Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 263
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-586-049-44(1) HT-CT790 FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL 2FR 3FR 4FR 5FR 6FR Accessoires fournis • Enceinte-barre (1) • Batteries R03 (type AAA) (2) 7FR Appareil (Enceinte-barre) Avant 8FR Port (USB) Port LAN(100) Prise TV IN (OPTICAL) Prise ANALOG IN Prise HDMI IN 3 Compatible HDCP 2.2. Prise HDMI IN 2 Compatible HDCP 2.2. Prise HDMI IN 1 Compatible HDCP 2.2. Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Compatible HDCP 2.2. 9FR 10FR 11FR 12FR ///, HOME BACK 1 Appuyez sur HOME. 2 13FR [TV] [Bluetooth Audio] [Analog] [USB] [Home Network] [Music Services] 14FR est 15FR 1 2 16FR 3 4 17FR 1 Remarques 18FR 2 4 4 mm 4,6 mm 3 19FR 1 2 3 4 5 Modem Serveur 2 Remarque 20FR 1 Conseil Internet 3 6 1 2 3 4 5 21FR 4 5 1 2 3 4 5 22FR 1 2 3 1 2 3 4 1 23FR 2 3 4 5 Appuyez sur 1 2 3 4 5 24FR Remarque 25FR Champ sonore [Music] [Sports] [Game Studio] [Standard] Remarque SOUND FIELD CLEAR AUDIO+ 1 2 26FR Champ sonore [ClearAudio+] [Movie] VOICE NIGHT 1 2 1 2 Description [Oui] [Non] Description [Up Off] Standard [Up 1] [Up 2] 27FR SW +/– ///, OPTIONS 1 2 3 4 28FR 1 2 3 29FR 1 INPUT +/– 2 PAIRING 3 SW +/– HOME +/– 30FR 4 5 1 2 État Indicateur BLUETOOTH Éteint 3 4 5 31FR Remarque 1 2 32FR 3 4 5 Remarques 1 2 3 33FR 4 5 6 7 1 2 3 4 1 34FR 2 3 4 5 35FR Préparation du Home Network 1 2 3 36FR Ordinateur 1 2 3 4 2 3 37FR 1 2 38FR 3 4 Remarques 2 3 4 5 6 1 Remarque 39FR 40FR Remarques 1 2 3 4 5 1 2 Remarque 41FR HOME BACK 1 2 42FR Remarques 4 5 LINK Indicateur d’alimentation Remarques 1 2 43FR 6 1 2 3 4 AUDIO 1 2 Remarques 44FR Description « MAIN » « SUB » « MN/SB » Remarques 1 2 « BRIGHT » « DARK » « OFF » Remarque 45FR DIMMER Remarque 46FR Remarque 47FR 48FR 49FR 50FR 1 2 3 51FR 52FR Remarques 53FR [YCbCr/RGB (HDMI)] 54FR Remarque 55FR [Réglages Wireless Surround] 56FR [Dém. rapide/Veille auto] Remarques 57FR 58FR 59FR [SYNC A/V] [Sound Field] [Night] [Voice] [Ajt. mus. fond diap.] [Diaporama] Lance un diaporama. [Vit. diaporama] [Effet diaporama] [Musi. fond diapo.] [Changer l’affichage] [Visualis. image] 60FR 61FR Alimentation 62FR 63FR 64FR 65FR 66FR 67FR Dépannage 68FR 69FR 1 2 3 4 5 70FR Section BLUETOOTH Section USB Port Section LAN Borne LAN(100) Borne 100BASE-TX 71FR 72FR 7) MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)1) .mp3 AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), .mp4, .3gp WMA9 Standard2) .wma WMA10 Pro7) .wma LPCM1) .wav FLAC2) .flac, .fla Dolby Digital1),3) .ac3 DSF2) .dsf DSDIFF2),4) .dff AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Photo Format Extension JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG5) .png GIF5) .gif BMP3),6) .bmp 1) 2) 3) 4) 5) 6) Remarques 73FR Codec Fonction « HDMI1 » « HDMI2 » « HDMI3 » « TV » (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio – DTS-HD Master Audio – DTS-HD LBR – DSD – 74FR 4096/3840 × 2160p 4K 50/59,94/ 60 Hz RGB YCbCr444/ 422 YCbCr420 Amélioré Normal – – 23,98/24/25/ 29,97/30 Hz 23,98/24/25/ 30/50/59,94/ 60 Hz 1920 × 1080i 50/59,94/ 60 Hz 1280 × 720p 23,98/24/ 29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz 720 × 576p 50 Hz 640 × 480p 59,94/60 Hz RGB YCbCr444/ 422 RGB : Pris en charge/– : Non pris en charge 75FR 1920 × 1080p 76FR CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. 77FR 78FR 79FR ACTIVITÉS À HAUT RISQUE EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE 80FR PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE 81FR 82FR Installation Utilisation 83FR 84FR 85FR 86FR Index A L B Bluetooth Codec - AAC 54 Bluetooth Codec - LDAC 55 E M Q F R G Google Cast 39 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 53 87FR S SBM 53 Son de diffusion multiplex 44 SongPal 38 Sortie 24p 52 Sortie 24p du contenu de réseau 52 Sortie 4K 52 Sortie audio 53 Sound Field 60 Standby Through 56 Surround sans fil 40 88FR Para el altavoz de barra ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación de CA. No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego. Solo para usos interiores. Cables recomendados Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse conectores y cables con una puesta a tierra y un blindaje correctos. 2ES La placa de características se encuentra en la base del altavoz de barra. Para los clientes de Europa Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ Está previsto que este producto se utilice en los siguientes países. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo La banda 5150-5350 MHz está restringida sólo a operaciones en interior. Este equipo ha sido probado y conformado a los límites establecidos en el reglamento de EMC con un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. 3ES Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 4ES Índice Accesorios suministrados ............. 7 Guía de piezas y controles ............8 Acerca del menú Home ............... 13 Conexión y preparativos Conexiones básicas y preparativos Guía de inicio (documento aparte) Conexión para la visualización de contenidos 4K protegidos con copyright ............................... 16 Montaje de la unidad en una pared ..................................... 18 Conexión a una red con cable ....20 Conexión a una red inalámbrica .............................21 Escuchar el sonido Escuchar el sonido del televisor ................................. 23 Escuchar el sonido del dispositivo conectado .............................. 23 Escuchar música de un dispositivo USB ........................................24 Selección del efecto de sonido Ajuste del efecto de sonido concebido para cada fuente de sonido (SOUND FIELD) ........... 26 Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) .................................. 27 Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE) .................... 27 Ajuste del volumen del altavoz potenciador de graves .......... 28 Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido ................................ 28 Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Escuchar música de un dispositivo móvil ......................................30 Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces ............................... 33 Uso de la función de red Escuchar música del PC a través de una red doméstica ................36 Escuchar música de Music Services ....................... 37 Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal .................38 Uso de Google Cast .....................39 Conexión del dispositivo compatible con SongPal Link (Wireless Multi Room/ Wireless Surround) ................40 Visualización de la pantalla del dispositivo móvil en un televisor (MIRRORING) .........................42 Uso de distintas funciones/ ajustes Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK) .....................................43 Reproducción de archivos de audio comprimidos con una calidad de sonido natural ..................44 Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) .................44 Desactivación de los botones de la unidad ...................................45 Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) .....45 5ES Ahorro de electricidad en modo de espera ................................... 46 Uso de la función Control por HDMI ......................................47 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ............................... 49 Uso de la pantalla de configuración ......................... 51 Lista del menú de opciones ....... 59 Solución de problemas Solución de problemas ............... 60 Reinicio del sistema .................... 69 Información adicional Especificaciones .......................... 70 Tipos de archivo reproducibles .........................72 Formatos de audio de entrada compatibles ...........................73 Formatos de vídeo de entrada compatibles ...........................74 Acerca de la comunicación BLUETOOTH ...........................75 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ......................76 Precauciones ................................ 81 Índice ........................................... 86 6ES • Cable óptico digital (1) Accesorios suministrados • Altavoz de barra (1) • Guía de inicio (1) • Soportes de montaje en pared (2), tornillos (2) • Manual de instrucciones (1) • Altavoz potenciador de graves (1) • Mando a distancia (1) • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) 7ES Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Unidad (altavoz de barra) Parte frontal Sensor del mando a distancia Pantalla del panel frontal Indicador de BLUETOOTH (azul) – Parpadeo rápido en azul: en espera para emparejamiento – Parpadeo en azul: intentando establecer una conexión BLUETOOTH – Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH Botón (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Botón INPUT (página 13, 23) Botón PAIRING (página 30) Botones VOL +/– 8ES Marca N (página 32) Al utilizar la función NFC, toque la marca con un dispositivo compatible con NFC. Puerto (USB) Parte posterior Puerto LAN(100) Toma TV IN (OPTICAL) Toma ANALOG IN Toma HDMI IN 3 Compatible con HDCP 2.2. Toma HDMI IN 2 Compatible con HDCP 2.2. Toma HDMI IN 1 Compatible con HDCP 2.2. Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Compatible con HDCP 2.2. 9ES Altavoz potenciador de graves Indicador de encendido – Iluminado en rojo: el altavoz potenciador de graves se encuentra en modo de espera – Parpadeo en verde: intentando enlazar el dispositivo – Iluminado en verde: el altavoz potenciador de graves está conectado al sistema a través de la función de enlazado Botón (encendido) Enciende el altavoz potenciador de graves o lo pone en modo de espera. Botón LINK (página 43) Orificios de ventilación Por motivos de seguridad, no bloquee los orificios de ventilación. 10ES Mando a distancia INPUT +/– (página 13, 23) (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. DISPLAY Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor. CLEAR AUDIO+ (página 26) SOUND FIELD (página 26) VOICE (página 27) NIGHT (página 27) DIMMER (página 45) Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MIRRORING (página 42) PAIRING (página 30) OPTIONS (página 28, 59) BACK (página 13) /// (página 13) (intro) (página 13) HOME (página 13) (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +/– Ajusta el volumen. SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. 11ES Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante. / (anterior/siguiente) Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior/siguiente. (reproducir) Inicia o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción). (pausa) Pausa o reinicia la reproducción. (detener) Detiene la reproducción. RX/TX (receptor/transmisor) (página 34) AUDIO (página 44) 12ES Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no suministrado). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desea ver desde la lista de entradas. [Wireless Surround] [Configurar] Lista de entradas Funcionamiento del menú Home ///, (intro) HOME BACK 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse /// para seleccionar [Configurar], un elemento de la lista de entradas o [Wireless Surround] y, a continuación, pulse . Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. 13ES Lista de entradas Nombre de la entrada Explicación [TV] Emite el sonido del televisor. (página 23) Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1. (página 23) Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 2. (página 23) Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 3. (página 23) [Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función BLUETOOTH. (página 30) [Analog] Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma ANALOG IN. [USB] Emite música o reproduce los archivos de fotos guardados en un dispositivo USB conectado. (página 24) [Reflejo de la pantalla] Muestra la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del televisor. (página 42) [Home Network] Emite música o reproduce los archivos de fotos del dispositivo que está conectado a través de la red. (página 36) [Music Services] Utiliza servicios de música de Internet. (página 37) [Configurar] Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 51). [Wireless Surround] Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar el ajuste. Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces. 14ES Acerca de la descripción de los pasos En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no suministrado). Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y se simplifican de la forma mostrada a continuación. Ejemplo: Seleccione [Configurar] en el menú Home. Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando /// y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”. Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] [Configuración por cable] en el menú Home. Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”. , la Sugerencias • Puede utilizar los botones de la unidad si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal. 15ES Conexión y preparativos Conexión para la visualización de contenidos 4K protegidos con copyright Conexión de un televisor 4K y un dispositivo 4K Para ver contenidos 4K protegidos con copyright y escuchar sonido a través del sistema, conecte el dispositivo y el televisor mediante una toma HDMI compatible con HDCP2.2. Solo puede ver contenidos 4K protegidos con copyright a través de la toma HDMI compatible con HDCP2.2. Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Televisor Reproductor de Blu-ray Disc™, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Cable HDMI (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado) Se recomienda un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps. 1 16ES Compruebe qué toma de entrada HDMI de su televisor es compatible con HDCP2.2. Consulte el manual de instrucciones del televisor. 2 4 Conexión y preparativos 3 Conecte la toma de entrada HDMI compatible con HDCP2.2 del televisor y la toma HDMI OUT de la unidad con el cable HDMI (no suministrado). Con este paso termina la conexión del televisor. Conecte la toma de salida HDMI compatible con HDCP2.2 del dispositivo 4K y la toma HDMI IN de la unidad con el cable HDMI (no suministrado). Consulte el manual de instrucciones del dispositivo 4K para asegurarse de que la toma HDMI OUT del dispositivo 4K sea compatible con HDCP2.2. Con este paso termina la conexión del dispositivo 4K. Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Reproduzca contenidos 4K protegidos con copyright. La imagen aparecerá en la pantalla del televisor y el sonido se emitirá a través del sistema. Sugerencia Puede conectar el dispositivo 4K a las tomas HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 porque todas son compatibles con HDCP2.2. Cuando la toma HDMI del televisor no tiene la indicación ARC Si la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 del televisor no es compatible con ARC, el sonido del televisor no se emite a través del sistema. En este caso, conecte la toma de salida óptica del televisor y la toma TV IN (OPTICAL) de la unidad con el cable óptico digital (suministrado). Televisor Toma HDMI compatible con HDCP2.2 Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc. Cable HDMI (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado) Se recomienda un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps. Cable óptico digital (suministrado) 17ES Montaje de la unidad en una pared Puede montar la unidad en una pared. 1 Fije los soportes de montaje en pared (suministrados) a los orificios de fijación de los soportes de la parte inferior de la unidad con los tornillos (suministrados), de modo que la superficie de cada soporte de montaje en pared quede como se muestra en la ilustración. Fije los dos soportes de montaje en pared a los orificios de fijación izquierdo y derecho de la parte inferior de la unidad. Tornillo (suministrado) Notas • Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a una viga de la pared. Instale los altavoces horizontalmente, cuélguelos en tornillos con tacos en una sección plana y continua de la pared. • Haga que realice la instalación un distribuidor de Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado de los tornillos, desastres naturales, etc. 18ES Soportes de montaje en pared (suministrados) 2 4 Cuelgue el soporte de montaje de los tornillos. Alinee los orificios del soporte de montaje con los tornillos y cuelgue la unidad de los dos tornillos. 4 mm Más de 30 mm 4,6 mm 10 mm Orificio en el soporte de montaje en pared 3 Apriete los tornillos en la pared. El tornillo debe sobresalir como en la ilustración. 730 mm De 3,5 mm a 4,5 mm 19ES Conexión y preparativos Prepare los tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios del soporte de montaje en pared. Conexión a una red con cable Prepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable LAN. Conexión a un PC o enrutador con un cable LAN La ilustración siguiente muestra un ejemplo de conexión del sistema y el PC a una red doméstica. Conexión mediante la obtención automática de la información de red 1 2 3 4 5 Cable de LAN (no suministrado) Enrutador Servidor Nota El servidor tiene que estar conectado a la misma red que el sistema. Sugerencia Le recomendamos que utilice un cable de interfaz recto blindado (no suministrado). 20ES Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable]. Seleccione [Auto]. El sistema abrirá la configuración de la red y aparecerá el estado de la configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Internet Módem Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecerán en la pantalla del televisor. Conexión mediante una dirección IP fija 1 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 3 6 Conexión a una red inalámbrica Seleccione [Manual]. Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. El sistema abrirá la configuración de la red y aparecerá el estado de la configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecerán en la pantalla del televisor. Prepare la red conectando el sistema y el PC a su enrutador LAN inalámbrico. Nota El servidor tiene que estar conectado a la misma red que el sistema. Conexión mediante el botón WPS Si el enrutador (punto de acceso) LAN inalámbrico es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), podrá ajustar fácilmente la configuración de red con el botón WPS. 1 2 3 4 5 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica] - [WiFi Protected Setup™ (WPS)]. Seleccione [Comenzar]. Pulse el botón WPS en el punto de acceso. El sistema inicia la conexión a la red. 21ES Conexión y preparativos 4 5 Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable]. Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID) Si el enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), consulte primero la información indicada a continuación. – El nombre de la red (SSID)* _____________________________________ – La clave de seguridad (contraseña)** _____________________________________ * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso determinado. **Para obtener esta información, consulte la etiqueta pegada a su enrutador/punto de acceso LAN inalámbrico o el manual de instrucciones, póngase en contacto con la persona que configuró la red inalámbrica o solicite la información a su proveedor de servicios de Internet. 1 2 3 4 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica]. Aparecerá la lista de nombres de redes en la pantalla del televisor. Seleccione el nombre de la red deseada (SSID). 22ES 5 Introduzca la clave de seguridad (o la contraseña) usando el teclado del software y, después, seleccione [Enter]. El sistema inicia la conexión a la red. Conexión mediante una dirección IP fija Seleccione [Añada una dirección nueva] [Registro manual] en el paso 4 de “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Conexión mediante un código PIN Seleccione [Añada una dirección nueva] en el paso 4 de “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y seleccione [(WPS) Método PIN]. Conexión mediante SongPal La aplicación SongPal puede conectar el sistema a la misma red inalámbrica que el dispositivo móvil. Para obtener más información, siga las instrucciones de la aplicación o consulte la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Escuchar el sonido Escuchar el sonido del dispositivo conectado 1 1 2 2 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [TV] en el menú Home. Seleccione el programa con el mando a distancia del televisor. El programa de televisión seleccionado aparece en la pantalla del televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema. 4 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28). Sugerencia Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/– en el mando a distancia. 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione la entrada a la que está conectado el dispositivo deseado en el menú Home. Aparecerá la imagen del dispositivo seleccionado en la pantalla del televisor y el sonido se emitirá a través del sistema. Si selecciona [Analog], aparecerá el menú Home en la pantalla del televisor. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28). Sugerencia Puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– en el mando a distancia. Cambio del nombre de entrada mostrado en el menú Home Es posible cambiar el nombre de entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que aparece en el menú Home. 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 23ES Escuchar el sonido Escuchar el sonido del televisor 2 3 4 5 Sitúe el cursor en [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] en el menú Home y, a continuación, pulse OPTION. El menú de opciones aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Etiqueta de entrada]. Seleccione el nombre de la entrada. Como nombre de entrada, puede elegir las siguientes opciones. • [BD Player] • [DVD Player] • [Cable Box] • [Satellite] • [GAME] • [PC] Pulse Escuchar música de un dispositivo USB Puede reproducir archivos de música/ fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 72). 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). para aplicar el cambio. Sugerencia Si cambia el nombre de la entrada, el icono mostrado cambia también automáticamente. 2 3 4 5 24ES Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [USB (Conectado)] en el menú Home. Seleccione [Música] - carpeta en la que están guardadas las canciones - canción. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28). Nota Escuchar el sonido No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 59). Visualización de fotos de un dispositivo USB Puede reproducir archivos de fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 72). Seleccione [Foto] - carpeta en la que están guardadas las fotos - foto en el Paso 4. Aparecerá la foto seleccionada en la pantalla del televisor. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 59). 25ES Selección del efecto de sonido Ajuste del efecto de sonido concebido para cada fuente de sonido (SOUND FIELD) Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferentes tipos de fuentes de sonido. Sound Field Explicación [Music] Los efectos de sonido están optimizados para la música. [Sports] La narración es clara, los vítores de los espectadores se oyen como sonido envolvente y el sonido es muy realista. [Game Studio] Los efectos de sonido están optimizados para juegos. [Standard] Los efectos de sonido están optimizados para la fuente individual. SOUND FIELD CLEAR AUDIO+ Nota Cuando utiliza la función multihabitación inalámbrica o la función de sonido envolvente inalámbrico, la función de campo de sonido no está disponible. Sugerencias 1 2 Pulse SOUND FIELD. Aparecerá el menú de campo de sonido en la pantalla del televisor. Pulse el botón varias veces para seleccionar el campo de sonido deseado. 26ES Sound Field Explicación [ClearAudio+] Se seleccionará automáticamente el ajuste de sonido más adecuado para la fuente de sonido. [Movie] Los efectos de sonido están optimizados para películas. Este modo reproduce la densidad y la amplitud del sonido. • Puede seleccionar [ClearAudio+] pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a distancia. • Puede seleccionar el campo de sonido en el menú de opciones (página 59). Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE) VOICE NIGHT 1 2 1 2 Pulse NIGHT. Aparecerá el modo nocturno en la pantalla del televisor. Pulse VOICE. Aparecerá el modo de voz en la pantalla del televisor. Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de voz. Modo Explicación [Up Off] Estándar [Up 1] Mejora el rango de diálogo para que los diálogos se entiendan más fácilmente. [Up 2] Mejora el rango de diálogo de forma que los diálogos sean más fáciles de entender para las personas mayores. Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo nocturno. Modo Explicación [Sí] Activa la función de modo nocturno. [No] Desactiva la función de modo nocturno. Sugerencia Sugerencia Puede seleccionar [Night] en el menú de opciones (página 59). Puede seleccionar [Voice] en el menú de opciones (página 59). 27ES Selección del efecto de sonido El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. Ajuste del volumen del altavoz potenciador de graves El altavoz potenciador de graves está diseñado para reproducir sonidos graves y de baja frecuencia. Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. El método de ajuste varía dependiendo de la entrada. SW +/– ///, OPTIONS Pulse SW (volumen de altavoz potenciador de graves) +/– para ajustar el volumen del altavoz potenciador de graves. Nota Si la fuente de sonido no incluye muchos sonidos graves, como es habitual en los programas de televisión, no resulta fácil escuchar los sonidos graves del altavoz potenciador de graves. Al ver la televisión 1 2 Pulse o Aparecerá el tiempo de ajuste en la pantalla del panel frontal. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar el retardo entre 0 ms. y 300 ms. en incrementos de 25 ms. 4 28ES Pulse OPTIONS. “SYNC” aparece en la pantalla del panel frontal. Pulse OPTIONS. El menú de opciones de la pantalla del panel frontal se desactiva. Al ver imágenes de otro dispositivo 1 Selección del efecto de sonido 2 3 Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [A/V SYNC]. Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar el retardo entre 0 ms. y 300 ms. en incrementos de 25 ms. 29ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Escuchar música de un dispositivo móvil Escuchar música mediante el emparejamiento de un dispositivo móvil 1 Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor. INPUT +/– 2 PAIRING 3 SW +/– HOME +/– 4 Botones de control de la reproducción RX/TX 30ES 5 Pulse PAIRING. El sistema accederá al modo de emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el indicador BLUETOOTH parpadeará rápidamente. Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HTCT790” tras buscarlo en el dispositivo móvil. Si se solicita una clave de paso, introduzca “0000”. Compruebe que el indicador de BLUETOOTH de la unidad esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través de la unidad. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28). • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia. Para comprobar el estado de la conexión de la función BLUETOOTH Estado 3 En espera para Parpadeo rápido en azul emparejamiento Intentando establecer la conexión Parpadeo en azul Conexión establecida Iluminado en azul Sin conexión Apagado 4 Pulse INPUT +/– varias veces hasta que aparezca “BT” en la pantalla del panel frontal. Se selecciona automáticamente la entrada [Bluetooth Audio] y el sistema se conecta de forma automática al último dispositivo móvil al que se había conectado. Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través de la unidad. Sugerencias 5 • Una vez establecida la conexión BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación descargar según el dispositivo que haya conectado. Siguiendo las instrucciones que se muestran, puede descargar una aplicación denominada SongPal, que le permitirá controlar este sistema. Consulte “Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal” (página 38) para ver más información sobre SongPal. • Puede emparejar otros dispositivos móviles. • Para cancelar el emparejamiento, pulse HOME. Para desconectar el dispositivo móvil Escuchar música del dispositivo móvil emparejado 1 Active la función BLUETOOTH del dispositivo móvil. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28). • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia. Realice cualquiera de las acciones que se indican a continuación. • Desactive la función BLUETOOTH en el dispositivo móvil. • Pulse PAIRING en el mando a distancia. • Apague el sistema o el dispositivo móvil. 31ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Indicador de BLUETOOTH 2 Nota Si no aparece “BT” en la pantalla del panel frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de “Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-CT790” en el dispositivo móvil. Conexión de un dispositivo móvil mediante la función One-touch (NFC) Indicador de BLUETOOTH Si acerca un dispositivo móvil compatible con NFC, como un smartphone o una tableta, a la marca N de la unidad, el sistema se enciende automáticamente y el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH se realizan de forma automática. Dispositivos compatibles Smartphones, tabletas y reproductores de música con la función NFC incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o posterior, excepto Android 3.x) 1 2 Active la función NFC del dispositivo móvil. Toque la marca N de la unidad con el dispositivo móvil. No lo separe hasta que el dispositivo móvil vibre y aparezca un mensaje en su pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento entre la unidad y el dispositivo móvil. 3 4 5 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través del sistema. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28). • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia. Para detener la reproducción a través de la función One-touch Vuelva a tocar la marca N de la unidad con el dispositivo móvil. 32ES Notas Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces Es posible escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH mediante una conexión con la función BLUETOOTH. Sugerencia Si utiliza altavoces inalámbricos fabricados por Sony (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema, consulte “Añadir altavoces posteriores (Wireless Surround)” (página 40). Escuchar sonido mediante el emparejamiento de auriculares o altavoces 1 2 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Ajustes de Bluetooth] [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. El sistema accederá al modo de transmisión BLUETOOTH. 33ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH • Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga que realizar primero las acciones siguientes en el dispositivo móvil. – Active la función NFC. – Descargue la aplicación “NFC Easy Connect” en Google Play™ y ábrala. (Puede que la aplicación no esté disponible en algunos países o regiones.) Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. • Esta función no está disponible con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. Para escuchar sonido usando auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, consulte “Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces” (página 33). • La opción [Modo Bluetooth] pasará automáticamente a [Receptor] al establecer una conexión BLUETOOTH con la función One-touch. Aunque cancele la función One-touch, el ajuste de [Modo Bluetooth] seguirá siendo [Receptor]. Para obtener más información sobre [Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de Bluetooth] (página 54). 4 5 6 7 Active el modo de emparejamiento en los auriculares o el altavoz compatibles con BLUETOOTH. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces o auriculares para obtener información sobre el método de emparejamiento. Seleccione el nombre de los auriculares o el altavoz en [Lista de dispositivos] dentro de [Ajustes de Bluetooth]. Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, aparecerá [Dispositivo Bluetooth conectado.]. (También aparecerá el nombre del dispositivo conectado.) Si no encuentra el nombre de los auriculares o altavoz en [Lista de dispositivos], seleccione [Buscar]. Vuelva al menú Home y seleccione la entrada deseada. Se mostrará la imagen de la entrada seleccionada en la pantalla del televisor, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal y se oirá el sonido a través de los auriculares o el altavoz. El sonido no se emitirá a través del sistema. Para seleccionar la entrada, consulte “Funcionamiento del menú Home” (página 13). Ajuste el volumen. Ajuste primero el nivel de volumen de los auriculares o el altavoz. Una vez conectados los auriculares o los altavoces, es posible controlar su nivel de volumen con VOL +/– en la unidad y con +/– en el mando a distancia. Para cancelar el emparejamiento Cancele el emparejamiento de los auriculares o el altavoz en el paso 4. 34ES Para quitar un dispositivo registrado de la lista de dispositivos 1 Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar sonido mediante el emparejamiento de auriculares o altavoces”. 2 Seleccione el nombre de los auriculares o el altavoz y, después, pulse OPTIONS. 3 4 Seleccione [¿Retirar]. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el altavoz o auriculares deseados de la lista de dispositivos. Escuchar sonido con auriculares o altavoces emparejados 1 2 3 4 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione la entrada deseada. Para seleccionar la entrada, consulte “Funcionamiento del menú Home” (página 13). Active la función BLUETOOTH de los auriculares o el altavoz. Pulse RX/TX en el mando a distancia. [Modo Bluetooth] se ajustará en [Transmisor] y aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal. El sistema se conecta automáticamente a los últimos auriculares o altavoz a los que había estado conectado, y el sonido se emite a través de los auriculares o el altavoz. El sonido no se emitirá a través del sistema. 5 Ajuste el volumen. Ajuste el nivel de volumen de los auriculares o el altavoz. También puede ajustar el nivel de volumen de los auriculares o el altavoz con +/– en el mando a distancia. Para desconectar los auriculares o el altavoz Acerca de la conexión de los auriculares o el altavoz • Es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen en función de los auriculares o el altavoz compatibles con BLUETOOTH utilizados. • [Reflejo de la pantalla], [Bluetooth Audio] y la función Home Theatre Control se desactivan cuando [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor]. • Cuando está seleccionada la entrada de [Bluetooth Audio] o [Reflejo de la pantalla], no es posible ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco es posible cambiar el ajuste con RX/TX en el mando a distancia. • Puede registrar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se empareja un 10.º dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. 35ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Realice cualquiera de las acciones que se indican a continuación. – Desactive la función BLUETOOTH en los auriculares o el altavoz. – Pulse RX/TX. – Apague el sistema o los auriculares o el altavoz. – Seleccione el nombre de dispositivo de los auriculares o el altavoz conectados en [Configurar] - [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos]. • El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados en la [Lista de dispositivos]. • No puede cambiar el efecto de sonido o los ajustes del menú de opciones mientras se transmite sonido a auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. • Algunos contenidos no pueden emitirse porque están protegidos. • La reproducción de audio/música en el dispositivo BLUETOOTH presenta un retardo con respecto a la reproducción en la unidad a causa de las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. • Puede activar o desactivar la recepción de audio AAC o LDAC desde el dispositivo BLUETOOTH (página 54). Escuchar música de un PC Uso de la función de red PC Escuchar música del PC a través de una red doméstica Puede reproducir archivos de música guardados en su PC a través de su red doméstica. La reproducción de los archivos de música puede controlarse usando las opciones en pantalla del sistema o la aplicación SongPal en un dispositivo móvil, como un smartphone o una tableta. Preparación de la Home Network 1 2 3 Enrutador LAN inalámbrico 1 2 3 Conecte el sistema a una red. Consulte “Conexión a una red con cable” (página 20) y “Conexión a una red inalámbrica” (página 21). Conecte el PC a una red. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del PC. Configure el PC. Para usar el PC en su red doméstica, primero debe configurarlo como servidor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del PC. Sugerencia Consulte [Configurar] - [Configuración de red] - [Estado de conexión de red] para comprobar el estado de conexión de la red. 36ES Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Home Network] en el menú Home. En la pantalla del televisor aparecerá el nombre del dispositivo en su red doméstica. Seleccione el dispositivo deseado - [Música] - carpeta en la que están guardadas las canciones - canción. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. 4 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 28). Sugerencias • Puede ver fotos guardadas en el PC seleccionando [Foto] en el paso 3. • Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 59). Escuchar música de un PC usando SongPal Escuchar música de Music Services PC El receptor permite escuchar con este sistema servicios de música que se ofrecen a través de Internet. Para utilizar esta función, el sistema debe conectarse a Internet. Enrutador LAN inalámbrico Puede controlar la reproducción de archivos de música guardados en el PC a través de la aplicación SongPal, que puede instalar en dispositivos móviles como smartphones o tabletas. Para obtener más información sobre SongPal, consulte “Qué puede hacer con SongPal” (página 38) o la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ 2 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Music Services] en el menú Home. La lista de servicios de música aparecerá en la pantalla del televisor. Seleccione el servicio de música deseado. En la pantalla del televisor aparecerá la guía para disfrutar del servicio de música. Siga la guía para disfrutar de los servicios de música. Sugerencia Puede actualizar la lista de proveedores de servicios pulsando OPTIONS y seleccionando [Actualizar servicios] en el paso 2. 37ES Uso de la función de red Smartphone o tableta 1 Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal Qué puede hacer con SongPal SongPal es una aplicación para controlar dispositivos de audio Sony compatibles usando un smartphone/ iPhone. Busque SongPal en Google Play o en el App Store y descargue la aplicación en su smartphone/iPhone. Para obtener más información sobre SongPal, consulte la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Si descarga SongPal en su smartphone/ iPhone podrá disfrutar de las siguientes opciones. Acceso a música de su red doméstica Puede reproducir música guardada en su PC o el servidor de su red doméstica a través de la red. Acceso a música del dispositivo USB Puede reproducir música guardada en un dispositivo conectado al puerto (USB) de la unidad. Nota Las opciones que puede controlar con SongPal varían en función del dispositivo conectado. Las especificaciones y el diseño de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso. Uso de SongPal 1 2 Ajustes de sonido del sistema Puede personalizar fácilmente el sonido o utilizar el ajuste [ClearAudio+] recomendado por Sony. Servicio de música Puede configurar los ajustes iniciales para usar servicios de música*. * Los servicios de música y su disponibilidad varían en función del país y la región. Puede ser necesario actualizar el dispositivo. Si utiliza Google Cast™ con el servicio de música, consulte “Uso de Google Cast” (página 39). 38ES 3 4 Descargue la aplicación gratuita SongPal en su dispositivo móvil. Conecte el sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH (página 30) o la función de red (página 20). Abra SongPal. Controle las operaciones desde la pantalla de SongPal que aparecerá. Notas • Antes de usar SongPal, asegúrese de ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor] (página 54). • Use la última versión de SongPal. Sugerencias • Puede conectar el sistema y el dispositivo móvil con la función NFC (página 32). • Al usar la función de red para la conexión, conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. Uso de Google Cast Google Cast le permite seleccionar contenidos de música de la aplicación compatible con Google Cast y reproducirlos en esta unidad. Para usar Google Cast es necesario realizar la configuración inicial con SongPal. 1 3 4 5 6 Descargue la aplicación gratuita SongPal en su dispositivo móvil. Uso de la función de red 2 Nota No es posible usar Google Cast mientras aparece “google cast updating” en la pantalla del panel frontal de la unidad. Espere hasta que termine la actualización y vuelva a intentarlo. Conecte el dispositivo a través de Wi-Fi a la misma red que el sistema (página 21). Abra SongPal, seleccione el sistema y toque [Configuración] [Google Cast] - [Más información sobre cómo enviar contenido]. Consulte la información sobre la operación y las aplicaciones compatibles con Google Cast, y descargue la aplicación. Abra la aplicación compatible con Google Cast, toque el botón cast y seleccione el sistema. Seleccione y reproduzca la música en la aplicación compatible con Google Cast. La música se reproducirá en el sistema. 39ES Conexión del dispositivo compatible con SongPal Link (Wireless Multi Room/Wireless Surround) Puede disfrutar de música en cualquier habitación o de sonido envolvente usando el sistema con el altavoz inalámbrico compatible con SongPal Link. Para configurar los ajustes en SongPal Configure los ajustes siguiendo la ayuda de SongPal. Sugerencia Para obtener más información sobre SongPal, consulte “Qué puede hacer con SongPal” (página 38). Añadir altavoces posteriores (Wireless Surround) Escuchar la misma música en diferentes habitaciones (Wireless Multi Room) Puede disfrutar de música guardada en sus PC, smartphones u otros dispositivos y de música de servicios de red en diferentes habitaciones con la mejor calidad de sonido. Puede controlar la reproducción con la aplicación SongPal instalada en un smartphone/iPhone. Para usar varios dispositivos compatibles con SongPal, conéctelos a la misma LAN inalámbrica. 40ES Es posible añadir altavoces inalámbricos Sony (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Utilice el mismo modelo para los dos altavoces inalámbricos. Para obtener más información sobre los altavoces que puede utilizar, consulte la URL siguiente. http://sony.net/nasite/ Notas Para configurar los ajustes desde el sistema 1 2 3 4 5 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Ajustes de Wireless Surround]. Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Sugerencia Puede mostrar la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico seleccionando [Wireless Surround] en el menú Home. Para configurar los ajustes desde SongPal 1 2 Instale los altavoces compatibles y enciéndalos. Seleccione el sistema en SongPal y configure los ajustes siguiendo las instrucciones de SongPal. Nota Los ajustes de SongPal se aplican con la versión 4.0 o posterior de SongPal. Para obtener más información sobre cómo descargar SongPal, consulte “Uso de SongPal” (página 38). Para cancelar la función de sonido envolvente inalámbrico Seleccione [Configurar] -[Ajustes de Wireless Surround] - [Detener Wireless Surround] en el menú Home. Instale los altavoces compatibles y enciéndalos. 41ES Uso de la función de red • La función de sonido envolvente inalámbrico estará disponible con la versión M34.R.2000 o posterior del sistema y con la versión 2.00 o posterior del altavoz inalámbrico. Si no puede configurar la función de sonido envolvente inalámbrico, es posible que no disponga de la última versión del sistema o del altavoz inalámbrico. Para comprobar cuál es la versión del sistema, consulte [Información del sistema] (página 57). Para obtener información sobre el método de actualización del sistema, consulte [Actualización de software] (página 52). Para obtener información sobre el método de actualización del altavoz inalámbrico, consulte el manual de instrucciones del altavoz inalámbrico. • El software del altavoz inalámbrico no se actualiza automáticamente cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz inalámbrico a Internet. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, la función LAN inalámbrica no está disponible. Conecte el sistema a la red con una LAN con cable. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, la función Reflejo de la pantalla (página 42) no está disponible. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, no es posible ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor] (página 54). • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, [Bluetooth Codec - LDAC] (página 54) no está disponible. Visualización de la pantalla del dispositivo móvil en un televisor (MIRRORING) [Reflejo de la pantalla] es una función para visualizar la pantalla de un dispositivo móvil en el televisor mediante tecnología Miracast. El sistema puede conectarse directamente a un dispositivo compatible con Reflejo de la pantalla (como un smartphone o una tableta). Puede disfrutar viendo la pantalla del dispositivo móvil en una pantalla tan grande como la de un televisor. No se requiere enrutador (o punto de acceso) inalámbrico para esta función. MIRRORING HOME BACK 1 2 Pulse MIRRORING. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor. Active la función Reflejo de la pantalla en el dispositivo móvil. Aparecerá la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del televisor. Sugerencias • Puede seleccionar [Reflejo de la pantalla] en el menú Home en el paso 1. • Puede mejorar la estabilidad de la reproducción seleccionando [Config. RF de Reflejo de la pantalla] (página 57). 42ES Notas • Al utilizar Reflejo de la pantalla, la calidad de la imagen y el sonido puede deteriorarse en ocasiones debido a interferencias de otras redes. • Dependiendo del entorno de uso, la calidad de la imagen y el sonido puede deteriorarse. • Algunas funciones de redes pueden no estar disponibles durante el uso de Reflejo de la pantalla. • Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con Miracast. No se garantiza la conectividad con todos los dispositivos compatibles con Miracast. Cancelación de reflejo de pantalla Pulse HOME o BACK. 3 Uso de distintas funciones/ajustes Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK) 4 Vuelva a establecer la conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves para mejorar la conexión. 5 Indicador de encendido 6 Pulse LINK en la parte posterior del altavoz potenciador de graves. El indicador de encendido del altavoz potenciador de graves parpadeará en verde. Continúe con el paso siguiente transcurrido 1 minuto. Seleccione [Comenzar]. Se iniciará la operación de enlazado. Para volver a la pantalla anterior, seleccione [Cancelar]. Complete la operación de enlazado siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. El indicador de encendido del altavoz potenciador de graves se iluminará de color verde. Notas • Si se muestra el mensaje [No se puede ajustar Link.], siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] y el dispositivo BLUETOOTH está conectado al sistema, no es posible establecer la conexión con el altavoz potenciador de graves. 1 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 43ES Uso de distintas funciones/ajustes LINK Seleccione [Ajustes del sistema] [Conexión de subwoofer inalámbrico] - [Link]. Aparecerá la pantalla [Link] en la pantalla del televisor. Reproducción de archivos de audio comprimidos con una calidad de sonido natural Esta función mejora la calidad de sonido de los archivos de audio comprimidos restaurando el sonido de rango alto eliminado por el proceso de compresión. Puede disfrutar de escuchar algo cercano al sonido original, natural y espacial. Esta función solo está disponible cuando se selecciona [Music] como campo de sonido (página 26). 1 2 3 4 Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. AUDIO Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 1 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 2 Seleccione [Ajustes de audio] [DSEE]. Seleccione [Sí]. Notas • Esta función es compatible con señales de entrada digital de 2 canales con unas frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz. • La frecuencia de muestreo/profundidad de bits después de la ampliación es de hasta 96 kHz/24 bits. • Esta función no es compatible con las señales DSD. • Esta función no está disponible cuando se ha seleccionado [Analog]. 44ES Pulse AUDIO. Aparecerá la señal de audio en la pantalla del panel frontal. Pulse el botón varias veces para seleccionar la señal de audio deseada. Señal de audio Explicación “MAIN” Se emitirá el sonido del idioma principal. “SUB” Se emitirá el sonido del idioma secundario. “MN/SB” Se emitirá una mezcla del sonido de los idiomas principal y secundario. Notas • Para recibir una señal Dolby Digital, es necesario conectar un televisor u otros dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con el cable óptico digital (suministrado). • Si la toma HDMI IN del televisor es compatible con la función Audio Return Channel (página 48), puede recibir una señal Dolby Digital a través del cable HDMI. Desactivación de los botones de la unidad Puede desactivar los botones de la unidad para evitar que se accionen por error, por ejemplo si un niño los toca (función de bloqueo parental). Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) Puede modificar el brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH. Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este orden mientras mantiene pulsado INPUT en la unidad. Aparecerá “LOCK” en la pantalla del panel frontal y los botones no funcionarán. La unidad solo podrá controlarse con el mando a distancia. Cancelación de la función de bloqueo parental Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este orden mientras mantiene pulsado INPUT en la unidad. Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del panel frontal y se cancelará la función de bloqueo parental. 1 2 Pulse DIMMER. Aparecerá el modo de visualización en la pantalla del panel frontal. Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de visualización deseado. Modo Explicación “BRIGHT” La iluminación de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH es clara. “DARK” La iluminación de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH es oscura. “OFF” La pantalla del panel frontal está apagada. Nota (encendido) no se desactiva con la función de bloqueo parental. 45ES Uso de distintas funciones/ajustes DIMMER Nota La pantalla del panel frontal se apaga al seleccionar “OFF”. Se enciende automáticamente al pulsar cualquier botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante unos 10 segundos. Sin embargo, en ocasiones la pantalla del panel frontal no se apaga. En este caso, el brillo de la pantalla del panel frontal es el mismo que con “DARK”. 46ES Ahorro de electricidad en modo de espera Compruebe que ha realizado los ajustes siguientes: – [Modo de espera Bluetooth] se ha ajustado a [No] (página 54). – [En espera] se ha ajustado a [No] (página 55). – [Inicio rápido/espera red] se ha ajustado a [No] (página 56). – [Inicio Remoto] se ha ajustado a [No] (página 58). Sugerencia Uso de la función Control por HDMI Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control por HDMI* utilizando un cable HDMI, podrá controlarlo fácilmente con el mando a distancia del televisor. Es posible controlar las siguientes funciones con la función Control por HDMI. Nota Estas funciones están disponibles también con dispositivos no fabricados por Sony, aunque no se garantiza su funcionamiento. * Control por HDMI es un estándar usado por CEC (Consumer Electronics Control) y está diseñado para que los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) puedan controlarse entre sí. Preparativos para usar la función Control por HDMI Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] en el sistema (página 55). El ajuste predeterminado es [Sí]. Activa los ajustes de la función Control por HDMI en el televisor y otros dispositivos conectados al sistema. Función Apagado del sistema Al apagar el televisor, el sistema y el dispositivo conectado se apagarán automáticamente. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Modo de espera vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o [Auto] (página 55). El ajuste predeterminado es [Auto]. Nota Es posible que el dispositivo conectado no se apague en función de su estado. Función Control de audio del sistema Si enciende el sistema mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces del sistema. El volumen del sistema puede ajustarse utilizando el mando a distancia del televisor. Si el sonido del televisor se emitía desde los altavoces del sistema la última vez que estaba viendo la televisión, el sistema se encenderá automáticamente al volver a encender el televisor. Las operaciones pueden realizarse también a través del menú del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 47ES Uso de distintas funciones/ajustes • Función Apagado del sistema • Función Control de audio del sistema • Audio Return Channel • Función Reproducción One-touch • Control remoto simplificado • Función en espera de HDMI mediante el ajuste de ahorro de energía Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa automáticamente. Cuando hayan terminado los ajustes, aparecerá “DONE” en la pantalla del panel frontal. Notas • El sonido solo se emite a través del televisor si está seleccionada una entrada distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] mientras se utiliza la función Twin Picture en el televisor. Al desactivar la función Twin Picture, el sonido se emite desde el sistema. • El número correspondiente al nivel de volumen del sistema aparecerá en la pantalla del televisor en función del televisor. El número de volumen mostrado en el televisor puede ser diferente del número que aparece en la pantalla del panel frontal del sistema. • Según la configuración del televisor, puede que la función Control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Audio Return Channel Si el sistema está conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Audio Return Channel, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema sin necesidad de conectar un cable óptico digital. En el sistema, ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Audio Return Channel] en [Auto] (página 55). El ajuste predeterminado es [Auto]. Nota Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, es necesario conectar el cable óptico digital (suministrado) (consulte la Guía de inicio suministrada). Función Reproducción Onetouch Al reproducir contenidos de un dispositivo conectado al sistema (grabadora de Blu-ray Disc, “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el televisor se encienden automáticamente, se selecciona la entrada correspondiente al dispositivo reproducido y el sonido se emite a través de los altavoces del sistema. Notas • Si [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [En espera] en el sistema está ajustado en [Sí] o [Auto] y el sonido del televisor se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez que vio la televisión, el sistema no se enciende y el sonido y la imagen se emiten a través del televisor aunque se estén reproduciendo contenidos del dispositivo (página 55). • En función del televisor, es posible que la primera parte del contenido reproducido no se reproduzca correctamente. Control remoto simplificado Puede controlar el sistema seleccionándolo en el menú de sincronización del televisor. Esta función puede utilizarse si el televisor es compatible con el menú de sincronización. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • En el menú de enlazado del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”. • Algunas operaciones no están disponibles con algunos televisores. 48ES Función en espera de HDMI mediante el ajuste de ahorro de energía Uso de la función de sincronización “BRAVIA” La Función en espera de HDMI mediante el ajuste de ahorro de energía (página 55) es una función que le permite disfrutar del sonido y la imagen de un dispositivo conectado sin necesidad de encender el sistema. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [En espera] en [Auto] (página 55). El ajuste predeterminado es [Auto]. Además de la función Control por HDMI, puede utilizar también las siguientes funciones en dispositivos compatibles con la función de sincronización “BRAVIA”. • Función Scene Select • Home Theatre Control • Función Echo Canceling • Adaptación de idioma Nota Estas funciones son exclusivas de Sony. Esta función no puede utilizarse con productos no fabricados por Sony. Nota Función Scene Select El campo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de la función Scene Select del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Ajuste el campo de sonido en [ClearAudio+] (página 26). Función Home Theatre Control Utilizando un televisor compatible con la función Home Theatre Control, es posible configurar el sistema, configurar los ajustes del campo de sonido y cambiar de entrada, entre otras opciones, sin necesidad de cambiar la entrada del televisor. Esta función puede utilizarse cuando el televisor está conectado a Internet. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 49ES Uso de distintas funciones/ajustes Si no aparece en el televisor la imagen de un dispositivo conectado al sistema, ajuste [En espera] en [Sí]. Si conecta un televisor que no sea fabricado por Sony, le recomendamos que seleccione este ajuste. Función Echo Canceling Esta función reduce el eco al usar la función Social Viewing, como Skype, mientras está viendo programas de televisión. Esta función puede utilizarse si el televisor es compatible con la función Social Viewing. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • Si la entrada del sistema es [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] mientras utiliza la función Social Viewing, se selecciona automáticamente la entrada [TV]. El sonido de Social Viewing y los programas de televisión se emiten a través de los altavoces del sistema. • El sonido se emite solo a través de los altavoces del televisor si la entrada del sistema es distinta de [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] al usar la función Social Viewing. • Esta función no puede utilizarse cuando el sonido se emite a través del televisor. Adaptación de idioma Al cambiar el idioma de la visualización en pantalla del televisor, el idioma en pantalla del sistema también cambia. Notas sobre las conexiones HDMI • Utilice un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps o un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. Si utiliza un cable HDMI estándar, es posible que los contenidos 1080p, 3D y 4K no se visualicen correctamente. • Utilice un cable HDMI homologado. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad de Sony con Ethernet con el logotipo correspondiente. 50ES • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. • Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. • Cuando se selecciona la entrada [TV], las señales de vídeo a través de una de las tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas la última vez son la salida desde la toma HDMI OUT (ARC). • Este sistema admite transmisiones “TRILUMINOS”, ITU-R BT.2020, HDR (alto rango dinámico), 3D y 4K. Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. 1 2 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione la opción. Explicación [Actualización de software] Actualiza el software del sistema. (página 52) [Ajustes de pantalla] Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de televisor. (página 52) Uso de distintas funciones/ajustes Opción [Ajustes de audio] Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de tomas de conexión. (página 53) [Ajustes de Bluetooth] Realiza ajustes detallados para la función BLUETOOTH. (página 54) [Ajustes de Wireless Surround] Realiza los ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico. (página 55) [Ajustes del sistema] Realiza los ajustes de sistema. (página 55) [Configuración de red] Realiza ajustes detallados de Internet y la red doméstica. (página 57) [Aj. Omitir ent.] [Configuración fácil] [Restaurar] Define el ajuste de omisión de entrada para cada entrada. (página 58) Vuelve a ejecutar la Configuración fácil para realizar los ajustes básicos. (página 58) Restaura el sistema a los valores predeterminados en fábrica. (página 58) 51ES [Actualización de software] [Ajustes de pantalla] [Tipo de televisor] Al actualizar el software a la última versión, puede aprovechar las ventajas de las funciones más recientes. Para obtener información sobre las funciones de actualización, visite el sitio web siguiente: www.sony.eu/support Notas • Es necesario un entorno con Internet para instalar actualizaciones a través de Internet. • Durante una actualización de software, aparece “UPDT” en la pantalla del panel frontal. Una vez completada la actualización, el sistema se reinicia automáticamente. Mientras está en curso la operación de actualización, no encienda ni apague el sistema ni realice operaciones con el sistema o el televisor. Espere a que se complete la actualización de software. • Ajuste [Actualización automática] en [Sí] si desea que las actualizaciones de software se instalen automáticamente (página 57). Es posible que las actualizaciones de software se instalen de todos modos aunque seleccione [No] en [Actualización automática] en función de las características de las actualizaciones. [Actualizar a través de Internet] Actualiza el software del sistema utilizando la red disponible. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Asegúrese de que la red está conectada a Internet. [Actualización a través de memoria USB] Actualiza el software utilizando la memoria USB. Asegúrese de que la carpeta de actualización de software tiene el nombre correcto “UPDATE”. 52ES [16:9]: seleccione esta opción al realizar la conexión con un televisor de pantalla panorámica o un televisor con función de modo panorámico. [4:3]: seleccione esta opción al realizar la conexión con un televisor de pantalla 4:3 sin función de modo panorámico. [Resolución de vídeo de salida] [Auto]: emite señal de vídeo conforme a la resolución del televisor o el dispositivo conectado. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: emite señal de vídeo conforme al ajuste de resolución seleccionado. * Si el sistema de color del contenido de reproducción es NTSC, la resolución de las señales de vídeo puede convertirse a [480i] y [480p] únicamente. [Salida 24p] [Salida 24p de red] Esta función ajusta la salida de las señales desde la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando se utiliza la función Reflejo de la pantalla con contenido de 1080/24p. [Auto]: emite señales de vídeo de 24p únicamente cuando se conecta un televisor compatible con 1080/24p a través de una conexión HDMI y se ajusta [Resolución de vídeo de salida] a [Auto] o [1080p]. [No]: seleccione esta opción cuando el televisor no sea compatible con señales de vídeo 1080/24p. [Salida 4K] [Auto1]: emite señales de vídeo 2K al usar reflejo de pantalla y señales de vídeo 4K durante la reproducción de fotos cuando se conecta un dispositivo compatible con 4K fabricado por Sony. [Auto2]: emite señales de vídeo 4K durante la reproducción de contenidos 24p al usar reflejo de pantalla o durante la reproducción de fotos al conectar un dispositivo compatible con 4K/24p. [No]: desactiva la función. [No]: seleccione esta opción si las señales de vídeo se ven distorsionadas o si el color tiene un aspecto antinatural. Notas [DSEE] • Si el dispositivo fabricado por Sony no se detecta cuando se selecciona [Auto1], el ajuste tendrá el mismo efecto que el ajuste [Auto2]. • [Salida 24p de red] en [Salida 24p] debe configurarse correctamente para [Auto2]. Esta función solo está disponible cuando se selecciona [Music] como campo de sonido. [Sí]: mejora la calidad del sonido restaurando el sonido de rango alto (página 44). [No]: desactivado [YCbCr/RGB (HDMI)] [Vídeo Directo] Puede desactivar la OSD (On-Screen Display, visualización en pantalla) del sistema cuando está seleccionada la entrada [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]. Esta función resulta útil con juegos: podrá disfrutar plenamente la pantalla del juego. [Sí]: desactiva la OSD. La información no se mostrará en la pantalla del televisor y los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionarán. [No]: muestra información en la pantalla del televisor solo al cambiar los ajustes, como al seleccionar el campo de sonido. [SBM] (Super Bit Mapping) [Sí]: suaviza la gradación de la salida de las señales de vídeo desde la toma HDMI OUT (ARC). [Audio DRC] Puede comprimir el rango dinámico de la banda sonora. [Auto]: comprime automáticamente el sonido codificado en Dolby TrueHD. [Sí]: el sistema reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico que seleccionó el ingeniero de grabación. [No]: sin compresión del rango dinámico. [Ajustes de atenuación - Analog] Puede producirse distorsión al escuchar un dispositivo conectado a las tomas ANALOG IN. Puede evitar la distorsión atenuando el nivel de entrada en el sistema. [Sí]: atenúa el nivel de entrada. El nivel de salida se reducirá en este nivel. [No]: nivel de entrada normal. [Salida audio] Puede seleccionar el método de salida utilizado para la salida de la señal de audio. [Altavoz]: emite sonido multicanal desde los altavoces del sistema únicamente. [Altavoz+HDMI]: emite sonido multicanal desde los altavoces del sistema y señales lineales PCM de 2 canales desde la toma HDMI OUT (ARC). 53ES Uso de distintas funciones/ajustes [Auto]: detecta automáticamente el tipo de dispositivo externo y, a continuación, cambia al ajuste de color correspondiente. [YCbCr (4:2:2)]: emite señales de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: emite señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: seleccione esta opción al realizar una conexión con un dispositivo con toma DVI compatible con HDCP. [Ajustes de audio] [HDMI]: emite sonido desde la toma HDMI OUT (ARC) únicamente. El formato de sonido depende del dispositivo conectado. Notas • Cuando [Control por HDMI] se ajusta a [Sí] (página 55), [Salida audio] se ajusta a [Altavoz+HDMI] automáticamente y este ajuste no puede cambiarse. • Las señales de audio no se emiten desde la toma HDMI OUT (ARC) cuando [Salida audio] se ajusta a [Altavoz+HDMI] y [Modo Entrada audio HDMI1] (página 56) se ajusta a [TV]. (Solo los modelos de Europa) [Ajustes de Bluetooth] [Lista de dispositivos] Muestra una lista de dispositivos BLUETOOTH emparejados y detectados (dispositivo SNK) cuando [Modo Bluetooth] se ajusta a [Transmisor]. [Modo de espera Bluetooth] Puede ajustar [Modo de espera Bluetooth] para que el sistema pueda encenderse con un dispositivo BLUETOOTH aunque el sistema esté en modo de espera. Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. [Sí]: el sistema se enciende automáticamente al solicitar una conexión BLUETOOTH desde un dispositivo BLUETOOTH emparejado. [No]: desactivado [Modo Bluetooth] Podrá disfrutar de los contenidos de un dispositivo BLUETOOTH utilizando este sistema o escuchar sonido de este sistema utilizando unos auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. [Receptor]: este sistema está en modo de receptor, lo que le permite recibir y emitir audio desde el dispositivo BLUETOOTH. [Transmisor]: este sistema está en modo de transmisor, lo que le permite enviar audio a auriculares o altavoces BLUETOOTH. Si cambia la entrada del sistema, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal. [No]: se desactiva la función BLUETOOTH y no se puede seleccionar la entrada [Bluetooth Audio]. Nota Puede establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH utilizando la función One-touch aunque haya ajustado [Modo Bluetooth] en [No]. 54ES [Bluetooth Codec - AAC] Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. [Sí]: activa el códec AAC. [No]: desactiva el códec AAC. Notas • Puede disfrutar sonido de alta calidad si se activa AAC y el dispositivo es compatible con AAC. • Al establecer la conexión con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, no es posible modificar este ajuste. [Bluetooth Codec - LDAC] Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. [Sí]: activa el códec LDAC. [No]: desactiva el códec LDAC. Notas • Puede disfrutar más sonido de alta calidad si se activa LDAC y el dispositivo es compatible con LDAC. • Al establecer la conexión con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, no es posible modificar este ajuste. [Calidad reprod. inalámbr.] [Ajustes de Wireless Surround] Este ajuste es aplicable al usar altavoces inalámbricos (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Para obtener más información, consulte “Añadir altavoces posteriores (Wireless Surround)” (página 40). [Ajustes del sistema] [Idioma de OSD] Puede seleccionar el idioma que desee para la visualización en pantalla del sistema. [Conexión de subwoofer inalámbrico] Puede volver a establecer la conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves. Para obtener más información, consulte “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK)” (página 43). [Configuración HDMI] • [Control por HDMI] (página 47) [Sí]: se activa la función Control por HDMI. Los dispositivos conectados con un cable HDMI pueden controlarse entre sí. [No]: desactivado • [Modo de espera vinculado a TV] (página 47) Esta función solo está disponible al ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. [Auto]: si la entrada del sistema es [TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o [Reflejo de la pantalla], el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor. [Sí]: el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor independientemente de la entrada. [No]: el sistema no se apaga al apagar el televisor. • [Audio Return Channel] (página 48) Utilice esta función cuando el sistema esté conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Audio Return Channel. Esta función está disponible al ajustar [Control por HDMI] en [Sí]. [Auto]: puede escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. [No]: utilice este ajuste si hay un cable óptico digital conectado. 