika typer av kupéfilter. Se till att rätt filter monteras. Display Ovanför klimatpanelen finns en display. Där visualiseras de gjorda klimatinställningarna. Personliga inställningar Klimatanläggningen kan ställas in med två funktioner: • Fläkthastighet i AUTO-läge (gäller endast bilar med ECC). • Timerstyrd återcirkulation av kupéluft. För information om hur inställningarna görs, se s. 59. Ventilationsmunstycken i instrumentpanelen A. Öppet B. Stängt C. Riktning av luftströmmen i sidled D. Riktning av luftströmmen i höjdled. Rikta de yttersta munstyckena mot sidorutorna för att få bort imma från de främre sidorutorna. Kallt klimat: Stäng de mittersta munstyckena för bästa klimatkomfort och avimning. .OLPDW ECC (tillval) Faktisk temperatur Temperaturen som väljs motsvarar den fysiska upplevelsen med hänsyn tagen till lufthastighet, luftfuktighet, solinstrålning etc. som för tillfället råder i och kring bilen. Kondensvatten Vid varm väderlek kan kondensvatten från luftkonditioneringen droppa under bilen. Detta är normalt. Sensorernas placering: • Solsensorn finns på instrumentpanelens ovansida. • Temperatursensorn för kupén sitter bakom klimatpanelen. OBS! Täck inte över eller blockera sensorerna med klädesplagg eller föremål. Sidorutor och taklucka För att luftkonditioneringen ska fungera tillfredsställande bör sidorutor och eventuell taklucka vara stängda. OBS! Blockera inte bagageutrymmets ventilationshål i hatthyllan med klädesplagg eller föremål. Acceleration Vid fullgasacceleration stängs luftkonditioneringen tillfälligt av. Du kan då under en kort stund känna av en tillfällig temperaturökning. Manuell klimatanläggning, AC Kontrollpanel 1. Fläkt 2. Återcirkulation 3. Defroster 4. AC - På/Av 5. Luftström till golv 11. Temperaturväljare Funktioner 1. Fläkt Minska på fläkthastigheten genom att vrida på vredet. 6. Luftström till huvud- och kroppshöjd 7. Luftström till framrutan 8. Eluppvärmd vänster framstol 9. Eluppvärmd höger framstol 10. Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar Om vredet vridits moturs och fläktindikeringen i displayen slocknat, är fläkt och luftkonditionering avstängd. Displayen visar symbol för fläkt och OFF. 2. Återcirkulation Återcirkulation utestänger dålig luft, avgaser etc. från kupén. Kupéluften återcirkuleras. Ingen luft från utsidan sugs in i bilen när funktionen är aktiverad. Med återcirkulation (tillsammans med luftkonditioneringsanläggningen) kyls kupén ned snabbare i varmt klimat Om luften i bilen återcirkuleras för länge, finns det risk för imbildning på rutornas insidor. Timer Med timerfunktionen aktiverad (då funktionen återcirkulation är vald (minskas risken för is, imma och dålig luft. Se avsnitt "Personliga inställningar" s.60 för att aktivera/deaktivera funktionen. Vid val av program Defroster (3) kopplas återcirkulationen ur. 3. Defroster Defroster används för att snabbt få bort imma och is från framrutan och sidorutorna. • Luft strömmar till rutorna med hög hastighet. • Dioden i defrosterknappen lyser när funktionen är inkopplad. Luftkonditioneringen styrs så att luften avfuktas maximalt. • Luften återcirkulerar ej. 4. AC - På/Av ON: Luftkonditioneringen inkopplad. OFF: Luftkonditioneringen urkopplad. Om Defroster (3) är aktiverad är luftkonditioneringen alltid inkopplad. Manuellt vald luftström Tryck på någon av de tre knapparna (5), (6) eller (7). Vald luftström öppnas för fullt. En symbol i displayen ovanför klimatpanelen och en tänd diod i respektive knapp indikerar att manuell funktion är vald. 5. Luftström till golv Luft mot ben och fötter. 6. Luftström i huvud- och brösthöjd 7. Luftström till framruta och sidoruta 8 och 9. Eluppvärmda framstolar (tillval vissa marknader) Högre värmenivå Lägre värmenivå Värmen avstängd Ett tryck på knappen, båda dioderna lyser. Två tryck på knappen, en diod lyser. Tre tryck på knappen, ingen diod lyser. 10. Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar Uppvärmningen används för att få bort imma eller is från bakrutan och de yttre backspeglarna. 11. Temperaturväljare Välj kyla eller värme för både förar- och passagerarsidan. Elektronisk klimatanläggning, ECC (tillval) Vid val av en eller flera manuella funktioner fortsätter övriga funktioner att styras automatiskt. Vid tryck på AUTO stängs alla manuella inställningar av. Displayen visar AUTO CLIMATE. 2. Fläkt Vrid på vredet för att öka eller minska fläkthastigheten. Om AUTO väljs, regleras fläkthastigheten automatiskt. Tidigare inställd fläkthastighet kopplas ur. 1. Auto - På/Av 2. Fläkt 3. Återcirkulation 4. Defroster 5. Luftström till golv 6. Luftström till huvud- och kroppshöjd 7. Luftström till framrutan 8. ECC - På/Av (ON/OFF) 9. Eluppvärmd framstol, vänster 10. Eluppvärmd framstol, höger 11. Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar 12. Temperaturväljare Funktioner 1. Auto - På/Av AUTO-funktionen reglerar automatiskt klimatanläggningen så att vald temperatur uppnås. Automatiken styr värme, luftkonditionering, fläkthastighet, återcirkulation och luftfördelning. OBS! Om vredet vridits moturs och fläktindikeringen i displayen slocknat, är fläkt och luftkonditionering avstängda. Displayen visar symbol för fläkt och OFF. 3. Återcirkulation Funktionen väljs för att utestänga dålig luft, avgaser etc. från kupén. Kupéluften återcirkuleras, dvs. ingen luft från utsidan sugs in i bilen när funktionen är aktiverad. Om luften i bilen återcirkuleras för länge, finns det risk för imbildning på rutornas insidor. Timer Med timerfunktionen aktiverad (då funktionen återcirkulation är vald) minskas risken för is, imma och dålig luft. Se vidare i avsnitt “Personliga inställningar” s.60för att aktivera/deaktivera funktionen. OBS! Vid val av defroster (4) kopplas alltid återcirkulationen ur. 3. Luftkvalitetssystem (tillval) (samma knapp som återcirkulation) Luftkvalitetssystemet består av ett multifilter och en sensor. Filtret avskiljer gaser och partiklar så att halten av lukter och föroreningar i kupén reduceras. Då sensorn känner av förorenad utomhusluft stängs luftintaget och luften återcirkuleras i kupén. När luftkvalitetssensorn är inkopplad, lyser den gröna dioden (A) i knappen. Aktivera luftkvalitetssensorn: • Tryck på knappen AUTO (1) för att aktivera luftkvalitetssensorn (normal inställning). Eller: Växla mellan tre funktioner genom att trycka upprepade gånger på återcirkulationsknappen. • Luftkvalitetssensorn är inkopplad - dioden (A) lyser. • Ingen återcirkulation inkopplad, såvida det inte behövs för nedkylning i varmt klimat ingen diod lyser. • Återcirkulation är inkopplad - dioden (M) lyser. Tips! • Ha luftkvalitetssensorn inkopplad. • I kallt klimat är återcirkulationen begränsad för att undvika imbildning. • Vid imbildning bör luftkvalitetssensorn kopplas ur. • Vid imbildning kan med fördel även defrosterfunktionerna för framruta och sidorutor samt bakruta användas. 5. Luftström till golv Luft mot ben och fötter. 6. Luftström i huvud- och brösthöjd 7. Luftström till framruta och sidorutor 4. Defroster Defroster används för att snabbt få bort imma och is från framrutan och sidorutorna. Luft strömmar till rutorna med hög hastighet. Dioden i defrosterknappen lyser när funktionen är inkopplad. Luftkonditioneringen styrs så att luften avfuktas maximalt. Luften återcirkulerar ej. 8. ECC På/Av (ON/OFF) När ON-dioden lyser, styrs luftkonditioneringen av systemets automatik. På detta sätt kyls inkommande luft ner och avfuktas tillräckligt. När OFF-dioden lyser, är luftkonditioneringen alltid urkopplad. Övriga funktioner styrs fortfarande automatiskt. Vid val av Defroster (4) styrs luftkonditioneringen så att luften avfuktas maximalt. 9 och 10. Eluppvärmda framstolar (tillval vissa marknader) Gör så här för att få värme i en framstol: Högre värmenivå Lägre värmenivå Värmen avstängd Ett tryck på knappen - båda dioderna lyser. Två tryck på knappen - en diod lyser. Tre tryck på knappen - ingen diod lyser. 11. Eluppvärmd bakruta och yttre speglar Använd eluppvärmningen för att få bort is och imma från bakruta och backspeglar. Ett tryck på strömbrytaren startar uppvärmningen av bakrutan och backspeglarna samtidigt. En tänd lysdiod i strömbrytaren visar att funktionen är aktiv. Backspeglarna kopplas automatiskt ifrån efter ca 6 minuter och bakrutan efter ca 12 minuter. 12. Temperaturväljare Temperaturen för förarsidan och passagerarsidan kan ställas in separat. Vid start av bilen är båda sidor aktiverade. En tryckning på knappen aktiverar enbart en sida. Ytterligare ett tryck aktiverar bara den andra sidan. Ett tredje tryck aktiverar båda sidor igen. Aktiv sida indikeras av både lysdiod i knappen samt visning i displayen ovanför klimatpanelen. OBS! Det går inte att påskynda uppvärmning/nedkylning genom att välja högre/lägre temperatur än den som egentligen önskas. Luftdistribution Luftfördelning Luftfördelning Används: Luftfördelning Används: Luft till rutorna. Visst luftflöde till ventilationsmunstycken. Luften återcirkuleras inte. Luftkonditioneringen är alltid inkopplad. för att snabbt bli av med is och imma. Luft till golv och rutor. Visst luftflöde till ventilationsmunstycken. för att få en behaglig komfort och bra avimning i kallt eller fuktigt klimat. Luft till rutorna. för att få god nedkylning i varmt klimat. Vid kallt klimat undviks imoch isbildning. Luft till golv och ventilationsmunstycken. i soligt väder vid svala utomhustemperaturer. Luft till rutorna och instrumentpanelens ventilationsmunstycken. för att få god komfort i varmt och torrt klimat. Luft till golvet. Visst luftflöde till ventilationsmunstycken och rutor. för att värma fötterna. Luft till instrumentpanelens ventilationsmunstycken. för att få god nedkylning i varmt klimat. Bränsledriven värmare (tillval) Aktivering av värmare 3. Välj Av. 1. Ange tidpunkt då bilen ska användas. Tryck på RESET (C) för att ställa in timmar och minuter då bilen ska användas. 2. Tryck på RESET igen. Timern aktiveras. Tryck på RESET för att stänga av Timern. Batteri och bränsle • Timern aktiverad: PÅ-lampan lyser med fast sken. • Värmaren arbetar: PÅ-lampan blinkar. Parkering i backe Allmänt om värmare Parkeringsvärmaren kan startas direkt eller ställas in på två olika starttider med TIMER 1 och TIMER 2. Med starttid avses här den tid då uppvärmningen av bilen är klar. Bilens elektronik väljer tidpunkt när uppvärmningen ska börja utifrån rådande yttertemperatur. Om yttertemperaturen överstiger 25° C sker ingen uppvärmning. Vid temperaturer från –7° C och neråt är parkeringsvärmarens maximala gångtid 60 minuter. I de fall då bilen parkeras i kraftig lutning, bör den stå med fronten nedåt för att säkra bränsletillförseln till parkeringsvärmaren. Direktstart av värmare 1. Stega med tumhjulet (B) till DIREKTSTART. 2. Tryck på RESET (C) för att komma till alternativen På eller Av. 3. Välj På. Värmaren kommer nu att vara aktiverad i 60 minuter. Uppvärmningen av kupén startar så fort kylvattnet i motorn uppnått en temperatur av 38 ºC. Direktavstängning av värmare VARNING! Bilen måste stå utomhus när bensin- och dieselvärmare används. 1. Stega med tumhjulet till DIREKTSTART. 2. Tryck på RESET (C) för att komma till alternativ På eller Av. Om batteriet inte har fullgod laddning eller om nivån i bränsletanken är för låg, stängs parkeringsvärmaren av automatiskt. Ett meddelande visas i informationsdisplayen. Bekräfta meddelandet med ett tryck på READ-knappen (A). VIKTIGT! Upprepad användning av parkeringsvärmaren i kombination med korta körsträckor leder till att batteriet laddas ur med påföljande startproblem. För att säkerställa att generatorn hinner producera lika mycket energi som värmaren förbrukar ur batteriet, bör man vid regelbunden användning av värmaren köra bilen lika lång tid som värmaren används. Inställning av Timer 1 och 2 Av säkerhetsskäl går det endast att programmera in tider för det närmaste dygnet, inte för flera dagar i rad. 1. Stega med hjälp av tumhjulet till TIMER 1. 2. Tryck lätt på RESET för att komma till den blinkande timinställningen. 3. Stega med tumhjulet till önskat timtal. .OLPDW 4. Tryck lätt på RESET för att komma till minutinställningen. 5. Stega med tumhjulet för att komma till önskat minuttal. 6. Tryck lätt på RESET för att bekräfta inställningen. 7. Tryck på RESET för att aktivera timern. Efter inställning av TIMER 1 kan en andra starttid programmeras i TIMER 2 genom att stega dit med tumhjulet. Inställning av den alternativa starttiden görs på samma sätt som för TIMER 1. Meddelande i displayen När inställningarna i TIMER 1, TIMER 2 och Direktstart aktiveras, lyser informationssymbolen i kombinationsinstrumentet och en förklarande text visas i informationsdisplayen. I displayen visas också vilken timer som är aktiv när föraren tar startnyckeln ur låset och ska lämna bilen. Klocka/timer Om klockan ställs om efter att värmarens klockor programmerats, kommer valda timer-tider att annulleras. Tillsatsvärmare (diesel) VARNING! • Stäng av bränsledriven värmare innan tankning påbörjas. • Bränsle som spillts ut på marken kan antändas av avgaserna. • Kontrollera i informationsdisplayen att värmaren är avstängd. Tillsatsvärmare Manuell avstängning (vissa marknader) För dieseldrivna bilar kan under vissa omständigheter extra värmning behövas för att uppnå tillräcklig värme inne i kupén. Tillsatsvärmaren är helt automatisk och startar bara om det är tillräckligt kallt. I vissa situationer är det önskvärt att manuellt kunna stänga av tillsatsvärmaren, t.ex. vid tankning. • Tryck på READ (A) en gång. Värmaren stängs av och displayen visar BRÄNSLEVÄRMARE AV. När tillsatsvärmaren arbetar, indikeras det genom att informationssymbolen tänds på instrumentpanelen, kombinerat med texten BRÄNSLEVÄRMARE PÅ blinkande i displayen ovanför. ,QWHUL¸U Framstolar 74 Kupébelysning 77 Förvaringsplatser i kupén 79 Baksäte 81 Bagageutrymme 83 Varningstriangel 85 Framstolar VARNING! • Ställ in rätt körställning på förarstolen innan körning påbörjas, aldrig under färd. • Kontrollera att stolen är i låst läge. Sittställning Förar- och passagerarstolen kan ställas in för optimal sitt- och körställning. 1. Framåt/bakåt, lyft handtaget för att ställa in rätt avstånd till ratt och pedaler Kontrollera att stolen är spärrad då inställningen ändrats. 2. Höja/sänka sittdynans framkant, pumpa upp/ned (tillval) 3. Höja/sänka stolen, pumpa upp/ned (tillval) 4. Ändra svankstödet, vrid ratten 5. Ändra ryggstödets lutning, vrid ratten 6. Manöverpanel för eldriven stol. Manöverreglage (2) och (3) finns inte på alla stolsmodeller. Fällning av ryggstöd i framsäte Elmanövrerad stol (tillval) Passagerarstolens rygg kan fällas framåt för att ge plats för lång last. 1. Skjut stolen så långt bak som möjligt. 2. Ställ in ryggstödet till upprätt läge 90°. 3. Lyft spärrarna på ryggstödets baksida samtidigt som det fälls framåt. Förberedelser Inställning av stolen görs normalt när startnyckeln är i läge I eller II. Den kan även ställas in inom 10 minuter efter man har låst upp dörren. Om dörren är stängd och startnyckeln ännu inte är insatt i tändningslåset eller är i läge 0, kan inställningar göras inom 40 sekunder efter det att dörren har stängts. Minnesfunktion i fjärrkontrollen (tillval) Fjärrkontrollen som används vid upplåsning av bilen, lagrar information om stolens inställningar som ändras. Då bilen nästa gång låses upp med samma fjärrkontroll och dörren öppnas inom två minuter, intar förarstolen den sparade positionen. Stol med minnesfunktion (tillval) 1. Stolinställning, program 1 2. Stolinställning, program 2 3. Stolinställning, program 3 4. Lagring av stolinställning Tre lägen kan lagras. Efter inställning av stolen hålls knappen M (4) intryckt, samtidigt som knappen (1) trycks in. Med minnesknapparna (2) och (3) kan ytterligare inställningar av stolen lagras i minnet. Inställning av redan lagrat läge Håll någon av minnesknapparna (1), (2) eller (3) intryckt tills stolen stannar. Om intryckt knapp släpps kommer inställningen av säkerhetsskäl genast att avbrytas. Inställning av stolen Med de två strömställarna (5), (6) och (7) kan följande ställas in: 5. Ryggstödslutning 6. Stol framåt/bakåt och upp/ner 7. Sittdynans framkant upp/ner Endast en av elmotorerna kan köras åt gången. De elmanövrerade framstolarna har ett överbelastningsskydd, som utlöses om någon stol blockeras av något föremål. Om det händer, slå av tändningen, (läge 0) och vänta ca 20 sekunder innan stolen manövreras igen. Nödstopp Om stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryck på någon av knapparna så stannar stolen. VARNING! • Se till att inte något föremål finns framför, bakom eller under stolen vid inställning. • Försäkra dig om att ingen av passagerarna i baksätet kan komma i kläm. • Se till att barn inte leker med strömställarna, för att undvika klämrisk. Kupébelysning Belysningsautomatik Kupébelysningen tänds och släcks automatiskt när strömställaren (B), se bild, är i neutralläge. Belysningen tänds och förblir tänd i 30 sekunder om: • bilen låses upp utifrån med nyckel eller fjärrkontroll • motorn stannats och startnyckeln vridits till läge 0. A. Belysning vänster sida. B. Strömställare. C. Belysning höger sida Belysning framsäte Belysningen i främre delen av kupén regleras med knapparna i takkonsolen. Med strömställaren (B) kan tre lägen väljas för belysningen i hela kupén: 1. Av - vänster sida nedtryckt, kupébelysning är släckt. 2. Neutralläge - kupébelysning tänds när en dörr öppnas och släcks när dörren stängs. Dimmerfunktionen är aktiv. 3. På - höger sida nedtryckt, kupébelysning är tänd. Kupébelysningen tänds och förblir tänd i fem minuter om: • någon av dörrarna är öppen • belysningen ej stängts av. Kupébelysningen släcks när: • motorn startar • bilen låses utifrån med nyckel eller fjärrkontroll. Kupébelysningen släckts automatiskt fem minuter efter att motorn stängts av. Kupébelysningen kan tändas eller släckas inom 30 minuter från det nyckeln vridits till läge 0 med en kort tryckning på knapp B. Tiderna som är inprogrammerade kan ändras enligt instruktionerna i avsnittet om "Personliga inställningar" se s. 59s. 59s. 59s. 59s. 59s. 59. Belysning baksäte Lamporna tänds eller släcks med ett tryck på respektive knapp. Belysningen släcks automatiskt tio minuter efter det att motorn stängts av. Make up-spegel Lampan tänds automatiskt då locket lyfts upp. Förvaringsplatser i kupén 1. Förvaringsficka (även i framkant på framstolarnas sittdynor.) 2. Fack i dörrpanel. 3. Biljettklämma. 4. Handskfack. 5. Papperskorg (tillbehör). 6. Förvaringsfack och mugghållare. 7. Förvaringsfack och mugghållare. VARNING! Papperskorg (5) får inte monteras om telefonlur är monterad på mittkonsolens högra sida. VARNING! • Se till att inga hårda, skarpa eller tunga föremål ligger eller sticker ut så att de kan orsaka personskador vid en kraftig inbromsning. • Spänn alltid fast stora och tunga saker med säkerhetsbältet eller lastsäkringsband. Handskfack Här kan bilens instruktionsbok och kartor förvaras. Även hållare för mynt, pennor och bensinkort finns. Handskfacket kan låsas manuellt med det löstagbara nyckelbladet som sitter i fjärrkontrollen. Mer information om nyckeln finns i avsnittet Lås och larm, se s. 89. Golvmattor (tillval) Volvo tillhandahåller golvmattor speciellt tillverkade för din bil. De ska vara ordentligt förankrade i clipsen på golvet för att inte glida och komma i kläm vid och under pedalerna på förarplatsen. Baksäte VIKTIGT! Nackskydden kan skadas om de inte avlägsnas helt vid lastning. Även det mittre nackskyddet måste avlägsnas vid tung last. Reglera nackskyddet i höjdled Upphängning av bältesband Nackskydd på mittplats bak Fällning av ryggstöd i baksätet Alla nackskydd regleras i höjdled efter passagerarens längd. Nackskyddets överkant regleras till mitten av bakhuvud. Skjut nackskyddet uppåt efter behov. För att få ner nackskyddet igen måste knappen vid det högra röret tryckas in samtidigt som nackskyddet trycks ner. För att ta loss nackskyddet helt ska knappen vid det högra röret tryckas in samtidigt som nackskyddet dras loss. Ryggstöden i baksätet kan fällas framåt, tillsammans, eller var för sig, för att underlätta frakt av långa föremål. För att inte bältesbandet ska skadas eller klämmas fast när ryggstöden fälls upp eller ner bör de hängas upp i instegshandtagets krok. • Häng upp bältesbandet innan ryggstöden fälls ned eller upp. 1. Dra i stropparna för att fälla fram sittdynorna. VARNING! Glöm inte att ta ner bältesbandet igen när ryggstöden har fällts upp. Fällning av ryggstöd 2. Dra upp och fram låsspärren för att lösgöra ryggstödet. En röd indikering vid låsspärren visar att ryggstödet inte längre är spärrat. 3. Fäll ryggstöden halvvägs framåt och ta bort nackskydden på ytterplatserna. Mittplatsens nackskydd trycks ner helt eller tas bort. 4. Placera nackskydden i plasthylsorna på de uppfällda sittdynornas undersidor. OBS! När ryggstödet har fällts tillbaka ska den röda indikeringen inte visas längre. Om den fortfarande visas är ryggstödet inte spärrat. Bagageutrymme Borttagning Skyddsgaller (tillval) Skyddsgallret hindrar last eller husdjur från att åka fram i kupén vid häftiga inbromsningar. Gallret måste alltid, av säkerhetsskäl, fästas och förankras på rätt sätt. Uppfällning Då skyddgallret är i vägen kan det enkelt vikas upp mot taket: 1. Fatta tag längst ned i skyddsgallrets båge. 2. Dra rakt bakåt och uppåt. Släpp sedan. Gasdämparna gör att gallret inte faller ned. För nedfällning, följ omvänd ordning. Gör så här för att ta bort skyddsgallret: 1. Fäll fram baksätets ryggstöd något (för att avlasta gasdämparna). 2. Ta bort skyddshattarna över muttrarna som håller skyddgallret på båda sidorna. 