publicité
▼
Scroll to page 2
of
80
![Sony Cyber-shot DSC-FX77 Mode d'emploi | Manualzz Sony Cyber-shot DSC-FX77 Mode d'emploi | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/004623124_1-336adfa2fa3f3eb3d5b0c3839f4a30ba-360x466.png)
3-079-664-21(1) Digital Still Camera Instructions relatives à la fonction Bluetooth FR Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin. DSC-FX77 © 2002 Sony Corporation Introduction Cet appareil photo est conçu pour être branché à un périphérique équipé de la fonction Bluetooth, tel qu’un appareil photo numérique, un ordinateur ou une imprimante. Vous pouvez envoyer/ recevoir des images sans câble. Vous pouvez utiliser cet appareil photo comme appareil distant de votre ordinateur pour prendre des photographies à distance à partir de l’ordinateur. • Envoi/réception d’images avec un Sony VAIO (pages 11, 13) • Utilisation de l’appareil photo à distance (page 14) FR 2 Impression d’images sur une imprimante (page 16) Envoi/réception d’images avec un autre appareil photo numérique (pages 8, 12) Pour être branché à votre appareil photo numérique, le périphérique Bluetooth doit être compatible avec les fonctionnalités “Image Push Feature” ou “Remote Camera Feature” du profil “Basic Imaging Profile” (BIP). Pour plus d’informations, reportez-vous en page 4. Table des matières Prise en main Introduction ...............................................2 La technologie sans fil Bluetooth..............4 “Basic Imaging Profile”........................4 Bluetooth – Fonctionnement .....................4 Attribution d’un nom à l’appareil photo ...5 Envoi d’images Détection de périphériques (Nouvelle recherche) ........................7 Envoi d’images à un appareil photo..........8 Sur l’écran unique .................................8 Sur l’écran d’index (neuf images) ........9 Sur l’écran d’index (trois images) ......10 Envoi d’images à un Sony VAIO............11 Réception d’images Réception d’images d’un appareil photo .................................12 Réception d’images d’un Sony VAIO ....13 Préparation de l’appareil photo...........13 Préparation du VAIO ..........................13 Préparation de l’appareil photo .......... 14 Préparation du VAIO.......................... 15 Impression d’images Impression d’images............................... 16 Envoi d’images à une imprimante...... 16 Authentification/Suppression d’un enregistrement Authentification ...................................... 17 Saisie du mot de passe........................ 17 Suppression de l’enregistrement............. 18 Informations complémentaires Types de fichiers compatibles ................ 19 Envoi................................................... 19 Réception............................................ 19 Dépannage .............................................. 20 Avertissements et messages.................... 29 Options.................................................... 31 Options SET UP ..................................... 32 Spécifications Bluetooth......................... 33 Ecran LCD .............................................. 34 Index Utilisation de l’appareil photo à distance Utilisation de l’appareil photo comme appareil distant d’un Sony VAIO ...14 Index ....................................................... 36 FR 3 Prise en main La technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet la communication entre divers périphériques Bluetooth sans utiliser de câbles. Parmi les périphériques pouvant utiliser cette technologie, citons les ordinateurs, les périphériques informatiques, les assistants personnels (PDA) et les téléphones mobiles. Ce système de communication omnidirectionnel permet la communication, même si le périphérique Bluetooth se trouve dans un sac ou si les appareils sont séparés par des obstacles. En outre, la technologie sans fil Bluetooth comporte des fonctions de sécurité avancées, telles que le brouillage des fréquences et le cryptage des données. • Lors de l’utilisation de la fonction Bluetooth, la distance entre l’appareil photo et le périphérique à connecter doit être de 10 m (3,3 pieds) sans obstacles. • Lors de l’utilisation de la fonction Bluetooth, le temps restant réel et le temps mentionné par l’indicateur de capacité de la batterie peuvent différer. FR 4 “Basic Imaging Profile” Le “Basic Imaging Profile” (BIP) est la spécification utilisée lors de l’envoi ou de la réception d’images entre des périphériques Bluetooth. Grâce au profil BIP, il est notamment possible d’envoyer ou de recevoir des images ou d’utiliser la fonction de déclenchement à distance d’un appareil photo numérique. Pour être branché à votre appareil photo, le périphérique Bluetooth doit être compatible avec les fonctionnalités “Image Push Feature” ou “Remote Camera Feature” du profil “Basic Imaging Profile” (BIP). Avant d’utiliser un périphérique Bluetooth, vérifiez-en les spécifications BIP. Bluetooth – Fonctionnement Appuyer sur le bouton Bluetooth ouvre le menu Bluetooth. Le témoin Bluetooth devient bleu pendant l’utilisation de la fonction Bluetooth. Partie d’antenne Témoin Bluetooth Bouton Bluetooth • Ne recouvrez pas la zone de l’antenne pendant une connexion Bluetooth. • Le retrait de la batterie pendant une connexion Bluetooth peut engendrer un dysfonctionnement. Attribution d’un nom à l’appareil photo Sélecteur MODE : SET UP b Sélectionnez (Bluetooth SETUP) à l’aide de V, [CHANGE NAME] à l’aide de V/B, [OK] à l’aide de v/B, puis appuyez sur z. Le caractère sélectionné est validé. INPUT DEVICE NAME a 5 6 7 8 9 OK a b c d e g h i j DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT f L’écran ci-dessous apparaît. EXIT OK INPUT DEVICE NAME SONY Cyber–shot } ~ 0 1 2 3 4 6 7 8 9 DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT 5 OK Touche de commande EXIT OK Sélecteur MODE MENU d Sélectionnez le caractère désiré à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur z. Prise en main Vous pouvez attribuer un nom de maximum 24 caractères à l’appareil photo. Ce nom est utilisé lors de la recherche et de la détection de l’appareil photo par d’autres périphériques Bluetooth. “SONY Cybershot” est le nom par défaut. Il est recommandé d’attribuer à l’appareil photo un nouveau nom facile à comprendre. a Placez le sélecteur MODE sur SET UP. c Si vous renommez l’appareil photo pour la première fois, sélectionnez [DELETE ALL] à l’aide de v/V/B, puis appuyez sur z. Le nom par défaut est supprimé. INPUT DEVICE NAME } • Veillez à entrer un ou plusieurs caractères lors de l’identification de votre appareil photo. ~ OK 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT EXIT OK e Répétez l’étape 4 autant de fois que nécessaire pour nommer l’appareil photo. f Sélectionnez [OK] à l’aide de v/B, puis appuyez sur z. L’opération est terminée et l’écran (Bluetooth SETUP) réapparaît. Confirmez le nom à l’écran. Bluetooth SETUP SECURITY LEVEL : LOW EDIT RECORD : 0 CHANGE NAME : dsc 00:0C:3E:3A:4B:69 PAGE SELECT Nom Adresse du périphérique • Attribuez un nom et une adresse de périphérique à l’appareil photo afin de pouvoir le situer pendant la détection d’un périphérique. FR 5 Pour modifier le type de caractères A chaque pression sur le bouton MENU, le type de caractère change comme suit : chiffres t minuscules t majuscules t symboles Pour supprimer un caractère Sélectionnez [BACK SPACE], puis appuyez sur z. Le dernier caractère est supprimé. Seul le dernier caractère d’une série peut être supprimé à l’aide de [BACK SPACE]. Pour supprimer tous les caractères Sélectionnez [DELETE ALL], puis appuyez sur z. Tous les caractères sont supprimés. Pour annuler l’opération d’attribution d’un nom Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z. Le nom précédent n’est pas modifié. FR 6 Envoi d’images Détection de périphériques – Nouvelle recherche Sélecteur MODE : b Appuyez sur 60min Configurez le périphérique Bluetooth pour pouvoir le connecter. Sélecteur MODE Bluetooth 2272 101 OK Avant toute opération Bluetooth. Le menu Bluetooth apparaît. <Votre appareil photo> 1/1 c Sélectionnez [SEND] à l’aide de b, puis appuyez sur