55ES Uso de distintas funciones/ajustes Puede ajustar la velocidad de datos de transmisión de reproducción LDAC. Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí]. [Auto]: la velocidad de transferencia de datos se modifica automáticamente dependiendo del entorno. Si la reproducción de audio es inestable en este modo, utilice alguno de los otros tres modos. [Calidad de sonido]: se utiliza la velocidad de bits más alta. El sonido se envía con calidad más alta; sin embargo, la reproducción de audio en ocasiones puede hacerse inestable cuando la calidad del enlace no es suficiente. [Estándar]: se utiliza la velocidad de bits media. Equilibra la calidad del sonido y la estabilidad de la reproducción. [Conexión]: se prioriza la estabilidad. La calidad de sonido puede ser razonable y lo más probable es que el estado de conexión sea estable. Si la conexión es inestable, se recomienda este ajuste. • [En espera] (página 49) Esta función solo está disponible al ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. [Auto]: se envían señales desde la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando el televisor está encendido mientras el sistema no lo está. El consumo de energía en espera del sistema se reduce aún más que con la opción [Sí]. [Sí]: las señales se envían siempre desde la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando el sistema no está encendido. Si conecta un televisor que no sea fabricado por Sony, recomendamos que seleccione este ajuste. [No]: las señales no se envían desde la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando el sistema no está encendido. Encienda el sistema para disfrutar en el televisor de los contenidos de un dispositivo conectado al sistema. El consumo de energía en espera del sistema se reduce aún más que con la opción [Sí]. • [Modo Entrada audio HDMI1] (solo los modelos de Europa) Puede seleccionar la entrada de audio del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1. [HDMI1]: el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1 entra desde la toma HDMI IN 1. [TV]: el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1 entra desde la toma TV IN (OPTICAL). • [Formato de señal HDMI] Al visualizar un contenido en formato 4K* de alta calidad con la entrada HDMI, aplique este ajuste. [Formato estándar]: formato estándar para uso normal. [Formato mejorado]: formato HDMI de alta calidad. Utilícelo solo con dispositivos compatibles. 56ES Notas • Seleccione [Formato mejorado] solo cuando el dispositivo conectado y el televisor admitan el formato 4K* de alta calidad. • En función del televisor, es posible que sea necesario configurar algún ajuste en el televisor. Consulte el manual de instrucciones del televisor. • Puede que la imagen no se vea correctamente al cambiar este ajuste. En este caso, seleccione [Formato estándar]. • Al ver imágenes 4K de alta calidad,* utilice un cable HDMI de alta velocidad Premium que admita velocidades de 4K 60p 18 Gbps. * 4K 60p 4:4:4, 4:2:2, 4K 60p 4:2:0 10 bits, etc. Para obtener más información, consulte “Formatos de vídeo de entrada compatibles” (página 74). [Inicio rápido/espera red] [Sí]: acorta el tiempo de comienzo desde el modo de espera. Podrá utilizar el sistema rápidamente tras encenderlo. [No]: desactivado [Auto standby] [Sí]: activa la función [Auto standby]. Si no utiliza el sistema durante unos 20 minutos, el sistema entra automáticamente en modo de espera. [No]: desactivado [Visualización auto] [Sí]: muestra automáticamente información en la pantalla del televisor al cambiar las señales de audio, el modo de imagen, etc. [No]: muestra información solo cuando se pulsa DISPLAY. [Notif.de actualización de software] [Sí]: ajusta el sistema para informarle sobre la versión más reciente del software (página 52). [No]: desactivado [Ajustes actual. autom.] [Actualización automática] [Sí]: la actualización del software se instala automáticamente entre las 2:00 y las 5:00 de la mañana (hora local) en la [Zona horaria] seleccionada si no se está utilizando el sistema. Si selecciona [No] en [Inicio rápido/espera red], las actualizaciones de software se instalan cuando se apaga el sistema. [No]: desactivado [Zona horaria] Seleccione su país/región. Notas [Ajustes de Internet] Conecte el sistema a la red con antelación. [Configuración por cable]: seleccione esta opción al conectar un enrutador de banda ancha utilizando un cable LAN. Cuando se selecciona este ajuste, la función LAN inalámbrica del sistema se desactiva automáticamente. [Configuración inalámbrica]: seleccione esta opción cuando utilice la función Wi-Fi incorporada del sistema para conectarse a una red inalámbrica. Sugerencia Para ver más información, visite este sitio web y consulte las preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support [Estado de conexión de red] Muestra el estado de conexión de la red. [Nombre dispositivo] Puede cambiar el nombre de este sistema según su preferencia para que resulte más fácil de reconocer al utilizar las funciones [Bluetooth Audio] o [Reflejo de la pantalla]. El nombre también se utilizará con otras redes, como la red doméstica. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice el teclado virtual para introducir el nombre. [Información del sistema] Puede mostrar la información de versión del software y la dirección MAC del sistema. [Información sobre la Licencia del Software] Puede mostrar la información sobre la licencia del software. [Diagnósticos de conexión de red] Puede ejecutar los diagnósticos para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente. [Config. RF de Reflejo de la pantalla] Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN inalámbrica, las señales inalámbricas pueden ser inestables. En ese caso, la estabilidad de la reproducción puede mejorarse ajustando el canal de frecuencia de radio prioritario para Reflejo de la pantalla. [Auto]: este es el ajuste normal. El sistema selecciona automáticamente el mejor canal para Reflejo de la pantalla. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal seleccionado para Reflejo de la pantalla. [Ajustes de servidor de conexión] Define si mostrar o no el servidor de red doméstica conectado. 57ES Uso de distintas funciones/ajustes • Es posible que las actualizaciones de software se instalen de todos modos aunque seleccione [No] en [Actualización automática] en función de las características de las actualizaciones. • La actualización de software se instala automáticamente en un plazo máximo de 11 días tras la presentación de una nueva versión del software. [Configuración de red] [Permiso acceso red doméstica auto] [Sí]: permite el acceso automático desde un controlador de red doméstica recién detectado. [No]: desactivado [Control de acceso de red doméstica] Muestra una lista de productos compatibles con controladores de red doméstica y define si aceptar o no comandos de los controladores de la lista. Sugerencia Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el menú de opciones (página 59). [Configuración fácil] Ejecute [Configuración fácil] para realizar los ajustes iniciales básicos y la configuración de red básica para el sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. [Restaurar] [Control externo] [Sí]: permite al controlador de [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] automatización doméstica utilizar este sistema. [No]: desactivado Puede restaurar los ajustes del sistema a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restaurarán. [Inicio Remoto] [Sí]: le permite encender el sistema con un dispositivo enlazado a través de una red cuando el sistema está en modo de espera. [No]: el sistema no puede encenderse con un dispositivo enlazado a través de una red. [Aj. Omitir ent.] El ajuste de omisión es una cómoda función que le permite omitir entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/–. [No Omitir]: el sistema no omite la entrada seleccionada. [Omitir]: el sistema omite la entrada seleccionada. Nota Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el menú Home, el icono de entrada aparece atenuado si se ha ajustado en [Omitir]. 58ES [Inicializar información personal] Puede borrar la información personal que tenga almacenada en el sistema. Nota Si desecha, transfiere o revende este sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas, como cerrar sesión tras usar un servicio de red. Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Explicación [A/V SYNC] Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 28). [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 26). [Night] Selecciona el modo Night (página 27). [Voice] Selecciona el modo Voice (página 27). [Aj. Omitir ent.] omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/– (página 58). [Etiqueta de entrada] Cambia el nombre de entrada de [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] que aparece en el menú Home (página 23). [Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida. [Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción. [Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio. [Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria. [Añadir mús.diaposit.] Registra archivos de música en la memoria USB como música de fondo para diapositivas (BGM). [Diapositivas] Inicia una presentación de diapositivas. [Veloc. diapositivas] Cambia la velocidad de las diapositivas. [Efecto diapositivas] Ajusta el efecto al reproducir una presentación de diapositivas. [Mús. diapositivas] • [No]: desactiva la función. • [Mi música de USB]: ajusta los archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.]. [Cambia visualización] Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista]. [Girar izquierda] Gira la foto en el sentido contrario al de las agujas del reloj 90 grados. [Girar derecha] Gira la foto en el sentido de las agujas del reloj 90 grados. [Ver imagen] Muestra la imagen seleccionada. 59ES Uso de distintas funciones/ajustes Opción Solución de problemas Si el sonido se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, el sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Solución de problemas El sistema se apaga al apagar el televisor. Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Al solicitar una reparación, asegúrese de traer consigo tanto la unidad como el altavoz potenciador de graves, aunque dé la impresión de que los problemas provengan de uno solo de ellos. Compruebe el ajuste de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV] (página 55). Cuando [Modo de espera vinculado a TV] está ajustado en [Sí], el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor independientemente de la entrada. Alimentación El sistema no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación de CA está bien conectado. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de la pared y vuelva a conectarlo transcurridos unos minutos. El sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] (página 55). El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 47). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Compruebe los ajustes del altavoz del televisor. El encendido del sistema está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 60ES El sistema no se apaga aunque el televisor esté apagado. Verifique el ajuste de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV] (página 55). Si desea que el sistema se apague independientemente de la entrada seleccionada al apagar el televisor, ajuste [Modo de espera vinculado a TV] en [Sí]. El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 47). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Imagen No hay imagen o no se emite correctamente. Seleccione la entrada adecuada (página 13). Con INPUT pulsado, pulse VOL +, VOL – y VOL + en la unidad para situar la resolución de emisión de vídeo en el mínimo. Si no se ve la imagen del dispositivo conectado o si la imagen del dispositivo conectado no se emite correctamente, ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] [Formato de señal HDMI] en [Formato estándar] (página 55). La imagen que se muestra no ocupa toda la pantalla del televisor. No hay imagen al realizar una conexión de cable HDMI. Las imágenes de la toma HDMI se ven distorsionadas. El contenido 3D de la toma HDMI IN 1/2/3 no se muestra en la pantalla del televisor. Dependiendo del televisor o del dispositivo de vídeo, es posible que no se muestre el contenido 3D. Compruebe el formato de vídeo HDMI compatible (página 74). El contenido 4K de la toma HDMI IN 1/2/3 no se muestra en la pantalla del televisor. Dependiendo del televisor o del dispositivo de vídeo, es posible que no se muestre el contenido 4K. Compruebe la capacidad de vídeo y los ajustes de su televisor y el dispositivo de vídeo. Utilice un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps o un cable HDMI de alta velocidad con Ethernet. El vídeo del dispositivo conectado a la toma HDMI puede estar distorsionado. Si sucede esto, ajuste [Vídeo Directo] a [Sí] (página 53). La imagen y el sonido no se emiten a través del televisor cuando el sistema no está encendido. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] en el sistema y, después, ajuste [En espera] en [Auto] u [Sí] (página 55). Encienda el sistema y seleccione la entrada correspondiente al dispositivo en reproducción. Si conecta dispositivos no fabricados por Sony que admitan la función Control por HDMI, ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [En espera] en [Sí] (página 55). Sonido El sistema no emite sonidos del televisor. Compruebe el tipo y la conexión del cable HDMI, el cable óptico digital o el cable de audio analógico que está conectado al sistema y al televisor (consulte la Guía de inicio suministrada). 61ES Solución de problemas Si conecta un dispositivo compatible con HDCP 2.2, asegúrese de conectar el dispositivo a la toma HDMI IN y el televisor a la toma HDMI OUT del sistema. El sistema se conecta a un dispositivo de entrada que no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protección de contenido digital de alto ancho de banda). En este caso, compruebe las especificaciones del dispositivo conectado. Desconecte el cable HDMI y vuelva a conectarlo. Compruebe que el cable esté bien insertado. Compruebe el ajuste de [Tipo de televisor] en [Ajustes de pantalla] (página 52). La relación de aspecto del dispositivo está fija. Cuando el sistema esté conectado a un televisor compatible con Audio Return Channel, asegúrese de que el sistema esté conectado a uno de los terminales de entrada HDMI compatibles con ARC del televisor (consulte la Guía de inicio suministrada). Si sigue sin oírse el sonido o si el sonido se corta, conecte el cable óptico digital (suministrado) y ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Audio Return Channel] en [No] en el sistema (página 55). Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, conecte el cable óptico digital (suministrado) (consulte la Guía de inicio suministrada). Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, el sonido del televisor no se emitirá a través del sistema aunque el sistema esté conectado a la toma HDMI IN del televisor. Si el sonido no se emite a través del sistema aunque el sistema y el televisor estén conectados por medio de un cable óptico digital o si el televisor no tiene una toma de salida de sonido óptico digital, conecte un cable de audio analógico (no suministrado) y ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] [Audio Return Channel] en [No] en el sistema (página 55). Seleccione [TV] como entrada del sistema (página 13). Aumente el volumen del sistema o cancele el silenciamiento. Si no se emite el sonido de un receptor de televisión por cable o un receptor de televisión por satélite conectado al televisor, conecte el dispositivo a una toma HDMI IN del sistema y seleccione como entrada del sistema la entrada del dispositivo conectado (HDMI IN 1/2/3) (consulte la Guía de inicio suministrada). 62ES En función del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible que el sistema se silencie y que aparezca “MUTING” en la pantalla del panel frontal del sistema. En este caso, encienda primero el televisor y, a continuación, el sistema. Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre cómo configurar el televisor. La imagen y el sonido no se emiten a través del televisor cuando el sistema no está encendido. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] en el sistema y, después, ajuste [En espera] en [Auto] o [Sí] (página 55). Encienda el sistema y seleccione la entrada correspondiente al dispositivo en reproducción. Si conecta dispositivos no fabricados por Sony que admitan la función Control por HDMI, ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [En espera] en [Sí] (página 55). El sonido se emite tanto desde el sistema como desde el televisor. Silencie el sonido del sistema o del televisor. El sonido del televisor de este sistema tiene retardo con respecto a la imagen. Ajuste [A/V SYNC] en 0 ms. si está ajustado en una cifra entre 25 ms. y 300 ms. (página 28). No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo del dispositivo conectado al sistema. No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz potenciador de graves. Pulse SW + en el mando a distancia para aumentar el volumen del altavoz potenciador de graves (página 28). Asegúrese de que el indicador de encendido del altavoz potenciador de graves esté iluminado en verde. Si no lo está, consulte “No se oye sonido a través del altavoz potenciador de graves.” (página 66). La función del altavoz potenciador de graves es reproducir sonidos graves. En el caso de fuentes de entrada que contienen muy pocos componentes de sonidos graves (como una emisión de televisión), el sonido del altavoz potenciador de graves puede resultar difícil de oír. Dependiendo de la señal de entrada y del ajuste de campo de sonido, el procesamiento del sonido envolvente puede no funcionar eficazmente. El efecto envolvente puede ser sutil, dependiendo del programa o del disco. Para reproducir audio multicanal, compruebe el ajuste de salida de audio en el dispositivo conectado al sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado. Conexión de dispositivos USB No se reconoce el dispositivo USB. Pruebe lo siguiente: Apague el sistema. Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB. Encienda el sistema. Asegúrese de que el dispositivo USB está bien conectado al puerto (USB) (página 24). Compruebe si hay daños en el dispositivo USB o en algún cable. Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido. Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB, desconéctelo y conéctelo directamente al sistema. Conexión de dispositivos móviles No puede completarse la conexión BLUETOOTH. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 31). 63ES Solución de problemas Pulse + en el mando a distancia y compruebe el nivel del volumen (página 11). Pulse o + en el mando a distancia para cancelar la función de silenciamiento (página 11). Asegúrese de que se selecciona correctamente la fuente de entrada. Debería probar con otras fuentes de entrada pulsando INPUT +/– en el mando a distancia varias veces (página 13). Compruebe que todos los cables del sistema y el dispositivo conectado están bien insertados. Al reproducir contenidos compatibles con tecnología de protección de copyright (HDCP), es posible que no se emitan a través del sistema. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Formato de señal HDMI] en [Formato estándar] (página 55). No se puede obtener el efecto de sonido envolvente. Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la función BLUETOOTH está activada. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que se haya borrado la información de emparejamiento. Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 30). No se puede conseguir el emparejamiento. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este sistema. No puede utilizar la función NFC. La función NFC no está disponible con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. Para escuchar sonido utilizando auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, consulte “Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces” (página 33). No se emite sonido desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 31). Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. 64ES Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas, aléjelo de este sistema. Retire cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo. Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH conectado. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz. Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. Conexión de auriculares o altavoces mediante BLUETOOTH No puede completarse la conexión BLUETOOTH. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 8). Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la función BLUETOOTH está activada. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que se haya borrado la información de emparejamiento. Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 30). No se puede conseguir el emparejamiento. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este sistema. No puede utilizar la función NFC. No se emite sonido desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 31). Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas, aléjelo de este sistema. Retire cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo. Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH conectado. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz. Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en [Conexión] (página 55). El sistema no puede conectarse a la red. Compruebe la conexión de red (página 20) y los ajustes de la red (página 57). Conexión LAN inalámbrica No puede conectar su PC a Internet tras realizarse la [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. Los ajustes inalámbricos del enrutador pueden cambiar automáticamente si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de definir los ajustes del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su PC del mismo modo. El sistema no puede conectarse a la red o la conexión de red es inestable. Asegúrese de que el enrutador LAN inalámbrico esté encendido. Compruebe la conexión de red (página 21) y los ajustes de la red (página 57). Dependiendo del entorno de uso (incluido el material de la pared), las condiciones de recepción de ondas de radio o los obstáculos entre el sistema y el enrutador LAN inalámbrico, la distancia de comunicación posible podría verse reducida. Acerque más el sistema y el enrutador LAN inalámbrico. Los dispositivos que utilicen una banda de frecuencia de 2,4 GHz, como un microondas, dispositivos BLUETOOTH o un dispositivo sin cables digital, pueden interrumpir la comunicación. Aleje la unidad de esos dispositivos o apáguelos. 65ES Solución de problemas La función NFC no está disponible con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. Para escuchar sonido utilizando auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, consulte “Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces” (página 33). Conexión LAN con cable La conexión LAN inalámbrica puede ser inestable dependiendo del entorno de uso, especialmente mientras se utiliza la función BLUETOOTH del sistema. En este caso, ajuste el entorno de uso. La función LAN inalámbrica no está disponible cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. El enrutador inalámbrico que desea no se muestra en la lista de redes inalámbricas. Pulse BACK para volver a la pantalla anterior e intente [Configuración inalámbrica] de nuevo (página 21). Si el enrutador inalámbrico que desea aún no se ha detectado, seleccione [Añada una dirección nueva] en la lista de redes y, a continuación, seleccione [Registro manual] para introducir un nombre de red (SSID) manualmente. Altavoz potenciador de graves No se oye sonido a través del altavoz potenciador de graves. Si el indicador de encendido del altavoz potenciador de graves no se enciende, pruebe lo siguiente. – Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del altavoz potenciador de graves esté bien conectado. – Pulse (encendido) en el altavoz potenciador de graves para encenderlo. Si el indicador de encendido del altavoz potenciador de graves parpadea despacio en verde o permanece iluminado en rojo, pruebe lo siguiente. – Acerque el altavoz potenciador de graves a la unidad para que el indicador de encendido del altavoz 66ES potenciador de graves se ilumine en verde. – Siga los pasos de “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK)” (página 43). Si el indicador de encendido del altavoz potenciador de graves parpadea en rojo, pulse (encendido) en el altavoz potenciador de graves para apagarlo y compruebe si su orificio de ventilación está obstruido. El altavoz potenciador de graves está diseñado para reproducir sonidos graves. Cuando una fuente de entrada no contiene muchos sonidos graves, como en la mayoría de programas de televisión, el sonido grave puede no ser audible. Pulse SW + en el mando a distancia para subir el volumen del altavoz potenciador de graves (página 28). Ajuste el modo nocturno en No. Para obtener más información, consulte “Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)” (página 27). El sonido salta o tiene ruido. Si hay un dispositivo cerca que genera ondas electromagnéticas, como una LAN inalámbrica o un horno microondas en funcionamiento, aparte el sistema de ese dispositivo. Si hay un obstáculo entre la unidad y el altavoz potenciador de graves, apártelo. Acerque la unidad y el altavoz potenciador de graves lo máximo posible. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz. Cambie la conexión de red del televisor o el reproductor Blu-ray Disc de inalámbrico a conexión con cable. Sonido envolvente inalámbrico No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz inalámbrico. El sonido tiene retardo con respecto a la imagen. Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, el sonido puede presentar retardo. El sistema no puede conectarse a la red. La función LAN inalámbrica no está disponible cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Conecte el sistema a la red con una LAN con cable. Los altavoces inalámbricos no pueden conectarse al sistema. Actualice el software del sistema y los altavoces inalámbricos a la versión más reciente. El mando a distancia de este sistema no funciona. Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad (página 8). Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y el sistema. Sustituya las dos pilas del mando a distancia por unas nuevas, si tienen poca carga. Asegúrese de estar pulsando el botón adecuado en el mando a distancia. Otros La función Control por HDMI no está disponible. Compruebe la conexión con el sistema (consulte la Guía de inicio suministrada). Active la función Control por HDMI en el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Espere un momento y vuelva a intentarlo. Si desenchufa el sistema, tendrá que esperar un rato antes de poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o más y vuelva a intentarlo. Compruebe que los dispositivos conectados al sistema sean compatibles con la función Control por HDMI. Active la función Control por HDMI en los dispositivos conectados al sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. 67ES Solución de problemas Dependiendo de la señal de entrada, puede que no se obtenga un efecto envolvente con presencia. Dependiendo del programa o del disco, las señales de audio de los canales envolventes pueden emitirse a un nivel muy bajo. Al reproducir contenido compatible con tecnología de protección de copyright (HDCP, SCMS-T, etc.), es posible que no se emita a través del sistema. Compruebe la conexión de los altavoces envolventes en [Ajustes de Wireless Surround] - [Prueba de conexión de altavoz envolvente]. Ajuste el nivel de volumen de los altavoces envolventes en [Ajustes de Wireless Surround] - [Configuración de altavoces envolventes]. Mando a distancia El tipo y el número de dispositivos que pueden controlarse mediante la función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI CEC: – Dispositivos de grabación (grabadora de Blu-ray Disc, grabadora DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de reproducción (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de sintonización: hasta 4 dispositivos – Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizado por este sistema) “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” parpadean de forma alterna en la pantalla del panel frontal. Pulse (encendido) para apagar el sistema. Una vez que desaparece el indicador, desconecte el cable de alimentación de CA y asegúrese de que nada obstruya los orificios de ventilación del sistema. “BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal. Pulse RX/TX en el mando a distancia para ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor]. “BT TX” aparece si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] (página 54). Al pulsar RX/TX en el mando a distancia, [Modo Bluetooth] se ajusta en [Receptor] y la entrada seleccionada aparece en la pantalla del panel frontal. 68ES Los sensores del televisor no funcionan correctamente. La unidad puede bloquear algunos sensores (como el sensor de brillo), el receptor del mando a distancia del televisor, el emisor para gafas 3D (transmisión por infrarrojos) de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la comunicación inalámbrica. Sitúe la unidad a una distancia del televisor que permita que estos componentes funcionen correctamente. Para saber dónde se encuentran los sensores y el receptor del mando a distancia, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. Las funciones inalámbricas (LAN inalámbrica, BLUETOOTH o altavoz potenciador de graves) presentan un comportamiento inestable. No coloque objetos metálicos cerca del sistema, aparte de un televisor. De repente se reproduce música que no conoce. Puede que se haya reproducido la música de muestra preinstalada. Pulse INPUT en la unidad para detener la reproducción. (encendido) no funciona. Puede que el sistema esté en modo demo. Para cancelar el modo demo, mantenga pulsado (encendido) eINPUT en la unidad durante más de 5 segundos. Reinicio del sistema Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación. 1 2 3 5 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Restaurar] [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica]. Solución de problemas 4 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione el elemento de menú deseado que desee restaurar. Seleccione [Iniciar]. Para cancelar la restauración Seleccione [Cancelar] en el paso 5. Nota Al reiniciar, es posible que se pierda el enlace con el altavoz potenciador de graves. En este caso, siga los pasos de “Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK)” (página 43). 69ES Sección de BLUETOOTH Información adicional Especificaciones Altavoz de barra (SA-CT790) Sección del amplificador SALIDA DE POTENCIA (nominal) Delantero izquierdo + delantero derecho: 50 W + 50 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Bloques de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho: 110 W (por canal a 4 ohmios, 1 kHz) Entradas HDMI IN 1/2/3* ANALOG IN TV IN (OPTICAL) Salidas HDMI OUT (TV (ARC))* * Las tomas HDMI IN 1/2/3 y HDMI OUT (TV (ARC)) admiten el protocolo HDCP 2.2. HDCP 2.2 es una tecnología de reciente creación de protección de copyright que se utiliza para proteger contenido como películas 4K. Sección de HDMI Conector Tipo A (19 clavijas) Sección de USB Puerto (USB): Tipo A (para conectar memoria USB, lector de tarjetas de memoria, cámara de imagen fija) Sección de LAN Terminal LAN(100) Terminal 100BASE-TX Sección de LAN inalámbrica Sistema de comunicación IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz 70ES Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.1 Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 1 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30 m1) Número máximo de dispositivos registrable 9 dispositivos Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) Códecs compatibles3) SBC4), AAC5), LDAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de muestreo LDAC de 96 kHz con transmisión a 990 kbps) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) 1) El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, el uso de un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: compresión de señal de audio y formato de conversión 4) Abreviatura de códec de subbanda 5) Abreviatura de codificación de audio avanzada Sección de bloque de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho Sistema de altavoces Sistema de altavoces de rango completo, suspensión acústica Altavoz Tipo cónico de 60 mm Especificaciones generales Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía Encendido: 42 W Modo de espera: 0,5 W o menos (más información sobre este modo en la página 46) [Inicio rápido/espera red] ajustado en [No] (ajuste predeterminado): 3 W [Inicio rápido/espera red] ajustado en [Sí] (todos los puertos de red con cable conectados y todos los puertos de red inalámbrica activados): 7 W Dimensiones* (aprox.) (an/al/prf) 1.030 mm × 52 mm × 126 mm (sin soportes de montaje en pared) 1.030 mm × 120 mm × 68,5 mm (con soportes de montaje en pared) * Partes salientes no incluidas Peso (aprox.) 2,8 kg Modelos de iPod/iPhone compatibles SALIDA DE POTENCIA (referencia) 110 W (a 4 ohmios, 100 Hz) Sistema de altavoces Sistema de altavoz potenciador de graves, reflector de graves Tipo cónico de 16 cm Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía Encendido: 25 W Modo de espera: 0,5 W o menos Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) 190 mm × 382 mm × 386 mm (partes salientes no incluidas) Peso (aprox.) 7,8 kg Sección de receptor/ transmisor inalámbrico Sistema de comunicación Especificación inalámbrica de sonido versión 2.0 Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Método de modulación Pi/4 DQPSK El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 71ES Información adicional Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/ iPhone con el software más reciente antes de utilizarlo con el sistema. La tecnología BLUETOOTH funciona con: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª generación) Altavoz potenciador de graves (SA-WCT790) 7) Tipos de archivo reproducibles Música Códec Extensión MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)1) .mp3 AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), .mp4, .3gp WMA9 Standard2) .wma WMA10 Pro7) .wma LPCM1) .wav FLAC2) .flac, .fla Dolby Digital1),3) .ac3 DSF2) .dsf DSDIFF2),4) .dff AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Formato Extensión JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG5) .png GIF5) .gif BMP3),6) .bmp 1) 2) 3) 4) 5) 6) El sistema puede reproducir archivos “.mka”. Estos archivos no pueden reproducirse en un servidor de red doméstica. Es posible que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor de red doméstica. El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica. El sistema no reproduce archivos con codificación DST. El sistema no reproduce archivos animados PNG o GIF. El sistema no reproduce archivos BMP de 16 bits. 72ES El sistema no reproduce archivos codificados sin pérdida. Notas • Es posible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la condición de la grabación o la condición del servidor de red doméstica. • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. • El avance rápido o el rebobinado pueden no estar disponibles para algunos archivos. • El sistema no reproduce archivos codificados como DRM. • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB: – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la carpeta raíz) – hasta 500 archivos/carpetas en un solo nivel • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en el servidor de red doméstica: – carpetas hasta el 19.