3. Skruva ur muttrarna tills gängorna är jämns med mutterns kant. 4. Vrid gallret bakåt i bilen en aning så går det fritt från klädseln. Vinkla inte gallret för mycket eftersom det då kilar fast och kan bli svårt att dra ur. 5. Gör samma sak med det andra fästet och lyft sedan försiktigt ut gallret. Ditsättning För att sätta dit skyddsgallret: • Följ anvisningen i omvänd ordning. • Dra de båda muttrarna med 24 Nm. Vid osäkerhet om borttagning eller ditsättning av skyddsgallret, rådfråga en Volvoverkstad. Insynsskydd (tillval) Dra insynsskyddet över bagaget och haka fast det i hålen på de bakre stolparna i bagageutrymmet. Ditsättning av insynsskydd: • Tryck ned insynsskyddets ändstycken i hållarna. Borttagning av insynsskydd: • Tryck insynsskyddets ändstycken inåt, dra uppåt och lossa. Lastsäkringsöglor7 Eluttag i bagageutrymme Bärkassehållare Lastsäkringsöglorna används till att fästa spännband eller nät som ska förankra gods i bagageutrymmet. Fäll ned locket för att komma åt eluttaget. Det fungerar oavsett om tändningen är påslagen eller inte. Om tändningen slås av och last med högre strömförbrukning än 0,1A är ansluten till eluttaget visas ett varningsmeddelande i informationsdisplayen. Max strömstyrka för eluttaget är 15A. Tänk på att inte använda eluttaget med tändningen avslagen. Det finns risk för urladdning av batteriet. Bärkassehållaren håller kassar på plats och förhindrar att de välter och sprider innehållet i bagageutrymmet. 7LOOYDO YLVVD PDUNQDGHU • Fäll upp luckan i bagageutrymmet. • Häng eller spänn fast bärkassarna med hjälp av spännband eller hållare. Bagageutrymme (forts) • Kontrollera att skyddsnätets fästen sitter ordentligt fast i takpanelens fästen. Användning vid nedfällda ryggstöd • Skyddsnätet kan också användas vid nedfällda ryggstöd. Använd då takpanelens främre fästen. Borttagning av skyddsnät Skyddsnät (tillval) Det utdragbara skyddsnätet förvaringskassett monteras på ryggstödets baksida. Användning av skyddsnät vid uppfällda ryggstöd. • Dra ut skyddsnätet rakt bakåt. • Dra ut det högra fästet och håll det utdraget, för in fästet i den bakre stora delen av hålet i takpanelens bakre fäste. • För sedan fram fästet till den främre delen av hålet. • Gör motsvarande på andra sidan. Nätets fästen fjädrar in, så dra nätet över mot det vänstra fästet för att få det på plats. • Dra tillbaka nätets ena fäste till det större hålet och dra ut det. • Ta loss det andra fästet på samma sätt. Borttagning av lastnätets förvaringskassett. Användning av skyddsnät i kombination med insynsskydd. • Fäll hela ryggstödet. • • Skjut kassetten utåt tills den är frigjord från fästkonsolerna. Fäll fram ryggstöden en aning för att komma åt skyddsnätskasetten. Börja med 40%-delen. • Dra ut skyddsnätet snett bakåt. • Fäll tillbaka ryggstöden. • Kroka i nätet i takpanelens fästen enligt samma beskrivning som vid uppfällda ryggstöd. VARNING! Last i bagageutrymmet måste förankras väl även om skyddsnätet är korrekt monterat. OBS! När ryggstödet har fällts tillbaka ska den röda indikeringen inte visas längre. Om den fortfarande visas är ryggstödet inte spärrat Varningstriangel8 2. Se till att varningstriangeln med fodral sitter ordentligt fast i bagageutrymmet. Uppsättning av varningstriangel Följ de bestämmelser som gäller för användning av varningstriangel. 1. Lossa fodralet med varningstriangeln, den är fäst med kardborreband. 2. Ta ut varningstriangeln ur fodralet (A). 3. Fäll ut de fyra stödbenen på varningstriangeln. 4. Fäll ut de båda röda triangelsidorna. Placera varningstriangeln på ett lämpligt ställe med tanke på trafiksituationen. Efter användning: 1. Sätt tillbaka allt i omvänd ordning. 9LVVD PDUNQDGHU /§V RFK ODUP Fjärrkontroll med nyckelblad 88 Låsning och upplåsning 91 Barnsäkerhetsspärr 93 Larm (tillval) 94 Fjärrkontroll med nyckelblad Fjärrkontroll 3. Trygghetsbelysning - Gör så här när Bilen levereras med två fjärrkontroller. De fungerar även som startnycklar. Fjärrkontrollerna innehåller löstagbara nyckelblad för mekanisk låsning/upplåsning av förardörr och handskfack. En separat etikett med nyckelbladens kod medföljer bilen. Förvara etiketten på en säker plats eftersom den behövs vid beställning av nya nycklar. Maximalt sex fjärrkontroller till en och samma bil kan programmeras och användas. du närmar dig bilen: Tryck på fjärrkontrollens gula knapp så tänds innerbelysning, positions-/parkeringsljus, nummerskyltsbelysning och lampor i de yttre backspeglarna (tillval). Belysningen släcks automatiskt efter 30, 60 eller 90 sekunder. Hur önskad tidsinställning görs, se s. 60. 4. Bagagelucka - Ett tryck på knappen låser upp enbart bagageluckan. Förlust av fjärrkontroll Om någon av fjärrkontrollerna förloras ska den andra fjärrkontrollen tas med till en Volvoverkstad. I stöldförebyggande syfte måste den förlorade fjärrkontrollens kod raderas ur systemet. Elektronisk startspärr Fjärrkontrollerna är försedda med kodade chips. Koden måste stämma överens med läsaren (mottagaren) i tändningslåset. Bilen kan endast startas om rätt fjärrkontroll används. VIKTIGT! Fjärrkontrollens smala del är extra känslig eftersom chipset sitter där. Bilen kan inte startas om chipset förstörts. 5. Panikfunktion - Används för att i nödfall Fjärrkontrollfunktioner 1. Låsning - Låser samtliga dörrar och bagagelucka. Ett långt tryck stänger även sidorutor och ev. taklucka. 2. Upplåsning - Låser upp samtliga dörrar och bagagelucka. Ett långt tryck öppnar även sidorutor. söka omgivningens uppmärksamhet. Om den röda knappen hålls intryckt i minst tre sekunder eller trycks in två gånger inom tre sekunder, aktiveras blinkers och signalhorn. Funktionen kan stängas av med samma knapp, efter att det varit aktivt minst fem sekunder. I annat fall stängs det av efter 30 sekunder. Nyckelblad Funktionen är tänkt att användas när bilen lämnas till service, hotell eller liknande. Fjärrkontrollen överlämnas utan det lösa nyckelbladet, som ägaren behåller. Lås och larm Losstagning av nyckelblad Ta fram nyckelbladet ur fjärrkontrollen: • Skjut den fjäderbelastade spärren (1) åt sidan samtidigt som nyckelbladet (2) dras ut bakåt. Ditsättning av nyckelblad Var försiktig när nyckelbladet sätts tillbaka på sin plats i fjärrkontrollen. • 1. Låspunkter, normalt läge 2. Låspunkter, serviceläge • Tryck lätt på nyckelbladet för att låsa det i spärrat läge. Ett "klick" hörs. Låsning av handskfack Nyckelbladet används till att låsa eller låsa upp handsfacket. Det går även att låsa eller låsa upp förardörren med nyckelbladet. Svagt batteri i fjärrkontroll När batteriet börjar närma sig punkten där fullgod funktion inte kan garanteras, tänds Informationssymbolen och FJÄRRKONTROLL BYT BATTERI visas i displayen. Håll fjärrkontrollen med den spetsiga änden ner och släpp ner nyckelbladet i sitt spår. 89 Se till att det uttjänta batteriet blir omhändertaget på ett miljövänligt sätt. Byte av batteri i fjärrkontroll Om låsen vid upprepade tillfällen inte reagerar på signal från fjärrkontrollen vid normalt avstånd, bör batteriet bytas (typ CR 2032, 3V). 1. Dra ut nyckelbladet. 2. Lägg fjärrkontrollen med knappsatsen nedåt och ta bort skruven (1) med en liten mejsel. 3. Lyft av locket. 4. Titta noga hur batteriets + och –sida är monterat på lockets insida. 5. Bänd bort (2) och byt batteriet. Undvik att vidröra batteriet och dess kontaktytor med fingrarna. 6. Sätt tillbaka locket och skruva fast det. 7. Tryck tillbaka nyckelbladet på sin plats. Låsning och upplåsning Låsning/upplåsning från bilens utsida även låsas manuellt med respektive låsknapp. Detta gäller så länge bilen inte är låst från utsidan. Dörrarna kan även låsas upp (och dörren öppnas) med handtaget. Genom att använda fjärrkontrollen kan man låsa/låsa upp alla bilens dörrar och bakluckan samtidigt. Dörrarna kan låsas upp med det lösa nyckelbladet. VARNING! Var uppmärksam på att man kan bli inlåst i bilen om den låses utifrån. Automatisk återlåsning Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnats inom två minuter efter upplåsning, låses alla lås igen automatiskt. Denna funktion skyddar från att oavsiktligt lämna bilen olåst. För bilar med larm, se avsnittet Larmsystem. Öppning av baklucka Gör så här för att låsa upp enbart bakluckan: • Tryck på fjärrkontrollens knapp för bakluckan. Om alla dörrar är låsta när man sedan stänger bakluckan låses den automatiskt. Låsning/upplåsning från bilens insida Med hjälp av strömbrytaren vid dörröppningshandtaget kan samtliga sidodörrar och bagagelucka låsas eller låsas upp samtidigt. • Upplåsning: Tryck in den övre delen i låsknappen. Ett långt tryck öppnar även alla sidorutor. • Låsning: Tryck in den nedre delen i låsknappen. Ett långt tryck stänger även alla rutor och ev. taklucka. Det går inte att låsa upp dörren genom att dra upp låsknappen. Samtliga dörrar kan Dioden i knappen lyser tills bilen låses med nyckeln eller med fjärrkontrollen. I displayen lämnas ett meddelande så länge nyckeln sitter kvar i tändningslåset. Nästa gång bilens tändning slås på, kopplas sensorerna in igen. VARNING! Lämna inte kvar någon i bilen utan att först koppla bort funktionen blockerat låsläge. Låsning av handskfack Handskfacket kan endast låsas/låsas upp med fjärrkontrollens löstagbara nyckelblad. 1. Lås upp handskfacket genom att vrida nyckeln ett kvarts varv (90°) motsols. Nyckelhålet är vertikalt i upplåst läge. 2. Lås handskfacket genom att vrida nyckeln ett kvarts varv (90°) medsols. Nyckelhålet är horisontellt i låst läge. Blockerat låsläge Blockerat låsläge betyder att dörrarna inte kan öppnas från insidan om de är låsta. Det aktiveras med fjärrkontrollen. Blockerat låsläge inträder med 25 sekunders fördröjning från att dörrarna har låsts. Bilen kan endast låsas med fjärrkontrollen vid blockerat låsläge. 1. Bortkoppling av sensorer. 2. Ingen funktion. Dörrarna kan även öppnas med nyckeln från utsidan. Tillfällig bortkoppling av blockerat låsläge och ev. larmsensorer Om någon vill stanna kvar i bilen och du ändå vill låsa dörrarna från utsidan kan du koppla bort blockerat låsläge. 1. Sätt nyckeln i tändningslåset, vrid den till läge II och sedan tillbaka till läge I eller 0. 2. Tryck på knapp 1. Om bilen är utrustad med larm, kopplas samtidigt rörelse- och lutningssensorerna bort, se s. 95s.95s.95. Barnsäkerhetsspärr Aktivera barnsäkerhetsspärren: 1. Vrid startnyckeln till läge I eller II. 2. Tryck på knappen. När dioden i knappen lyser är de bakre fönsterhissarna spärrade. Ett meddelande visas i informationsdisplayen, när barnsäkerhetsspärren är aktiverad. OBS! När den elektriska barnsäkerhetsspärren är aktiverad, ersätts de inställningar som gjorts i det manuella barnsäkerhetssystemet. Manuell spärr i vänster bakdörr Elektrisk spärr för öppning av bakdörr och fönster bak Spärr i dörrar, bak Spärra manuellt: Reglaget för barnsäkerhetsspärren sitter i bakkanten på bakdörrarna och är endast åtkomligt när dörren är öppen. Använd nyckelbladet för att vrida reglaget och därigenom aktivera eller avaktivera barnsäkerhetsspärren. A: Dörrarna kan inte öppnas från insidan. B: Dörrarna kan öppnas från insidan. Spärra elektriskt: Tryck på reglaget i förardörren. Ett meddelande visas i informationsdisplayen. VARNING! Barnsäkerhetsspärren aktiverad Att spärren är aktiverad indikeras med att dioden är tänd samtidigt som ett textmeddelande visas i displayen. Dörrarna kan inte öppnas inifrån. Fönsterhissarna kan endast manövreras med reglagen på förardörren. Ha alltid låsknapparna uppdragna under färd. Vid en eventuell olycka kan då räddningspersonal snabbt komma in i bilen. Passagerarna i baksätet kan inte öppna dörrarna från insidan om barnsäkerhetsspärren är aktiverad. Spärr i fönster, bak (tillval) När den elektriska barnsäkerhetsspärren är aktiv kan inte de bakre fönsterhissarna användas. Larm (tillval) Larmsystemet OBS! Försök inte själv reparera eller förändra komponenter som ingår i larmsystemet. Alla sådana försök kan påverka försäkringsvillkoren. När larmet är inkopplat övervakar det kontinuerligt alla larmingångar. Larmet löser ut om: • dörr, motorhuv eller baklucka öppnas • bagageluckan öppnas • en icke godkänd nyckel används i startlåset eller om låset utsätts för åverkan • en rörelse detekteras i passagerarutrymmet (om det är utrustat med rörelsesensor) • bilen lyfts eller bogseras iväg (om den är utrustad med lutningssensor) • batterikabeln kopplas ifrån • någon försöker koppla bort sirenen. Inkoppling av larmfunktion • Tryck på fjärrkontrollens LOCK-knapp. En lång blinksignal från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är inkopplat och att alla dörrar är låsta. Frånkoppling av larmfunktion Larmdiod på instrumentpanelen En larmdiod på instrumentpanelen (se bild) visar larmsystemets status: • Lampan släckt - larmet är frånkopplat. • Lampan blinkar en gång per sekund larmet är inkopplat. • Lampan blinkar snabbt efter frånkoppling av larmet och fram till dess att tändningen slås på - larmet har varit utlöst. Om ett fel uppstått i larmsystemet visas ett meddelande i informationsdisplayen. Kontakta då en Volvoverkstad. Om larmsystemet inte fungerar korrekt, låt en Volvoverkstad undersöka bilen. • Tryck på fjärrkontrollens UNLOCK-knapp. Två korta blinksignaler från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är frånkopplat och alla dörrar upplåsta. Automatisk återställning av larm Funktionen skyddar dig från att oavsiktligt lämna bilen med larmet frånkopplat. Om ingen av sidodörrarna eller bakluckan öppnats inom två minuter efter frånkoppling av larmet (och bilen har låsts upp med fjärrkontrollen) kopplas larmet automatiskt in igen. Bilen låses samtidigt. Stänga av utlöst larm • Tryck på fjärrkontrollens UNLOCK-knapp. En bekräftande signal ges genom att körriktningsvisarna avger två korta blinkningar. Om bilen är försedd med blockerat låsläge kopplas detta in samtidigt. Larmsignaler Test av larmsystem Vid larm sker följande: • En siren ljuder under 30 sekunder. Den har ett eget batteri som träder in om inte bilens batteri har tillräcklig laddning eller kopplas ifrån. • Samtliga körriktningsvisare blinkar i fem minuter eller tills larmet kopplas ifrån. Test av rörelsesensor i kupé Fjärrkontroll ur funktion Om fjärrkontrollen av någon anledning inte fungerar, kan larmet ändå stängas av och bilen startas på följande sätt: 1. Öppna förardörren med nyckelbladet. Larmet löser ut och sirenen ljuder. 2. Sätt fjärrkontrollen i tändningslåset. Larmet avaktiveras. Larmdioden blinkar snabbt tills startnyckeln vridits till läge II. 1. Frånkoppling av sensorer. 2. Ingen funktion Frånkoppling av larmsensorer och blockerat låsläge För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet vid t.ex. en färjeresa, kan rörelse- och nivåsensorerna tillfälligt kopplas ifrån. 1. Vrid startnyckeln till läge II och sedan tillbaka till läge 0 och ta ur nyckeln. 2. Tryck på knappen (1). Dioden i knappen lyser tills bilen låses. I displayen lämnas ett meddelande så länge nyckeln sitter kvar i tändningslåset (eller en minut efter att nyckeln tagits ut.) Nästa gång tändningen slås på kopplas sensorerna in igen. 1. Öppna samtliga fönsterrutor. 2. Aktivera larmet. Aktivering av larmet bekräftas med en långsam blinkning av lysdioden. 3. Vänta 30 sekunder. 4. Testa rörelsesensorn i kupén genom att lyfta ut t.ex. en väska från stolsdynan. Larmsystemet ska nu ljuda och blinka. 5. Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrkontrollen. Test av dörrar 1. 2. 3. 4. Aktivera larmet. Vänta 30 sekunder. Lås upp med nyckel på förarsidan. Öppna en av dörrarna. Larmsystemet ska nu ljuda och blinka. 5. Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrkontrollen. Test av motorhuv 1. Sitt i bilen och avaktivera rörelsesensorn. 2. Aktivera larmet. Sitt kvar i bilen och lås dörrarna med knappen på fjärrkontrollen. 3. Vänta 30 sekunder. /§V RFK ODUP 4. Öppna motorhuven med handtaget under instrumentpanelen. Larmet ska nu ljuda och blinka. 5. Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrkontrollen. 6WDUW RFK N¸UQLQJ Allmänt 98 Bränslepåfyllning 99 Starta bilen 100 Manuell växellåda 102 Automatisk växellåda (tillval) 104 Bromssystemet 107 Stabilitetssystemet 109 Bogsering och bärgning 111 Starthjälp 113 Körning med släpvagn 114 Draganordning 116 Lastning 121 Anpassning av ljusbild, höger- eller vänstertrafik 122 Allmänt Ekonomisk körning Att köra ekonomiskt är att köra förutseende, mjukt och att anpassa körsätt och hastighet till den rådande situationen. • Kör motorn varm så snart som möjligt. • Låt inte motorn gå på tomgång utan kör med lätt belastning så snart det är möjligt. • En kall motor drar mer bränsle än en varm. • Undvik snabba onödiga accelerationer och häftiga inbromsningar. • Kör inte med onödig last i bilen. • Använd inte vinterdäck när vägarna är torra. • Ta bort lasthållaren när den inte används. • Undvik att köra med öppna fönster. Halt väglag Körning i halt väglag kan upplevas olika. Öva därför halkkörning under kontrollerade former, för att lära känna hur den nya bilen reagerar. Motor och kylsystem Under speciella förhållanden, t.ex. i brant terräng, extrem hetta eller med tung last, finns det risk att motor och kylsystem överhettas. Undvik överhettning i kylsystemet • Håll en låg hastighet vid körning med släpvagn upp för en lång brant stigning. • Stäng inte av motorn omedelbart vid stopp efter en hård körning. • Ta bort extraljus som sitter framför grillen om du kör i extremt varmt väder. Undvik överhettning i motorn • Kör inte motorn på högre än 4 500 varv per minut vid körning med släp- eller husvagn i kuperad terräng, då kan oljetemperaturen bli för hög. Öppen bagagelucka Undvik att köra med öppen bagagelucka. Om det ändå är nödvändigt att köra med öppen lucka en kortare sträcka, gör så här: • Stäng alla fönster. • Fördela luften mot rutan och golvet och kör fläkten på högsta hastighet. VARNING! Kör inte med öppen bagagelucka. Giftiga avgaser kan sugas in i bilen via bagageutrymmet. Överbelasta inte batteriet De elektriska funktionerna i bilen belastar batteriet olika mycket. Undvik att ha tändningsnyckeln i läge II när motorn är avstängd. Använd istället läge I. Då förbrukas mindre ström. Ta helst ur nyckeln om inga funktioner önskas. Då förbrukas minst ström. OBS! 12 V-uttaget i bagageutrymmet lämnar spänning även när startnyckeln är urtagen. Exempel på funktioner som drar mycket ström är: • kupéfläkt • vindrutetorkare • audioanläggning (hög volym) • parkeringsljus. Var även uppmärksam på olika tillbehör som belastar det elektriska systemet. Använd inte funktioner som drar mycket ström när motorn är avstängd. Om batterispänningen är låg visas en text i displayen. Ladda batteriet genom att starta motorn. Bränslepåfyllning Efter att innerklädseln vikts åt sidan syns ett handtag vid luckans låsmekanism. Dra det rakt bakåt. Tanklock Tanklocket sitter placerat innanför luckan på höger bakskärm. Vid höga yttertemperaturer kan ett visst övertryck uppstå i tanken. Överfyll inte tanken med bränsle. Sätt tillbaka locket efter tankning. Vrid tills ett knäppljud hörs. Stäng av bränsledriven värmare innan tankning. Bränsledriven värmare (tillval) Tankluckan låses upp och öppnas med mittenknappen under ljusomkopplaren på instrumentpanelen. Luckan fälls ut. Stängning Tryck in luckan tills ett klickande ljud hörs. Nödöppning Om luckan inte fällts ut kan den öppnas manuellt inifrån bagageutrymmet. VARNING! Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i samband med tankning. Ringsignalen kan åstadkomma gnistbildning och antända bensinångorna, vilket i sin tur kan medföra brand och personskada. Påfyllning av diesel VARNING! Öppning av tanklucka VIKTIGT! Tillsätt inga renhållande tillsatser i bensinen, om det inte har rekommenderats av Volvo. Stäng av bränsledriven värmare innan tankning påbörjas. Bränsle som spillts ut på marken kan antändas av avgaserna. Dieselolja kan vid låga temperaturer (–5 °C - –40 °C) ge en paraffinutfällning vilket kan leda till startsvårigheter. VIKTIGT! Använd särskilt vinterbränsle under den kalla årstiden. Påfyllning av bensin VIKTIGT! Bensindrivna bilar måste alltid tankas med blyfri bensin så att inte katalysatorn skadas. Starta bilen Beroende på motorns temperatur vid starttillfället är tomgångsvarvtalet vid kallstart högre än normalt för vissa motortyper. Volvos strävan är att minimera avgasemissioner genom att så snabbt som möjligt få upp motorns avgasreningssystem till rätt driftstemperatur. OBS! Rusa aldrig motorn i höga varvtal genast efter kallstart. Kontakta en Volvoverkstad om motorn inte startar eller om den misständer. VARNING! Ta aldrig ur startnyckeln från rattlåset under körning eller när bilen bogseras. Stäng aldrig av tändningen eller ta ur startnyckeln medan bilen rör sig. Rattlåset kan aktiveras, vilket gör bilen omöjlig att styra. Så här startas bensinmotorn 1. Dra åt parkeringsbromsen (handbromsen). 2. Automatisk växellåda: Lägg växelväljaren i läge P eller N. Manuell växellåda: Lägg växelspaken i friläge och håll kopplingspedalen nedtryckt helt. Detta är särskilt viktigt vid sträng kyla. 3. Vrid startnyckeln till startläge. Om motorn inte startar inom 5-10 sekunder, släpp nyckeln och gör ett nytt startförsök. Så här startas dieselmotorn 1. Dra åt parkeringsbromsen (handbromsen). 2. Automatisk växellåda: Lägg växelväljaren i läge P eller N. Manuell växellåda: Lägg växelspaken i friläge och kopplingspedalen nedtryckt helt. Detta är särskilt viktigt vid sträng kyla. 3. Vrid startnyckeln till körläge. En kontrollsymbol i kombinationsinstrumentet tänds för att upplysa om att förvärmning av motorn pågår. Vrid nyckeln till startläge när kontrollsymbolen släcks. Startnycklar och elektronisk startspärr Startnyckeln ska inte hänga tillsammans med andra nycklar eller metallföremål på samma nyckelknippa. Den elektroniska startspärren kan då aktiveras av misstag. Start- och rattlås 0 – Låsläge Rattlåset låser ratten när nyckeln tas ur låset. I – Radioläge Vissa elkomponenter kan kopplas in. Motorns elsystem är inte inkopplat. II – Körläge Nyckelns läge under körning. Bilens elsystem är inkopplat. III – Startläge Startmotorn kopplas in. Nyckeln släpps och fjädrar automatiskt tillbaka till körläge då motorn startat. Om framhjulen står så att det blir spänningar i rattlåset kan ett varningsmeddelande i informationsdisplayen visas och bilen går inte att starta. Ta ur nyckeln, vrid ratten så att rattlåset släpper. Sätt i nyckeln igen och gör ett nytt startförsök. Se till att rattlåset är spärrat när bilen lämnas, så minskar risken för stöld. VARNING! • Ta aldrig startnyckeln ur tändningslåset under körning eller när bilen bogseras. Rattlåset aktiveras och bilen går inte att styra. • Ta alltid startnyckeln ur tändningslåset när bilen lämnas, särskilt om det finns barn i bilen. Manuell växellåda Växellägen, fem växlar Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling. Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna. Följ det anvisade växlingsmönstret. För att få bästa möjliga bränsleekonomi ska de högsta växlarna användas så ofta som möjligt. Backväxelspärr Lägg endast in backväxeln när bilen står stilla. För att lägga i backväxeln, måste växelspaken först föras till läge N. Backväxeln kan alltså inte läggas in direkt från femte växeln p.g.a. backväxelspärren. Växellägen, sex växlar (bensin) Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling. Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna. Följ det anvisade växlingsmönstret. För att få bästa möjliga bränsleekonomi ska de högsta växlarna användas så ofta som möjligt. Backväxelspärr Lägg endast in backväxeln när bilen står stilla. För att lägga i backväxeln, måste växelspaken först föras till läge N. Backväxeln kan alltså inte läggas in direkt från femte växeln p.g.a. backväxelspärren. Växellägen, sex växlar (diesel) Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling. Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna. Följ det anvisade växlingsmönstret. För att få bästa möjliga bränsleekonomi ska de högsta växlarna användas så ofta som möjligt. Backväxelspärr Lägg endast in backväxeln när bilen står stilla. För att lägga i backväxeln, måste växelspaken först föras till läge N. Backväxeln kan alltså inte läggas in direkt från växelläge två p.g.a. backväxelspärren. Automatisk växellåda (tillval) Kallstart Säkerhetssystem Vid start i låga temperaturer kan växlingarna ibland kännas hårda. Detta beror på växellådoljans tröghet vid låga temperaturer. För att minska motorns avgasutsläpp växlar växellådan upp senare än normalt, om motorn startats vid låga temperaturer. Bilar med automatväxellåda har särskilda säkerhetssystem: OBS! Beroende på motorns temperatur vid starttillfället är tomgångsvarvtalet vid kallstart högre än normalt för vissa motortyper. Turbomotor Vid körning med kall motor växlar växellådan vid ett högre varvtal. Detta för att katalysatorn snabbare ska nå rätt arbetstemperatur med mindre avgasutsläpp som följd. Adaptivt system Växellådan styrs med ett s.k. adaptivt system. Styrenheten "lär sig" kontinuerligt hur växellådan beter sig. Den känner av hur växellådan växlar och åstadkommer optimala växlingar vid varje tillfälle. Styrenheten känner också av körbeteendet, hur snabbt föraren t.ex. trycker ner gaspedalen, och justerar känsligheten i växlingsschemat efter ett specifikt körsätt. Växlarna har Lock-up-funktion (låsta växlar), vilket ger bättre motorbroms och lägre bränsleförbrukning. Nyckelspärr – Keylock För att kunna ta ut startnyckeln måste växelväljaren vara i P-läge. I alla andra lägen är nyckeln spärrad. Parkeringsläge (P-läge) Stillastående bil med motorn igång: • Håll foten på bromspedalen när växelväljaren förs till annat läge. Växlingsspärr – Shiftlock För att kunna föra växelväljaren från P-läge till övriga växellägen måste startnyckeln vara i läge II och bromspedalen nedtryckt. Urkoppling av shiftlock I vissa fall måste bilen kunna flyttas utan att den är körbar, t.ex. vid urladdat startbatteri. Gör så här för att kunna flytta bilen: 1. Nedanför texten P-R-N-D på växelväljarens panel finns en liten lucka. Öppna den i bakkant. 2. Stick in en skruvmejsel till botten och tryck den nedåt samtidigt som spaken förs ur P-läget. Neutralläge (N-läge) För att kunna föra växelväljaren från N till övriga växellägen måste startnyckeln vara i läge II och bromspedalen nedtryckt om bilen stått still i mer än 5 sekunder. N - Neutralläge N- läget är neutralläge, motorn kan startas, ingen växel är ilagd. Dra åt parkeringsbromsen då bilen står stilla med väljarspaken i läge N. D – Körläge D är det normala körläget. Upp- och nedväxling mellan växellådans alla växlar sker automatiskt beroende på gaspådrag och hastighet. Bilen ska stå stilla då läge D väljs från läge R. Manuella lägen Växelväljarspärr Spaken kan föras fritt framåt eller bakåt mellan N och D. Övriga lägen har en spärr som manövreras med spärrtangenten på växelväljarspaken. Spaken kan bara flyttas då motorn är igång. Med en tryckning på spärrtangenten kan spaken föras framåt eller bakåt mellan R, N och D. Automatiska växellägen P - Parkeringsläge Läge P väljs då motorn ska startas eller då bilen står parkerad. VIKTIGT! Bilen måste stå stilla då läge P väljs. Med P-läge är växellådan mekaniskt spärrad. Dra alltid åt parkeringsbromsen vid parkering. R - Backläge Bilen måste stå stilla då läge R väljs. För att komma från automatläge D till ett manuellt läge, för spaken åt höger. För att komma från läge MAN till automatläge D, för spaken åt vänster, till D. Under färd Manuellt växelläge kan väljas när som helst under färden. Den ilagda växeln är låst så länge man inte väljer en annan växel. Endast om man saktar ner till mycket låg hastighet växlar bilen automatiskt ner. Om man för växelväljaren till – (minus ) växlar bilen ner ett steg och motorbromsar på samma gång. Om man för växelväljaren till + (plus) växlar bilen upp ett steg. 6WDUW RFK N¸UQLQJ W - Vinter Med tryckknappen kopplas vinterprogrammet W in och ur. En tänd lysdiod i knappen visar att programmet är aktiverat. Vinterprogrammet gör det lättare att komma igång och ta sig fram i låg hastighet när väglaget är halt. Med programmet inkopplat ges de drivande hjulen lägre effekt än normalt och alla uppväxlingar sker vid ett lägre motorvarvtal. OBS! Programmet W kan inte kopplas in om ett manuellt läge är valt, som endast kan väljas i läge D. Kick-down Då gaspedalen trampas helt i botten (förbi det normala fullgasläget) sker automatiskt en omedelbar nedväxling till lägre växel s.k. Kick-down-nedväxling. Vid uppnådd max-hastighet för den växeln eller om gaspedalen släpps ur kick-down-läget, sker uppväxling automatiskt. Kick-down ska användas när maximal acceleration behövs, t.ex. vid en omkörning. Funktionen kan endast användas med växelväljaren i läge D. Bromssystemet Om bromsservon inte fungerar Om bilen rullar eller bogseras med avstängd motor måste man trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen jämfört med när motorn är igång. Bromspedalen känns stum och hård när inte bromsservon är aktiv. VARNING! Bromsservon fungerar endast då motorn är igång. Bromskretsar Symbolen lyser om en bromskrets gått sönder Om ett fel skulle uppstå i en av kretsarna är det fortfarande möjligt att bromsa bilen. Trampa en gång, hårt, på pedalen. Bromspedalen tar längre ner och kan kännas mjukare än normalt. Ett hårdare pedaltryck krävs för att få normal bromseffekt. OBS! Trampa endast en gång hårt och distinkt vid bromsning med avstängd motor, inte upprepade gånger. Fukt kan ändra bromsegenskaperna Bromsdetaljerna blir blöta om man kör i kraftigt regn, genom vattensamlingar eller när man tvättar bilen. Bromsbeläggens friktionsegenskaper kan då ändras så att bromseffekten fördröjs. • Trampa lätt på bromspedalen då och då om du kör längre sträckor i regn eller snöslask, samt efter start i mycket fuktigt eller kallt väder. Bromsbeläggen värms upp och vattnet torkar. Denna åtgärd är också bra att göra innan du långtidsparkerar bilen under dessa väderleksförhållanden. Om bromsarna belastas hårt Vid körning i alperna eller på andra vägar med motsvarande nivåskillnader belastas bilens bromsar mycket hårt även om man inte trampar särskilt hårt på bromspedalen. Eftersom hastigheten dessutom ofta är låg kyls bromsarna inte så effektivt som vid körning på slät väg. För att inte belasta bromsarna hårdare än nödvändigt, växla ned i nedförsbacke istället för att använda fotbromsen. Använd samma växel nedför som du använder uppför. På detta sätt utnyttjas motorbromsen effektivare och fotbromsen behövs bara korta stunder. Tänk på att körning med släpvagn belastar bilens bromsar ytterligare. Låsningsfria bromsar (ABS) ABS-systemet (Anti-lock Braking System) hindrar hjulen från att låsa sig under inbromsning. På så sätt behålls styrförmågan och det blir lättare att t.ex. väja för ett hinder. • Efter att motorn startats sker, vid en hastighet av ca 20 km/h, en kort självtest av ABS-systemet som kan kännas och höras som pulseringar i bromspedalen. För att maximalt utnyttja ABS-systemet: • Trampa ned bromspedalen med full kraft. Pulseringar känns. • Styr bilen i färdriktningen. Släpp inte pedaltrycket. Öva att bromsa med ABS-systemet på en otrafikerad plats och under olika väderförhållanden. ABS-symbolen tänds och lyser med fast sken: • i ca två sekunder då bilen startas • om ABS-systemet stängts av p.g.a. fel. VARNING! Om BROMS- och ABSvarningssymbolerna är tända samtidigt, kan fel ha uppstått i bromssystemet. Om nivån i bromsvätskebehållaren vid detta tillfälle är normal, kör försiktigt till närmaste Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. 6WDUW RFK N¸UQLQJ Stabilitetssystemet När stabilitetssystemet arbetar kan det verka som om bilen inte svarar normalt på gaspådrag. Det beror på att systemet känner av friktionen mot vägbanan och låter då de olika funktionerna i stabilitetssystemet träda i kraft. Bilen är antingen utrustad med STC (Stability and Traction Control) - Stabilitets- och dragkraftsfunktion eller DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) - Dynamisk stabilitets- och dragkraftsfunktion. Funktion/system STC DSTC9 TC X X SC X X AYC X EBA X • Dragkraftsfunktion - TC (Traction Control) Dragkraftsfunktionen överför kraft från det drivhjul som slirar mot vägbanan till det drivhjul som inte slirar. För att öka framkomligheten kan gaspedalen behöva trampas ner mer än normalt. När dragkraftsfunktionen arbetar kan det höras ett pulserande ljud. Det är helt normalt. Dragkraftsfunktionen är mest aktiv i låga hastigheter. Funktionen går inte att stänga av. • Antislirfunktion - SC (Spin Control) Stabilitetsfunktionen förhindrar att drivhjulen slirar mot vägbanan under acceleration. Den förbättrar körsäkerheten i halt väglag. Vid körning med t.ex. snökedjor, i djup snö eller i sand kan det vara en fördel att stänga av antislirfunktionen för att öka dragkraften. Det görs då med STC/DSTC-knappen. • Antisladdfunktion - AYC (Active Yaw Control) Antisladdfunktionen bromsar automatisk ett eller flera hjul för att stabilisera bilen vid sladd. Bromspedalen känns stummare än normalt och ett pulserande ljud hörs om man samtidigt bromsar. Antisladdfunktionen är hela tiden aktiv. Den går inte att stänga av. • Bromskretsförstärkning - EBA (Emergency Brake Assistance) Vid behov av en snabb inbromsning fås full bromseffekt omedelbart. Funktionen känner av när en kraftig inbromsning görs genom att registrera hur snabbt bromspedalen trampas ner. Bromspedalen sjunker ner när systemet arbetar. Fullfölj inbromsningen utan att lätta på bromspedalen. Funktionen avbryts när trycket på bromspedalen lättar. Bromskretsförstärkningen är hela tiden aktiv. Den går inte att stänga av. 7LOOYDO YLVVD PDUNQDGHU Symboler mitt i instrumentet Symbolen tänds och släcks igen efter ca 2 sekunder Symbolen tänds för systemkontroll när bilen startas. STC eller DSTC-knappen STC/DSTC-knappen i mittkonsolen används för att reducera eller återaktivera systemet. När lysdioden i knappen lyser är systemet aktiverat. Lysdioden i knappen slocknar då stabilitetssystemets funktion har reducerats. Övriga funktioner påverkas inte. OBS! För att reducera STC eller DSTC-systemets funktion måste knappen hållas intryckt i minst en halv sekund. Lysdioden i knappen slocknar och STC/DSTC SPINNKONTROLL AV visas i informationsdisplayen. Varje gång motorn startas är systemet automatiskt aktiverat. • TC-funktionen har temporärt reducerats p.g.a. för hög bromstemperatur. Automatisk återaktivering av funktionen sker när bromstemperaturen åter blivit normal. Informationssymbolen lyser med fast sken ANTI_SLADD SERV.ERFODRAS visas i informationsdisplayen tillsammans med symbolen. Blinkande varningssymbol SC-funktionen arbetar för att förhindra att bilens drivhjul spinner. TC-funktionen arbetar för att förbättra bilens dragkraft. AYC-funktionen arbetar för att förhindra sladd. • STC eller DSTC-systemet har stängts av p.g.a. fel. Informationssymbolen lyser med fast sken STC/DSTC SPINNKONTROLL AV visas i informationsdisplayen tillsammans med symbolen. 1. Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. 2. Starta motorn på nytt. 3. Om varningssymbolen förblir tänd, kör till en verkstad för kontroll av systemet. • SC-funktionen har reducerats med STC/DSTC-knappen. Informationssymbolen lyser med fast sken TRACTION TILLF. AVSTÄNGD visas i informationsdisplayen tillsammans med symbolen. VARNING! Bilens köregenskaper kan förändras om man reducerar STC eller DSTC-systemet. Iakttag alltid normala försiktighetsåtgärder för säker kurvtagning och körning i halt väglag. Bogsering och bärgning 1. Sätt startnyckeln i tändningslåset i läge I och lås upp rattlåset så att bilen går att styra. Se s.101. Bogsera aldrig igång bilen Använd ett hjälpstartbatteri om batteriet är urladdat och motorn inte går igång. Bogsera inte igång bilen. VIKTIGT! Katalysatorn kan skadas om man bogserar bilen. Bogsering Ta reda på den högsta tillåtna hastigheten för bogsering enligt lag, innan bilen bogseras. OBS! Startnyckeln måste sitta kvar i tändningslåset under hela bogseringen. 2. Automatisk växellåda: För växelväljaren till läge N. Manuell växellåda: För växelspaken till friläge. 3. Se till att bogserlinan hela tiden är sträckt så undviks hårda ryck. Håll foten på bromspedalen. Bilar med automatisk växellåda ska inte bogseras i högre hastighet än 80 km/h. Den bör inte bogseras längre sträckor än 80 km. VARNING! Rattlåset i en strömlös bil är alltid aktiverat och bilen kan därmed inte styras. Rattlåset måste vara upplåst innan bogsering. Ta aldrig startnyckeln ur tändningslåset under körning eller när bilen bogseras. VARNING! Broms- och styrservon fungerar inte när motorn är avstängd. Man måste trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen och styrningen går betydligt tyngre än normalt. Bogsera inte bilar med automatväxellåda längre än 80 km. Bärgning Bilar med automatisk växellåda ska inte, om den är delvis upplyft, bärgas i högre hastighet än 80 km/h. Den bör inte bärgas längre sträckor än 80 km. Bogserögla Använd bogseröglan om bilen behöver bogseras på vägen. Bogseröglan fästs i uttaget på höger sida av stötfångaren fram eller bak. Montering av bogserögla: 1. Ta fram bogseröglan som ligger under golvluckan i bagageutrymmet. 2. Lossa i underkanten på täcklocket i stötfångaren med en spårskruvmejsel eller ett mynt. 3. Skruva fast bogseröglan ordentligt, ända in till flänsen. Använd hjulmutternyckeln att vrida fast öglan med. 6WDUW RFK N¸UQLQJ 4. Efter användning skruvas bogseröglan loss och placeras i bagageutrymmet. Sätt tillbaka täcklocket på stötfångaren. VIKTIGT! Bogseröglan är endast avsedd för bogsering på väg, inte för bärgning efter dikeskörning eller fastkörning. Tillkalla professionell hjälp för bärgning. Starthjälp Start med annat batteri Om batteriet i bilen har laddats ur kan man "låna" ström från antingen ett löst batteri eller från en annan bils batteri. Kontrollera alltid att klammorna på startkablarna sitter fast ordentligt, så att det inte uppstår gnistor under startförsöket. 4. Sätt dit den röda startkabeln mellan hjälpbatteriets pluspol (1+) och det egna batteriets pluspol (2+). 5. Sätt dit den svarta startkabelns ena klamma på hjälpbatteriets minuspol (3–). 6. Sätt den andra klamman på jordningspunkt (4–) som finns på det övre fästet på vänster fjäderben. 7. Starta motorn på "hjälpbilen". Låt motorn gå någon minut med högre tomgång än normalt, 1500 varv/minut. 8. Starta motorn på den bil som har det urladdade batteriet. 9. Ta bort startkablarna, först den svarta och sedan den röda. Se till så inte någon av klammorna på den svarta startkabeln kommer mot batteriets pluspol eller ansluten klamma på den röda startkabeln. VARNING! Batteriet kan bilda knallgas som är mycket explosivt. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera. Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare. OBS! Rör inte anslutningarna under startförsöket. Det finns risk för gnistbildning. Vid starthjälp med annat batteri rekommenderas följande steg för att undvika explosionsrisk: 1. Vrid startnyckeln till 0-läge. 2. Se till att hjälpstartbatteriet har 12 V spänning. 3. Sitter hjälpstartbatteriet i en annan bil, stanna motorn och se till att bilarna inte vidrör varandra. Körning med släpvagn Allmänt Om draganordningen monterats i fabrik av Volvo, levereras bilen med nödvändig utrustning för körning med släpvagn. • Draganordningen på bilen ska vara av godkänd typ. • Om dragkroken monteras i efterhand, kontrollera med en Volvoverkstad att bilen är fullt utrustad för släpvagnskörning. • Öka däcktrycket till rekommenderat lufttryck för full last. Se däcktryckstabellen på insidan av tankluckan. • Gör ren draganordningen regelbundet och smörj in kopplingstappen10 med fett. • Kör inte med tungt släp då bilen är helt ny. Vänta tills den körts minst 1000 km. • I långa och branta nedförsbackar belastas bilens bromsar mycket mer än normalt. Växla ner till en lägre växel och anpassa hastigheten. • Motorn belastas hårdare än normalt vid körning med släpvagn. • Körs bilen med hård belastning i varmt klimat kan motorn och växellådan överhettas. Om temperaturvisaren för motorns kylsystem går in i det röda fältet, stanna och låt motorn gå på tomgång under några minuter. Vid överhettning kan bilens luftkonditionering komma att stängas av temporärt. Växellådan reagerar genom en inbyggd skyddsfunktion. Se meddelande i informationsdisplayen. • Av säkerhetsskäl bör man inte köra fortare än 80 km/h, även om vissa länders lagar tillåter högre hastigheter. • Den högsta tillåtna vikten för obromsad släpvagn är 750 kg. • Växelväljaren ska vara i läge P då bil med automatisk växellåda och påkopplat släp parkeras. Använd alltid parkeringsbromsen. • Använd stoppklossar för att blockera hjulen, då bil med påkopplat släp parkeras i backe. Växelväljaren ska vara i läge P då bil med automatisk växellåda och påkopplat släp parkeras. Använd alltid parkeringsbromsen *¦OOHU LQWH NRSSOLQJVWDSSHQ YLG DQY¦QGQLQJ DY NXOKDQGVNH PHG VY¦QJQLQJVG¦PSDUH Släpvagnsvikter Högsta tillåtna släpvagnsvikt för bromsad släpvagn Maximalt kultryck 0 – 1200 kg 50 kg 1201 – 1500 kg 75 kg OBS! Angivna högsta tillåtna släpvagnsvikter är de som Volvo tillåter. Nationella fordonsbestämmelser kan begränsa släpvagnsvikt och hastighet ytterligare. Dragkrokarna kan vara certifierade för högre dragvikter än vad bilen får dra. VARNING! Följ angivna rekommendationer för släpvagnsvikt. Hela ekipaget kan annars bli svårkontrollerbart vid undanmanövrar och inbromsningar. 6WDUW RFK N¸UQLQJ Automatisk växellåda Parkering i backe: • Dra åt parkeringsbromsen (handbromsen). • För växelväljaren till parkeringsläge P. Start i backe: • För växelväljaren till körläge D. • Frigör parkeringsbromsen (handbromsen). Branta stigningar: • Välj lämpligt lågväxelläge vid körning i branta stigningar eller i låg fart. Då hindras växellådan från att växla upp och växellådsoljan förblir svalare. • Använd inte en högre manuell växel än motorn "orkar med". Det är inte alltid ekonomiskt att köra på höga växlar. • Undvik att köra med släpvagn vid stigningar över 15%. Draganordning Dragkrokar Kopplingstappen behöver rengöras och smörjas med fett regelbundet. När kulhandske med svängningsdämpare används behöver inte kopplingstappen smörjas in. Om bilen utrustats med delbar dragkrok ska monteringsanvisningen för ditsättning av kopplingstapp följas noggrant. Se s.118. VARNING! Var noga med att fästa släpets säkerhetsvajer i avsett fäste. VARNING! Om bilen är försedd med Volvos delbara dragkrok: • Följ monteringsanvisningen för kopplingstappen noggrant. • Kopplingstappen måste vara låst med nyckel före körning påbörjas. • Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt. Släpvagnskabel Om bilens draganordning har en 13-polig kontakt och släpet har en 7-polig kontakt behövs en adapter. Använd en adapterkabel som är godkänd av Volvo. Se till att kabeln inte släpar i marken. Specifikationer Avstånd A Fast drag: 1100 mm Delbart drag: 1100 mm Maximalt kultryck: 75 kg Avstånd B Fast drag: 72 mm Delbart drag: 72 mm Delbar dragkrok Montering av kopplingstapp 1. Ta bort skyddspluggen. 2. Kontrollera att mekanismen är i upplåst läge genom att vrida nyckeln medurs. 3. Kontrollera att indikatorfönstret visar rött. 4. Sätt i och skjut in kopplingstappen tills ett klick hörs. 5. Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt. 6. Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta nyckeln ur låset. OBS! Släpets säkerhetsvajer måste fästas i fästet i draganordningen. Borttagning av kopplingstapp 1. Sätt i nyckeln och vrid den medurs till upplåst läge. 4. Skjut in skyddspluggen. 2. Tryck in låsratten och vrid den moturs tills ett klick hörs. 3. Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp och håll ned samtidigt som kopplingstappen dras ut. Lastning Lastning i bagageutrymmet Stanna motorn och dra åt parkeringsbromsen då långa föremål lastas eller lossas. Växelspaken eller växelväljaren kan stötas ur sitt läge av lång last och få bilen i rullning. För att förlänga lastutrymmet kan nackskydden tas bort och sätena fällas. Se s.82. • Placera all last tryckt mot ryggstödet framför. • Skada inte nackskyddet då baksätet fällts. Nackskydden kan avlägsnas vid behov. • Centrera bred last. • Tunga föremål ska placeras så lågt som möjligt. Undvik att placera tung last på det nedfällda ryggstödet. • Skydda skarpa kanter med något mjukt. • Förankra all last med remmar eller spännband i lastsäkringsöglorna. VARNING! • Lasta aldrig ovanför ryggstöden. • Skyddseffekten från krockgardinen i innertaket kan utebli eller reduceras om lasten når för högt. • Förankra alltid lasten. Vid en hård inbromsning kan den annars förskjutas och skada personer i bilen. VARNING! • Kör mjukt. Undvik häftiga accelerationer, hårda inbromsningar och hård kurvtagning. Ett löst föremål som väger 20 kg kan vid en frontalkollision i en hastighet av 50 km/h komma att uppnå en vikt som motsvarar 1000 kg. Användning av lasthållare För att undvika skador på bilen och för att uppnå största möjliga säkerhet vid färd, rekommenderas de lasthållare som Volvo har utvecklat just för din bil. Följ noggrant den monteringsanvisning som levereras med lasthållaren. • Kontrollera regelbundet att lasthållarna och lasten sitter ordentligt fast. Surra lasten väl med lastband. • Lasta högst 75 kg på taket (inkl. lasthållare). • Fördela lasten jämnt över lasthållarna. Lasta inte snett. Lägg den tyngsta lasten underst. • Bilens tyngdpunkt och köregenskaper förändras om man har last på taket. • Bilens vindfång och därmed bränsleförbrukningen ökar med lastens storlek. Anpassning av ljusbild, höger- eller vänstertrafik A. Ljusbild för vänstertrafik B. Högertrafik Halogenljus Bi-Xenonljus Rätt ljusbild Strålkastare med halogenljus Reglaget på strålkastaren ska vara i läge (A) vid vänstertrafik eller läge (B) vid högertrafik. Strålkastare med Bi-Xenonljus Reglaget på strålkastaren ska vara i läge (A) vid vänstertrafik eller läge (B) vid högertrafik. För att inte blända mötande trafik då man kör med fel ljusbild kan strålkastarens ljusbild ställas om. Rätt ljusbild ger även effektivare ljus ut på väggrenen. VARNING! På bilar utrustade med Bi-Xenonstrålkastare ska alla arbeten med strålkastaren utföras av Volvoverkstad. Bi-Xenonstrålkastare kräver särskild försiktighet eftersom den är utrustad med ett högspänningsaggregat. +MXO RFK G¦FN Allmänt 124 Lufttryck i däck 127 Byte av hjul 128 Reservhjul och verktyg 131 Provisorisk däcktätning (vissa marknader) 132 Allmänt Köregenskaper och däck Däcken betyder mycket för bilens köregenskaper. Däcktyp, dimension och däcktryck är viktiga för hur bilen uppträder. Vid däckbyte, se till att ha samma typ och dimension och helst också samma fabrikat på alla fyra hjulen. Det finns annars risk för att bilens köregenskaper förändras. Följ rekommenderat däcktryck som är angiven på dekalen som sitter på tanklocket. Dimensionsbeteckning På alla bildäck finns en beteckning för dimension. Exempel på beteckning: 205/55R16 91 W. 205 Sektionsbredd (mm) 55 Förhållande mellan sektionshöjd och bredd (%) R Radialdäck 16 Fälgdiameter i tum (") 91 Kodsiffror för max tillåten däckbelastning (i detta fall 615 kg) W Däcket är gjort för hastigheter upp till 240 eller 270 km/h. Nya däck Däck är färskvara. Efter några år börjar de hårdna samtidigt som friktionsegenskaperna minskar undan för undan. Eftersträva därför att få så färska däck som möjligt vid utbyte. Det är särskilt viktigt när det gäller vinterdäck. Tillverkningsvecka och -år anges med fyra siffror, exempelvis 1502. Däcket på bilden är tillverkat vecka 15 år 2002. Däckens ålder Även om däck har en teoretisk livslängd upp till tio år, är rekommendationen att inte köra på däck som är äldre än sex år. Däck med slitagevarnare Slitagevarnare är en smal upphöjning tvärs över slitbanan. På sidan av däcket syns bokstäverna TWI. Då däcket är så nedslitet att bara 1,6 mm återstår, syns dessa band tydligt. Byt då snarast till nya däck. Tänk på att däck med litet mönsterdjup har mycket dåligt väggrepp i regn eller snö. Vinterdäck Volvo rekommenderar vinterdäck med en bestämd dimension. Den finns angiven på dekalen på tankluckans insida. Däckdimensionen är beroende av motorvariant. Använd alltid vinterdäck på alla fyra hjulen. OBS! Rådgör med en Volvoverkstad om vilken fälg och däcktyp som passar bäst. Dubbdäck Dubbade vinterdäck ska köras in 500-1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarna sätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken och speciellt dubbarna längre livslängd. VIKTIGT! Använd Volvo original snökedjor eller likvärdiga som är anpassade till rätt bilmodell, däck- och fälgdimensioner. Rådgör med en Volvoverkstad. Använd aldrig s.k. snabblänkar eftersom utrymmet mellan skivbromsarna och hjulen är för litet. OBS! Bestämmelserna för användning av dubbdäck varierar från land till land. Mönsterdjup Väglag med is, snömodd och låga temperaturer ställer betydligt högre krav på däck än vid sommarförhållanden Därför rekommenderas att inte köra på vinterdäck som har mindre mönsterdjup än 4 mm. Snökedjor Snökedjor ska endast användas på framhjulen. OBS! Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor. Undvik att köra på barmark eftersom detta sliter mycket hårt på både snökedjor och däck. Låg och hög hjulmutter Fälgar och hjulmuttrar Använd endast fälgar som är godkända av Volvo. Det finns två olika modeller av hjulmuttrar beroende på om fälgarna är tillverkade av stål eller aluminium. Stålfälg – låg mutter Normalt sitter stålfälgar monterade med den låga varianten av mutter, men stålfälgar får även använda den höga typen. Dra åt med 140 Nm. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel. Reservhjulet Temporary spare VARNING! Använd aldrig den låga typen av mutter till en aluminiumfälg. Hjulet kan lossna. Aluminiumfälg – hög mutter Endast den höga modellen av mutter får användas till aluminiumfälgar. Den skiljer sig markant från övriga muttertyper eftersom den har en roterande konisk tryckbricka. Dra åt med 85 Nm. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel. VARNING! De höga hjulmuttrarna ska dras åt med max. 85 Nm. Vid en hårdare åtdragning kan brickan skadas. OBS! Denna mutter får även användas till stålfälgar. Låsbar hjulmutter Om stålfälg med låsbar hjulmutter används i kombination med hjulsida, ska den låsbara hjulmuttern monteras på pinnbulten närmast luftventilen. Hjulsidan kan annars inte sättas dit på fälgen. 9LVVD PDUNQDGHU Reservhjulet "Temporary spare"11 är endast avsett att användas under den korta tid det tar att få det ordinarie hjulet utbytt eller reparerat. Ersätt reservhjulet snarast med ett vanligt hjul. Under körning med reservhjulet "Temporary spare" kan bilen få annorlunda köregenskaper. Kör aldrig fortare än 80 km/h med reservhjulet "Temporary spare" på bilen. VIKTIGT! Bilen ska aldrig köras utrustad med fler än ett reservhjul samtidigt. Lufttryck i däck däcktryckstabellen. De angivna däcktrycken avser kalla däck (varierar med aktuell yttertemperatur). Körning med fel däcktryck försämrar bilens köregenskaper och ökar dessutom däckslitaget. Redan efter några kilometers körning blir däcken varma och trycket högre. Därför ska alltså inte luft släppas ur om trycket kontrolleras när däcken är varma. Däremot ska trycket ökas om det är för lågt. Rekommenderat däcktryck Dekalen på tankluckans insida visar vilket däcktryck däcken ska ha. Bilen är helbilsgodkänd, vilket innebär att dimensioner eller hastighetsklasser inte får avvika från de som anges i fordonets registreringsbevis. Enda undantaget från dessa bestämmelser är vinterdäck och dubbdäck. Om ett sådant däck väljs får bilen inte köras fortare än däcket är klassat för, vanligtvis klass Q som får köras i max 160km/h. Kontrollera däcktrycket Kontrollera lufttrycket i däcken regelbundet. Det rätta däcktrycket finns angivet i Byte av hjul Hjul ska förvaras liggande eller upphängda, inte stående. Kontakta en Volvoverkstad för kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet. Pilen visar däckets rotationsriktning Sommar- och vinterhjul När sommar- och vinterhjulen skiftas ska hjulen märkas upp med vilken sida de har suttit på, t.ex. V för vänster och H för höger. Däck med mönster som är tillverkat för att endast rulla åt ett håll, har rotationsriktningen markerad med en pil på däcket. Däcket ska ha samma rotationsriktning under hela sin livslängd. De bör endast skiftas mellan fram och bak, aldrig från vänster till höger sida eller omvänt. Om däcken monteras felaktigt försämras bilens bromsegenskaper och förmåga att pressa undan regn, snö och slask. Däck med störst mönsterdjup ska alltid monteras bak (för att minska sladdrisk). Losstagning av hjul Sätt ut minst en varningstriangel om ett hjul måste bytas på en trafikerad plats. Se till att bilen och domkraften står på ett fast horisontellt underlag. 1. Ta fram reservhjul, domkraft och hjulmutternyckel som ligger under mattan i bagageutrymmet. 2. Dra åt parkeringsbromsen och lägg i ettans växel, eller läge P om bilen har automatisk växellåda. 3. Blockera framför och bakom de hjul som ska stå kvar på marken. Använd kraftiga träklossar eller större stenar. 4. Bilar med stålfälg har en löstagbar hjulsida. Bänd bort hjulsidan med hjulmutternyckelns ände, den kan också ryckas loss för hand. När hjulsidan sätts tillbaka, var noga med att hjulsidans ventilhål hamnar mitt för hjulets luftventil. 5. Lossa hjulmuttrarna ½-1 varv moturs med hjulmutternyckeln. 6. På varje sida av bilen finns två domkraftsfästen. Tryck domkraften mot pinnen i domkraftsfästet som bilden visar och veva ned domkraftens fot så att den pressas plant an mot marken. Kontrollera att domkraften sitter i fästet enligt bilden och att foten är placerad lodrätt under fästet. 7. Lyft bilen så högt att hjulet går fritt. Ta bort hjulmuttrarna och lyft av hjulet. VARNING! • Kryp aldrig under bilen då den är upphissad på domkraften. • Låt aldrig passagerare uppehålla sig i bilen då den lyfts upp med domkraft. • Se till att passagerare uppehåller sig så att de har bilen eller helst ett vägräcke mellan sig och vägbanan. Bilens originaldomkraft Använd originaldomkraften endast vid hjulbyte. Vid allt annat arbete på bilen ska verkstadsdomkraft användas och pallbockar ställas upp under den del av bilen som är upplyft. Domkraftens skruv ska alltid vara välsmord. Ditsättning av hjul 1. Rengör anliggningsytorna på hjul och nav. 2. Sätt dit hjulet. Skruva fast hjulmuttrarna. 3. Sänk ned bilen så att hjulen inte kan rotera. 4. Dra fast hjulmuttrarna korsvis. Det är viktigt att hjulmuttrarna blir ordentligt åtdragna. Låg hjulmutter dras åt med 140 Nm. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel. Hög hjulmutter med en roterande konisk tryckbricka dras åt med 85 Nm. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel. VARNING! De höga hjulmuttrarna ska dras åt med max. 85 Nm. Vid en hårdare åtdragning kan brickan skadas. 5. Sätt på hjulsidan. 6. Skruva ihop domkraften helt innan den läggs tillbaka i bagageutrymmet. Se till att domkraft och hjulmutterdragare är ordentligt fastspända. Reservhjul och verktyg Reservhjul/däcktätningssats, domkraft och hjulmutternyckel Reservhjul eller däcktätningssats med kompressor, domkraft och hjulmutternyckel finns under golvet i bagageutrymmet. Framtagning av däcktätningssatsen: 1. Vik upp golvmattan, bakifrån och framåt. 2. Lyft upp däcktätningssatsen. Framtagning av reservhjulet: 1. Vik upp golvmattan, bakifrån och framåt. 2. Lyft bort domkraften och hjulmutternyckeln. 3. Skruva loss reservhjulet och lyft ut det. Provisorisk däcktätning (vissa marknader) Allmänt De bilar som inte är utrustade med reservhjul har istället försetts med en däcktätningssats. Däcktätningssatsen består av en elektrisk luftkompressor samt en behållare med tätningsmassa. Däcktätningssatsen är endast tänkt att fungera som provisorisk nödfallsreparation för att bilen ska kunna köras ytterligare högst 200 km eller till närmaste däckverkstad. Tätningsmassan har förmågan att effektivt täta däck som punkterats av föremål med en diameter på upp till 6 mm. Risken finns att däck som punkteras med större skador som följd inte kan tätas. Behållaren med tätningsmassan ska inte användas om utgångsdatumet nåtts, den bör bytas ut innan. OBS! • Läs instruktioner och varningsinformation noga innan däcktätningssatsen tas i bruk. • Om andra föremål, t.ex. bollar eller cykeldäck, ska blåsas upp måste en för ändamålet speciellt avsett munstycke användas. • Föremål med en volym överstigande 50 liter (luftmadrasser, gummibåtar, mm) ska inte blåsas upp med luftkompressorn. VARNING! • Däcktätningssatsen är endast avsett för tätning av däck med punktering på slitytan. • Använd inte däcktätningssatsen för att täta däck som har punkteringskada på däcksidan eller som uppvisar skåror, sprickor, ojämnheter eller liknande skador. Arbetsgång 1. Se till att bilen inte hindrar annan trafik eller utgör fara. 2. Placera ut varningstriangel för att varna andra trafikanter. 3. Läs bruksanvisning och varningsinformation om sådan finns. I annat fall gäller denna instruktion samt dekalerna på luftkompressorn och behållaren med tätningsmassa. 4. Avlägsna inte föremål som sitter kvar i däcket efter att det punkterats. 5. Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter. Låt den svalna då risk finns för överhettning. Kör aldrig fortare än 80 km/h när däcktätningssatsen använts för nödfallsreparation. 9. Starta kompressorn genom att ställa På/Av-knappen (2) i position I. En tillfällig tryckökning på 4-6 bar förekommer under tiden som tätningsmassan pumpas. Efter ca 30 sekunder sjunker trycket och manometern visar ett mer korrekt däcktryck. VARNING! Stå aldrig intill däcket då kompressorn pumpar. Tätning av punkterat däck 1. Lossa etiketten om högsta tillåtna hastighet (1) från däcktätningssatsen och sätt fast den på ett ställe där föraren kan se den tydligt. 2. Se till att den orangefärgade På/Av-knappen står i position 0. 3. Ta fram ledningen och slangen från sidofacket (3). 4. Skruva bort ventilhatten på det punkterade däcket. 5. Skruva på slangen (4) på däckventilen. 6. Anslut kontakten (5) till bilens 12V-uttag. 7. Frigör säkerhetsspärren (6) och vrid den orangefärgade delen (7) 90 grader, till lodrätt läge. 8. Om bilen står på en välventilerad plats kan motorn startas för att förhindra att startbatteriet töms på ström. VARNING! Att inandas bilavgaser kan medföra livsfara. Låt aldrig motorn vara igång i utrymmen som är tillstängda eller saknar tillräcklig ventilation. Var särskilt vaksam vad det gäller däcksidorna. Om det uppstår sprickbildningar, ojämnheter eller liknande skador ska kompressorn omedelbart stängas av. Färden bör under dessa omständigheter inte fortsätta. Kontakta en auktoriserad däckverkstad. 10. Fyll däcket till ett minimitryck på 1,8 bar. Trycket ska inte överstiga 3,5 bar. Pumpa i ca 7 minuter, stäng av kompressorn för att kontrollera däckets verkliga tryck. Om trycket efter 10 minuters pumpning inte kommit upp i 1,8 bar ska kompressorn kopplas loss. OBS! Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter. Låt den därefter svalna då risk finns för överhettning. 11. Kör bilen försiktigt ca 10 meter fram och tillbaka för att fördela tätningsmassan i däcket. Upprepa steg 10. VARNING! Om trycket efter 10 minuter fortfarande inte kommit upp i 1,8 bar kan däcket inte tätas. Gör inga försök att pumpa upp däcket igen. Kontakta en däckverkstad. 12. Lossa slangen från däckventilen och skruva tillbaka ventilhatten. Ta ur kontakten ur eluttaget. Fäll tillbaka den orangefärgade delen till dess utgångsposition och säkra spärren. Förvara däcktätningssatsen på en säker plats i bilen. 13. För att tätningsmassan ska kunna täta däcket med gott resultat kör ca 3 km snarast, med en maximal hastighet på 80 km/h. VARNING! Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts. Det provisoriskt tätade däcket måste bytas ut så snart som möjligt (rekommenderad maximal körsträcka 200 km). 14. Däcktrycket kontrolleras igen: 1.) Anslut slangen till däckventilen. 2.) Sätt kontakten i eluttaget. 3.) Läs av trycket på kompressorns manometer. VARNING! Om däcktrycket ligger under 1,3 bar har däcket inte tätats tillräckligt effektivt. Färden bör under dessa omständigheter inte fortsättas. Kontakta en däckverkstad. 15. Om däcktrycket är högre än 1,3 bar ska däcket pumpas upp till angivet däcktryck i däcktryckstabellen som sitter i tanklocket. Släpp ut luft med reduceringsventilen (8) om däcktrycket är för högt. 16. Stäng av kompressorn, På/Av-knappen ska stå i position 0. Lossa slangen från däckventilen. Lägg tillbaka däcktätningssatsen under golvet i bagageutrymmet. OBS! Efter en längre tids rast ska däcktrycket åter kontrolleras. Pumpning av enbart luft (gäller endast om specialmunstycke finns) OBS! Föremål med en volym överstigande 50 liter (luftmadrasser, gummibåtar, mm) bör inte blåsas upp med luftkompressorn. 1. Se till att På/Av-knappen står i position 0. 2. Ta fram ledningen och slangen från sidofacket (3). 3. Skruva fast specialmunstycke (finns att köpa hos återförsäljare) på slangen (4). Anslut slangen med munstycket till det föremål som ska blåsas upp. VIKTIGT! Säkerhetsspärren (6) ska inte frigöras då den orangefärgade delen inte ska användas. Den orangefärgade delen ska vara i vågrätt läge. 4. Anslut kontakten (5) till bilens 12V-uttag. 5. Starta motorn. Bilen ska stå på en välventilerad plats. VARNING! Att inandas bilavgaser kan medföra livsfara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen som är tillstängda eller saknar tillräcklig ventilation. 6. Starta kompressorn genom att ställa På/Av-knappen (2) i position I. 7. Pumpa upp föremålet till önskat tryck. Pumpa inte upp föremål som kräver högre tryck än 4 bar. +MXO RFK G¦FN 8. Stäng av kompressorn genom att ställa På/Av-knappen i position 0 när rätt tryck uppnåtts. OBS! Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter. Låt den därefter svalna då risk finns för överhettning. +MXO RFK G¦FN %LOY§UG Rengöring 138 Bättring av lackskador 140 Rostskydd 141 Rengöring Tvätta bilen Tvätta bilen så snart den blivit smutsig. Använd bilschampo. Vägsalt och fukt kan lätt leda till korrosion. • Spola noggrant av smutsen på bilens undersida. • Spola hela bilen tills smutsen mjuknat. Vid användning av högtryckstvätt: Se till att högtryckssprutans munstycke inte kommer närmare karossen än 30 cm. Spruta inte direkt på låsen. • Tvätta med svamp och bilschampo och rikligt med ljummet vatten (högst 35 °C). • Om smutsen sitter fast hårt, tvätta bilen med kallavfettningsmedel. Stå inte i direkt solljus så lacken är varm, det kan ge bestående skador på lacken. Håll till på en spolplatta med avloppsseparator • Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämskskinn. • Tvätta torkarbladen med ljummen tvållösning. Ta bort fågelspillning Tvätta bort fågelspillning från lacken så snart som möjligt. Det innehåller kemikalier som påverkar och missfärgar lacken mycket snabbt. Missfärgningen går inte att polera bort. Rengöring av klädsel VARNING! Låt alltid motortvätt utfärdas av en verkstad. Om motorn är varm finns risk för brand. Automattvätt En automattvätt är ett enkelt och snabbt sätt att få bilen ren, men den kan aldrig ersätta en riktig handtvätt. Automatens borstar kommer inte åt på alla ställen. Under bilens första månader rekommenderas att bilen handtvättas. VARNING! Provbromsa alltid efter tvättning, så att fukt och korrosion inte angriper bromsbeläggen och försämrar bromsarna. Tryck lätt på bromspedalen då och då vid körning av längre sträckor i regn eller snöslask. Då värms bromsbeläggen upp och torkar. Gör samma sak efter start i mycket fuktig eller kall väderlek. Behandling av fläckar på textil För smutsiga textilklädslar rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos din Volvoåterförsäljare. Andra kemikalier kan äventyra klädselns brandhärdighetsegenskaper. VIKTIGT! Vassa föremål och kardborreförslutningar kan skada bilens textilklädsel. Behandling av fläckar på vinyl Torka av vinylen med svag tvållösning och ljummet vatten. Skrapa eller gnid aldrig på en fläck. Använd aldrig starka fläckborttagningsmedel. Behandling av fläckar på skinn För smutsiga läderklädslar rekommenderas speciella rengöringsmedel som finns hos din Volvoåterförsäljare. Behandla skinnklädseln en till två gånger per år med Volvos lädervårdssats eller likvärdig kvalitetsprodukt. Använd aldrig starka lösningsmedel. Det kan skada såväl textil-, vinyl- som läderklädsel. Rengöring av säkerhetsbälten Använd vatten och syntetiskt tvättmedel. %LOY§UG Polering och vaxning Polera och vaxa bilen när lacken är matt eller för att ge den ett extra skydd. Bilen behöver inte poleras förrän den är minst ett år gammal, vaxa kan man göra tidigare. Polera och vaxa inte på ytor som är varmare än 45 °C. • Tvätta och torka bilen mycket noga före polering eller vaxning. Tvätta bort asfalteller tjärstänk med lacknafta. Svårare fläckar kan tas bort med fin slippasta (rubbning) avsedd för billack. • Polera först med polish och vaxa sedan med flytande eller fast vax. Följ noga instruktionerna på förpackningarna. Många preparat innehåller både polish och vax. Bättring av lackskador 2. Rör om grundfärgen (primer) väl och lägg på med hjälp av en fin pensel eller tändsticka. Lägg på lack med pensel när grundfärgen torkat. 3. Vid repor, gör som tidigare, men maskera runt skadan för att skydda den oskadade lacken. 