z. La fonction Bluetooth est activée et l’écran SELECT THE RECEIVER apparaît. <Votre appareil photo> SELECT THE RECEIVER NO RECORD FOR CONNECTED DEVICE TRY A NEW SEARCH CONNECT EXIT NEW SEARCH <Votre appareil photo> 60min 1 UNIT(S) FOUND SEARCHING Bluetooth DEVICE L’opération de détection de périphérique est terminée et l’écran SELECT THE RECEIVER réapparaît. <Votre appareil photo> SELECT THE RECEIVER 1/1 NAME : [SONY Cyber–shotX] ADDRESS : TYPE : CAMERA SUPPORTED : UNKNOWN SEARCH : NEW CONNECT EXIT NEW SEARCH Envoi d’images La détection d’un périphérique Bluetooth est nécessaire lorsque l’appareil photo n’a pas encore été connecté au périphérique ou lorsqu’il ne possède pas les informations relatives au périphérique connecté. a Placez le sélecteur MODE sur et affichez l’image à envoyer. OK Pour annuler la nouvelle recherche Sélectionnez [STOP], puis appuyez sur z à l’étape 4. Les périphériques détectés jusqu’à l’arrêt du processus de détection sont ajoutés à l’écran SELECT THE RECEIVER. OK d Sélectionnez [NEW SEARCH] à l’aide de V, puis appuyez sur z. Touche de commande “SEARCHING Bluetooth DEVICE” apparaît et le nombre de périphériques Bluetooth détectés est indiqué. • Vous ne pourrez peut-être pas détecter le périphérique désiré si ses réglages ne sont pas détectables. Si vous ne parvenez pas à détecter le périphérique désiré en répétant la nouvelle recherche, vérifiez ses réglages. • Le nombre maximum de périphériques détectables pendant une nouvelle recherche est 10. • Le résultat d’une nouvelle recherche est affiché avec l’enregistrement. FR 7 Envoi d’images à un appareil photo Sélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à un appareil photo équipé de la fonction Bluetooth compatible BIP. Avant toute opération Sur l’écran unique a Placez le sélecteur MODE sur et affichez l’image à envoyer. Bluetooth. Le menu Bluetooth apparaît. <Appareil photo émetteur> 2272 101 60min SONY Cyber–shotX EXIT b Appuyez sur 60min <Appareil photo émetteur> OK <Appareil photo récepteur> 60min SONY Cyber–shot 00:0C:3E:3A:4B:69 1/1 101 Configurez l’appareil photo récepteur pour qu’il puisse recevoir des images (page 12). EXIT OK Sélecteur MODE OK c Sélectionnez [SEND] à l’aide de b, puis appuyez sur z. Bluetooth La fonction Bluetooth est activée et l’écran SELECT THE RECEIVER apparaît. SMART ZOOM Touche de commande FR 8 • Cette description est basée sur le modèle DSCFX77. • Pour les types d’images compatibles, reportezvous en page 19. d Affichez l’enregistrement de l’appareil photo récepteur à l’aide de b/B ou lancez une nouvelle recherche (page 7). e Sélectionnez [CONNECT] à l’aide de v, puis appuyez sur z. “SENDING” apparaît et l’image sélectionnée est envoyée à l’appareil photo récepteur. • Si un mot de passe doit être saisi pour les appareils photos émetteur et récepteur, entrez-le (page 17). • Si vous dépassez le délai de saisie du mot de passe (30 secondes), vous devez vous reconnecter. f Pour envoyer d’autres images, affichez l’image désirée à l’aide de b/B, puis appuyez sur z. Pour annuler l’opération d’envoi Appareil photo émetteur Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z à l’étape 5 ou 6. la fonction Bluetooth est désactivée et le menu Bluetooth réapparaît. Sur l’écran d’index (neuf images) b Appuyez sur Bluetooth. Le menu Bluetooth apparaît. <Appareil photo émetteur> 60min SONY Cyber–shotX MOVE Bluetooth OK TO NEXT A ce stade, l’image n’a pas encore été envoyée. f Pour envoyer d’autres images simultanément, répétez l’étape 5. • Le nombre maximum d’images que vous pouvez envoyer est de 54. g Appuyez sur SEND RECEIVE PRINT c Sélectionnez [SEND] à l’aide de b, puis appuyez sur z. d Sélectionnez [SELECT] à l’aide de B, puis appuyez sur z. e Sélectionnez l’image à envoyer à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur z. Un repère apparaît sur l’image sélectionnée. <Appareil photo émetteur> Bluetooth. h Sélectionnez [OK] à l’aide de B, puis appuyez sur z. La fonction Bluetooth est activée et l’écran SELECT THE RECEIVER apparaît. <Appareil photo récepteur> 60min SONY Cyber–shot 00:0C:3E:3A:4B:69 101 EXIT OK • Si un mot de passe doit être saisi pour les appareils photos émetteur et récepteur, entrez-le (page 17). • Si vous dépassez le délai de saisie du mot de passe (30 secondes), vous devez vous reconnecter. Une fois les images envoyées, le message “SENT” apparaît sur l’appareil photo émetteur. i Affichez l’enregistrement de l’appareil photo récepteur à l’aide de b/B ou lancez une nouvelle recherche (page 7). k Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z. j Sélectionnez [CONNECT] à l’aide de v, puis appuyez sur z. Pour annuler l’opération d’envoi “SENDING” apparaît et l’image sélectionnée est envoyée à l’appareil photo récepteur. Envoi d’images a Placez le sélecteur MODE sur , puis appuyez une fois sur le bouton SMART ZOOM W pour afficher l’écran d’index (neuf images). <Appareil photo émetteur> La fonction Bluetooth est désactivée et le menu Bluetooth réapparaît. Appareil photo émetteur Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z à l’étape 0. La fonction Bluetooth est désactivée et le menu Bluetooth réapparaît. FR 9 Sur l’écran d’index (trois images) a Placez le sélecteur MODE sur , appuyez deux fois sur le bouton SMART ZOOM W pour afficher l’écran d’index (trois images). f Sélectionnez [CONNECT] à l’aide de v, puis appuyez sur z. “SENDING” apparaît et l’image sélectionnée est envoyée à l’appareil photo récepteur. <Appareil photo émetteur> 60min SONY Cyber–shotX b Déplacez l’image à envoyer au centre à l’aide de b/B. c Appuyez sur Bluetooth. Le menu Bluetooth apparaît. <Appareil photo émetteur> EXIT OK <Appareil photo récepteur> 60min SONY Cyber–shot 00:0C:3E:3A:4B:69 101 101-0012 OK 2003 7 4 10:30 AM BACK/NEXT d Sélectionnez [SEND] à l’aide de V, puis appuyez sur z. La fonction Bluetooth est activée et l’écran SELECT THE RECEIVER apparaît. e Affichez l’enregistrement de l’appareil photo récepteur à l’aide de b/B ou lancez une nouvelle recherche (page 7). FR 10 EXIT OK • Si un mot de passe doit être saisi pour les appareils photos émetteur et récepteur, entrez-le (page 17). • Si vous dépassez le délai de saisie du mot de passe (30 secondes), vous devez vous reconnecter. g Pour envoyer d’autres images, déplacez l’image désirée au centre à l’aide de b/B, puis appuyez sur z. Pour annuler l’opération d’envoi Appareil photo émetteur Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z à l’étape 6 ou 7. La fonction Bluetooth est désactivée et le menu Bluetooth réapparaît. Envoi d’images à un Sony VAIO Sélecteur MODE : Sélecteur MODE Bluetooth Pour plus d’informations sur cette opération, consultez le HELP du VAIO. c Placez le sélecteur MODE de l’appareil photo sur et affichez l’image à envoyer. d Appuyez sur Bluetooth sur l’appareil photo. Le menu Bluetooth apparaît. La fonction Bluetooth est activée et l’écran SELECT THE RECEIVER apparaît. • Pour obtenir des informations récentes sur la connexion à un VAIO, visitez le site Web suivant : http://www.sonyimaging.com/support/ • Vous pouvez également utiliser l’écran d’index (trois ou neuf images). • Pour les types d’images compatibles, reportezvous en page 19. 