º nivel – hasta 999 archivos/carpetas en un solo nivel • Algunos dispositivos USB pueden no funcionar con este sistema. • El sistema puede reconocer dispositivos Mass Storage Class (MSC, clase de almacenamiento masivo) (como memoria flash o unidades HDD), Still Image Capture Devices (SICD, dispositivos de captura de imágenes fijas) y teclados de 101 teclas. Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “HDMI1” “HDMI2” “HDMI3” “TV” (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio – DTS-HD Master Audio – – – : Formato compatible. –: Formato no compatible. Nota Las tomas HDMI IN 1/2/3 no admiten formatos de audio que contengan protecciones de copia, como Super Audio CD o DVD-Audio. 73ES Información adicional DTS-HD LBR DSD Formatos de vídeo de entrada compatibles Los formatos de vídeo compatibles con este sistema son los siguientes: Cable HDMI Formato 4096/3840 × 2160p 4K Velocidad de fotogramas 50/59,94/ 60 Hz Espacio de color Cable HDMI Cable HDMI de alta de alta velocidad velocidad con Premium con Ethernet Ethernet RGB YCbCr444/ 422 YCbCr420 Formato de señal HDMI Mejorado Normal – – 23,98/24/25/ 29,97/30 Hz 1920 × 1080p 23,98/24/25/ 30/50/59,94/ 60 Hz 1920 × 1080i 50/59,94/ 60 Hz 1280 × 720p 23,98/24/ 29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz 720 × 576p 50 Hz 640 × 480p 59,94/60 Hz RGB YCbCr444/ 422 RGB : recomendado/ : admitido/–: no admitido • Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT admiten anchos de banda de hasta 18 Gbps, HDCP 2.2, espacios de color ITU-R BT.2020 y la transferencia de contenidos HDR (alto rango dinámico). • HDCP 2.2 es una tecnología de reciente creación de protección de copyright que se utiliza para proteger contenido como películas 4K. • El espacio de color ITU-R BT.2020 es un nuevo estándar de color más amplio pensado para sistemas de televisión de definición ultraalta. • HDR es un nuevo formato de vídeo capaz de reproducir un mayor abanico de niveles de brillo. • Se recomienda un cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet compatible con 18 Gbps. 74ES Acerca de la comunicación BLUETOOTH Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. 75ES Información adicional • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en funcionamiento – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: – Utilice este sistema a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el dispositivo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros. – Instale este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. • Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Como estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: – hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente, dependiendo del contenido y otros factores, por lo que es recomendable prestar una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH. • Sony no se hace responsable en modo alguno de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH. • La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema. • Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, pueden darse casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o puede provocar métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede entrecortarse. CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en 76ES la medida de lo estipulado por el contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). LICENCIA DE SOFTWARE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual. DERECHOS DE AUTOR Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna, cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. OTORGAMIENTO DE LICENCIA SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica. REQUISITOS Y LIMITACIONES Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. SERVICIOS DE CONTENIDO EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de 77ES Información adicional derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones. uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía, obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. 78ES Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/modificación. 79ES Información adicional NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN. ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes en todos sus términos. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal. ACCIONES LEGALES Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario contenida en este EULA, Ud. reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales 80ES circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato. RESOLUCIÓN Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. MODIFICACIÓN SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE EMAIL QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento. TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento. Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente. Copyright © 2014 Sony Corporation. Precauciones Seguridad • Si cae algún objeto o líquido en el interior del sistema, desenchúfelo y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. • No se suba a la unidad ni al altavoz potenciador de graves, ya que podría caerse y hacerse daño, o dañar el sistema. Fuentes de alimentación Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. 81ES Información adicional • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte inferior de la unidad. • Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Colocación • No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque en la parte posterior de la unidad o el altavoz potenciador de graves ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento. • No coloque objetos metálicos cerca del sistema, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica podría perder estabilidad. • Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema del televisor, la videograbadora o la pletina de casete. • Tenga precaución si coloca el sistema sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas de la unidad y el altavoz potenciador de graves. • Deje un espacio de 3 cm o más bajo la unidad si la cuelga en una pared. • Los altavoces de este sistema no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas encima del sistema o cerca del mismo. Manipulación del altavoz potenciador de graves No ponga la mano en la hendidura del altavoz potenciador de graves cuando lo levante. Puede dañar el transductor del altavoz. Al levantar el altavoz potenciador de graves, sujételo por la parte inferior. Funcionamiento Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. 82ES Si observa irregularidades de color en una pantalla de un televisor cercano Pueden observarse irregularidades de color en ciertos tipos de televisores. Si se observa una irregularidad de color... Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos. Si se vuelve a observar una irregularidad de color... Aparte el sistema aún más del televisor. Limpieza Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Renuncia de responsabilidad sobre servicios ofrecidos por terceros Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspenderse o cancelarse sin previo aviso. Sony no se responsabiliza de este tipo de situaciones. Notas sobre las actualizaciones Este sistema permite actualizar el software automáticamente cuando se conecta a Internet a través de una red por cable o inalámbrica. Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de nuevas funciones y utilizarlo con mayor comodidad. Si no desea actualizar el sistema automáticamente, puede desactivar la función a través de la aplicación SongPal instalada en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema podría actualizar el software automáticamente por motivos de seguridad, aunque la función esté desactivada. También puede actualizar el software a través del menú de configuración, si esta función está desactivada. Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 51) para ver más información. Durante la actualización del software, no podrá utilizar el sistema. Copyrights y marcas comerciales Este sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** Digital Surround System. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. **Para obtener información sobre patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Google Cast y el símbolo de Google Cast son marcas comerciales de Google Inc. “Xperia” es una marca registrada de Sony Mobile Communications AB. 83ES Información adicional La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, iPod touch y Retina son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a un iPod o iPhone respectivamente y cuyo desarrollador certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares normativos y de seguridad. Tenga en consideración que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone puede afectar al funcionamiento inalámbrico. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation®” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. 84ES Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ y Miracast™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation. LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenidos de audio de alta resolución, incluso a través de una conexión BLUETOOTH. A diferencia de otras tecnologías de codificación compatibles con BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún tipo de conversión con reducción de la calidad a los contenidos de audio de alta resolución* y permite transmitir aproximadamente el triple de datos más** que otras tecnologías a través de una red inalámbrica BLUETOOTH y, además, con una calidad de sonido muy superior gracias a una codificación eficiente y a un sistema de creación de paquetes optimizado. * Excepto contenidos con formato DSD **En comparación con SBC (codificación de subbanda) al seleccionar una velocidad de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz) Este producto contiene software sujeto a las licencias GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas establecen que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL. Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Para obtener más información sobre GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema] del menú [Configurar] del producto. El código fuente del software que se ha utilizado en este producto está sujeto a las licencias GPL y LGPL, y está disponible en la web. Para descargárselo vaya a: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Información adicional Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente. “DSEE” es una marca comercial de Sony Corporation. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. “TRILUMINOS” y el logotipo “TRILUMINOS” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Este producto incorpora el software Spotify, regulado por licencias de terceros disponibles en*: https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/ Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.* * En función del país y la región, es posible que esta función no esté disponible. 85ES Índice A F Actualización 52 Actualización automática 57 Actualización de software 52 Aj. Omitir ent. 58 Ajustes actual. autom. 57 Ajustes de atenuación - Analog 53 Ajustes de audio 53 Ajustes de Bluetooth 54 Ajustes de Internet 57 Ajustes de pantalla 52 Ajustes de servidor de conexión 57 Ajustes del sistema 55 Audio DRC 53 Audio Return Channel 55 Auto standby 56 Formato de señal HDMI 56 B G Google Cast 39 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 53 I Idioma de OSD 55 Información del sistema 57 Información sobre la Licencia del Software 57 Inicializar información personal 58 Inicio rápido/espera red 56 Inicio Remoto 58 Bluetooth Codec - AAC 54 Bluetooth Codec - LDAC 54 L C M Lista de dispositivos 54 Calidad reprod. inalámbr. 55 Conexión de subwoofer inalámbrico 55 Config. RF de Reflejo de la pantalla 57 Configuración de red 57 Configuración fácil 58 Configuración HDMI 55 Control de acceso de red doméstica 58 Control externo 58 Control por HDMI 55 Mando a distancia 11 Modo Bluetooth 54 Modo de espera Bluetooth 54 Modo Entrada audio HDMI1 56 D Permiso acceso red doméstica auto 58 PRTCT 68 Diagnósticos de conexión de red 57 Diapositivas 59 DSEE 53 E En espera 56 Estado de conexión de red 57 86ES N NFC 32 Nombre dispositivo 57 Notif.de actualización de software 56 P R Red 20, 42 Resolución de vídeo de salida 52 Restaurar 58 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 58 S Salida 24p 52 Salida 24p de red 52 Salida 4K 52 Salida audio 53 SBM 53 SongPal 38 Sonido de emisión multiplex 44 Sound Field 59 T Tipo de televisor 52 V Vídeo Directo 53 Visualización auto 56 W Wireless Multi Room 40 Wireless Surround 40 Z Zona horaria 57 87ES 2NL 3NL 4NL Problemen oplossen Problemen oplossen ................... 61 Het systeem resetten .................. 70 Aanvullende informatie Specificaties ..................................71 Afspeelbare bestandtypen ......... 73 Ondersteunde ingangsaudioformaten ......... 74 Ondersteunde ingangsvideoformaten ......... 75 Over BLUETOOTHcommunicatie ....................... 76 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ................... 77 Voorzorgsmaatregelen ............... 82 Index ............................................ 87 5NL • Optische digitale kabel (1) • Beknopte gids (1) • Gebruiksaanwijzing (1) • Subwoofer (1) • Afstandsbediening (1) • R03-batterijen (AAA) (2) 6NL Afstandsbedieningssensor (USB)-poort 7NL LAN(100)-poort TV IN (OPTICAL)-aansluiting ANALOG IN-aansluiting HDMI IN 3-aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. HDMI IN 2-aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. HDMI IN 1-aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. HDMI OUT (TV (ARC))aansluiting Compatibel met HDCP 2.2. 8NL 9NL 10NL 11NL ///, (bevestigen) HOME BACK 1 Druk op HOME. 2 12NL Beschrijving [TV] [Bluetooth Audio] [Analog] [USB] [Schermreproductie] [Home Network] [Music Services] 13NL 14NL Aansluitingen en voorbereiding Aansluitingen en voorbereiding HDCP2.2compatibele HDMI-aansluiting HDCP2.2compatibele HDMI-aansluiting Tv 1 15NL 2 3 4 HDCP2.2compatibele HDMI-aansluiting 16NL Tv HDCP2.2compatibele HDMI-aansluiting 1 Opmerkingen 17NL Aansluitingen en voorbereiding 2 4 mm Meer dan 30 mm 4,6 mm 10 mm Opening in de wandmontagebeugel 3 3,5 mm tot 4,5 mm 18NL 4 Tip 1 2 3 Internet 4 5 Router Modem LAN-kabel (niet bijgeleverd) Server Opmerking 19NL Aansluitingen en voorbereiding Verbinding maken met een bekabeld netwerk 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 20NL 1 2 3 4 5 21NL Aansluitingen en voorbereiding Geluid beluisteren 1 2 3 4 1 2 3 Tip Tip U kunt [TV] selecteren door op INPUT +/– te drukken op de afstandsbediening. 1 22NL 2 5 Druk op 1 om te bevestigen. 2 3 4 23NL Geluid beluisteren 3 4 5 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 27). Opmerking 24NL SOUND FIELD CLEAR AUDIO+ [Music] [Sports] [Game Studio] [Standard] Opmerking Tips 1 2 [ClearAudio+] [Movie] 25NL Sound Field NIGHT VOICE 1 2 1 2 [Up Off] Standaard [Up 1] [Up 2] [Aan] [Uit] 26NL SW +/– ///, OPTIONS Druk op SW (subwoofervolume) +/– om het volume van de subwoofer te regelen. Opmerking Wanneer de ingangsbron weinig basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's), is het basgeluid van de subwoofer mogelijk niet goed hoorbaar. 1 2 3 4 27NL 1 2 3 28NL Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie 1 INPUT +/– 2 PAIRING SW +/– 3 HOME +/– 4 29NL 5 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 27). • U kunt de content weergeven of pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de afstandsbediening. 1 2 BLUETOOTH-indicator Knippert snel blauw Knippert blauw Uit 30NL 3 4 5 2 1 BLUETOOTH-indicator 3 4 5 31NL Opmerking 32NL Geluid beluisteren door te koppelen met een hoofdtelefoon of luidspreker 1 2 3 4 5 7 De koppeling annuleren U kunt de koppeling van de hoofdtelefoon of luidspreker annuleren in stap 4. 1 Volg stap 1 tot 5 van "Geluid beluisteren door te koppelen met een hoofdtelefoon of luidspreker". 2 Selecteer de naam van de hoofdtelefoon of luidspreker en druk vervolgens op OPTIONS. 3 4 Geluid beluisteren via een gekoppelde hoofdtelefoon of luidspreker 1 2 3 33NL 6 Activeer de koppelingsstand op de BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de hoofdtelefoon of luidspreker voor meer informatie over de koppelingsmethode. 4 5 34NL De netwerkfunctie gebruiken 1 2 3 Sluit het systeem aan op een netwerk. Zie "Verbinding maken met een bekabeld netwerk" (pagina 19) en "Verbinding maken met een draadloos netwerk" (pagina 20). Draadloos-LAN-router 1 2 3 4 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 27). 35NL De netwerkfunctie gebruiken Pc Pc 1 Draadloos-LAN-router Smartphone of tablet 2 3 36NL Geluidsinstellingen van het systeem U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig naar wens aanpassen of de door Sony aanbevolen instelling [ClearAudio+] gebruiken. U kunt muziek die opgeslagen is op uw pc of thuisnetwerkserver afspelen via uw netwerk. SongPal gebruiken 1 2 3 4 Opmerkingen • Voor u SongPal gebruikt, moet u eerst [Bluetooth-stand] instellen op [Ontvanger] (pagina 54). • Gebruik de recentste versie van SongPal. 