4. Vänta någon dag och polera sedan bättringarna. Använd en mjuk trasa och sparsamt med slippasta. Lacken Materiel Lacken utgör en viktig del av bilens rostskydd och behöver därför kontrolleras regelbundet. För att undvika rostangrepp bör lackskador åtgärdas genast. De vanligaste lackskadorna är mindre stenskott, repor och skador på t.ex. skärmkanter och dörrar. • • • • Färgkod Det är viktigt att använda rätt färg. På produktskylten som sitter på B-stolpen finns koden för bilens färg. Se s.196. Stenskott och repor Innan arbetet med bättring av lacken påbörjas måste bilen vara rentvättad och torr och ha en temperatur över 15°C. Grundfärg (primer) på burk Lack på burk eller färgpenna Pensel Maskeringstejp. Mindre stenskott och repor Om stenskottet inte gått ner till plåten och ett oskadat färgskikt fortfarande finns kvar, fyll i färg direkt efter att smutsen tagits bort. Om stenskottet gått ner till plåten 1. Fäst en bit maskeringstejp över den skadade ytan. Dra sedan av tejpbiten så att lackresterna följer med. %LOY§UG Rostskydd Kontroll och underhåll Din bil fick ett mycket noggrant och komplett rostskydd redan på fabriken. Delar av karossen består av galvaniserad plåt. Underredet är skyddat av ett nötningsbeständigt rostskyddsmedel. En tunn, penetrerande rostskyddsvätska sprutades in i balkar, hålrum och slutna sektioner. Upprätthåll bilens rostskydd. • Håll bilen ren. Spola underredet. Vid högtryckstvätt, håll sprutan minst 30 cm från lackerade ytor. • Kontrollera regelbundet och förbättra rostskyddet vid behov. Bilen är byggd med ett rostskydd som inte kräver någon efterbehandling under normala förhållanden förrän efter ca åtta år. Efter denna tid bör efterbehandling göras med tre års intervall. Om bilen behöver efterbehandlas, låt en Volvoverkstad hjälpa dig. %LOY§UG 8QGHUK§OO RFK VHUYLFH Volvo service 144 Eget underhåll 145 Motorhuv och motorrum 146 Diesel 148 Oljor och vätskor 149 Torkarblad 152 Batteri 153 Lamptyper 155 Byte av främre lampor 156 Byte av bakre lampor 159 Byte av inre lampor 161 Säkringar 163 8QGHUK§OO RFK VHUYLFH Volvo service Volvos serviceprogram Installation av tillbehör Innan bilen lämnade fabriken provkördes den omsorgsfullt. Ytterligare en kontroll enligt Volvo Personvagnar AB:s föreskrifter gjordes strax innan den överlämnades till dig. För att även fortsättningsvis hålla din Volvo på en hög nivå vad gäller trafiksäkerhet, driftsäkerhet och tillförlitlighet bör Volvos serviceprogram följas, som finns specificerat i Service- och garantiboken. Låt en Volvoverkstad utföra service- och underhållsarbeten. Volvos verkstäder har den personal, servicelitteratur och de specialverktyg som garanterar högsta servicekvalitet. Felaktig inkoppling och installation av tillbehör kan påverka bilens elektroniksystem negativt. Vissa tillbehör fungerar endast när därtill hörande mjukvara programmeras in i din bils elektroniska system. Kontakta därför alltid din Volvoverkstad innan du installerar tillbehör, som ansluts till eller påverkar det elektriska systemet. VIKTIGT! För att Volvos garanti ska gälla, kontrollera och följ Service- och garantiboken. Särskilda serviceåtgärder Vissa serviceåtgärder, som berör bilens elektriska system, kan endast utföras med hjälp av för bilen speciellt utvecklad elektronisk utrustning. Kontakta därför alltid din Volvoverkstad, innan du låter påbörja eller utföra servicearbeten som påverkar det elektriska systemet. Inspelning av fordonsdata En eller flera datorer i din Volvo personbil har möjlighet att spela in detaljerad information. Denna information, som är avsedd att användas i forskningssyfte för att vidarutveckla säkerheten och för diagnos av fel i vissa av bilens system, kan innehålla uppgifter såsom; exempelvis användandet av säkerhetsbälten av förare och passagerare, information om funktion av olika system och moduler i bilen och information beträffande statusen av motor-, gasregleringspjäll-, styrning-, broms- och andra system. Denna information kan innefatta uppgifter beträffande förarens sätt att köra bilen. Sådan information kan innehålla uppgifter såsom, men inte uteslutande, bilens hastighet, användandet av broms- eller gaspedalen och rattutslag. Sistnämnda data kan lagras under ett begränsat tidsintervall medan bilen körs och därefter under förloppet av en kollision eller i ett nära tillbud. Volvo Personvagnar AB kommer inte att medverka till att denna lagrade information lämnas ut utan samtycke. Dock kan Volvo Personvagnar AB tvingas lämna ut informationen p.g.a. nationell lagstiftning. I övrigt kan Volvo Personvagnar AB och auktoriserade verkstäder komma att läsa och använda informationen. Ogynnsamma körförhållanden Vid körning under ogynnsamma förhållanden rekommenderas att byte av motorolja, olje- och luftfilter görs oftare än rekommendationerna i Service- och garantiboken. Till ogynnsamma körförhållanden räknas långvarig körning: • i dammig eller sandig omgivning • med husvagn eller släpvagn • i bergslandskap • i hög hastighet • på tomgång eller i låg fart • korta körsträckor (kortare än 10 km) vid låga temperaturer (under 5 ºC). Eget underhåll Innan du börjar arbeta med bilen Batteriet • Kontrollera att batteriledningarna är rätt anslutna och väl åtdragna. • Koppla aldrig ifrån batteriet då motorn är igång (ex. vid batteribyte). • Vid laddning av batteriet får aldrig snabbladdare användas. Batteriledningarna ska vara frånkopplade vid laddning av batteriet. • Batteriet innehåller syra som är frätande och giftig. Det är därför viktigt att batteriet hanteras på ett miljövänligt sätt. Låt en Volvoverkstad hjälpa dig. VARNING! • Tändsystemet har mycket hög effekt. Livsfarlig spänning råder i tändsystemet. Tändningen ska därför alltid vara avstängd när arbete utförs i motorrummet. • Vidrör inte tändstift eller tändspole när tändningen är tillslagen eller motorn är varm. Motorhuv och motorrum Öppning av motorhuv Öppna motorhuven: • Dra i låshandtaget längst till vänster under instrumentpanelen. Det hörs när spärren släpper • För in handen mitt på huvens framkant och tryck upp säkerhetsspärrens handtag • Öppna huven. VARNING! Kontrollera att huven låser ordentligt vid stängning. Motorrum 1. Behållare för spolarvätska, 4 l (4-cyl.) 2. Expansionskärl för kylsystem 9. Påfyllning, motorolja* 10. Behållare för kopplings- och bromsvätska (vänsterstyrd) 3. Behållare för styrservoolja 11. Batteri 4. Mätsticka för motorolja12 * 12. Relä- och säkringscentral 5. Kylare 13. Luftfilter* 6. Kylarfläkt 7. Behållare för spolarvätska, 6,5 l (5-cyl.) 8. Behållare för kopplings- och 3ODFHULQJHQ NDQ YDULHUD EHURHQGH S§ PRWRUDOWHUQDWLY bromsvätska (högerstyrd) Kontrollera regelbundet Kontrollera följande vid jämna mellanrum, t.ex. vid tankning: • Kylvätska - Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna på expansionstanken. • Motorolja - Nivån ska ligga mellan MINoch MAX-markeringarna. • Styrservoolja - Nivån ska ligga mellan MINoch MAX-markeringarna. • Spolarvätska - Behållaren ska vara välfylld. Fyll på med frostskyddsmedel vid temperaturer kring fryspunkten. • Broms- och kopplingsvätska - Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna. VARNING! • Tänk på att kylarfläkten kan starta automatiskt någon tid efter att motorn stängts av. • Låt alltid motortvätt utfärdas av en verkstad. Om motorn är varm finns risk för brand. 8QGHUK§OO RFK VHUYLFH Diesel Bränslesystem Dieselmotorer är känsliga för föroreningar. Använd endast dieselbränslen från välkända oljebolag. Fyll aldrig på diesel med tveksam kvalitet. De större oljebolagen har även ett speciellt dieselbränsle som är avsedda för yttertemperaturer kring fryspunkten. Detta är mer lättflytande vid låga temperaturer och reducerar risken för vaxbildning i bränslesystemet. Risken för kondensvatten i tanken minskar om tanken hålls välfylld. Se till att det är rent runt påfyllningsröret vid tankning. Undvik spill på lackerade ytor. Tvätta med tvål och vatten vid spill. Bränslestopp Inga speciella åtgärder behövs efter ett bränslestopp. RME (Raps Metyl Ester) Max 5% RME får blandas i dieseln. VIKTIGT! Vid högre koncentration än 5% RME finns risk för motorskador. Avtappning av kondensvatten i bränslefilter I bränslefiltret separeras kondensvatten från bränslet. Kondensvattnet kan i annat fall orsaka motorstörningar. Avtappning av bränslefiltret ska göras enligt serviceintervallerna i Service- och garantiboken eller vid misstanke om att förorenat bränsle använts. Oljor och vätskor Mätsticka, bensinmotorer Mätsticka, dieselmotorer Byte av olja och oljefilter Volvo rekommenderar att oljenivån kontrolleras var 2500:e km. Det säkraste mätvärdet fås på kall motor före start. Mätvärdet är felvisande omedelbart efter att motorn stängts av. Mätstickan visar för låg nivå eftersom all olja inte hunnit rinna ner i oljetråget. I Service- och garantiboken finns anvisningar om lämpliga bytesintervaller för olja och oljefilter. Vid körning i ogynnsamma förhållanden rekommenderas kortare intervaller se s. 144. Kontrollera oljenivån Nivån för motorolja ska kontrolleras och oljan ska bytas ut regelbundet. Det är viktigt att oljenivån kontrolleras redan innan första ordinarie oljebyte äger rum på den nya bilen. Service- och garantiboken anger vid vilken mätarställning det ska ske. Oljekontroll på kall bil: • Torka av mätstickan före kontrollen. • Kontrollera oljenivån med mätstickan. Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna. Ligger nivån nära MIN-markeringen ska 1,0 liter fyllas på. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen MAX än MIN. Oljenivån ska ligga inom det markerade området på mätstickan. Oljekontroll på varmkörd bil: • Ställ bilen plant och vänta 10-15 minuter efter det att motorn stängts av så att oljan hinner rinna tillbaka ner i oljetråget. • Torka av mätstickan före kontrollen. • Kontrollera oljenivån med mätstickan. Nivån ska ligga mellan MIN- MAX-markeringarna. • Fyll på motorolja vid behov. Ligger nivån nära MIN-markeringen ska 1,0 liter fyllas på. Varmkör och stäng av motorn, vänta 10-15 minuter och kontrollera nivån igen. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen MAX än MIN. VIKTIGT! Fyll aldrig över MAX-markeringen. Oljeförbrukningen kan öka om för mycket olja fylls på i motorn. VARNING! Spill inte olja på de heta avgasgrenrören då det finns risk för brand. Påfyllning spolarvätska, beroende på motorvariant Kylvätskebehållare Spolarvätskebehållare Använd en blandning av hälften kylvätska och hälften vatten. Följ instruktionerna på förpackningen. Det är viktigt att balansera mängden. Komplettera aldrig med endast rent vatten. Frysrisken ökar med såväl för liten som för stor andel kylvätska. Vindrute- och strålkastarspolarna har gemensam vätskebehållare. 1. Påfyllning 4-cylindriga modeller samt diesel. Behållaren rymmer ca 4 liter. 2. Påfyllning 5-cylindriga modeller. Behållaren rymmer ca 6,5 liter. VIKTIGT! Spolarpump och slangar kan annars frysa sönder vid minusgrader. Blanda frostskyddsmedel med vattnet före påfyllning. Kylvätska VIKTIGT! Vissa av motorns komponenter är tillverkade av aluminiumlegering. Det är därför mycket viktigt att kylvätska med korrosionsskydd enligt Volvos rekommendation används. Då bilen är ny är den fylld med kylvätska som klarar ca -35 °C. Kontrollera kylvätskan regelbundet Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna på expansionstanken. Om systemet inte är välfyllt, kan höga lokala temperaturer uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. Fyll på vätska då nivån sjunkit till MIN-markeringen. OBS! Motorn får endast köras med välfyllt kylsystem. Höga temperaturer kan uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. VARNING! Kylarvätskan kan vara mycket het. Om påfyllning behöver göras då motorn är varm, skruvas expansionskärlets lock sakta av så att övertrycket försvinner. Behållare för broms- och kopplingsvätska Broms- och kopplingsvätska har gemensam behållare. Placeringen av behållaren skiljer sig mellan höger- och vänsterstyrd bil. Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-märkena. Rekommendation för bromsvätska: DOT 4+. Kontrollera nivån regelbundet. Byt bromsvätska vartannat år eller vid vartannat ordinarie servicetillfälle. VIKTIGT! På bilar som körs så att bromsarna används ofta och hårt, t.ex. bergskörning eller körning i tropiskt klimat med hög luftfuktighet, ska vätskan bytas varje år. Behållare för styrservoolja Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-märkena. Oljekvalitet: Volvo Styrservoolja eller likvärdig kvalitetsprodukt. Kontrollera nivån vid varje service. Byte av olja behövs inte. OBS! Om ett fel uppstår i styrservosystemet eller om bilen blir strömlös och måste bogseras, kan bilen fortfarande styras. Styrningen blir då mycket tyngre än normalt och mer kraft behövs för att vrida ratten. Torkarblad Byte av torkarblad 2. Dra loss torkarbladet mot bakluckan. 3. Tryck fast det nya torkarbladet. Kontrollera så det sitter fast ordentligt. 4. Fäll tillbaka torkararmen. 1. Fäll ut torkararmen och fäll ut torkarbladet 90º i förhållande till torkararmen. 2. Dra av torkarbladet från axeln, rakt åt sidan. 3. Skjut in det nya torkarbladet, 90º i förhållande till torkararmen. 4. Fäll in torkarbladet under det böjda metallblecket och fäll ner torkararmen. OBS! Torkarbladen har olika längd. Bladet på förarsidan är längre än det andra. Byte av torkarblad, bakruta 1. Fäll torkararmen utåt. Batteri • Fyll vid behov på destillerat vatten till batteriets maximinivåmarkering. Förvara batteriet utom räckhåll för barn. OBS! Fyll aldrig över nivåmarkeringen (A). VIKTIGT! Använd alltid destillerat eller avjoniserat vatten (batterivatten). Batteriet innehåller frätande syra. • Dra åt täcklocken ordentligt. OBS! Om batteriet laddas ur många påverkar batteriets livslängd negativt. Symboler på batteriet Symbolerna sitter placerade på batteriet. Batteriskötsel Batteriets livslängd och funktion påverkas av antal starter, urladdningar, körsätt, körförhållanden och klimatförhållanden etc. För att batteriet ska fungera tillfredställande, tänk på följande: • Kontrollera regelbundet att vätskenivån i batteriet ligger rätt (A). • Kontrollera alla cellerna där. Använd en skruvmejsel för att lossa täcklocken. Varje cell har en egen maxinivåmarkering. Undvik gnistor eller öppen eld. Använd skyddsglasögon. Explosionsfara. Ytterligare information i bilens instruktionsbok. Byte av batteri 1. Stäng av tändningen och ta ur nyckeln. 2. Skruva bort täckkåpan över batteriet. 3. Vänta i minst 5 minuter innan du rör några elektriska anslutningar (detta för att all information i bilens elektriska system ska kunna lagras i de olika styrenheterna). 4. Ta loss locket och skruva loss batteriboxens främre vägg med en skruvmejsel. 5. Lossa minuskabeln. 6. Lossa klamman som håller batteriet. 7. Lossa pluskabeln. Installation av batteri görs i omvänd ordning. VARNING! Batterier kan bilda knallgas som är mycket explosivt. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera. Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare. Lamptyper 7. Instegsbelysning, Bagageutrymmesbelysning W5W 8. Make up-spegel 1,2W 9. Nummerskyltsbelysning, Positions-/parkeringsljus i strålkastare Sidoblinklykta (gul) W5W 10. Dimstrålkastare 55W H11 Miljö Bi-Xenon-lampor innehåller en liten del kvicksilver. Utbrända lampor måste därför tas om hand på rätt sätt. Rådfråga en Volvoverkstad. Lampor i bilen 1. Halvljus 55W H7LL 2. Bi-Xenon (tillval) gasurladdningslampa 35W D2S 3. Helljus 55W HB3 4. Bromsljus, Dimljus bak P21W 5. Blinker, bak + fram (gul) PY21W 6. Bakljus, Positions/parkeringsljus, Sidomarkeringsljus W5WLL VIKTIGT! Vidrör aldrig glaset på lamporna direkt med fingrarna. Fett och olja från fingrarna förångas av värmen och ger en beläggning på reflektorn som då kan förstöras. OBS! Lampor och punktljus som inte redovisas här bör bytas av en Volvoverkstad. Byte av främre lampor 2. Dra upp lamphusets låssprint (1) 3. Dra lamphuset åt sidan och sedan framåt (2) 4. Lossa kontakten 5. Lyft ut lamphuset och lägg det på ett mjukt underlag så att inte linsen repas. Ditsättning av lamphus: 1. Sätt dit lamphuset i omvänd ordning. Kontrollera att låssprinten är korrekt nerstucken. 2. Kontrollera belysningen. Losstagning av lamphus Samtliga glödlampor fram (utom för dimljus) byts genom att via motorrummet lossa och ta ut hela lamphuset. VARNING! På bilar utrustade med Bi-Xenonstrålkastare ska alla arbeten med strålkastaren utföras av Volvoverkstad. Bi-Xenonstrålkastare kräver särskild försiktighet eftersom den är utrustad med ett högspänningsaggregat. 1. Ta ur startnyckeln och vrid strömställaren för belysningen till läge 0 OBS! Lamphuset måste vara inkopplat och sitta fast på sin plats innan belysningen slås på eller startnyckeln sätts in i startlåset. Lock med låsbyglar Halvljus 1. Ta loss hela lamphuset. 2. Vik undan låsbyglarna och ta loss locket. 3. Lossa klämfjädern som håller lampan. Tryck först åt höger för att lossa den; för den sedan utåt, nedåt. 4. Dra ut lampan. 5. Lossa kontaktstycket från lampan. Ditsättning av lampa 1. Sätt dit den nya lampan. Den kan bara sitta på ett sätt. 2. Tryck klämfjädern uppåt och sedan en aning åt vänster för att snäppa fast den i sitt läge. Halvljus 3. Tryck tillbaka kontaktstycket. 4. Sätt tillbaka plastlocket. 5. Sätt tillbaka lamphuset. Helljus Positions-/parkeringsljus 1. Ta loss hela lamphuset. 2. Vrid lamphållaren moturs, dra ut den och byt glödlampa. (Notera hur lamphållaren sitter.) 3. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan bara sättas tillbaka på ett sätt 1. Dra ut lamphållaren med en tång. Dra inte ut lamphållaren genom att dra i ledningen. 2. Byt lampa. 3. Tryck tillbaka lamphållaren. Den kan bara sättas tillbaka på ett sätt. Blinkers Sidomarkeringsljus Dimstrålkastare 1. Vrid lamphållaren moturs och tag ut den. 2. Ta bort lampan ur lamphållaren genom att trycka in den och vrida moturs. 3. Sätt dit en ny lampa och sätt tillbaka lamphållaren i lamphuset. 1. Vrid lamphållaren moturs, dra ut den och byt lampa. 2. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan bara sitta på ett sätt. 1. Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. 2. Ta bort panelen runt lamphuset. 3. Skruva bort lamphusets båda torx-skruvar och ta fram lamphuset. 4. Lossa elkontakten från lampan. 5. Vrid lampan moturs och dra ut den. 6. Passa in den nya lampan i sitt säte och vrid medurs. 7. Koppla elkontakten till lampan. 8. Fäst lamphuset med skruvarna och tryck tillbaka panelen. Byte av bakre lampor Losstagning av lamphållare Alla lampor i baklyktan byts inifrån bagageutrymmet 1. Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. 2. Ta bort luckorna i vänster/höger panel för att komma åt lamporna. Lamporna är placerade i en gemensam lamphållare. 1. Ta loss kontaktstycket från lamphållaren. 2. Tryck samman spärrhakarna och dra ut lamphållaren. 3. Byt lampa. 4. Tryck tillbaka kontaktstycket. 5. Tryck lamphållaren på plats och sätt tillbaka luckan. Placering av lampor i baklykta 1. Bromsljus P21W LL BA15s 2. Positions-/parkeringsljus P5W LL BAY15d 3. Blinker PY21W LL 4. Dimbakljus (en sida) P21W LL BA15s 5. Backljus P21W LL BA15s Högt placerat bromsljus Lamporna är av en särskild typ. Det rekommenderas att en Volvoverkstad anlitas för byte. Nummerskyltsbelysning Byte av glödlampa 1. Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. 2. Lossa skruven med en skruvmejsel. 3. Lossa hela lamphuset försiktigt och dra ut det. Vrid kontakten moturs och dra ut lampan. 4. Byt till ny lampa. 5. Sätt tillbaka kontakten och vrid medurs. 8QGHUK§OO RFK VHUYLFH 6. Sätt tillbaka och skruva fast hela lamphuset. Byte av inre lampor Instegsbelysning Instegsbelysning finns under instrumentpanelen på förar- och passagerarsidan. 1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att linsen lossnar. 2. Ta bort den trasiga lampan. 3. Sätt dit en ny lampa. 4. Sätt tillbaka linsen. Bagageutrymme 1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att lamphuset lossnar. 2. Ta bort den trasiga lampan. 3. Sätt dit en ny lampa. 4. Sätt tillbaka lamphuset. Belysning i make up-spegel Borttagning spegelglas: 1. Stick in en skruvmejsel under den nedre kanten i mitten och vrid och bänd försiktigt upp låsklacken på kanten. 2. För mejseln under kanten åt både vänster och höger sida (vid de svarta gummipunkterna), och bänd försiktigt så lossnar glasets underkant. 3. Lossa försiktigt och lyft bort hela spegelglaset med lock 4. Ta ut den trasiga lampan och byt till en ny. Ditsättning spegelglas: 1. Tryck först tillbaka spegelglasets tre låsklackar i ovankanten. 8QGHUK§OO RFK VHUYLFH 2. Tryck sedan fast de tre nedre. Säkringar För att förhindra att bilens elektriska system skadas genom kortslutning eller överbelastning, är alla de olika elektriska funktionerna och komponenterna skyddade med ett antal säkringar. Säkringarna är placerade på två olika ställen i bilen: • Relä-/säkringscentral i motorrummet. • Relä-/säkringscentral i kupén. Byte Om någon elektrisk komponent eller funktion inte fungerar, kan det bero på att komponentens säkring tillfälligt överbelastats och bränts av. 1. Titta i säkringsförteckningen för att lokalisera säkringen. 2. Dra ut säkringen och titta från sidan om den böjda tråden är avbränd. 3. Byt i så fall till en ny säkring med samma färg och samma amperebeteckning. Om samma säkring bränns av upprepade gånger föreligger något fel på komponenten. Uppsök då en Volvoverkstad för kontroll. Relä-/säkringscentral i motorrum Det finns 36 säkringspositioner. Var noga med att ersätta avbränd säkring med en ny som har samma färg och amperebeteckning. • 1-6 är av typ "Midi Fuse"och får enbart bytas av en Volvoverkstad. • 7-18 är av typ "JCASE" och bör bytas av en Volvoverkstad. • 19-36 är av typ "Mini Fuse". På insidan av locket finns reservsäkringar och en tång som underlättar för att dra ut och sätta tillbaka en säkring. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. Säkringspositioner i relä/säkringscentral i motorrum 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Kylarfläkt, 50A Styrservo, 80A Matning till säkringscentral i kupé, 60A Matning till säkringscentral i kupé, 60A Element klimatenhet, 80A Glödstift (diesel), 60A ABS-pump, 30A ABS-ventiler, 20A Motorstyrenhet, 30A Fläkt klimatenhet, 40A Strålkastarrengörare, 20A 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Eluppvärmd bakruta, 30A Startmotorrelä, 30A Eluttag för släp, parkeringsassistans, tillbehörsmodul, 40A Reservplats Matning till säkringscentral i kupé, 30A Vindrutetorkare, 30A Matning till säkringscentral i kupé, 40A Reservplats Signalhorn, 15A Tillskottsvärmare, kupévärmare (bränsledriven), 20A Reservplats 34. 35. 36. Motorstyrenhet (ECM)/styrenhet för transmission (TCM), 10A Värmare dieselfilter, 20A Reservplats Tändlås, 15A Kompressor för luftkonditionering, 10A Reservplats Dimljus fram, 15A Motorstyrenhet, 3A Spänningsregulator generator, 10A Insprutare (5 -cyl.), 10A Värmeelement lambdasond (5 -cyl), luftförvärmningsventil (diesel), 20A Tändspolar, bränslepump (diesel), 10A Motorgivare ventiler, relä luftkonditionering, 15A Motorstyrenhet (ECM), 10A Relä-/säkringscentral i kupé Det finns 56 säkringspositioner. Säkringarna är placerade under handskfacket. Reservsäkringar och tång finns i relä/säkringscentralen i motorrummet. Byte av säkring: 1. Ta bort innerklädseln som täcker säkringscentralen genom att först trycka in centrumstiftet ca 1 cm i fästclipsen (1) och sedan dra ut dessa 2. Vrid de båda vingförsedda skruvarna (som håller säkringscentralen på plats) (2) motsols så de lossar 3. Fäll ner säkringscentralen (3) halvvägs. Dra den mot stolen, till stopp. Fäll ner den helt. Säkringscentralen kan hakas loss helt. 4. Stäng igen säkringscentralen i omvänd ordningsföljd. 5. Dra loss centrumstiftet ur fästclipsen helt, fäst klädseln med fästclipsen och tryck in det lösa stiftet i fästclipsen igen. Då expanderar fästclipsen vilket håller klädseln på plats. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. Säkringspositioner i relä/säkringscentral i kupé 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. Reservplats Reservplats Reservplats Reservplats Reservplats Reservplats Telefon, audio, 15A SRS-system, 10A Eluttag baksäte, 15A Belysning i kupé, handskfack och insteg, 5A Belysning i tak, yttre backspeglar, 5A Vindrutespolare, torkare bakruta, 15A 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. SRS-system, 10A Reservplats Tillsatsvärmare (PTC), belysning fram, 10A ABS-system, 5A Styrservo, 10A Styrenhet för transmission (TCM), differentialväxel, 10A Fjärrkontroll mottagare, 20A Batteriladdning, 10A Datorsystem, bromsljuskontakt, 15A Helljus höger, extraljus, 7,5A Helljus vänster, extraljus, 7,5A Stolsvärme förarsida, 15A Stolsvärme passagerarsida, 15A Taklucka, 20A 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. Fönsterhiss bak, höger sida, 20A Audio, 5A Infotainment, 5A Styrenhet för klimatanläggning (CCM)/styrenhet för infotainment (ICM), 10A Sub-bas, 15A Konstantfarthållare, 5A Klimatanläggning, regnsensor, 5A Reservplats Reservplats Reservplats Taklucka, konsol för innerbelysning (OHC), bältespåminnare bak, 5A Relä bränslepump, 15A Reservplats Reservplats Eluttag bagagerum, 15A Reservplats Backljus, 5A Reservplats Fönsterhiss bak, vänster sida, 20A Fönsterhiss fram, passagerarsida, 25A Fönsterhiss fram, förarsida, 25A Passagerarstol elmanövrerad, 25A Förarstol elmanövrerad, 25A Innerbelysning relä, elmanövrerade stolar, 5A Infotainment Infotainment 168 Kontrollpanel 169 Audiofunktioner 171 Radiofunktioner 173 Cd/md (tillval) 178 Cd-växlare (tillval) 180 Menyinställningar och menyval - Audio 182 Telefon (tillval) 184 Telefonfunktioner 186 Menyinställningar och menyval - Telefon 192 Infotainment Infotainment Audio och telefonsystemet (tillval) Infotainment är ett system där audio och telefonfunktioner integrerats. Infotainment-systemet kan enkelt och behändigt användas med en gemensam kontrollpanel och knappsats i ratten. Kontrollpanelens display visar den aktuella funktionen. Systemet kan utrustas med Dolby Surround Pro Logic II (tillval). Detta ger en naturligare återgivning av ljudet. Det finns tre audiosystemnivåer: • Performance: AM/FM radio, cd-spelare, 4x25W, fyra bredbandshögtalare (eller fyra bredbandshögtalare och två diskanter på vissa marknader). • High Performance: AM/FM radio, cd-spelare, 4x40W, åtta högtalare (bas och diskant i varje dörr). • Premium Sound: AM/FM radio, cd-växlare (sex skivor), 4x70W + 25W, Dolby Pro Logic II, 12 högtalare (bas, mellanregister och diskant i framdörr, bas och diskant i bakdörr, bas och diskant i instrumentbrädans centerhögtalare). Den exakta specifikationen för dessa nivåer kan skilja sig mellan olika marknader. Vissa nivåer erbjuds inte på alla marknader. Tillvalslistan (sub-bas, cd/md-spelare, cd-växlare, telefon, navigation m.m.) skiljer sig också mellan olika marknader. Alla tillval finns inte tillgängliga till alla nivåer. Infotainment Kontrollpanel 1. POWER – Audio till/från 15. In-/utmatningsöppning 2. PHONE – Telefon till/från/beredskap- 16. Utmatning – Cd/md släge (standby) 3. VOLUME – Reglerar volymen 4. CD/MD – Växlar mellan cd eller md 5. AM/FM – Snabbval mellan FM1, FM2 17. Stationslagringsknappar/val av position i cd-växlare (1-6), nummeroch teckenknappar för telefon samt snabbval i menyer och AM 6. MENU – Öppnar huvudmenyn 7. ENTER – Väljer i menyn, aktiverar ett val eller aktiverar telefon från beredskapsläge (standby) 8. EXIT – Stegar tillbaka i menyn, avbryter ett val, sätter telefon i beredskapsläge (standby) och raderar föregående tecken vid text- och sifferinmatning 9. Navigeringsknapp – bläddrar uppåt/neråt i menyer, söker/byter spår, station eller stegar framåt och bakåt vid text- och sifferinmatning 10. TUNING – Sök/byt spår, station 11. SOUND – Ljudinställning 12. SCAN – Automatisk stationsavsökning 13. AUTO – Söker upp och lagrar de starkaste stationerna 14. Display – Visar val, menyer och Kontrollpanel mittkonsol information Infotainment Display Den aktuella funktionen, t.ex. menyalternativ, meddelanden, telefonnummer eller inställningar visas i displayen. I dagsljus visas informationen mot ljus bakgrund och i mörker mot mörk bakgrund. Rengör displayen med en torr, mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel. Displayen används även av klimatanläggningen. Menyhantering Knappsats i ratten Knappsats i ratten (tillval) De fyra nedersta knapparna i rattens knappsats är gemensamma för radio och telefon. Knappfunktionen är beroende av vilket system som är aktiverat. Med knappsatsen i ratten kan man skifta mellan förinställda stationer, reglera volym och byta spår på cd eller md. Telefonen måste vara aktiverad för att kunna styra telefonfunktionerna med pilknapparna. För att kunna gör inställningar i audiosystemet måste telefonen vara i beredskapsläge. Håll ner en av pilknapparna för att snabbspola eller söka efter en station. Tryck på MENU för att komma till huvudmenyn. I huvudmenyn väljs inställningarna för den källa i audiosystemet (t.ex. radio) som är aktiverad för tillfället. Om audiosystemet inte är påslaget kan inga inställningar utföras. Menyhantering: • Stega uppåt/nedåt i menyn med navigeringsknappen. • Tryck på EXIT för att ångra, neka till ett alternativ eller gå tillbaka ett steg i menystrukturen. • Tryck på ENTER för att bekräfta, välja eller stega från en undermeny till nästa undermeny. Infotainment Audiofunktioner Volymkontroll Vrid volymvredet med- eller moturs för att höja eller sänka volymen. Volymkontrollen är steglös. Den kan även höjas eller sänkas med knappsatsen i ratten. Pausläge När volymen står i läge noll försätts cd/md-spelaren i pausläge. Aktivera spelaren igen genom att vrida upp volymen. Volymkontroll för TP, PTY, nyheter och larm Tryck på POWER för att starta eller stänga av audiosystemet. Om bilen stängs av med audiosystemet aktivt kommer det att automatiskt vara aktivt när bilen startas på nytt. Om t.ex. en cd spelas när radion tar emot ett trafikmeddelande, försätts cd-spelaren i pausläge. Meddelandet hörs med den volym som valts för respektive meddelande. Därefter återgår den till cd-spelaren. Om volymen justeras under meddelandet sparas den nya volymen och används vid nästa meddelande. Val av ljudkälla Ljudinställning Val av ljudkälla görs med snabbvalsknapparna CD/MD och AM/FM. • Upprepade tryck på AM/FM-knappen stegar mellan FM1, FM2 och AM. Den valda ljudkällan visas i displayen. • Tryck på SOUND. • Tryck fram den funktion som ska ställas in genom upprepande tryck på SOUND-knappen. Välj mellan SUB-BAS (tillval), DISKANT, FADER, BALANS, CENTER (tillval) eller SURROUND (tillval). Audio till/från • Ställ in ljudnivån med TUNING-vredet. I displayen visas en skala från min. till max. läge. I mitten visas normalläget. Ljudinställning Visas i display Bas BAS Diskant DISKANT Balans mellan höger och vänster högtalare FADER Balans mellan främre och bakre högtalare BALANS Nivå för bashögtalare (tillbehör) SUB-BAS Nivå för centerhögtalare (tillbehör) CENTER Nivå för surround, omgivningsljud (tillbehör) SURROUND Nivån för centerhögtalare kan endast ställas in om Dolby Pro Logic II (DPL II) eller trekanalsstereo (3CH) är vald i menyn. Nivån för Sub-basen kan endast ställas in om den är aktiverad. Dolby Surround Pro Logic II (tillval) Dolby Surround Pro Logic II med centerhögtalare mitt på instrumentpanelen, ger en ljudupplevelse närmare verkligheten. Infotainment De normala stereokanalerna vänster och höger fördelas till vänster-mitten-höger. Dessutom kommer omgivningsljud från bilens bakre högtalarkanaler. Dolby Surround Pro Logic II fungerar i cd- och md-läge. För AMoch FM radioutsändningar rekommenderas 3-kanalsstereo. Dolby Surround Pro Logic II finns endast på den högsta audionivån, Premium Sound. Inställning av surround-ljud: 1. Tryck på MENU. 2. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 3. Välj Ljudinställningar i menyn och tryck ENTER. 4. Välj Surround AM/FM eller Surround CD/MD och tryck ENTER. 5. Välj Pro Logic II, 3-kanalsstereo eller Av och tryck ENTER. Symbolen för Dolby Pro Logic II visas i displayen om det är valt. 3-kanalsstereo visas i displayen om 3 kanalsstereo är valt. Av innebär vanligt stereoläge. Dolby Surround Pro Logic II och Dolbyikonen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic II Surround System är tillverkat på licens från Dolby Laboratories Licensing Corporation. Bashögtalare - Sub-bas (tillbehör) Ge ett fylligare ljud och djupare basljud åt anläggningen: 1. Tryck på MENU. 2. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 3. Välj Sub-bas och tryck ENTER. Ett kryss i rutan (i displayen) visar att den är aktiverad. Equalizer, fram (vissa modeller) Finjustera ljudet i de främre högtalarna: 1. Tryck MENU. 2. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 3. Välj Ljudinställningar i menyn och tryck ENTER. 4. Välj Equalizer Fram och tryck ENTER. 5. Ställ in nivå med navigeringsknappen eller TUNING-vredet. 6. Använd navigeringsknappen för att välja nästa frekvens. Fem frekvenser kan justeras. 7. Tryck ENTER för att spara gjorda ändringar och avsluta. 8. Tryck EXIT för att avsluta utan att spara gjorda ändringar. Equalizer, bak (vissa modeller) Finjustera ljudet i de bakre högtalarna: 1. Tryck på MENU. 2. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 3. Välj Ljudinställningar i menyn och tryck ENTER. 4. Välj Equalizer bak och tryck ENTER. 5. Ställ in nivå med navigeringsknappen eller TUNING-vredet. 6. Använd navigerings-knappen för att välja nästa frekvens. Fem frekvenser kan justeras. 7. Tryck ENTER för att spara gjorda ändringar och avsluta. 8. Tryck EXIT för att avsluta utan att spara gjorda ändringar. Infotainment Radiofunktioner • Tryck in vänster- eller högerpilen på navigeringsknappen och håll den inne. Radion stegar då långsamt åt det valda hållet och ökar tempot efter några sekunder. Släpp knappen när den önskade frekvensen visas i displayen. Om frekvensen behöver justeras, görs detta med korta tryck på någon av pilarna. Stationslagring Spara en station på någon av stationslagringsknapparna 0-9: Stationssökning 1. Välj radioläge AM, FM1 eller FM2 med AM/FM-knappen. 2. Gör ett kort tryck på vänster- eller högerpilen på navigeringsknappen för att söka nästa starka station. 3. Tryck på någon av pilarna igen för att söka på nytt. Manuell stationssökning Det finns två sätt att manuellt söka en station. • Vrid TUNING-vredet för att komma till önskad frekvens. 1. Ställ in önskad station. 2. Tryck på den stationslagringsknapp där stationen ska lagras och håll den intryckt. Ljudet försvinner ett par sekunder och Stationen sparad visas i displayen. Man kan lagra upp till 10 stationer på respektive AM, FM1 och FM2, totalt 30 stationer. 2. Ett långt tryck (längre än 2 sekunder) på Auto startar sökningen. 3. Autolagring visas i displayen och ett antal signalstarka stationer (max. 10) från det inställda frekvensbandet lagras nu i autolagringsminnet. Om ingen station med tillräcklig stark signalstyrka finns, visas Ingen stn. hittad. De lagrade stationerna hittas under knapparna 0-9. När radion är i Autolagringsläge visas Auto i displayen. Texten försvinner vid återgång till vanligt radioläge. Återgå till vanligt radioläge genom att trycka på AM/FM knappen, EXIT eller ett kort tryck (mindre än 0.7 sekunder) på Auto. Återgå till Autolagringsläge: • Tryck kort på Auto och välj sedan kanal med knapparna 0-9 för att komma åt de senast sparade stationerna. Automatisk lagring av stationer Scanning Auto söker och lagrar automatiskt upp till tio starka AM- eller FM-stationer i ett separat minne. Om fler än tio stationer hittas väljs de tio starkaste. Funktionen är särskilt användbar i områden där man inte är bekant med radiostationerna eller dess frekvenser. 1. Välj radioläge med AM/FM-knappen. Scanna efter station: 1. Välj radioläge med AM/FM-knappen 2. Tryck SCAN. Scan visas i displayen 3. Tryck på SCAN eller EXIT för att avsluta. Funktionen söker automatiskt efter nästa starka AM- eller FM-station. När den hittat en station, stannar den där i ca 8 sekunder. Därefter fortsätter sökningen. Infotainment PI-sökning (automatisk sökning av sändare) PI-sökning visas i displayen när det är dålig mottagning. Radion söker automatiskt efter den starkaste sändaren för inställd radiokanal. PI-sökning Exit avbryter visas i displayen till dess att en station hittats eller att PI-sökning stängts av. Radio Data System - RDS RDS är ett system som länkar samman sändare inom ett nätverk. Det används bl.a till att ha rätt frekvens inställd oavsett vilken sändare man lyssnar på eller vilken ljudkälla som är aktiv (t.ex. cd). Det används också till att kunna ta emot trafikinformation och att hitta program av en viss typ eller inriktning. Radiotext är också en del av RDS. En radiostation kan t.ex. skicka information om ett pågående radioprogram. 2. Tryck MENU. 3. Välj meny för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 4. Välj Nyheter i menyn och tryck ENTER. 5. Välj Nyhetsstation. 6. Väl Nyheter fr. nuvarande stn. Nyheter visas i displayen. Tryck på EXIT för att inte lyssna på ett pågående nyhetsinslag. Funktionen Nyheter är dock fortfarande inkopplad och radion inväntar nästa nyhetsprogram. Avaktivera funktionen: Välj Nyheter igen och tryck ENTER. OBS! Vissa radiostationer använder inte RDS eller använder endast valda delar av dess möjligheter. Välj Avbrott för nyheter från nuvarande stn. 1. Välj radioläge med AM/FM-knappen 2. Aktivera den station som nyheterna ska komma ifrån. 3. Tryck MENU. 4. Välj Avancerade ljudinställningar och tyck ENTER. 5. Välj Nyhetsstation och tryck ENTER. 6. Välj Nyheter fr. nuvarande stn. och tryck ENTER. Nyheter Trafikinformation - TP Station Programkodade meddelanden (som nyheter från RDS-stationer) bryter andra ljudkällor och sänds med den volym som ställts in för detta ändamål. Så fort nyhetsinslaget är över återgår radion till tidigare ljudkälla och volym. Inställning av Nyheter: 1. Välj radioläge med AM/FM-knappen. Trafikinformation från RDS-stationer bryter andra ljudkällor och meddelandet hörs med den volym som ställts in för detta ändamål. Så fort meddelandet är över återgår radion till tidigare ljudkälla och volym. Inställning av trafikinformation: 1. Tryck MENU. 2. Välj meny för aktuell ljudkälla. 3. Välj TP och tryck ENTER. TP visas i displayen när funktionen är aktiverad. Om den inställda stationen kan sända trafikinformation visas TP))) i displayen. Tryck på EXIT för att inte lyssna på ett pågående trafikmeddelande. TP-funktionen är dock fortfarande inkopplad och radion inväntar nästa trafikmeddelande. Ställ in trafikinformation från en speciell kanal: 1. Välj radioläge med AM/FM-knappen. 2. Aktivera den station som trafikinformationen ska komma ifrån. 3. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 4. Välj Avancerade radioinställningar i menyn och tryck ENTER. 5. Väl TP och tryck ENTER. 6. Välj TP Station och tryck ENTER. 7. Välj TP från nuvarande station. Avaktivera TP Station: 1. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Avancerade radioinställningar i menyn och tryck ENTER. 3. Väl TP och tryck ENTER. 4. Välj TP Station och tryck ENTER. 5. Välj TP från alla stationer och tryck ENTER. Infotainment TP-sökning Programtyp - PTY Man kan lyssna på trafikinformation då man reser mellan olika områden och länder utan att själv behöva välja station. Med PTY-funktionen kan man välja mellan olika programtyper. 1. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj PTY i menyn och tryck ENTER. 3. Välj Visa PTY och tryck ENTER. Den inställda stationens PTY visas i displayen. 1. Tryck MENU. 2. Välj aktuell källa. 3. Välj Avancerade radioinställningar i menyn och tryck ENTER. 4. Välj TP och tryck ENTER. 5. Välj TP-sökning och tryck ENTER. Avaktivera funktionen: Välj TP-sökning igen och tryck ENTER. OBS! Alla radiostationer har inte PTY-benämning. Programtyp Visas i display Aktualiteter Aktualiteter Information Information Sport Sport Utbildning Utbildning Teater Teater Kultur och konst Kultur Radiotext Vetenskap Vetenskap Vissa RDS-stationer sänder information om programmens innehåll, artister etc. Blandad diskussion Underhållning Popmusik Popmusik Rockmusik Rockmusik Visa information med text i displayen. 1. Tryck på MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER (aktuell ljudkälla är alltid markerad då du kommer in i menyn om audiosystemet är på). 2. Välj Radiotext i menyn och tryck ENTER. Avaktivera: Välj Radiotext igen och tryck ENTER. Lättlyssnat Lättlyssnat Lätt klassiskt Lätt klassiskt Klassisk musik Klassisk musik Övrig musik Övrig musik Alarm Alarm sänds ut automatiskt. Funktionen kan inte avaktiveras. LARM! visas i radions display när ett larmmeddelande sänds ut. Funktionen används för att varna bilister om allvarliga olyckor och katastrofer. Infotainment Väder Väder Ekonomi Ekonomi För barn För barn Sociala frågor Sociala frågor Religion Andliga frågor Telefonväkteri Telefonväkteri Resor och semester Resor & semester Fritid och hobby Fritid & hobby Jazzmusik Jazzmusik Countrymusik Countrymusik Nationell musik Nationell musik Gamla godingar Gamla godingar Folkmusik Folkmusik Dokumentär Dokumentärer Söka efter en viss programtyp Söka genom hela frekvensbandet: 1. Välj FM 1 eller FM 2 och tryck MENU. 2. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 3. Välj PTY och tryck ENTER. 4. Stega till Välj PTY och tryck ENTER. 5. Tryck ENTER för en eller flera av de listade programtyperna. PTY-symbolen i displayen tänds vid det första valet och radion försätts i standby för PTY. 6. Tryck EXIT för att backa. 7. Välj Sök PTY och tryck ENTER. Om radion hittar en station med den valda programtypen hörs denna i högtalaren. 8. Om radion hittar en station som ej passar kan du söka vidare med vänster- eller högerpilen på navigeringsknappen. 9. Om ingen station med den valda programtypen hittas, återgår radion till sin tidigare frekvens. PTY ligger sedan i standby tills vald programtyp börjar sändas. När så sker byter radion automatiskt till den station som sänder vald programtyp. För att avaktivera PTY standby, välj Nollställ alla PTY:er. Symbolen PTY släcks i displayen och radion återgår till normalläge. PTY standby För att bara försätta radion i PTY standby, upprepa steg 1-6. Automatisk frekvensuppdatering AF-funktionen är normalt aktiverad och ser till att den starkaste tillgängliga sändaren för en radiostation väljs. 1. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Avancerade radioinställningar i menyn och tryck ENTER. 3. Välj AF och tryck ENTER. Återaktivera: Välj AF och tryck ENTER. Regionala radioprogram Regional-funktionen är normalt avaktiverad. Med funktionen aktiverad kan man fortsätta lyssna till en regional sändare trots att signalstyrkan är låg. Aktivera regionala radioprogram: 1. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Avancerade radioinställningar i menyn och tryck ENTER. 3. Välj Regional och tryck ENTER. 4. REG visas i displayen. Avaktivera: Välj REG igen och tryck ENTER. EON - Lokal/Avlägsen (Enhanced Other Networks) Med EON aktiverad avbryts t.ex. radioprogram för trafikmeddelande och nyhetssändningar. EON är normalt i distantläge. Funktionen har tre nivåer: • Lokal - Avbryter endast om signalen är stark. • Avlägsen - Avbryter även vid svagare signaler. • Av - Ej aktiverat. Aktivera EON: 1. Tryck MENU. 2. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. Infotainment 3. Välj Avancerade radioinställningar i menyn och tryck ENTER. 4. Välj EON och tryck ENTER. 5. Välj Lokal, Avlägsen eller Av och tryck ENTER. Återställning av RDS-funktioner Återställ samtliga radioinställningar till den ursprungliga fabriksinställningen. 1. Tryck MENU. Välj i menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Avancerade radioinställningar i menyn och tryck ENTER. 3. Välj Återställ allt i menyn och tryck ENTER. 4. Tryck ENTER igen för att bekräfta. Infotainment Cd/md (tillval) VIKTIGT! • Använd endast standard-skivor (12 cm), inte skivor med mindre dimension. • Använd inte cd-skivor med påklistrad skivetikett. Värmen som uppkommer i cd-spelaren kan göra att etiketten släpper från skivan. Det finns risk för att cd-spelaren kan skadas. Byte av spår Starta cd/md-spelare (tillval) Starta cd/md-spelaren med ett tryck på CD/MD-knappen. Mata in en skiva i spelaren. Cd-skivor Om cd-skivans kvalitet inte uppfyller kraven för standard EN60908 eller om den är inspelad med dålig utrustning kan det medföra dåligt eller uteblivet ljud. Tryck på vänster- eller högerpilen på navigeringsknappen för att komma till föregående eller nästa spår. Spårnummer visas i displayen. TUNING-vredet (eller knappsatsen i ratten) kan även användas för detta ändamål. Snabbspolning Tryck och håll nere vänster- eller högerpilen på navigeringsknappen för att söka inom ett spår eller hela skivan. Sökning pågår så länge knapparna hålls nere. Slumpval Funktionen innebär att cd-skivans spår spelas i slumpvis ordning. 1. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Random i menyn och tryck ENTER. 3. RND visas i displayen så länge funktionen är aktiverad. Välj Random igen och tryck ENTER eller tryck EXIT för att avaktivera. Scan Scan spelar de första tio sekunderna på varje spår. 1. Tryck på SCAN. 2. Tryck på EXIT för att spela upp aktuellt spår. Skivtext På vissa cd-skivor finns information om titlar. Informationen visas som text i displayen. Aktivera Skivtext: 1. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Skivtext i menyn och tryck ENTER. 3. Om information finns lagrad på skivan visas den nu i displayen. Avaktivera: • Välj Skivtext och tryck ENTER. Cd/md-utmatning Tryck på på utmatningsknappen för att mata ut skivan. Infotainment Av trafiksäkerhetsskäl stannar en utmatad cd-skiva ute i 12 sekunder. Därefter matar spelaren åter in den och spelaren lägger sig i pausläge (gäller inte md). Tryck CD/MD för att återaktivera spelaren. Infotainment Cd-växlare (tillval) Cd-skivor Snabbspolning Om cd-skivans kvalitet inte uppfyller kraven för standard EN60908 eller om den är inspelad med dålig utrustning kan det medföra dåligt eller uteblivet ljud. Tryck och håll nere vänster- eller högerpilen på navigeringsknappen för att söka inom ett spår eller hela skivan. Sökning pågår så länge knapparna hålls nere. VIKTIGT! • Använd endast standard-skivor (12 cm), inte skivor med mindre dimension. • Använd inte cd-skivor med påklistrad skivetikett. Värmen som uppkommer i cd-spelaren kan göra att etiketten släpper från skivan. Det finns risk för att cd-spelaren kan skadas. Starta cd-växlare Cd-växlaren kan innehålla upp till sex cd-skivor samtidigt. Starta cd-växlaren: 1. Tryck på CD/MD-knappen. 