60min VAIO b Lancez “BlueSpace”. e Sélectionnez [SEND] à l’aide de b, puis appuyez sur z. Touche de commande <Appareil photo émetteur> f Affichez l’enregistrement du récepteur à l’aide de b/B ou lancez une nouvelle recherche (page 7). EXIT OK • Si un mot de passe doit être saisi pour l’appareil photo émetteur et l’appareil récepteur, entrez-le (page 17). • Si vous dépassez le délai de saisie du mot de passe (30 secondes), vous devez vous reconnecter. h Pour envoyer d’autres images, affichez l’image désirée à l’aide de b/B, puis appuyez sur z. Envoi d’images Il est possible d’envoyer des images à un VAIO équipé de la fonction Bluetooth compatible BIP. a Mettez le VAIO sous tension et activez la fonction Bluetooth. Pour annuler l’opération d’envoi Appareil photo émetteur Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z à l’étape 7 ou 8. La fonction Bluetooth est désactivée et le menu Bluetooth réapparaît. g Sélectionnez [CONNECT] à l’aide de v, puis appuyez sur z. “SENDING” apparaît sur l’appareil photo et l’image sélectionnée est envoyée au VAIO. FR 11 Réception d’images <Appareil photo récepteur> Réception d’images d’un appareil photo 60min 2272 101 <Appareil photo récepteur> 60min SONY Cyber–shotX 1/1 1/1 WAITING TO RECEIVE Sélecteur MODE : Il est possible de recevoir des images d’un appareil photo équipé de la fonction Bluetooth compatible BIP. Sélecteur MODE Bluetooth c Sélectionnez [RECEIVE] à l’aide de b/B, puis appuyez sur z. La fonction Bluetooth est activée et “WAITING FOR CONNECTION” apparaît. L’appareil photo est alors connectable. <Appareil photo récepteur> 101 EXIT OK Touche de commande • Vous pouvez également effectuer cette opération à l’aide de l’écran d’index (trois ou neuf images). • Pour les types d’images compatibles, reportezvous en page 19. a Placez le sélecteur MODE sur . 12 b Appuyez sur Bluetooth. Le menu Bluetooth apparaît. EXIT SEND RECEIVE PRINT OK 60min FR 101 d Détectez l’appareil photo récepteur avec l’appareil photo émetteur, et envoyez des images. “RECEIVING” apparaît et l’image est envoyée à l’appareil photo récepteur. Après l’enregistrement de l’image dans l’appareil photo récepteur, celuici peut à nouveau recevoir des images (WAITING TO RECEIVE). OK Pour annuler l’opération de réception Lorsque [EXIT] s’affiche, vous pouvez annuler l’opération de réception à tout moment. Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z. La fonction Bluetooth est désactivée et le menu Bluetooth réapparaît. Le fichier en cours de réception n’est pas enregistré. Lorsque l’appareil photo émetteur désactive la fonction Bluetooth L’écran ci-dessous apparaît. <Appareil photo récepteur> 60min EXIT OK Pour recevoir d’autres images, sélectionnez [EXIT] pour désactiver la fonction Bluetooth. Répétez ensuite les étapes 3 et 4. Réception d’images d’un Sony VAIO Sélecteur MODE : Il est possible de recevoir des images d’un VAIO équipé de la fonction Bluetooth compatible BIP. a Placez le sélecteur MODE sur . b Appuyez sur Bluetooth. Le menu Bluetooth apparaît. <Votre appareil photo> 60min 2272 101 1/1 Bluetooth OK c Sélectionnez [RECEIVE] à l’aide de b/B, puis appuyez sur z. Touche de commande • Pour obtenir des informations récentes sur la connexion à un VAIO, visitez le site Web suivant : http://www.sonyimaging.com/support/ • Pour les types d’images compatibles, reportezvous en page 19. Préparation du VAIO a Mettez le VAIO sous tension et activez la fonction Bluetooth. b Lancez “BlueSpace”. Pour plus d’informations sur les opérations suivantes, consultez le HELP du VAIO ou visitez le site : http://www.sony-imaging.com/ support/ Réception d’images Sélecteur MODE Préparation de l’appareil photo La fonction Bluetooth est activée et “WAITING FOR CONNECTION” apparaît. L’appareil photo est alors connectable. <Votre appareil photo> 60min 101 EXIT OK FR 13 Utilisation de l’appareil photo à distance Utilisation de l’appareil photo comme appareil distant d’un Sony VAIO Sélecteur MODE : / Sélecteur MODE Bluetooth a Placez le sélecteur MODE de l’appareil photo sur , P ou SCN. b Appuyez sur Bluetooth. Le menu Bluetooth apparaît. <Votre appareil photo> P/SCN Il est possible de prendre des photos à distance depuis un VAIO équipé de la fonction Bluetooth compatible BIP. La durée maximale d’utilisation de l’appareil photo à distance est de trois heures. Passé ce délai, l’appareil photo se met automatiquement hors tension. N’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée comme caméra de surveillance, par exemple. Ceci peut engendrer un dysfonctionnement. Préparation de l’appareil photo 60min 2272 101 Touche de commande REMOTE CAMERA OK • Pour obtenir des informations récentes sur la connexion à un VAIO, visitez le site Web suivant : http://www.sonyimaging.com/support/ • Lorsque [SECURITY LEVEL] de l’appareil photo est réglé sur [HIGH], il peut s’avérer nécessaire de saisir un mot de passe (page 17). c Appuyez sur z pour exécuter [REMOTE CAMERA]. La fonction Bluetooth est activée et “WAITING FOR CONNECTION” apparaît. L’appareil photo est alors connectable. <Votre appareil photo> 60min 101 EXIT OK FR 14 • Lorsque [MODE] (REC MODE) est réglé sur [VOICE], il est impossible de sélectionner [REMOTE CAMERA]. • Il est impossible d’utiliser la fonction de retardateur. Préparation du VAIO a Mettez le VAIO sous tension et activez la fonction Bluetooth. b Lancez “BlueSpace”. Pour plus d’informations sur les opérations suivantes, consultez le HELP du VAIO ou visitez le site correspondant : http://www.sonyimaging.com/support/ Utilisation de l’appareil photo à distance FR 15 Impression d’images b Appuyez sur Impression d’images Le menu Bluetooth apparaît. 60min Sélecteur MODE : Bluetooth. 2272 101 1/1 Il est possible d’envoyer des images à une imprimante équipée de la fonction Bluetooth compatible BIP et d’imprimer des images. Avant toute opération Mettez l’imprimante sous tension et réglezla pour qu’elle puisse être connectée. Sélecteur MODE Bluetooth OK SEND RECEIVE PRINT c Sélectionnez [PRINT], puis appuyez sur z. La fonction Bluetooth est activée et l’écran SELECT THE PRINTER apparaît. d Affichez l’enregistrement de l’imprimante à l’aide de b/B ou lancez une nouvelle recherche (page 7). e Sélectionnez [CONNECT] à l’aide de v, puis appuyez sur z. Touche de commande • Vous pouvez également effectuer cette opération à l’aide de l’écran d’index (trois ou neuf images). • Pour les types d’images compatibles, reportezvous en page 19. Envoi d’images à une imprimante FR 16 a Placez le sélecteur MODE de l’appareil photo sur et affichez l’image à imprimer. “PRINTING” apparaît sur l’appareil photo et l’image sélectionnée est envoyée à l’imprimante. 60min Printer PRINTING EXIT OK • Si un mot de passe doit être saisi, entrez le même code que celui de l’imprimante (page 17). • Si vous dépassez le délai de saisie du mot de passe (30 secondes), vous devez vous reconnecter. • L’imprimante peut disposer d’un mot de passe prédéterminé ou défini antérieurement. Pour plus d’informations sur la définition d’un mot de passe pour l’imprimante, consultez le mode d’emploi l’accompagnant. f Pour envoyer d’autres images, affichez l’image à imprimer à l’aide de b/B, puis appuyez sur z. • Le nombre d’images qu’il est possible d’envoyer consécutivement dépend de l’imprimante. Pour annuler l’opération d’envoi Sélectionnez [EXIT], puis appuyez sur z à l’étape 5 ou 6. La fonction Bluetooth est désactivée et le menu Bluetooth réapparaît. • Il est impossible d’annuler l’opération d’impression une fois l’image envoyée à l’imprimante. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. • Il se peut que les bords de l’image ne soient pas imprimés en fonction des réglages de l’imprimante. • L’impression des images peut être relativement longue en fonction du réglage du format d’image ou de l’imprimante. Authentification/Suppression d’un enregistrement Authentification Définition d’un mot de passe • Pour garantir une sécurité absolue, la saisie du mot de passe est soumise à un délai (30 secondes), basé sur les normes Bluetooth. • Vous devrez peut-être saisir de nouveau le mot de passe lors de l’expiration de l’authentification de l’appareil photo sur un autre périphérique, lors de la suppression de l’enregistrement ou lors de la modification des paramètres de sécurité. • Selon les périphériques, la saisie du mot de passe peut s’avérer nécessaire chaque fois que vous souhaitez vous connecter. • Ce “passkey” (mot de passe) est également appelé “mot de passe Bluetooth”, etc. “PIN” est également utilisé dans le même sens. Entrez le mot de passe requis sur l’appareil photo. Entrez ensuite le même mot de passe sur l’autre périphérique. Lorsque l’écran de saisie du mot de passe apparaît d’abord sur l’autre périphérique, puis sur l’appareil photo Entrez le mot de passe requis sur l’autre périphérique. Entrez ensuite le même mot de passe sur l’appareil photo. Lorsque l’écran de saisie du mot de passe apparaît simultanément sur l’appareil photo et l’autre périphérique Vous pouvez entrer le mot de passe sur l’un ou l’autre appareil. Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et l’autre périphérique. Saisie du mot de passe Entrez le mot de passe lorsque l’écran de saisie du mot de passe apparaît. a Sélectionnez le caractère désiré à l’aide de v/V/b/B, puis appuyez sur z. Le caractère sélectionné est validé. INPUT THE PASSKEY WITHIN 30 SECS. } ~ 0 1 2 3 4 6 7 8 9 DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT 5 OK EXIT OK b Répétez l’étape 1 autant de fois que nécessaire pour entrer le mot de passe désiré. c Sélectionnez [OK] à l’aide de v/B, puis appuyez sur z. La saisie du mot de passe est terminée. • Vous pouvez entrer un mot de passe comptant 16 caractères maximum, mais vous devez respecter le délai de saisie (30 secondes). En raison de ce délai, nous recommandons l’utilisation d’un mot de passe de quatre caractères. • Le type et le nombre de caractères disponibles dépendent du périphérique. Authentification/Suppression d’un enregistrement La fonction de connexion Bluetooth dispose d’une fonctionnalité d’authentification afin d’identifier le périphérique à connecter. L’authentification est nécessaire pour effectuer une connexion Bluetooth. Lors de la première connexion entre des périphériques Bluetooth, il est nécessaire de les enregistrer en entrant une suite de caractères identiques (mot de passe) pour chaque appareil. Une fois l’authentification d’un périphérique confirmée sur l’appareil photo, le périphérique est enregistré et la connexion peut être établie sans entrer un mot de passe. Lorsque l’écran de saisie du mot de passe apparaît d’abord sur l’appareil photo puis sur l’autre périphérique FR 17 Pour modifier le type de caractères A chaque pression sur le bouton MENU, le type de caractère change comme suit : chiffres t minuscules t majuscules t symboles Pour supprimer un caractère Sélectionnez [BACK SPACE], puis appuyez sur z. Le dernier caractère est supprimé. Seul le dernier caractère d’une série peut être supprimé à l’aide de [BACK SPACE]. Pour supprimer tous les caractères Sélectionnez [DELETE ALL], puis appuyez sur z. Tous les caractères sont supprimés. Suppression de l’enregistrement Votre appareil photo stocke l’historique d’accès ainsi que des informations sur les périphériques connectés sous la forme d’un “enregistrement”. Etant donné que vous pouvez sélectionner le périphérique désiré depuis l’enregistrement, vous ne devez pas lancer une nouvelle recherche à chaque connexion. L’enregistrement peut stocker des informations sur sept périphériques maximum. Lorsque vous tentez d’enregistrer des informations sur un périphérique supplémentaire, l’élément le plus ancien est automatiquement supprimé de l’enregistrement lorsqu’il est plein. Sélecteur MODE • Si vous sélectionnez [EXIT], l’authentification est annulée et la connexion n’est pas établie. FR 18 L’écran SELECT RECORD apparaît. SELECT RECORD NAME : SONY Cyber–shotX ADDRESS : CAMERA TYPE : 1/1 BACK/NEXT c Affichez l’enregistrement à supprimer à l’aide de b/B. d Sélectionnez [DELETE] à l’aide de v, puis appuyez sur z. e Sélectionnez [OK] à l’aide de v, puis appuyez sur z. L’enregistrement sélectionné est supprimé. f Pour supprimer d’autres enregistrements, affichez l’enregistrement à supprimer à l’aide de b/B, sélectionnez [DELETE], puis appuyez sur z. Si vous ne parvenez pas à entrer le mot de passe Si vous dépassez le délai de saisie du mot de passe (30 secondes) ou entrez un mot de passe différent, validez les messages d’erreur, puis reconnectez-vous. b Sélectionnez (Bluetooth SETUP) à l’aide de V, [EDIT RECORD] à l’aide de v/V/B, [OK] à l’aide de v/B, puis appuyez sur z. Touche de commande Pour annuler la suppression a Placez le sélecteur MODE sur SET UP. Sélectionnez [CANCEL] à l’étape 5 ou [EXIT] à l’étape 6, puis appuyez sur z. Informations complémentaires Types de fichiers compatibles Envoi Types de fichiers qu’il est possible d’envoyer à l’aide de l’appareil photo : • Fichiers d’images fixes prises normalement. – En mode Multi Burst • Fichiers d’images fixes prises en modes – E-MAIL – VOICE. Destinations de stockage et noms des fichiers d’images reçus sur un VAIO • Seuls les fichiers au format JPEG peuvent être reçus à l’aide de l’appareil photo. • Les images reçues sont enregistrées dans le dossier d’enregistrement. Le format du nom de fichier est le suivant : “NET0ssss.JPG”* et dépend également du réglage de [FILE NUMBER] dans (SETUP 2). * ssss représente un nombre de 0001 à 9999. • Les réglages relatifs à la norme DPOF et à la protection ne sont pas valables sur les images reçues. Informations complémentaires • Seuls les fichiers au format JPEG peuvent être envoyés à l’aide de l’appareil photo. • Il est possible de redimensionner l’image ou de n’envoyer que le fichier de miniatures selon le périphérique connecté. • Les réglages relatifs à la norme DPOF et à la protection ne sont pas valables sur les images reçues. • Le nom et la destination de stockage des fichiers dépendent du périphérique connecté. Réception Pour plus d’informations, consultez HELP du VAIO. FR 19 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil photo, procédez comme suit. Pour plus d’informations sur votre VAIO, consultez le HELP du VAIO ou visitez le site suivant : http:// www.sony-imaging.com/support/ Envoi/impression d’images Symptôme Cause Le bouton Bluetooth ne • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur . fonctionne pas. • La fonction de zoom de lecture est en cours d’utilisation. • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur . Il est impossible de sélectionner [SEND] ou [PRINT] dans le menu • Pas de “Memory Stick” inséré. Bluetooth. • Le dossier sélectionné ne contient aucune image. Il est impossible de détecter le périphérique Bluetooth désiré. • Un fichier d’images animées ou Clip Motion est sélectionné. • Le périphérique n’est pas sous tension. • Le périphérique n’est pas connectable. • Le délai imparti a expiré. • Le périphérique est placé hors de la plage des ondes hertziennes. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du périphérique est recouverte par votre main, etc. • Le périphérique désiré se connecte à un autre appareil. • Le nom du périphérique a changé. • Plus de 10 périphériques Bluetooth sont détectés à proximité de votre appareil photo. FR 20 Solution p Placez le sélecteur MODE sur (consultez le mode d’emploi). p Annulez la fonction de zoom de lecture (consultez le mode d’emploi). p Placez le sélecteur MODE sur (consultez le mode d’emploi). p Insérez un “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). p Sélectionnez le dossier contenant l’image (consultez le mode d’emploi). p Sélectionnez un autre type de fichier. p Mettez le périphérique sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique. p Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique est activée et si ce dernier est connectable. p Configurez le périphérique pour qu’il soit connectable et lancez une nouvelle recherche (page 7). p Rapprochez le périphérique de l’appareil photo. p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). p Patientez jusqu’à la fin de la connexion et lancez une nouvelle recherche (page 7). p Vérifiez le nom du périphérique. p Le nombre maximum de périphériques détectables à l’aide d’une nouvelle recherche est 10. L’ordre de détection des périphériques dépend des conditions existantes. Mettez tous les périphériques hors tension, sauf celui désiré ou répétez de nouvelles recherches jusqu’à la détection du périphérique désiré. Symptôme Il est impossible de détecter le périphérique Bluetooth désiré. [suite] Cause • Le nom du périphérique est introuvable. Vous ne parvenez pas à vous connecter au périphérique désiré. • Le périphérique n’est pas sous tension. • Le périphérique n’est pas connectable. • Le délai imparti a expiré. • Le périphérique est placé hors de la plage des ondes hertziennes. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du périphérique est recouverte par votre main, etc. • Le périphérique désiré se connecte à un autre appareil. • Echec de l’authentification par mot de passe. • Le périphérique auquel vous tentez de vous connecter est différent. • La connexion a été rejetée. Il est impossible de sélectionner l’image désirée. p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). p Attendez la fin de la connexion et lancez une nouvelle recherche (page 7). p Reconnectez-vous et entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le périphérique (page 17). p L’affichage de l’écran de saisie du mot de passe sur l’appareil photo puis sur le périphérique à connecter ou inversement dépend des réglages et du périphérique. Reconnectez-vous et entrez le même mot de passe (page 17). p Vérifiez le nom sur l’écran SELECT THE RECEIVER. p Configurez le périphérique pour qu’il soit connectable. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique. p Patientez quelques instants avant de tenter de vous reconnecter. • En raison des échecs répétés de l’authentification par mot de passe, il se peut que la connexion soit rejetée pendant quelques instants. p L’appareil photo ne peut être connecté qu’à un périphérique • Le périphérique n’est pas compatible BIP. compatible BIP (page 4). • Un fichier d’images animées ou Clip Motion a p Sélectionnez un autre type de fichier. été sélectionné. • Le dossier sélectionné ne contient aucune image. p Sélectionnez le dossier contenant l’image (consultez le mode d’emploi). Informations complémentaires • Vous n’avez pas entré le mot de passe sur le périphérique. Solution p Lors de l’annulation d’une nouvelle recherche, le nom du périphérique recherché ne sera peut-être pas trouvé. Un nom de remplacement (p. ex., Périphérique1) peut apparaître. Identifiez l’adresse du périphérique, puis tapez (page 35) et sélectionnezle de nouveau ou recommencez la nouvelle recherche. p Mettez le périphérique sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique. p Vérifiez si la fonction Bluetooth du périphérique est activée et si ce dernier est connectable. p Configurez le périphérique pour qu’il soit connectable et lancez une nouvelle recherche (page 7). p Rapprochez le périphérique de l’appareil photo. FR 21 Symptôme Il est impossible d’envoyer une image au périphérique désiré. Le réglage DPOF ou de protection n’est pas valable. Cause Solution • La capacité du support du périphérique (p. ex., p Supprimez des données du support (p. ex., un “Memory Stick” ou un disque dur) ou remplacez ce dernier (consultez le mode un “Memory Stick” ou un disque dur) est pleine. d’emploi). p Vérifiez l’état du périphérique et tentez de vous y reconnecter. • Le périphérique a rompu la connexion. Pour plus d’informations sur le périphérique, consultez le mode d’emploi l’accompagnant. p Rapprochez le périphérique de l’appareil photo. • Le périphérique est placé hors de la plage des ondes hertziennes. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). périphérique est recouverte par votre main, etc. p Vérifiez l’état du périphérique. Pour plus d’informations sur le • L’application du périphérique s’arrête périphérique, consultez le mode d’emploi l’accompagnant. brusquement. p Placez le sélecteur MODE sur et reconnectez-vous (pages 8, • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur . 11). • Votre appareil photo a été mis hors tension par p Mettez l’appareil photo sous tension et reconnectez-le au périphérique (pages 8, 11). rotation de la partie objectif ou pour une autre raison quelconque. • Le nombre de travaux d’impression dépasse la p Le nombre d’images acceptables simultanément dépend de l’imprimante. Patientez jusqu’à ce que l’imprimante soit prête à limite autorisée. accepter des images, puis envoyez celles-ci. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. p Ajoutez du papier dans l’imprimante. Pour plus d’informations, • L’imprimante ne contient pas de papier. consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. p Ajoutez de l’encre dans l’imprimante. Pour plus d’informations, • L’imprimante ne contient pas d’encre. consultez le mode d’emploi accompagnant l’imprimante. — • Les réglages relatifs à la norme DPOF ou à la protection ne sont pas valables sur les images reçues. Réception Symptôme Cause Le bouton Bluetooth ne • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur . fonctionne pas. • La fonction de zoom de lecture est en cours d’utilisation. FR 22 Solution p Placez le sélecteur MODE sur (consultez le mode d’emploi). p Annulez la fonction de zoom de lecture (consultez le mode d’emploi). Symptôme Cause Il est impossible de sélectionner [RECEIVE] dans le menu Bluetooth. • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur Solution Il est impossible de recevoir une image du périphérique désiré. • Le fichier envoyé n’est pas de type JPEG. p Envoyez un fichier JPEG. • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou formatez-le (consultez le mode d’emploi). p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). • Le fichier envoyé est trop volumineux. p Il se peut que les fichiers volumineux ne soient pas acceptés. • Le périphérique est placé hors de la plage des p Rapprochez le périphérique de l’appareil photo. ondes hertziennes. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). périphérique est recouverte par votre main, etc. • Le périphérique désiré se connecte à un autre p Patientez jusqu’à la fin de la connexion et lancez une nouvelle recherche (page 7). appareil. p Reconnectez-vous et entrez le même mot de passe sur votre • Echec de l’authentification par mot de passe. appareil photo et le périphérique (page 17). • Le périphérique auquel vous tentez de vous p Vérifiez le nom sur l’écran SELECT THE RECEIVER. connecter est différent du périphérique sélectionné. . p Placez le sélecteur MODE sur (consultez le mode d’emploi). • Pas de “Memory Stick” inséré. p Insérez un “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). • Le taquet de protection contre l’écriture du p Placez le taquet de protection contre l’écriture en position “Memory Stick” est réglé en position LOCK. d’enregistrement (consultez le mode d’emploi). • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou formatez-le (consultez le mode d’emploi). p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). Informations complémentaires FR 23 FR 24 Symptôme Cause Il est impossible de recevoir une image provenant du périphérique désiré (déconnecté). • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou formatez-le (consultez le mode d’emploi). p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). • Le périphérique a rompu la connexion. p Vérifiez l’état du périphérique et réessayez de vous y connecter. Pour plus d’informations sur le périphérique, consultez le mode d’emploi l’accompagnant. • Le périphérique est placé hors de la plage des p Rapprochez le périphérique de l’appareil photo. ondes hertziennes. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). périphérique est recouverte par votre main, etc. • Le périphérique a rompu la connexion p Configurez le périphérique pour qu’il soit connectable. Pour Bluetooth. plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique. • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur . p Placez le sélecteur MODE sur et reconnectez-vous (pages 12, 13). • Le “Memory Stick” a été retiré. p Insérez le Memory Stick” et reconnectez-vous (pages 12, 13). • L’appareil photo a été mis hors tension par p Mettez l’appareil photo sous tension et reconnectez-le au rotation de la partie objectif ou pour une autre périphérique (pages 12, 13). raison quelconque. Solution Aucune requête du périphérique émetteur. • Le périphérique se connecte à un autre appareil. p Etablissez une connexion avec votre appareil photo. • L’appareil photo a dépassé le délai (environ cinq p Configurez l’appareil photo pour qu’il soit de nouveau connectable (pages 12, 13). minutes). Il est impossible de lire les images reçues. • Les fichiers JPEG incompatibles ou les fichiers enregistrés avec d’autres appareils photos ne seront peut-être pas lus correctement sur votre appareil photo. • L’image est endommagée. Les fichiers de miniatures de l’écran