37NL De netwerkfunctie gebruiken 1 2 3 4 5 6 38NL Opmerking 39NL U kunt muziek in om het even welke kamer of muziek in surroundgeluid beluisteren door het systeem te gebruiken in combinatie met de SongPal Link-compatibele draadloze luidspreker. U kunt draadloze Sony-luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Gebruik hetzelfde model voor de twee draadloze luidsprekers. Zie de volgende URL voor meer informatie over bruikbare luidsprekers. http://sony.net/nasite/ 40NL Opmerkingen 1 2 3 5 Tip MIRRORING 1 2 HOME Opmerking BACK 1 2 41NL De netwerkfunctie gebruiken 4 Schermreproductie annuleren Druk op HOME of BACK. 42NL 3 4 LINK Voedingsindicator 6 Opmerkingen 1 43NL 5 1 2 3 4 Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) U kunt genieten van multiplexgeluid als het systeem een Dolby Digitalmultiplexsignaal ontvangt. AUDIO 1 2 "MAIN" "SUB" "MN/SB" Opmerkingen 44NL Opmerkingen 1 2 Beschrijving "BRIGHT" "DARK" "OFF" Opmerking (voeding) is niet geblokkeerd met de functie kinderslot. 45NL DIMMER Opmerking 46NL Energie sparen in de stand-bystand Controleer of u de volgende instellingen hebt doorgevoerd: – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 54). – [Doorvoer in stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 56). – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 57). – [Opstarten op afstand] is ingesteld op [Uit] (pagina 59). Tip Opmerking 47NL • Functie Systeem uitschakelen • Functie Geluidsregeling van het systeem • Audio Return Channel • Functie One-Touch Play • Eenvoudige bediening met de afstandsbediening • Energiebesparingsinstelling HDMIdoorvoer in stand-by Opmerkingen 48NL Energiebesparingsinstelling HDMI-doorvoer in stand-by Energiebesparingsinstelling HDMIdoorvoer in stand-by (pagina 56) is een functie waarmee u kunt genieten van het geluid en beeld van een aangesloten apparaat zonder het systeem in te schakelen. Stel [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Doorvoer in stand-by] in op [Auto] (pagina 56). De standaardinstelling is [Auto]. Opmerking 49NL 50NL • Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI. • Gebruik een High Speed HDMI-kabel met ethernet van Sony met daarop het typelogo. • U kunt beter geen HDMI-DVIconversiekabel gebruiken. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI-aansluiting worden doorgestuurd, kunnen door het aangesloten apparaat worden onderdrukt. • Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van de audiouitgangssignalen van het weergaveapparaat wordt veranderd. • Wanneer de ingang [TV] geselecteerd wordt, worden de videosignalen via een van de laatst gekozen HDMI IN 1/ 2/3-aansluitingen uitgevoerd vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. • Dit systeem ondersteunt de transmissie van "TRILUMINOS", ITU-R BT.2020, HDR (High Dynamic Range), 3D en 4K. 1 2 3 [Scherminstellingen] [Audioinstellingen] [Bluetoothinstellingen] [Systeeminstellingen] [Netwerkinstellingen] [Inst. inv. oversl.] [Snelinstelling] [Terugstellen] 51NL 52NL 53NL Opmerkingen [Audio-uitvoer] U kunt de uitvoermethode selecteren die wordt gebruikt voor de uitvoer van het audiosignaal. [Luidspreker]: hiermee wordt multikanaalgeluid alleen via de luidsprekers van het systeem weergegeven. [Luidspreker+HDMI]: hiermee wordt multi-kanaalgeluid weergegeven via de luidsprekers van het systeem en 2kanaals, lineaire PCM-signalen via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. [HDMI]: hiermee wordt het geluid alleen via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting weergegeven. Het geluidsformaat hangt af van het aangesloten apparaat. Opmerkingen 54NL [Bluetooth-stand-by] U kunt [Bluetooth-stand-by] zo instellen, dat het systeem ook door een BLUETOOTH-apparaat kan worden ingeschakeld wanneer het systeem in stand-by staat. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetoothstand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. [Systeeminstellingen] 55NL 56NL 57NL [Automatische standby] [Diagnose van netwerkverbinding] U kunt de diagnose van de netwerkverbinding laten uitvoeren om na te gaan of de netwerkverbinding goed tot stand is gekomen. [Systeeminformatie] U kunt de informatie van de softwareversie van het systeem en het MAC-adres weergeven. Tip Ga voor meer informatie naar de volgende website en lees de FAQ: www.sony.eu/support [Netwerkverbindingstatus] Hiermee wordt de netwerkverbindingstatus weergegeven. 58NL Opmerking 59NL Opmerking [Inst. inv. oversl.] [A/V-SYNC] [Sound Field] [Night] [Voice] [Inst. inv. oversl.] [Snelh.diavoorst.] [BGM diavoorst.] 60NL Problemen oplossen Problemen oplossen 61NL Problemen oplossen 62NL 63NL Problemen oplossen 64NL De NFC-functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker" (pagina 32). 65NL Problemen oplossen U kunt de NFC-functie niet gebruiken. 66NL U kunt de NFC-functie niet gebruiken. De NFC-functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker" (pagina 32). Bekabelde LAN-verbinding Het systeem kan verbinding met het netwerk maken. Controleer de netwerkverbinding (pagina 19) en de netwerkinstellingen (pagina 58). 67NL Problemen oplossen 68NL Schakel de netwerkverbinding van de tv of de Blu-ray Disc-speler om van draadloos naar bekabeld. De draadloze luidsprekers kunnen niet verbonden worden met het systeem. Werk de softwareversie van het systeem en de draadloze luidsprekers naar de nieuwste versie bij. Afstandsbediening De afstandsbediening van dit systeem werkt niet. 69NL Problemen oplossen 70NL 1 2 3 4 5 Aanvullende informatie USB-gedeelte (USB)-poort: Type A (om USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera aan te sluiten) LAN-gedeelte LAN(100)-aansluiting 100BASE-TX-aansluiting Luidsprekerblok voor L/voor R Luidsprekersysteem full-range luidsprekersysteem, akoestische suspensie Luidspreker 60 mm, conustype 71NL Aanvullende informatie Algemeen Voedingsvereisten 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Aan: 42 W Stand-bystand: 0,5 W of minder (zie pagina 46 voor meer informatie over de instelling) [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit] (standaardinstelling): 3 W [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Aan] (alle bekabelde netwerkpoorten aangesloten, alle bekabelde netwerkpoorten geactiveerd): 7 W Afmetingen* (ong.) (b/h/d) 1.030 mm × 52 mm × 126 mm (zonder wandmontagebeugels) 1.030 mm × 120 mm × 68,5 mm (met wandmontagebeugels) * Exclusief uitstekende delen Gewicht (ong.) 2,8 kg 72NL Subwoofer (SA-WCT790) UITGANGSVERMOGEN (referentie) 110 W (bij 4 ohm, 100 Hz) Luidsprekersysteem Subwooferluidsprekersysteem, Bass reflex 16 cm, conustype Voedingsvereisten 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Aan: 25 W Stand-bystand: 0,5 W of minder Afmetingen (ong.) (b/h/d) 190 mm × 382 mm × 386 mm (exclusief uitstekende delen) Gewicht (ong.) 7,8 kg 7) Afspeelbare bestandtypen Opmerkingen Muziek Extensie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)1) .mp3 AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), .mp4, .3gp WMA9 Standard2) .wma WMA10 Pro7) .wma LPCM1) .wav FLAC2) .flac, .fla Dolby Digital1),3) .ac3 DSF2) .dsf DSDIFF2),4) .dff AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Formaat Extensie JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG5) .png GIF5) .gif BMP3),6) .bmp 2) 3) 4) 5) 6) 73NL Aanvullende informatie Codec 1) Functie "HDMI1" "HDMI2" "HDMI3" "TV" (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio – DTS-HD Master Audio – DTS-HD LBR – DSD – : ondersteunde indeling. –: niet-ondersteunde indeling. Opmerking 74NL Ondersteunde ingangsvideoformaten Het systeem ondersteunt de volgende videoformaten. HDMI-kabel Formaat 4096/3840 × 2160p 4K 50/59,94/ 60 Hz Premium Kleurruimte High Speed HDMI-kabel met ethernet High Speed HDMI-kabel met ethernet RGB YCbCr444/ 422 YCbCr420 HDMI-signaalformaat Verbeterd Normaal – – 23,98/24/25/ 29,97/30 Hz 23,98/24/25/ 30/50/59,94/ 60 Hz 1920 × 1080i 50/59,94/ 60 Hz 1280 × 720p 23,98/24/ 29,97/30/50/ 59,94/60 Hz 720 × 480p 59,94/60 Hz 720 × 576p 50 Hz 640 × 480p 59,94/60 Hz RGB YCbCr444/ 422 RGB 75NL Aanvullende informatie 1920 × 1080p 76NL LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE NIET GEBRUIKEN. 77NL Aanvullende informatie 78NL EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING 79NL Aanvullende informatie TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE VERTEGENWOORDIGER VAN SONY VERSTREKTE MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN GARANTIE, VERPLICHTING OF VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN DE KOSTEN VAN EVENTUEEL NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE UITSLUITINGEN NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. 80NL IEDER GEVAL IS HUN TOTALE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING NIET OP U VAN TOEPASSING IS. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDHEID BEËINDIGING Onverminderd haar overige rechten kan Sony deze Overeenkomst beëindigen indien u een of meerdere voorwaarden hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te staken en eventuele kopieën van de Software te vernietigen. 81NL Aanvullende informatie 82NL Plaatsing Werking Als u nog steeds kleurafwijking waarneemt... Plaats het systeem verder weg van het tvtoestel. 83NL Aanvullende informatie 84NL "Xperia" is een handelsmerk van Sony Mobile Communications AB. 85NL Aanvullende informatie 86NL H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 53 HDMI1-audio-ingangsfunctie 56 HDMI-instellingen 56 A Afstandsbediening 10 Apparatenlijst 54 Audio DRC 53 Audio Return Channel 56 Audio-instellingen 53 Audio-uitvoer 54 Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk 58 Automatisch updaten 57 Automatische standby 57 Automatische weergave 57 M Multiplexgeluid 44 B N Bericht over software-update 57 Bluetooth Codec - AAC 55 Bluetooth Codec - LDAC 55 Bluetooth-instellingen 54 Bluetooth-stand 54 Bluetooth-stand-by 54 Naam van apparaat 58 Netwerk 19, 41 Netwerkinhoud 24p-uitvoer 52 Netwerkinstellingen 58 Netwerkverbindingstatus 58 NFC 31 C O D P Dempinstellingen - Analog 54 Diagnose van netwerkverbinding 58 Diavoorstelling 60 Directe video 53 Doorvoer in stand-by 56 Draadloos in meerdere ruimtes 39 Draadloze afspeelkwaliteit 55 Draadloze surround 40 DSEE 53 E Externe bediening 59 G Google Cast 38 R RF-inst. Schermreproductie 58 S SBM 53 Scherminstellingen 52 Snelinstelling 59 Snelstart/ntwrk-stand-by 57 Software-update 52 SongPal 37 Sound Field 60 87NL Systeeminformatie 58 Systeeminstellingen 55 U Update 52 88NL
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.
Key Features
- 2.1 channels 330 W DTS 96/24, DTS-ES, DTS-HD HR, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Dual Mono, Dolby TrueHD
- Wireless
- Black
- Wired Bluetooth Wi-Fi
Related manuals
Descargar
PDF
Anuncio
Table of contents
- 2 FR
- 7 Accessoires fournis
- 8 Guide des pièces et des commandes
- 13 À propos du menu d’accueil
- 16 Connexions et préparation
- 16 Connexion pour l’affichage de contenu 4K protégé par des droits d’auteur
- 18 Fixation de l’appareil au mur
- 20 Connexion à un réseau filaire
- 21 Connexion à un réseau sans fil
- 23 Écoute du son
- 23 Écoute du téléviseur
- 23 Écoute du dispositif connecté
- 24 Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB
- 26 Sélection de l’effet sonore
- 26 Réglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (SOUND FIELD)
- 27 Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT)
- 27 Rendre les dialogues plus audibles (VOICE)
- 28 Réglage du volume du caisson de graves
- 28 Réglage de l’écart temporel entre l’image et le son
- 30 Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH
- 30 Écoute de la musique d’un dispositif mobile
- 33 Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté à partir d’un casque ou d’enceintes
- 36 Profiter de la fonction réseau
- 36 Écoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique
- 37 Écoute de la musique stockée sur Music Services
- 38 Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal
- 39 Utilisation de Google Cast
- 40 Connexion à un dispositif compatible SongPal Link (multi-pièces sans fil/surround sans fil)
- 42 Affichage de l’écran du dispositif mobile sur un téléviseur (MIRRORING)
- 43 Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
- 43 Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (LINK)
- 44 Lecture de fichiers audio compressés avec la qualité d’un son naturel
- 44 Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO)
- 45 Désactivation des touches de l’appareil
- 45 Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER)
- 46 Économie d’énergie en mode de veille
- 47 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI
- 49 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync
- 51 Utilisation de l’affichage de configuration
- 60 Liste du menu des options
- 61 Dépannage
- 61 Dépannage
- 70 Réinitialisation du système
- 71 Informations complémentaires
- 71 Spécifications
- 73 Types de fichiers compatibles
- 74 Formats audio en entrée pris en charge
- 75 Formats vidéo en entrée pris en charge
- 76 Communication BLUETOOTH
- 77 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
- 82 Précautions
- 87 Index
- 90 ES
- 95 Accesorios suministrados
- 96 Guía de piezas y controles
- 101 Acerca del menú Home
- 104 Conexión y preparativos
- 104 Conexión para la visualización de contenidos 4K protegidos con copyright
- 106 Montaje de la unidad en una pared
- 108 Conexión a una red con cable
- 109 Conexión a una red inalámbrica
- 111 Escuchar el sonido
- 111 Escuchar el sonido del televisor
- 111 Escuchar el sonido del dispositivo conectado
- 112 Escuchar música de un dispositivo USB
- 114 Selección del efecto de sonido
- 114 Ajuste del efecto de sonido concebido para cada fuente de sonido (SOUND FIELD)
- 115 Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)
- 115 Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE)
- 116 Ajuste del volumen del altavoz potenciador de graves
- 116 Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido
- 118 Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
- 118 Escuchar música de un dispositivo móvil
- 121 Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces
- 124 Uso de la función de red
- 124 Escuchar música del PC a través de una red doméstica
- 125 Escuchar música de Music Services
- 126 Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal
- 127 Uso de Google Cast
- 128 Conexión del dispositivo compatible con SongPal Link (Wireless Multi Room/Wireless Surround)
- 130 Visualización de la pantalla del dispositivo móvil en un televisor (MIRRORING)
- 131 Uso de distintas funciones/ajustes
- 131 Conexión inalámbrica del altavoz potenciador de graves (LINK)
- 132 Reproducción de archivos de audio comprimidos con una calidad de sonido natural
- 132 Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO)
- 133 Desactivación de los botones de la unidad
- 133 Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER)
- 134 Ahorro de electricidad en modo de espera
- 135 Uso de la función Control por HDMI
- 137 Uso de la función de sincronización “BRAVIA”
- 139 Uso de la pantalla de configuración
- 147 Lista del menú de opciones
- 148 Solución de problemas
- 148 Solución de problemas
- 157 Reinicio del sistema
- 158 Información adicional
- 158 Especificaciones
- 160 Tipos de archivo reproducibles
- 161 Formatos de audio de entrada compatibles
- 162 Formatos de vídeo de entrada compatibles
- 163 Acerca de la comunicación BLUETOOTH
- 164 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
- 169 Precauciones
- 174 Índice
- 176 NL
- 180 Bijgeleverde accessoires
- 181 Onderdelen en bedieningselementen
- 186 Over het menu Home
- 189 Aansluitingen en voorbereiding
- 189 Aansluiting voor het bekijken van met auteursrechten beschermde 4K-content
- 191 Het toestel aan een muur bevestigen
- 193 Verbinding maken met een bekabeld netwerk
- 194 Verbinding maken met een draadloos netwerk
- 196 Geluid beluisteren
- 196 Luisteren naar het geluid van de tv
- 196 Luisteren naar het geluid van een aangesloten apparaat
- 197 Muziek op een USB-apparaat beluisteren
- 199 Het geluidseffect selecteren
- 199 Een geluidseffect instellen dat afgestemd is op de geluidsbron (SOUND FIELD)
- 200 's Avonds genieten van heldere geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)
- 200 Dialogen duidelijker maken (VOICE)
- 201 Het volume van de subwoofer regelen
- 201 De vertraging tussen beeld en geluid aanpassen
- 203 Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie
- 203 Muziek op een mobiel apparaat beluisteren
- 206 Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker
- 209 De netwerkfunctie gebruiken
- 209 Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk
- 210 Muziek beluisteren via Music Services
- 211 Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van SongPal
- 212 Google Cast gebruiken
- 213 Verbinding maken met een SongPal Link-compatibel apparaat (draadloos in meerdere ruimtes/draadloze surround)
- 215 Het scherm van het mobiele apparaat weergeven op een tv (MIRRORING)
- 217 De verschillende functies/instellingen gebruiken
- 217 De draadloze verbinding met de subwoofer tot stand brengen (LINK)
- 218 Gecomprimeerde audiobestanden afspelen met een natuurlijke geluidskwaliteit
- 218 Genieten van multiplexgeluid (AUDIO)
- 219 Knoppen op het toestel deactiveren
- 219 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER)
- 220 Energie sparen in de stand-bystand
- 221 De functie Controle voor HDMI gebruiken
- 223 De functie "BRAVIA" Sync gebruiken
- 225 Het display voor instellingen gebruiken
- 234 Items in het menu Opties
- 235 Problemen oplossen
- 235 Problemen oplossen
- 244 Het systeem resetten
- 245 Aanvullende informatie
- 245 Specificaties
- 247 Afspeelbare bestandtypen
- 248 Ondersteunde ingangsaudioformaten
- 249 Ondersteunde ingangsvideoformaten
- 250 Over BLUETOOTH-communicatie
- 251 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS
- 256 Voorzorgsmaatregelen
- 261 Index