2. Välj en tom position med sifferknapparna 1-6 (eller upp/ner med navigeringsknappen). Den position som är tom visas i displayen. 3. Mata in en cd-skiva i cd-växlaren. Se till att Sätt i skiva visas innan inmatning av ny skiva. Val av position Välj den skiva som ska spelas via sifferknapparna 1-6, eller genom att trycka på upp- eller nerpilen på navigeringsknappen. Nummer på skiva och spår visas i displayen. Byte av spår Tryck på vänster- eller högerpilen på navigeringsknappen för att komma till föregående eller nästa spår. Spårnummer visas i displayen. TUNING-vredet (eller knappsatsen i ratten) kan även användas för detta ändamål. Scan Scan spelar de första tio sekunderna på varje spår. 1. Tryck på SCAN. 2. Tryck på EXIT för att spela upp aktuellt spår. Slumpval Spela cd-skivan spår i slumpvis ordning. 1. Tryck på MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Random i menyn och tryck ENTER. 3. Välj En skiva eller Alla skivor för att spelaren ska välja slumpvis från en eller alla skivor som finns i cd-växlaren. 4. RND eller RND ALL visas i displayen så länge funktionen är aktiverad. Tryck på högerpilen på navigeringsknappen för att välja nästa slumpvalda spår. Avaktivera: Tryck på EXIT. Infotainment OBS! Att välja nästa slumpvalda spår fungerar endast på aktuell skiva. Skivtext Av trafiksäkerhetsskäl stannar den utmatade skivan ute i 12 sekunder. Den måste då tas hand om, annars avbryts funktionen. På vissa cd-skivor finns information om titlar. Informationen visas som text i displayen. Aktivera Skivtext: 1. Tryck MENU. Välj menyn för aktuell ljudkälla och tryck ENTER. 2. Välj Skivtext i menyn och tryck ENTER. 3. Om information finns lagrad på skivan visas den nu i displayen. Avaktivera: • Välj Skivtext och tryck ENTER. Cd-utmatning, 1 skiva Tryck på utmatningsknappen för att mata ut skivan. Av trafiksäkerhetsskäl stannar cd-skivan ute i 12 sekunder. Därefter matar spelaren åter in den och lägger sig i pausläge. Tryck CD/MD för att återaktivera spelaren. Cd-utmatning, alla skivor Vid ett långt tryck (mer än 2 sek) på utmatningsknappen startas utmatningen. Hela magasinet töms, skiva för skiva. Mata ut alla visas i displayen. Funktionen kan endast aktiveras då bilen står stilla och avbryts om bilen börjar rulla. Infotainment Menyinställningar och menyval - Audio FM1/FM2 meny 1. Nyheter Av/På* 2. TP Av/På* 3. PTY 3.1. Välj PTY 3.1.1. Nollställ alla PTY:er 3.1.2. AktualiteterPå*/Av 3.1.3. Information På/Av* 3.1.4. Sport På/Av* 3.1.5. Utbildning På/Av* 3.1.6. Teater På/Av* 3.1.7. Dokumentärer På/Av* 3.2. Sök PTY 3.3. Visa PTY På/Av 4. Radiotext På/Av* 5. Avancerade radioinställningar 5.1. TP 5.1.1. TP-station 5.1.2. TP-sökning Av/På* 5.2. Nyhetsstation 5.3. AF På*/Av 5.4. Regional På/Av* 5.5. EON 5.5.1. Av 5.5.2. Lokal 5.5.3. Avlägsen* 5.6. Återställ allt 6. Ljudinställningar 6.1. Surround AM/FM (tillbehör) 6.1.1. Dolby Pro Logic II 6.1.2. 3-kanalsstereo 6.1.3. Av* 6.2. Surround CD/MD (tillbehör*) 6.2.1. Dolby Pro Logic II 6.2.2. 3-kanalsstereo 6.2.3. Av 6.3. Sub-bas På*/Av (tillbehör) 6.4. Equalizer fram (vissa modeller) 6.5. Equalizer bak (vissa modeller) 6.6. Hastighetskompensering 6.6.1. Låg 6.6.2. Medium 6.6.3. Hög 6.7. Återställ allt * Default/Fabriksinställningar AM meny 7. Ljudinställningar 7.1. Surround AM/FM (tillbehör) 7.1.1. Dolby Pro Logic II 7.1.2. 3-kanalsstereo Av* 7.2. Surround CD/MD (tillbehör) 7.2.1. Dolby Pro Logic II 7.2.2. 3-kanalsstereo 7.2.3. Av 7.3. Sub-bas På*/Av (tillbehör) 7.4. Equalizer fram (vissa modeller) 7.5. Equalizer bak (vissa modeller) 7.6. Hastighetskompensering 7.6.1. Låg 7.6.2. Medium 7.6.3. Hög 7.7. Återställ allt * Default/Fabriksinställningar Cd meny 1. Random 2. Nyheter (Av*) 3.TP (Av*) 4. Ljudinställningar 4.1. Surround AM/FM (tillbehör) 4.1.1. Dolby Pro Logic II 4.1.2. 3-kanalsstereo 4.1.3. Av* 4.2. Surround CD/MD (tillbehör) 4.2.1. Dolby Pro Logic II 4.2.2. 3-kanalsstereo 4.2.3. Av 4.3. Sub-bas (På*) (tillbehör) 4.4. Equalizer fram (vissa modeller) 4.5. Equalizer bak (vissa modeller) 4.6. Hastighetskompensering 4.6.1. Låg 4.6.2. Medium 4.6.3. Hög 4.7. Återställ allt * Default/Fabriksinställningar Cd-växlarmeny 1. Random Infotainment 1.1. Av* 1.2. En skiva 1.3. Alla skivor 2. Nyheter (Av*) 3. TP (Av*) 4. Skivtext (Av*) 5. Ljudinställningar 5.1. Surround AM/FM (tillbehör) 5.1.1. Dolby Pro Logic II 5.1.2. 3-kanalsstereo 5.1.3. Av* 5.2. Surround CD/MD (tillbehör) 5.2.1. Dolby Pro Logic II* 5.2.2. 3-kanalsstereo 5.2.3. Av 5.3. Sub-bas (På*) (tillbehör) 5.4. Equalizer fram (vissa modeller) 5.5. Equalizer bak (vissa modeller) 5.6. Hastighetskompensering 5.6.1. Låg 5.6.2. Medium 5.6.3. Hög 5.7. Återställ allt * Default/Fabriksinställningar 5.1.1. Dolby Pro Logic II 5.1.2. 3-kanalsstereo 5.1.3. Av* 5.2. Surround CD/MD (tillbehör) 5.2.1. Dolby Pro Logic II* 5.2.2. 3-kanalsstereo 5.2.3. Av 5.3. Sub-bas (På*) (tillbehör) 5.4. Equalizer fram (tillval) 5.5. Equalizer bak (tillval) 5.6. Hastighetskompensering 5.6.1. Låg 5.6.2. Medium 5.6.3. Hög 5.7. Återställ allt * Default/Fabriksinställningar Cd/md meny 1. Random 2. Nyheter (Av*) 3. TP (Av*) 4. Skivtext (Av*) 5. Ljudinställningar 5.1. Surround AM/FM (tillbehör) Infotainment Telefon (tillval) Telefonsystemets delar Infotainment 1. Antenn Antennen är monterad på taket. 2. Knappsats i ratten Med knappsatsen kan de flesta av telefonsystemets funktioner användas. När telefonen är aktiverad kan den endast användas till telefonfunktionerna. I aktivt läge syns alltid telefoninformation i kontrollpanelens display. 3. Mikrofon Mikrofonen för handsfree är inbyggd i takkonsolen vid den inre backspegeln. 4. Kontrollpanel Samtliga funktioner (utom samtalsvolymen) kan styras från knappsatsen i kontrollpanelen. I displayen visas menyfunktioner, meddelanden, telefonnummer etc. • Stäng av telefonsystemet i närheten av sprängningsarbete. • Låt endast auktoriserad personal utföra service på telefonsystemet. Nödsamtal Nödsamtal till larmnummer kan även genomföras utan SIM-kort förutsatt att det finns täckning hos någon GSM-operatör. Ringa nödsamtal: 1. Aktivera telefonen. 2. Slå det larmnummer som gäller för den aktuella regionen (inom EU: 112). 3. Tryck på ENTER. Högtalare Telefonen använder högtalaren i förardörren (eller audiosystemets centerhögtalare, om sådan finns). 5. Telefonlur (tillval) 6. SIM-kort SIM-kortet placeras i en hållare i handskfacket. Allmänt Sätt alltid trafiksäkerheten främst. • Om bilens förare måste använda telefonluren, parkera först på en säker plats. • Stäng av telefonsystemet när bilen tankas. Infotainment Telefonfunktioner Dubbla SIM-kort Många nätoperatörer erbjuder dubbla SIM-kort, ett för din bil och ett för en annan telefon. Med dubbla SIM-kort har du samma nummer till två olika apparater. Fråga din nätoperatör om vilka möjligheter som erbjuds och om hanteringen av dubbla SIM-kort. Specifikation SIM-kort Telefonen kan endast användas tillsammans med ett giltigt SIM-kort (Subscriber Identity Module). Kort tillhandahålles av olika nätoperatörer. Vid problem med kortet, kontakta nätoperatör. Sätt in SIM-kortet när telefonen ska tas i bruk. 1. Stäng av telefonen. 2. Öppna handskfacket och luckan till SIM-kortshållaren. 3. Dra ut simkortshållaren. 4. Placera kortet med metallytan synlig. Se till att det fasade hörnet på SIM-kortet matchar fasningen på hållaren. 5. Tryck försiktigt in hållaren igen. Uteffekt 2W SIM-kort Litet Minnesplatser 255 SMS (Short Message Service) Ja Data/Fax Nej Dualband Ja (900/1800) Antal minnesplatser på SIM-kort varierar beroende på abonnemang. IMEI-nummer För att spärra telefonen måste nätoperatören underrättas om telefonens IMEI-nummer. Det är ett 15-siffrigt serienummer som finns inprogrammerat i telefonen. Slå *#06# för att få fram numret i displayen. Skriv upp det och spara det på ett säkert ställe. Infotainment 1. PHONE – Till/från/beredskapsläge (standby). 2. MENU – Öppnar huvudmenyn. 3. ENTER – Accepterar samtal, väljer i menyn eller aktiverar telefonen från beredskapsläge (standby). Ett kort tryck på ENTER visar även senast slagna numret. 4. EXIT – Avbryter/avvisar samtal, stegar tillbaka i menyn eller avbryter ett val samt raderar inmatade siffror/tecken. 5. Navigeringsknapp – Bläddrar uppåt/neråt i menyer, stegar framåt och bakåt vid text- och sifferinmatning. 6. Display 7. Nummer- och teckenknappar samt snabbval av menyalternativ. 8. VOLUME – Reglerar bakgrundsvolym från radio etc. under samtal. Knappsats i ratten 1. ENTER – Accepterar samtal, stegar i menyn eller aktiverar telefonen från beredskapsläge (standby). Ett tryck på ENTER visar även senast slagna numret. 2. EXIT – Avbryter/avvisar samtal, stegar tillbaka i menyn eller avbryter ett val samt raderar inmatade siffror/tecken. 3. Volym – Höjer/sänker samtalsvolym under samtal. 4. Navigeringsknapp – Bläddrar uppåt/nedåt i menyer, stegar framåt /bakåt vid text- och sifferinmatning. Kontrollpanel mittkonsol Infotainment Strömbrytare När telefonsystemet är aktiverat eller i beredskapsläge (standby) visas en telefonlur i displayen. Om man stänger av bilens tändning med telefonsystemet påslaget, är det påslaget när tändningen slås på nästa gång. Då telefonsystemet är avstängt går det inte att ta emot några samtal. Aktivera: 1. Tryck på PHONE för att starta telefonsystemet. 2. Ange PIN-kod och tryck ENTER. Stäng av: • Håll PHONE intryckt för att stänga av telefonsystemet. Beredskapsläge (standby): • Tryck på PHONE eller EXIT för att försätta telefonsystemet i beredskapsläge (standby). • Återaktivera systemet med ett kort tryck på PHONE. OBS! Med audiomodell Performance går det inte att lyssna på radio, cd, md eller ta emot trafikmeddelanden samtidigt som ett telefonsamtal är uppkopplat. Volymsänkning vid telefonsamtal Om telefonen ringer när t.ex. radion är på, sänks volymen när samtalet besvaras. Då samtalet avslutas återgår den till den tidigare inställd ljudnivån. Volymen kan också regleras under samtalets gång och behåller då den nya ljudnivån när samtalet avbryts. Audiovolymen kan även stängas av helt vid telefonsamtal. Se meny 5.5.3. Funktionen gäller endast för Volvos integrerade telefonsystem. Med IDIS-systemet kan inkommande telefonsamtal och SMS fördröjas så att koncentrationen kan fokuseras på körningen. Inkommande telefonsamtal och SMS kan fördröjas 5 sekunder innan de kopplas upp. Missade samtal visas i displayen. IDIS kan kopplas bort i menyfunktion 5.6.2 Beredskapsläge (standby) Ringa upp och ta emot samtal Det är möjligt att ta emot samtal samtidigt som audiosystemet är aktivt och information från audiosystemets ljudkällor visas i displayen. För att kunna använda telefonsystemets andra funktioner måste telefonen vara i aktivt läge. Ringa upp: • Slå numret och tryck ENTER i knappsatsen i ratten, kontrollpanelen eller lyft luren. Snabbval i menyn I menysystemet kan man använda siffror i stället för pilar och ENTER för att välja meny i huvudmenynivån. Varje menyval är numrerat. Siffrorna visas i displayen tillsammans med menyalternativet. Trafiksäkerhet Delar av menysystemet för telefon är av säkerhetsskäl inte tillgängliga i hastigheter över 8 km/h. Det går att avsluta påbörjad aktivitet i menysystemet. Hastighetsbegränsningen kan kopplas bort i menyfunktion 5.6.1 Menylås. IDIS (Intelligent Driver Information System) Ta emot samtal: • Tryck ENTER eller lyft luren. Autosvar kan även användas, se menyalternativ 4.3. Ljudet från audioanläggningen kan kopplas ifrån automatiskt när ett telefonsamtal pågår, se Menyalternativ 5.5.3. Avsluta ett samtal Tryck på EXIT i rattens eller kontrollpanelens knappsats eller lägg på luren. Audioanläggningen återgår till tidigare aktivitet. Avvisa inkommande samtal genom att trycka EXIT. Infotainment Växla till handsfree utan att avsluta samtalet: • Tryck på högerpilen i ratten (alt. menyknappen i kontrollpanelen) och välj Handsfree. Tryck ENTER och lägg på luren. Om luren redan är lyft när ett telefonsamtal påbörjas, kommer ljudet ut i handsfreesystemet. Tryck på MENU-knappen, stega till Handset och tryck ENTER för att överföra ljudet till luren. Senast uppringda nummer Telefonen lagrar automatiskt de senast uppringda telefonnumren/namnen. Telefonlur (tillval) Ringa med telefonlur: 1. Slå önskat nummer på knappsatsen i mittkonsolen och lyft luren för att ringa upp. Tryck luren nedåt innan den lyfts. 2. Samtalet avbryts när luren läggs tillbaka i hållaren. Volymen regleras med ratten på sidan av luren. Ringa upp senast uppringda nummer: 1. Tryck ENTER i rattens eller kontrollpanelen knappsats (vid aktivt läge). 2. Stega framåt eller bakåt med navigeringsknappen bland de senast slagna numren. De visas i displayen. 3. Tryck ENTER. Snabbuppringning Ett nummer som är lagrat i telefonboken kan kopplas till en snabbuppringningsknapp (1-9). 1. Välj Telefonbok i menyn och tryck ENTER 2. Bläddra till snabbuppringning, meny 3.4, och tryck ENTER. 3. Välj den siffra som ska vara kortnumret. Tryck ENTER för att bekräfta. 4. Sök efter önskat namn eller telefonnummer i telefonboken. Tryck ENTER för att välja. Håll in önskad snabbuppringningsknapp i ca två sekunder för att ringa eller tryck kort på knappen följt av ENTER. OBS! När telefonen slagits på tar det en stund innan snabbuppringning kan ske. För att kunna slå ett kortnummer måste meny 3.4.1 vara aktiverad. Ta emot ett nytt samtal under pågående samtal Två tonstötar under pågående samtal talar om att du blivit uppringd. I displayen visas: Svara? Ta emot samtal: 1. Tryck ENTER. Det pågående samtalet hamnar då i parkeringsläge. 2. Välj Parkera/Återta för att avsluta samtalet och återgå till parkerat samtal. Avvisa påkallande samtal: Tryck EXIT. Avsluta aktivt samtal: Tryck EXIT. Funktionen går att välja bort i menyn. Funktioner under pågående samtal Under ett pågående samtal är flera funktioner tillgängliga. Infotainment Bläddra med navigeringsknappen och tryck ENTER för att göra ett val. Sekretess/Sekretess av Sekretessläge Parkera/Återta Välj om pågående samtal ska parkeras eller återtas Handsfree/Lur Använd handsfree eller lur Telefonbok Visa telefonboken Under ett pågående samtal vid parkerat samtal, är flera funktioner tillgängliga. Bläddra med navigeringsknappen och tryck ENTER för att göra ett val. När telefonen är aktiverad styr rattens knappsats endast telefonfunktionerna. För att styra audiosystemet med knappsatsen i ratten måste telefonen vara i beredskapsläge (standby). Telefonboken Telefonnummer och namn kan lagras i telefonens eget minne eller i SIM-kortets minne. När ett samtal tas emot och numret finns lagrat i telefonboken, visas namnet i displayen. Upp till 255 namn kan lagras i telefonens minne. Lagra telefonnummer med namn: 1. Tryck MENU. 2. Välj Telefonbok och tryck ENTER. 3. Stega till Lägg till och tryck ENTER. 4. Mata in ett namn och tryck ENTER. 5. Mata in ett nummer och tryck ENTER. 6. Välj i vilket minne det skall sparas och tryck ENTER. Sekretess/Sekretess av Sekretessläge Handsfree/Lur Använd handsfree eller lur Sammankoppla Konferenessamtal (ger ytterligare val) Växla Växla mellan två samtal Kopiera mellan SIM-kort och telefonbok Telefonbok Visa telefonboken Kopiera från SIM-kort till telefonkort: • Välj MENU. • Välj Telefonbok. • Välj Kopiera alla. Samtalsvolym Reglera samtalsvolymen genom att under samtalet trycka på knapparna med stor eller liten högtalare i rattens knappsats. • Välj Från SIM-kort till telefonbok och tryck ENTER. Det går även att kopiera från telefonkort till SIM-kort. Radera namn Radera ur telefonboken: • Välj MENY. • Välj Telefonbok. • Välj Sök. • Ange första bokstaven i namnet (eller ange hela namnet) och tryck ENTER • Stega till det namn som ska raderas och tryck ENTER. • Välj Radera för att ta bort. Infotainment Skriva namn/meddelande Tryck på den knapp som är märkt med önskat tecken, en gång för knappens första tecken, två gånger för det andra o.s.v. Tryck 1 för mellanrum. 1 space 1- ? ! , . : " ' ( ) 2 abc2äåàæç 3 def3èé 4 ghi4ì 5 jkl5 6 mno6ñöòØ 7 pqrs7ß 8 tuv8üù 9 wxyz9 * om man skriver två bokstäver i rad från samma knapp, tryck * mellan eller vänta några sekunder 0 +0@*#&$£/% # byt mellan versaler och gemener EXIT radera den senast slagna tecknet. Med ett långt tryck raderas hela numret eller hela texten. 2. Återgå till menyn genom ytterligare ett långt tryck på EXIT. Uppringning från minnet 1. Tryck på MENU 2. Bläddra nedåt med navigeringsknappen (eller vänster pilknapp i ratten för att söka i telefonboken) 3. Tryck ENTER och bläddra med navigeringsknappen till önskat namn eller tryck på tangenten för första bokstaven i namnet (eller skriv in hela namnet) och tryck ENTER 4. Tryck ENTER för att ringa upp valt nummer. Avbryta textinmatning: 1. Radera alla inmatade tecken genom ett långt tryck på EXIT Infotainment Menyinställningar och menyval - Telefon Telefonmeny 1. Samtalslogg. - CALL 1.1. Miss. samtal 1.2. Mottagna samtal 1.3. Utgående samt. 1.4. Radera lista 1.4.1. Alla samtal 1.4.2. Missade samtal 1.4.3. Mottagna samt. 1.4.4. Utgående samt. 1.5. Samtalslängd 1.5.1. Senaste samtal 1.5.2. Antal samtal 1.5.3. Sammanlagd tid 1.5.4. Nollställ tid 2. Meddelanden 2.1. Läs 2.2. Skriv 2.3. Medd.inställn. 2.3.1. SMSC-nummer 2.3.2. Giltighetstid 2.3.3. Meddelan.typ 3. Telefonbok 3.1. Lägg till 3.2. Sök 3.3. Kopiera alla 3.3.1. SIM till telefon 3.3.2. Telefon till SIM 3.4. Snabbuppring 3.4.1. Aktiv 3.4.2. Välj nummer 3.5. Töm SIM 3.6. Töm telefon 3.7. Minnesstatus 4. Samtalsalt. 4.1. Sänd nummer 4.2. Samtal väntar 4.3. Autosvar 4.4. Autouppringning 4.5. Vidarekoppling 4.5.1. Alla samtal 4.5.2. Vid upptaget 4.5.3. Inget svar 4.5.4. Ej nåbar 4.5.5. Faxanrop 4.5.6. Dataanrop 4.5.7. Upphäv alla 5. Tlf.Inställn. 5.1. Operatör 5.1.1. Automatisk 5.1.2. Manuell 5.2. Språk 5.2.1. English UK 5.2.2. English US 5.2.3. Español 5.2.4. Français CAN 5.2.5. Français FR 5.2.6. Italiano 5.2.7. Nederlands 5.2.8. Portuguës BR 5.2.9. Portuguës P 5.2.10. Suomi 5.2.11. Svenska 5.2.12. Dansk 5.2.13. Deutsch 5.3. SIM-säkerhet 5.3.1. På 5.3.2. Av 5.3.3. Automatisk 5.4. Ändra koder 5.4.1. PIN-kod 5.4.2. Telefonkod 5.5. Ljud 5.5.1. Ringvolym 5.5.2. Ringsignal 5.5.3. Dämpa radio 5.5.4. Meddel.pip 5.6. Trafiksäkerh. 5.6.1. Menu lock 5.6.2. IDIS 5.7. Fabrikinst. Menyalternativ, beskrivning Meny 1. Samtalslogg 1.1. Lista med missade samtal. Missade Välj att ringa upp, radera samtal eller spara i telefonboken. 1.2. Lista med mottagna samtal. Mottagna Välj att ringa upp, radera samtal eller spara i telefonboken. Infotainment 1.3. Utgående samtal 1.4. Radera lista 1.5. Samtalslängd Lista med tidigare slagna nummer. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken. Radera de listor som finns i menyerna 1.1, 1.2 och 1.3 enligt nedan. 1.4.1. Alla 1.4.2. Missade 1.4.3. Mottagna 1.4.4. Utgående Samtalslängd för samtliga samtal eller för det senaste samtalet. 1.5.1. Senaste samtal 1.5.2. Antal samtal 1.5.3. Sammanlagd tid 1.5.4. Nollställ tid För nollställning av samtalsmätare behövs telefonkoden (se Meny 5.4) Meny 2. Meddelanden 2.1. Läs Inkomna textmeddelande. Välj att radera läst meddelande, skicka vidare, ändra, spara hela eller delar av meddelandet. 2.2. Skriv Skriv meddelande med hjälp av knappsatsen. Välj att spara eller skicka det. 2.3. Meddelandeinställning Ange numret (SMSC-nummer) till den meddelandecentral som skall överföra dina meddelanden samt hur länge det ska lagras i meddelandecentralen 2.3.1. SMSC-nummer 2.3.2. Giltighetstid 2.3.3. Meddelandetyp Kontakta nätoperatören för information om dessa inställningar samt för SMSC-nummer. Inställningarna bör normalt inte ändras. Meny 3. Telefonbok 3.1. Lägg till Lagra namn och telefonnummer i telefonboken. Se avsnittet om funktioner i telefonboken för mer information. 3.2. Sök Sök efter namn i telefonboken 3.3. Kopiera Kopiera SIM-kortets alla telefonnummer och namn till telefonens minne 3.3.1. Från SIM- till telefonminne 3.3.2. Från telefon- till SIM-minne. 3.4. Snabbuppringning 3.5. Töm SIM 3.6. Töm minne 3.7. Minnesstatus Nummer som är lagrat i telefonboken kan lagras som kortnummer. Välj att radera hela minnet i SIM-kortet. Radera hela minnet i telefonen. Visa hur många platser som är upptagna med namn och nummer i SIM-kortet resp. telefonen. I tabellen visas hur många som är upptagna av totalt möjliga, t.ex. 100(250). Meny 4. Samtalsalternativ Välj om eget nummer ska 4.1. Sänd visas eller inte för den du nummer ringer upp. Kontakta din nätoperatör för permanent dolt nummer. Välj att ta emot ett 4.2. Samtal meddelande om att samtal väntar väntar under pågående samtal. 4.3. Ta emot inkommande samtal Autosvar automatiskt. Ring upp ett tidigare 4.4. Återupupptaget nummer. pringning Infotainment 4.5. Vidarekoppla Välj när och vilka typer av samtal som ska vidarekopplas till ett angivet telefonnummer. 4.5.1. Alla samtal (inställningen gäller endast under aktuellt samtal) 4.5.2. Vid upptaget 4.5.3. Inget svar 4.5.4. Ej nåbar 4.5.5. Faxanrop 4.5.6. Dataanrop 4.5.7. Upphäv alla Meny 5. Telefoninställningar 5.1. Välj operatör automatiskt Operatör eller manuellt. Vald operatör visas i displayen i telefonens grundläge. 5.1.1. Auto 5.1.2. Manuell 5.2. Språk 5.3. SIM-säkerhet 5.4. Ändra koder Välj språk för telefonen. 5.2.1. English UK 5.2.2. English US 5.2.3. Español 5.2.4. Français CAN 5.2.5. Français FR 5.2.6. Italiano 5.2.7. Nederlands 5.2.8. Portuguës BR 5.2.9. Portuguës P 5.2.10. Suomi 5.2.11. Svenska 5.2.12. Dansk 5.2.13. Deutsch Välj om PIN-koden ska vara på, av eller om telefonen automatiskt ska ange PIN-kod. 5.3.1. På 5.3.2. Av 5.3.3. Automatisk Ändra PIN-koden eller telefonkoden 5.4.1. PIN-kod 5.4.2. Telefonkod (använd 1234 innan du byter till egen kod). Telefonkoden används för att nollställa samtalsmätaren. Skriv upp och spara koden på ett säkert ställe. 