d’index apparaissent en bleu. • Le fichier reçu ne comporte pas de miniature. Les réglages DPOF ou de protection ne sont pas valables. • Les réglages relatifs à la norme DPOF ou à la protection ne sont pas valables sur les images reçues. Des bandes noires entourent l’image. • La taille de l’image ne correspond pas à celle de votre appareil photo. — — p Parfois, les fichiers JPEG provenant d’un VAIO ou d’autres périphériques ne comportent pas de miniatures. Ces fichiers apparaissent en bleu sur l’écran d’index. Ceci n’affecte toutefois pas l’image réelle reçue. — p Lorsque la taille d’image ne correspond pas à celle de votre appareil photo, des bandes noires peuvent entourer l’image. Appareil photo distant Symptôme Cause Le bouton Bluetooth ne • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur , fonctionne pas. P ou SCN. • L’appareil photo se trouve en mode Quick Review. Il est impossible de sélectionner [REMOTE CAMERA] dans le menu Bluetooth. • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur , P ou SCN. • Pas de “Memory Stick” inséré. • Le taquet de protection contre l’écriture du “Memory Stick” est réglé en position LOCK. • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. • [MODE] (REC MODE) est réglé sur [VOICE]. Aucune requête du périphérique désiré. p Placez le sélecteur MODE sur , P ou SCN (consultez le mode d’emploi). p Quittez le mode Quick Review (consultez le mode d’emploi). p Placez le sélecteur MODE sur , P ou SCN (consultez le mode d’emploi). p Insérez un “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). p Placez le taquet de protection contre l’écriture en position d’enregistrement (consultez le mode d’emploi). p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou formatez-le (consultez le mode d’emploi). p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). p Réglez [MODE] (REC MODE) sur une position autre que [VOICE] (consultez le mode d’emploi). p Connectez le contrôleur à l’appareil photo. p Reconnectez-vous et entrez le mot de passe correct. p Vérifiez le nom sur l’écran SELECT THE RECEIVER. p L’appareil photo ne peut être connecté qu’à un périphérique compatible BIP (page 4). p Rapprochez le périphérique de l’appareil photo. • Le périphérique est placé hors de la plage des ondes hertziennes. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). périphérique est recouverte par votre main, etc. • L’appareil photo a dépassé le délai (environ cinq p Configurez l’appareil photo pour qu’il soit de nouveau connectable (page 14). minutes). Informations complémentaires • Le périphérique (contrôleur) se connecte à un autre appareil. • Vous n’avez pas entré le mot de passe sur le périphérique. • Le périphérique auquel vous tentez de vous connecter est différent de celui sélectionné. • Le périphérique n’est pas compatible BIP. Solution FR 25 Symptôme Cause Solution La connexion est rompue. • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou formatez-le (consultez le mode d’emploi). p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). • Le sélecteur MODE n’est pas placé sur , p Placez le sélecteur MODE sur , P ou SCN (consultez le P ou SCN. mode d’emploi). • Le “Memory Stick” a été retiré. p Insérez le Memory Stick” et reconnectez-vous (page 14). • L’appareil photo a été mis hors tension par p Mettez l’appareil photo sous tension et reconnectez-le au rotation de la partie objectif ou pour une autre périphérique (page 14). raison quelconque. • Le périphérique a rompu la connexion. p Vérifiez l’état du périphérique et reconnectez-vous à celui-ci. Pour plus d’informations sur le périphérique, consultez le mode d’emploi l’accompagnant. • Le périphérique est placé hors de la plage des p Rapprochez le périphérique de l’appareil photo. ondes hertziennes. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). périphérique est recouverte par votre main, etc. • Le périphérique a rompu la connexion Bluetooth. • L’appareil photo a dépassé le délai d’utilisation distante de l’appareil (environ trois heures). FR 26 p Configurez le périphérique pour qu’il soit connectable. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique. p La durée maximale d’utilisation de l’appareil photo à distance est de trois heures. L’appareil photo se met automatiquement hors tension passé ce délai. L’obturateur émet un clic même si vous ne l’avez pas configuré de cette manière. • L’obturateur émet toujours un clic pendant l’utilisation distante de l’appareil photo. — Les boutons ne fonctionnent pas. • Les boutons ne fonctionnent pas pendant l’utilisation distante de l’appareil photo, sauf SMART ZOOM, POWER et le sélecteur MODE. — Le retardateur est annulé. • Il est impossible d’employer le retardateur pendant l’utilisation distante de l’appareil photo. — Symptôme Cause Il est impossible de prendre des photos à distance. • Le flash est en cours de chargement. Solution p Attendez la fin du chargement et prenez des photos à distance (consultez le mode d’emploi). • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante. p Supprimez les images enregistrées dans le “Memory Stick” ou formatez-le (consultez le mode d’emploi). p Remplacez le “Memory Stick” (consultez le mode d’emploi). Saisie d’un mot de passe Cause Solution La saisie du mot de passe est requise. • Le niveau de sécurité de l’appareil photo ou du périphérique a changé. p Si vous augmentez le niveau de sécurité, vous devrez peut-être saisir le mot de passe, même si vous vous êtes déjà connecté au périphérique auparavant. Entrez le mot de passe (page 17). p Si vous supprimez l’enregistrement, vous devrez peut être saisir le mot de passe, même si vous vous êtes déjà connecté au périphérique auparavant. Entrez le mot de passe (page 17). p Si la période de validité de l’authentification de votre appareil photo a expiré, vous devrez peut-être saisir le mot de passe, même si vous vous êtes déjà connecté au périphérique auparavant. Entrez le mot de passe (page 17). p Vérifiez le nom sur l’écran SELECT THE RECEIVER. • L’enregistrement a été supprimé de l’appareil photo ou du périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. • La période de validité de l’authentification de l’appareil photo a expiré sur le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. • Le périphérique auquel vous tentez de vous connecter est différent de celui sélectionné. La connexion avec le périphérique désiré est rompue. • Vous avez dépassé le délai d’authentification (30 secondes). • Le même mot de passe n’est pas entré. • Le périphérique s’est déconnecté ou a rompu la connexion. • Vous n’avez pas entré le mot de passe sur l’autre périphérique. • L’appareil photo a été mis hors tension par rotation de la partie objectif ou pour une autre raison quelconque. p Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le périphérique dans les 30 secondes (page 17). p Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le périphérique dans les 30 secondes (page 17). p Configurez le périphérique pour qu’il soit connectable. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique (page 17). p L’affichage de l’écran de saisie du mot de passe sur l’appareil photo puis sur le périphérique dépend des réglages et du périphérique. Reconnectez-vous et entrez le mot de passe. p Mettez l’appareil photo sous tension et reconnectez-le au périphérique. Informations complémentaires Symptôme FR 27 Symptôme Cause Solution Echec de l’authentification. • Vous avez dépassé le délai d’authentification (30 secondes). • Vous n’avez pas entré le même mot de passe. p Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le périphérique dans les 30 secondes (page 17). p Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le périphérique dans les 30 secondes (page 17). p Vérifiez l’état du périphérique et réessayez de vous y connecter. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique (page 17). p N’entrez que des caractères valides (page 17). • Le périphérique s’est déconnecté ou a rompu la connexion. • Le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter a utilisé un caractère non valide pour l’appareil photo dans le mot de passe. Divers Symptôme Cause Solution Vitesse de transmission des données trop lente. • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du périphérique connecté est recouverte par votre main, etc. — p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). • La zone de l’antenne de l’appareil photo ou du périphérique est recouverte par votre main, etc. — p Ne recouvrez pas la zone de l’antenne (page 4). Bien que la distance séparant l’appareil photo et le périphérique désiré soit de 10 m (3,3 pieds), il est impossible d’établir la connexion. • Le périphérique désiré se connecte à un autre appareil. • Le périphérique n’est pas connectable. FR 28 p La vitesse de transmission des données dépend de la distance séparant l’appareil photo et le périphérique, de la présence d’obstacles éventuels, des conditions concernant les ondes hertziennes, du logiciel d’application ou du système d’exploitation. Modifiez la position de votre appareil photo ou rapprochez-le du périphérique. p La vitesse de transmission des données dépend de la distance séparant l’appareil photo et le périphérique, de la présence d’obstacles éventuels, des conditions concernant les ondes hertziennes, du logiciel d’application ou du système d’exploitation. Modifiez la position de votre appareil photo ou rapprochez-le du périphérique. p Lorsque le périphérique se connecte à un autre, il se peut qu’il n’apparaisse pas comme périphérique disponible ou connectable à ce moment. p Configurez le périphérique pour qu’il soit connectable. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi accompagnant le périphérique. Avertissements et messages Les messages suivants apparaissent sur l’écran LCD. Message Signification/action corrective FAIL TO CERTIFICATE INPUT THE SAME LETTERS INTO THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE WITHIN 30 SECS. • Vous n’avez pas entré le mot de passe dans les 30 secondes. Entrez-le dans les 30 secondes (page 17). NO REQUEST FROM THE SENDER • Si l’appareil photo ne reçoit pas de demandes de connexion ou d’images d’un périphérique pendant cinq minutes, la connexion est rompue ou l’appareil photo n’est plus connectable. Reconnectez-vous. NO REQUEST FROM THE CONTROL NO RESPONSE FROM THE RECEIVER NO RESPONSE FROM THE PRINTER • Si l’appareil photo ne reçoit pas de réponse d’un récepteur / d’une imprimante au bout de 10 minutes, la connexion est rompue. Vérifiez l’état du périphérique. • Etant donné que le périphérique s’est déconnecté pour une raison quelconque ou que la distance séparant l’appareil photo et le périphérique est trop importante, la connexion a été rompue. REFUSED TO CONNECT • La connexion a été rejetée par le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter en raison du réglage ou des fonctions de ce périphérique. Modifiez le réglage de ce périphérique. REFUSED BY THE RECEIVER • La requête d’envoi d’une image ou l’image proprement dite a été rejetée. • Vous tentez d’envoyer ou d’imprimer une image incompatible. REFUSED BY THE PRINTER RECEIVER’S SERVICE IS NOT SUPPORTED • Le périphérique n’est pas compatible avec les fonctionnalités BIP (page 4). PRINTER’S SERVICE IS NOT SUPPORTED NOT FOUND ENABLE THE RECEIVER • L’appareil photo n’a pas pu détecter le périphérique désiré. Réglez le périphérique pour qu’il soit connectable. Informations complémentaires NOT FOUND ENABLE PRINTER TO RECEIVE FR 29 Signification/action corrective FAIL TO CERTIFICATE INPUT THE SAME LETTERS INTO THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE • La connexion a échoué en raison de la saisie d’un mot de passe incorrect. Entrez le même mot de passe sur l’appareil photo et le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter (page 17). COMMUNICATIONS ERROR • Une erreur de communication s’est produite. Reconnectez-vous. UNABLE TO CONNECT ENABLE THE RECEIVER • Le périphérique désiré ne peut pas être détecté car il est hors tension, trop éloigné, ou pour d’autres raisons. UNABLE TO CONNECT ENABLE PRINTER TO RECEIVE NOT ENOUGH MEMORY • L’image sélectionnée est trop volumineuse. NOT ENOUGH MEMORY ENABLE THE RECEIVER ENABLE PRINTER TO RECEIVE NO RECORD FOR CONNECTED DEVICE TRY A NEW SEARCH FR 30 • L’appareil photo n’a pas pu détecter le périphérique désiré. Réglez le périphérique pour qu’il soit connectable. • Il n’existe aucun enregistrement. Effectuez une nouvelle recherche (page 7). Informations complémentaires Options Les options de modification de la fonction Bluetooth dépendent de la position du sélecteur MODE. L’écran LCD n’affiche que les options disponibles selon la position actuelle du sélecteur MODE. Lorsque le sélecteur MODE est placé sur , P ou SCN Option Description REMOTE CAMERA Utilise l’appareil photo en mode distant. Lorsque le sélecteur MODE est placé sur Description Envoie une image à un périphérique Bluetooth compatible BIP (page 8). Reçoit une image d’un périphérique Bluetooth compatible BIP (page 12). PRINT Envoie une image à une imprimante Bluetooth compatible BIP pour imprimer l’image (page 16). Lorsque le sélecteur MODE est placé sur ou SET UP, le menu Bluetooth n’est pas affiché. Informations complémentaires Option SEND FR 31 Options SET UP Placez le sélecteur MODE sur SET UP. L’écran SET UP apparaît. Les réglages par défaut sont indiqués par x. (Bluetooth SETUP) Option Réglage Description HIGH / xLOW Règle le niveau de sécurité pour une connexion Bluetooth. Lorsqu’il est réglé sur [HIGH], la saisie du mot de passe est nécessaire pour la première connexion à d’autres périphériques (page 17). OK / CANCEL Supprime l’enregistrement (page 18). CHANGE NAME OK / CANCEL Renomme l’appareil photo (page 5). • L’adresse de chaque périphérique (page 5) est unique. Elle n’est pas modifiable. FR 32 Spécifications Bluetooth Type de communication Normes Bluetooth, ver. 1.1 Vitesse de transmission maximale1) Environ 723 Kbit/s Sortie Normes Bluetooth, classe de puissance 2 Distance de communication2) Environ 10 m (3,3 pieds) sans obstacles Profil Bluetooth compatible3) Basic Imaging Profile (Image Push Initiator, Image Push Responder, Remote Camera Responder) Plage de fréquences 2,4 GHz (2,400 à 2,4835 GHz) Informations complémentaires 1) Vitesse maximum de transmission des données basée sur les normes Bluetooth, ver. 1.1. Cette vitesse dépend de la distance entre les appareils, de la présence ou non d’obstacles, des conditions relatives aux ondes hertziennes, du logiciel d’application ou du système d’exploitation. 2) Cette distance dépend des obstacles entre les périphériques, des conditions relatives aux ondes hertziennes, du logiciel d’application ou du système d’exploitation. 3) Cette spécification est conforme à l’usage prévu entre deux périphériques Bluetooth. Cet usage est défini par les normes Bluetooth. FR 33 Ecran LCD Envoi/réception/impression/ utilisation comme appareil photo distant 1 6 2 7 8 3 4 60min 640 FINE 101 101 12/12 Sony Cyber-shot 00:0C:3E:3A:4B:69 5 9 q; qa qs qd EXIT OK A Indicateur du mode d’enregistrement B Indicateur des ondes hertziennes ( , , ) (utilisez-les comme référence) C Indicateur de capacité de la batterie FR 34 qf D Nom du périphérique connecté (5) E Adresse du périphérique connecté (5) F Indicateur de la taille d’image G Indicateur de la qualité d’image H Indicateur de dossier d’enregistrement I Indicateur de capacité du “Memory Stick” (4) J Nombre d’images enregistrées dans le dossier de lecture K Numéro de l’image L Indicateur de dossier de lecture M Indicateur de changement de dossier N Zone de message Sélection du récepteur/ modification de l’enregistrement 2 1 SELECT THE RECEIVER 1/4 NAME : Sony Cyber-shotX ADDRESS : TYPE : CAMERA SUPPORTED : UNKNOWN SEARCH : NEW CONNECT EXIT NEW SEARCH 3 4 5 6 OK Informations complémentaires A Nom du périphérique (5) B Nombre d’enregistrements/ Nombre total d’enregistrements C Adresse du périphérique (5) D Type de périphérique E Service pris en charge “UNKNOWN” apparaît lorsqu’un périphérique n’a pas été connecté. F Résultat de recherche (7) Après avoir lancé une nouvelle recherche, “SEARCH” est ajouté. Un périphérique venant d’être détecté est identifié par “NEW”. FR 35 Index Index A Adresse du périphérique .................................... 5 Appareil photo distant ..................................... 14 Attribution d’un nom à l’appareil photo ............ 5 F R I Réception Réception .................................................... 12 Types de fichiers d’images .......................... 19 Remote Camera Feature .................................... 4 Résultat de recherche ....................................... 35 Image miniature ............................................... 19 Image Push Feature ........................................... 4 B BIP Image Push Feature ...................................... 4 Remote Camera Feature ............................... 4 Bouton Bluetooth .............................................. 4 D Délai Saisie du mot de passe ................................ 17 Utilisation comme appareil photo distant ........................................... 14 Distance de communication ............................ 33 J JPEG ................................................................ 19 T M Technologie sans fil Bluetooth .......................... 4 Témoin Bluetooth .............................................. 4 Type ................................................................. 35 Messages d’avertissement ............................... 29 Modification du nom ....................................... 32 Mot de passe Délai ............................................................ 17 Impression ................................................... 16 Saisie du mot de passe ................................ 17 N E Enregistrement ................................................. 18 Envoi Envoi d’images à un appareil photo ............. 8 Envoi d’images à un VAIO ......................... 11 Nouvelle recherche ....................................... 7 Types de fichiers d’images ......................... 19 FR 36 Niveau de sécurité ........................................... 32 Nom du périphérique ......................................... 5 Nouvelle recherche ............................................ 7 P Plage de fréquences ......................................... 33 Z Zone de l’antenne .............................................. 4 DE 2 Index Index........................................................40 3 4 MENU } ~ 0 1 2 3 4 6 7 8 9 DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT 5 OK 5 6 7 8 9 OK a b c d e g h i j DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT f EXIT OK EXIT OK } ~ 0 1 2 3 4 6 7 8 9 DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT 5 OK EXIT OK DE 5 PAGE SELECT DE 6 101 OK 2272 1/1 60min 1 UNIT(S) FOUND SEARCHING Bluetooth DEVICE Bluetooth. <Ihre Kamera> OK DE 7 Bluetooth. 60min 2272 101 1/1 EXIT OK <Empfangende Kamera> OK SEND RECEIVE PRINT DE 8 60min SONY Cyber–shot 00:0C:3E:3A:4B:69 101 EXIT OK Bluetooth. MOVE Bluetooth TO NEXT OK <Empfangende Kamera> 60min SONY Cyber–shot 00:0C:3E:3A:4B:69 101 EXIT OK DE 9 60min SONY Cyber–shotX Bluetooth. 10 PRINT RECEIVE SEND 101-0012 2003 7 4 10:30 AM BACK/NEXT EXIT OK <Empfangende Kamera> 60min SONY Cyber–shot 00:0C:3E:3A:4B:69 101 EXIT OK EXIT OK DE 11 60min 101 EXIT OK 12 Bluetooth. 101 EXIT SEND RECEIVE PRINT 60min 60min SONY Cyber–shotX 1/1 1/1 WAITING TO RECEIVE OK 2272 <Empfangende Kamera> OK EXIT OK Bluetooth. 2272 101 1/1 OK 101 EXIT OK DE 13 / 60min 2272 101 REMOTE CAMERA OK 101 EXIT OK DE 14 Bluetooth. P/SCN DE 15 PRINTING EXIT Bluetooth. 2272 101 OK 1/1 DE 16 OK DE 17 DE 18 } ~ 0 1 2 3 4 6 7 8 9 DELETE ALL MENU CHARACTER SELECT 5 OK EXIT OK DE 19 1/1 BACK/NEXT 20 Weitere Informationen Weitere Informationen 21 • • • • • • DE 22 • • • • • • • Weitere Informationen • DE 23 • • • • • • • • • • • • DE 24 • • • • • • • (siehe DE 25 26 Lösung — Symptom Remote-Kamera , DE 27 Symptom DE 28 Symptom , — — — Weitere Informationen DE 29 Symptom DE 30 Symptom Symptom DE 31 Sonstiges Symptom DE 32 FAIL TO CERTIFICATE INPUT THE SAME LETTERS INTO THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE WITHIN 30 SECS. NO REQUEST FROM THE SENDER NO REQUEST FROM THE CONTROL NO RESPONSE FROM THE RECEIVER NO RESPONSE FROM THE PRINTER REFUSED TO CONNECT REFUSED BY THE RECEIVER REFUSED BY THE PRINTER RECEIVER’S SERVICE IS NOT SUPPORTED PRINTER’S SERVICE IS NOT SUPPORTED NOT FOUND ENABLE THE RECEIVER NOT FOUND ENABLE PRINTER TO RECEIVE DE 33 FAIL TO CERTIFICATE INPUT THE SAME LETTERS INTO THE DEVICE TO BE CONNECTED AND THIS DEVICE COMMUNICATIONS ERROR UNABLE TO CONNECT ENABLE THE RECEIVER UNABLE TO CONNECT ENABLE PRINTER TO RECEIVE NOT ENOUGH MEMORY NOT ENOUGH MEMORY ENABLE THE RECEIVER ENABLE PRINTER TO RECEIVE NO RECORD FOR CONNECTED DEVICE TRY A NEW SEARCH DE 34 Weitere Informationen , Option REMOTE CAMERA Die Kamera wird als Remote-Kamera verwendet. PRINT Weitere Informationen Option SEND DE 35 (Bluetooth SETUP) Option HIGH / xLOW OK / CANCEL CHANGE NAME OK / CANCEL DE 36 DE 37 1 6 2 7 8 3 4 60min 640 FINE 101 101 12/12 Sony Cyber-shot 00:0C:3E:3A:4B:69 5 9 q; qa qs qd EXIT OK DE 38 qf 2 1 SELECT THE RECEIVER 1/4 NAME : Sony Cyber-shotX ADDRESS : TYPE : CAMERA SUPPORTED : UNKNOWN SEARCH : NEW CONNECT EXIT NEW SEARCH 3 4 5 6 OK Weitere Informationen DE 39 Index Index F U A G I W Image Push Feature ........................................... 4 B Benennen der Kamera ....................................... 5 Bild in Miniaturansicht .................................... 21 BIP Image Push Feature ...................................... 4 Remote Camera Feature ............................... 4 Bluetooth-Lampe ............................................... 4 Bluetooth-Taste .................................................. 4 J JPEG ................................................................ 21 P Protokolldatensatz ........................................... 19 Remote Camera Feature .................................... 4 Remote-Kamera ............................................... 14 DE 40 T Typ ................................................................... 39 3 0 7 9 Vous trouverez des compléments d'information et des réponses aux questions fréquentes sur notre site web Customer Support. 6 Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). 6 4 2 1 Sony Corporation Printed in Japan
publicité
Manuels associés
Télécharger
PDF
publicité
Sommaire
- 2 Introduction
- 4 La technologie sans fil Bluetooth
- 4 “Basic Imaging Profile
- 4 Bluetooth – Fonctionnement
- 7 (Nouvelle recherche)
- 8 Envoi d’images à un appareil photo
- 8 Sur l’écran unique
- 9 Sur l’écran d’index (neuf images)
- 10 Sur l’écran d’index (trois images)
- 11 Envoi d’images à un Sony VAIO
- 12 appareil photo
- 13 Réception d’images d’un Sony VAIO
- 13 Préparation de l’appareil photo
- 13 Préparation du VAIO
- 14 Préparation de l’appareil photo
- 15 Préparation du VAIO
- 16 Impression d’images
- 16 Envoi d’images à une imprimante
- 17 Authentification
- 17 Saisie du mot de passe
- 18 Suppression de l’enregistrement
- 19 Types de fichiers compatibles
- 19 Envoi
- 19 Réception
- 20 Dépannage
- 29 Avertissements et messages
- 31 Options
- 32 Options SET UP
- 33 Spécifications Bluetooth
- 34 Ecran LCD
- 36 Index
- 38 Einführung
- 40 Die drahtlose Bluetooth-Technologie
- 40 „Basic Imaging Profile
- 40 Bluetooth-Betrieb
- 41 Benennen der Kamera
- 43 Erkennen von Geräten (Neue Suche)
- 44 eine Kamera
- 44 Auf dem Einzelbildschirm
- 45 (neun Bilder)
- 46 (drei Bilder)
- 47 Sony VAIO
- 48 einer Kamera
- 49 Sony VAIO
- 49 Vorbereiten der Kamera
- 49 Vorbereiten der VAIO
- 50 Kamera einer Sony VAIO
- 50 Vorbereiten der Kamera
- 51 Vorbereiten der VAIO
- 52 Drucken von Bildern
- 52 Drucker
- 54 Authentifizierung
- 54 Eingeben des Zugriffscodes
- 55 Löschen des Protokolldatensatzes
- 57 Übertragung/Empfang
- 57 Übertragen
- 57 Empfangen
- 58 Fehlersuche/Fehlerbehebung
- 69 Warnungen und Fehlermeldungen
- 71 Menüoptionen
- 72 SET UP-Optionen
- 73 Bluetooth-Spezifikationen
- 74 Der LCD-Bildschirm
- 76 Index
Dans d’autres langues
Seules les pages du document en Français ont été affichées