5.5. Ljud 5.6. Trafiksäkerhet 5.7. Fabriksinställning 5.5.1. Volym. Reglera volymen på ringsignalen. 5.5.2. Ringsignal. Det finns sju olika ringsignaler. 5.5.3. Dämpa radio. On/off 5.5.4. Meddelande-pip Bortkoppling av hastighetsfunktionen, d.v.s. ha tillgång till hela menysystemet även under färd 5.6.1. Menu lock 5.6.2. IDIS IDIS-funktionen kan kopplas bort. Inkommande samtal kommer inte att fördröjas oavsett körsituation. Återgår till systemets fabriksinställningar. 7HNQLVND GDWD Typbeteckningar 196 Mått, vikter, volym 197 Smörjmedel 199 Katalysator 201 Bränsle 202 Elsystem 203 Motorspecifikationer 204 Typbeteckningar Vid alla kontakter med Volvoåterförsäljaren om bilen och vid beställning av reservdelar och tillbehör kan det underlätta om man vet bilens typbeteckning, chassi- och motornummer. 1. VIN-nummer (typ- och modellårsbeteckning samt chassinummer) finns instansade i motorrummet nedanför vindrutan 2. Typbeteckning, chassinummer, tillåtna maxvikter och kodnummer för färg och klädsel samt typgodkännandenummer (på höger B-stolpe) 3. Motorns typbeteckning, detalj- och tillverkningsnummer (på motorns högra sida) 4. Växellådans typbeteckning och tillverkningsnummer, (a) manuell växellåda (på framsidan) (b) automatväxellåda (på ovansidan). Mått, vikter, volym Mått Volymuppgifter Längd: 451 cm Bränsletank liter Bredd: 177 cm Bensin 62 Hjulbas: 264 cm Diesel 52 Spårvidd fram: 154-155 cm Spårvidd bak: 153-154 cm Motorolja (med filterbyte) liter 2.4 + 2.4i ca 5,8 T5 ca 5,8 2.0D ca 5,5 Växellådsolja liter 1. Max totalvikt Manuell 5-växlad ca 2,1 2. Max tågvikt (bil+släp) Manuell 6-växlad ca 2,0 3. Max framaxeltryck Manuell 6-växlad diesel ca 1,7 Automat ca 7,0 Vikter 4. Max bakaxeltryck Tillåten belastning (utöver förare) = Totalvikt – Tjänstevikt Viktangivelser finns på höger B-stolpe. Max last; se registreringsbevis Max taklast: 75 kg Max släpvagnsvikt: 1500 kg 7HNQLVND GDWD Övrigt liter Vindrutespolarbehållare, 4-cyl. + diesel 5-cyl. 4 6,5 Luftkonditionering Kompressorolja Köldmedel gram 180-200 500-600 Kylsystem Motor liter 5 cyl, manuell växellåda ca 8,0 5 cyl, auttomatisk växellåda ca 8,5 4 cyl diesel ca 9,5 Samtliga kylsystem är slutna övertryckssystem. Termostaten börjar öppna vid 90 ºC för bensinmotorer och vid 82 ºC för dieselmotorer. Smörjmedel Oljekvalitet Motorolja med kvalitetsbeteckningen ACEA A3/B3/B4 kan också användas. Oljor med viskositeten 0W-30 och 0W-40 ska uppfylla dessa oljekvalitetskrav. Välj under extrema körförhållande en helsyntetisk motorolja som ger extra skydd för motorn. Bensinmotorer Rekommenderad oljekvalitet: ACEA A1/B1 Motorolja med kvalitetsbeteckningen ACEA A3/B3/B4 eller ACEA A5/B5 kan också användas. Dieselmotorer Rekommenderad oljekvalitet: WSS-M2C913B VIKTIGT! Använd inte extra oljetillsatser. De kan skada motorn. Volvo rekommenderar Castrol® oljeprodukter. Dieselmotorer Rekommenderad oljekvalitet: WSS-M2C913B Viskositet (tabellen avser stadigvarande lufttemperatur) Viskositet * Motoroljor med viskositeten 0W-30 och 0W-40 måste uppfylla oljekvalitet ACEA A3/B3/B4 eller ACEA A5/B5. Extrema körförhållanden Under extrema körförhållanden som ger onormalt hög oljetemperatur eller oljeförbrukning, t.ex. vid bergskörning med mycket motorbromsning samt vid körning på motorväg i hög fart. Bensinmotorer Rekommenderad oljekvalitet: ACEA A5/B5 7HNQLVND GDWD Växellåda Bromsvätska Manuell växellåda (bensinmotorer) Använd endast Volvos syntetiska växellådsolja eller likvärdig produkt med samma specifikation. Manuell växellåda (dieselmotorer) Använd endast transmissonsolja WSD-M2C200-C. VIKTIGT! Castrols® växellådsolja får inte blandas med någon annan växellådsolja. Automatisk växellåda Använd endast av Volvo rekommenderad växellådsolja. Blanda inte med någon annan olja. VIKTIGT! Vid tveksamhet rörande korrekt oljekvalitet kontakta en Volvoverkstad. Servostyrning Oljekvalitet: Volvos styrservoolja eller likvärdig produkt med samma specifikation. Volym: systemet: behållaren: ca 1,2 liter ca 0,2 liter Vätsketyp: Bromsvätska DOT 4+ Volym: ca 0,6 liter Luftkonditionering Köldmedel R134a Mängd 500-600 g* Kompressorolja PAG Mängd 180-200 g* * Vikten varierar beroende på motorvariant. Kontakta en Volvoverkstad för rätt information. Katalysator och att förbättra utnyttjandet av bränslet. En syremätgivare övervakar syreinnehållet i de avgaser som lämnar motorn. Mätvärdet från avgasanalysen matas in i ett elektroniksystem, som kontinuerligt styr insprutningsventilerna. Förhållandet mellan det bränsle och den luft som förs till motorn regleras hela tiden. Regleringen skapar optimala förhållanden för en effektiv förbränning, av de skadliga ämnena (kolväten, koloxid och kväveoxider) med hjälp av en trevägskatalysator. Katalysator Katalysatorn utgör en tillsats till avgassystemet. Den har till uppgift att rena avgaserna. Katalysatorn består i huvudsak av ett hus med två monoliter, som utformats så att avgaserna leds genom kanaler i dessa. Kanalväggarna är belagda med ett tunt skikt av platina/rodium/palladium. Dessa metaller svarar för en katalysatorfunktion, d.v.s. de deltar i och påskyndar en kemisk reaktion utan att själva förbrukas i den. Lambda-sondTM syremätgivare Lambda-sonden är en del i ett reglersystem, som har till uppgift att minska utsläppen 7HNQLVND GDWD Bränsle Bränsleförbrukning och utsläpp av koldioxid Motor Växellåda Förbrukning i liter/100 km Utsläpp av koldioxid (CO2) g/km 2.4i Manuell 5 8,6 204 Automat 9,2 220 Manuell 5 8,5 203 Automat 9,2 220 Manuell 6 8,8 209 Automat 9,5 227 Manuell 6 5,6 2.4 T5 2.0D De officiellt deklarerade bränsleförbrukningssiffrorna är baserade på en standardiserad körcykel enligt EU direktiv 80/1268 comb. Bränsleförbrukningssiffrorna kan påverkas om bilen utrustas med extra tillbehör vilket påverkar bilens vikt. Dessutom kan körsätt och andra icke tekniska faktorer påverka bilens bränsleförbrukning. Vid körning med bränsle med oktantal 91 RON blir förbrukningen högre och effekten lägre. 148 Bensin Motorn kan köras på oktantalen 91, 95 och 98 RON. • 98 RON rekommenderas för maximal effekt och lägsta bränsleförbrukning. • 95 RON kan användas vid normal körning. • 91 RON bör endast tankas i undantagsfall. Motorn skadas emellertid inte av denna bränslekvalitet. Norm DIN 51600. Min 91 Oktan RON Blyfri. Diesel Norm SS-EN 590. 7HNQLVND GDWD Elsystem Allmänt Glödlampor 12 V system med spänningsreglerad växelströmsgenerator. Enpoligt system där chassi och motorstomme används som ledare. Minuspol ansluten till chassit. Batteri Spänning 12 V 12 V 12 V Köldstartförmåga (CCA) 520 A 600 A* 700 A** Reservkapacitet (RC) 100 min 120 min 150 min * Bilar utrustade med audionivå High Performance. ** Bilar utrustade med diesel, audionivå Premium Sound, bränsledriven värmare, Telematic, RTI eller Mobile Office. Om startbatteriet byts ut, var noga med att byta till ett batteri med samma köldstartförmåga och reservkapacitet som originalbatteriet (se dekal på batteriet). Generator13 max strömstyrka 120/150 A Startmotor14 effekt 1,4/1,9 kW %HURHQGH DY PRWRUYHUVLRQ %HURHQGH DY PRWRUYHUVLRQ Nummerskyltsbelysning 5W W 2,1 x 9,5d 5W SV 8,5 Glödlampor Effekt Sockel Instegsbelysning Halvljus 55 W H7 LL Bagagerum 5W SV 8,5 Helljus 55 W HB3 3W BA 9 1,2 W SV 5,5 Bi-Xenon (tillval) 35 W DS Handskfacksbelysning Dimstrålkastare 55 W H11 Make up-spegel Positions/parkeringsljus, fram 5 W LL BAY15d Sidoblinklykta 5W W 2,1 x 9,5d Körriktningsvisare, fram (gul) 21 W BAU 15s Körriktningsvisare, bak (gul) 21 W BAU 15s Positions/parkeringsljus, bak 5 W LL BA 15 Bromsljus 21 W LL BA 15 Backljus 21 W LL BA 15s Dimbakljus 21 W LL BA 15s 7HNQLVND GDWD Motorspecifikationer 2.4i 2.4 T5 2.0D B5244S4 B5244S5 B5254T3 D4204T Effekt (kW/rps) 125/100 103/83 162/83 100/67 (hk/rpm) 170/6000 140/5000 220/5000 136/4000 Vridmoment (Nm/rps) 230/73 220/67 320/25-80 340/33 (kpm/rpm) 23,4/4400 22,4/4000 32,6/1500-4800 34,7/2000 Cylinderantal 5 5 5 4 Cylinderdiameter (mm) 83 83 83 85 Slaglängd (mm) 90 90 93,2 88 2,44 2,44 2,52 2,00 10,3:1 10,3:1 9,0:1 18,5:1 Elektrodavstånd (mm) 1,2 1,2 0,7-0,8 Åtdragningsmoment (Nm) 30 30 30 Slagvolym (dm3 eller liter) Kompressionsförhållande Tändstift: $OIDEHWLVNW UHJLVWHU A ABS, kontrollsymbol ................................. ABS-system ............................................. Aluminiumfälg .......................................... Antenn ...................................................... Antisladdfunktion .................................... Antislirfunktion ......................................... Audio ......................................................... Audio, display .......................................... Audio, kontrollpanel ............................... Audio, menyhantering ............................ Auto, ECC .................................................. Automatisk växellåda ............................. Automatisk återlåsning ............................. Automattvätt ............................................. Avfettning ................................................. Avgasemissioner .................................... Avgasreningsystem, kontrollsymbol ....... 37 107 126 185 109 109 168 170 169 170 66 104 91 138 138 104 37 B Backspegel, inre ........................................ 54 Backspeglar, yttre ...................................... 55 Backväxelspärr, femväxlad .................... 102 Baklucka ...................................................... 91 Barn i bilen, placering .............................. 30 Barnstol ........................................ 20, 30, 31 Barnstol och krockkudde ........................ 28 Barnstol och WHIPS ............................... 23 Barnsäkerhet .............................................. 28 Barnsäkerhetspärr, elektrisk .................... 93 Barnsäkerhetsspärr, manuell .................. 93 Batteri, byte ............................................. 154 Batteri, överbelastning ............................. 98 Batteriskötsel .......................................... 153 Bensinpåfyllning ........................................ 99 Biltvätt ....................................................... 138 Bogsering ................................................ 111 Bogserögla .............................................. 111 Bromskretsar ........................................... 107 Bromsservo ............................................. 107 Bromssystemet ................................ 38, 107 Bromsvätska, behållare ............... 146, 151 Bränslestopp ........................................... 148 Bränslesystem ......................................... 148 Bränslevärmare .......................................... 72 Bälteskudde, integrerad ........................... 31 Bältespåminnare, kontrollsymbol ........... 38 Bärgning ................................................... 111 C Cd-, md-funktioner ................................. 178 Cd-växlarfunktioner ................................ 180 Cigarettändare ........................................... 41 D Defroster, AC ............................................. 64 Defroster, ECC .......................................... 67 Delbar dragkrok ...................................... 118 Dieselolja ..................................................... 99 Dimbakljus .................................................. 43 Dimensionsbeteckning ......................... 124 Dimljus, kontrollsymbol ............................ 37 Dimstrålkastare ................................ 42, 158 Dolby Surround Pro Logic II ................ 171 Draganordning ........................................ 114 Dragkraftsfunktiom ................................. 109 Dragkrok ......................................... 114, 116 DSTC ........................................................ 109 Dubbdäck ................................................ 125 Däck och köregenskaper ..................... 124 Däck, nya ................................................. 124 Däcktryck ................................................. 127 Däcktätning ............................................. 132 E Ekonomisk körning .................................... 98 Elektronisk startspärr ............................. 100 Elmanövrerad stol ...................................... 75 Eluppvärmd bakruta .................................. 68 Eluppvärmd framstol ................................. 68 Eluppvärmda speglar ................................ 68 Eluttag .......................................................... 41 Equalizer ................................................... 172 F Filter, kupé .................................................. Fläckar ...................................................... Fläkt, ECC .................................................. Frekvensuppdatering ............................. Fågelspillning .......................................... Färgkod .................................................... Fönsterhissar .............................................. 62 138 66 176 138 140 51 $OIDEHWLVNW UHJLVWHU G Generator, kontrollsymbol ........................ Golvmattor .................................................. Gravida kvinnor .......................................... 38 80 15 H Halt väglag .................................................. 98 Handbroms .......................................... 37, 50 Hjul, byte ........................................ 128, 129 Hjulmuttrar ............................................... 125 Hjälpstart .................................................. 113 I Informationsdisplay ................................... 40 Infotainment ............................................. 168 Instrumentbelysning .................................. 42 ISOFIX ......................................................... 31 K Kalibrering kompass ................................. 54 Kallstart ..................................................... 104 Kick-down ................................................ 106 Klämskydd .................................................. 58 Knappsats ...................................... 170, 185 Kondensvatten i bränslefilter ................ 148 Konstantfarthållare .................................... 46 Kopplingsvätska, behållare ......... 146, 151 Krockgardin ................................................ 22 Krockgardin, inspektion ........................... 27 Krockkudde ......................................... 17, 19 Krockkudde, inspektion ........................... 27 Krockkudde, kontrollsymbol .................... 38 Kupéfilter ..................................................... 62 Kylare ........................................................ 146 Kylarfläkt ................................................... 146 Kylsystem .................................................... 98 Kylvätskebehållare .................................. 150 Körriktningsvisare ...................................... 44 L Lack, rostangrepp .................................. 140 Lampor, byte, främre .............................. 156 Larm ............................................................. 94 Larmdiod ..................................................... 94 Larmsignaler ............................................... 95 Larmtest ....................................................... 95 Lasthållare ................................................ 121 Lastsäkringsöglor ...................................... 84 Ledbelysning .............................................. 44 Ljudinställning ......................................... 171 Ljushöjdsreglering ..................................... 42 Ljusomkoppling ......................................... 44 Luftkonditionering, ECC .......................... 67 Luftkvalitetssystem .................................... 67 Lufttryck .................................................... 127 Låsning, upplåsning .................................. 91 Låsning av handskfack ........................ 89, 92 Låsningsfria bromsar ............................. 107 M Magnetiska zoner ...................................... 55 Make up-spegel ......................................... 78 Menyval audio ......................................... 182 Menyval telefon ....................................... 192 Mikrofon .................................................... 185 Minnesfunktion i fjärrkontrollen ............... 75 Monteringsanvisningar, barnstol ............ 32 Motorförvärmare, diesel ........................... 37 Mätsticka för motorolja .......................... 146 N Nackskydd, WHIPS .................................. 23 Nyckel .......................................................... 89 Nyheter ..................................................... 174 Nödsamtal ................................................ 185 O Olja och oljefilter .................................... Oljekvalitet, viskositet ............................ Oljekyl ....................................................... 149 199 115 P Parkeringsbroms ....................................... PI-sökning ................................................ Pisksnärtsskador (whiplash) ................... Polera och vaxa ....................................... Positionsljus ............................................... Programtyp .............................................. Punktering ................................................ 50 174 23 139 42 175 132 R Radiotext .................................................. 175 Raps Metyl Ester .................................... 148 Regnsensor ................................................ 47 $OIDEHWLVNW UHJLVWHU Rengöring av bilen ................................. Rengöring av klädsel ............................. Reservhjul ................................................ RME .......................................................... Ryggstöd, fällning ..................................... Rörelsesensorer ........................................ 138 138 126 148 75 95 S Servicenyckel ............................................. 89 Serviceprogram ...................................... 144 Sidokrockkuddar ....................................... 20 SIM-kort .................................................... 186 SIPS-bag .................................................... 20 SIPS-systemet ........................................... 21 Sittställning ................................................. 23 Skyddsgaller ............................................... 83 Skyddsnät ............................................... 85 Slitagevarnare ......................................... 124 Släpvagn, kontrollsymbol ......................... 37 Släpvagnsvikt .......................................... 114 Snökedjor ................................................. 125 Solskärm ..................................................... 58 Spolarvätska, påfyllning ........................ 150 SRS, symbol .............................................. 38 SRS-systemet ............................................ 19 Stabilitetssystemet ................................. 109 Stability Control ...................................... 109 Startnyckel ............................................... 100 Startspärr .......................................... 88, 100 Stationssökning ...................................... 173 STC ........................................................... 109 STC/DSTC, kontrollsymbol ..................... Stenskott och repor ............................... Stolinställning ............................................. Strålkastare ................................................. Strålkastarspolare ..................................... Strömförbrukning ....................................... Styrservoolja ............................................ Stålfälg ...................................................... Symboler .................................................. Säkerhetsbälte ........................................... Säkringar .................................................. 37 140 74 42 47 98 151 125 153 14 163 T Taklucka ....................................................... Tanklock ....................................................... Telefon, kontrollpanel ............................. Telefonsystemet ...................................... Temperatur, ECC ....................................... Temporary spare ..................................... Test av larm ................................................. Tillskottsvärmare, diesel ........................... Torkarblad, byte ...................................... TP-sökning ............................................... Traction Control ...................................... Trafikinformation ...................................... Tvätt ........................................................... 57 42 187 185 68 126 95 72 152 175 109 174 138 U Underhåll, rostskydd .............................. Underhållning .......................................... 141 168 V W - Winter ............................................... Varningsblinkers ........................................ Varningssymbol .......................................... Varningssymbol, SRS ............................... Varningstriangel ......................................... Vaxa och polera ...................................... WHIPS, Whiplash Protection System .. WHIPS-stolen ............................................ Vindrutespolare .......................................... Vinterdäck ................................................ Volvos serviceprogram .......................... Växellägen, 5-växlad ............................... Växellägen, 6-växlad ............................... Växelväljarspärr ....................................... 106 49 36 18 86 139 23 23 47 124 144 102 102 105 Å Återcirkulation ............................................ 66 Ö Överhettning ............................................... 98 2004 VOLVO V50 TP 7020 (Swedish). Printed in Sweden, Göteborg 2003 INSTRUKTIONSBOK V50 TP 7020 2004
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement