Sony DSC-W350, cyber shot dsc w350b, Cyber Shot DSC-W350, Cyber Shot DSC-W360, DSC-W360, cyber shot dsc w350l, cyber shot dsc w360s, cyber shot dsc w350n Korisnički priručnik

Add to My manuals
516 Pages

advertisement

Sony DSC-W350, cyber shot dsc w350b, Cyber Shot DSC-W350, Cyber Shot DSC-W360, DSC-W360, cyber shot dsc w350l, cyber shot dsc w360s, cyber shot dsc w350n Korisnički priručnik | Manualzz
4-166-513-53(1)
DSC-W350/W360
GB
FR
IT
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
HR
RO
TR
GR
Digital Still Camera/Instruction Manual
Appareil photo numérique/Mode d’emploi
Fotocamera digitale/Istruzioni per l’uso
Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones
Câmara fotográfica digital/Manual de instruções
Digitale Fotokamera/Gebrauchsanleitung
Digitale camera/Gebruiksaanwijzing
Cyfrowy aparat fotograficzny/Instrukcja obsługi
Digitální fotoaparát/Návod k obsluze
Digitális fényképezőgép/Használati útmutató
Digitálny fotoaparát/Návod na používanie
Digital stillbildskamera/Handledning
Digitaalikamera/Käyttöopas
Digitalt stillkamera/Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera/Betjeningsvejledning
Digitalni fotoaparat/Priručnik za upotrebu
Aparat foto digital/Manual de instrucţiuni
GB
2
GB
GB
3
GB
4
GB
GB
5
GB
6
GB
GB
7
8
9
GB
10
GB
I
J
GB
11
12
Full charge time
DSC-W360
Approx. 115
DSC-W350
Approx. 120
Approx. 240
Viewing
DSC-W360
Approx. 260
Approx. 6200
DSC-W350
Approx. 270
13
GB
14
15
Low
GB
16
GB
GB
17
GB
18
GB
GB
19
(Playback)
GB
20
GB
GB
21
Display
(Easy
B
A
Display
Display
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
22
0:12
96
100Min
Recordable time
GB
D
Display
C:32:00
GB
23
Approx.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
Wide (vertical)
10
423
849
1719
3502
6920
Standard (vertical)
10
442
887
1797
3660
7232
GB
24
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40
7:37:50
1280×720(Standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
Size
VGA
GB
25
GB
26
GB
27
GB
28
GB
GB
29
FR
2
FR
FR
3
FR
4
FR
FR
5
FR
6
FR
7
FR
8
FR
FR
9
FR
10
FR
FR
11
/
FR
12
13
Enregistrement DSC-W360
DSC-W350
DSC-W360
DSC-W350
FR
14
FR
FR
15
3 Insérez la batterie.
4 Fermez le cache.
FR
16
FR
17
FR
18
FR
FR
19
FR
20
FR
FR
21
Touche
(Lecture)
FR
22
FR
23
Indication
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
24
Enregistrement d’un
film/Film en veille
0:12
96
100min
FR
Indication
Retardateur
C:32:00
FR
25
2 Go
4 Go
8 Go
16 Go
32 Go
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
Standard (horizontal)
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
Standard (vertical)
10
442
887
1797
3660
7232
FR
26
2 Go
4 Go
8 Go
16 Go
32 Go
—
0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280×720(Standard)
—
0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
VGA
FR
0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
27
FR
28
FR
FR
29
FR
30
FR
FR
31
2
IT
IT
3
IT
4
IT
5
IT
6
IT
7
8
/
IT
I
J
IT
9
IT
10
Circa 115
Circa 230
DSC-W350
Circa 120
Circa 240
DSC-W360
Circa 260
Circa 5200
DSC-W350
Circa 270
Circa 5400
IT
11
IT
12
IT
13
Bassa
IT
14
IT
IT
15
IT
16
IT
IT
17
IT
18
1
IT
19
Display
A
Display
IT
20
B
Display
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
Display
Attesa
0:12
Display
C
Display
96
100min
IT
D
Display
C:32:00
IT
21
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
Standard (verticale)
10
442
887
1797
3660
7232
IT
22
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50
—
0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
IT
0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
IT
23
IT
24
IT
25
26
IT
IT
27
ES
2
ES
ES
3
ES
4
ES
5
6
ES
7
ES
8
ES
ES
9
10
N.° de imágenes
DSC-W360
Aprox. 115
Aprox. 230
DSC-W350
Aprox. 120
Aprox. 240
Aprox. 260
Aprox. 5 200
DSC-W350
Aprox. 270
Aprox. 5 400
ES
ES
11
1 Abra la tapa.
ES
12
ES
13
Baja
14
ES
(Ajustes) t
ES
15
ES
16
ES
ES
17
Botón
ES
18
2
ES
ES
19
A
ES
z
ISO400
20
B
F3,5
+2,0EV
0:12
100Min
C:32:00
ES
ES
21
Tarjeta de memoria formateada con esta
cámara
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1 225
2 496
4 932
10M
9
402
808
1 637
3 334
6 588
5M
14
582
1 168
2 366
4 819
9 524
284
11 760
23 600
47 810
VGA
97 350 192 380
16:9(11M)
8
365
733
1 484
3 023
5 974
16:9(2M)
47
1 961
3 934
7 968
16 220
32 060
Ancho (horizontal)
12
516
1 035
2 097
4 270
8 438
15
625
1 255
2 543
5 178
10 230
10
423
849
1 719
3 502
6 920
10
442
887
1 797
3 660
7 232
ES
22
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280×720(Fina)
—
0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50
—
0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
VGA
ES
0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
23
ES
24
ES
25
Dimensiones:
DSC-W360: 94,0 × 56,1 ×
16,7 mm (an/al/prf, sin incluir
partes salientes)
DSC-W350: 90,7 × 51,5 ×
16,7 mm (an/al/prf, sin incluir
partes salientes)
Peso (incluida la batería NP-BN1 y la
tarjeta de memoria):
DSC-W360: aprox. 126 g
DSC-W350: aprox. 117 g
Micrófono: monoaural
Altavoz: monoaural
Exif Print: compatible
PRINT Image Matching III:
compatible
PictBridge: compatible
26 sujetos a cambios sin previo aviso.
ES
ES
27
PT
2
PT
PT
3
PT
4
Filmar/visualizar imagens
Fotografar imagens............................................................16
Filmar filmes.......................................................................17
Ver as imagens ..................................................................18
“Manual da Cyber-shot” (PDF)
Aprender mais sobre a câmara (“Manual da
Cyber-shot”).......................................................................19
PT
5
6
PT
7
PT
8
PT
PT
9
10
Tempo de carga completa
N.º de imagens
Aprox. 230
DSC-W360
Aprox. 115
DSC-W350
Aprox. 120
Aprox. 240
DSC-W360
Aprox. 260
Aprox. 5200
DSC-W350
Aprox. 270
Aprox. 5400
PT
11
1 Abra a tampa.
PT
12
PT
13
Baixa
PT
14
PT
5 Seleccione [OK] e carregue em z.
x Definir novamente a data e a hora
Carregue no botão MENU e seleccione
Relógio).
PT
15
PT
16
PT
17
PT
18
2 Clique em [Manual da Cyber-shot].
3
PT
PT
19
Quando faz filmes
z
ISO400
Número ISO
20
Obturador lento NR
125
F3.5
+2.0EV
0:12
96
100min
PT
Carregamento do flash
C:32:00
21
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
Standard (horizontal)
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
Standard (vertical)
10
442
887
1797
3660
7232
PT
22
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280×720(Qualidad.)
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40 3:51:40 7:37:50
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50 5:37:50 11:07:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
PT
23
PT
24
PT
[Ecrã LCD]
Painel LCD:
DSC-W360:
7,5 cm (tipo 3,0) unidade TFT
DSC-W350:
6,7 cm (tipo 2,7) unidade TFT
Número total de pontos:
230 400 (960 × 240) pontos
25
PT
PT
27
2
DE
DE
3
DE
4
DE
5
6
7
8
DE
DE
9
DE
10
DE
DE
11
DSC-W360
ca. 115
ca. 230
DSC-W350
ca. 120
ca. 240
DSC-W360
ca. 260
ca. 5200
DSC-W350
ca. 270
ca. 5400
12
DE
13
DE
14
DE
Niedrig
DE
15
16
DE
3
DE
17
DE
18
Taste
DE
DE
19
DE
20
DE
Zoomfaktor
A
Anzeige
Akku-Restdauer
z
ISO400
125
F3.5
Blendenwert
+2.0EV
DE
21
0:12
96
100Min
C:32:00
DE
22
ca. 45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380 DE
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
Standard (horizontal)
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
Standard (vertikal)
10
442
887
1797
3660
7232
DE
23
ca.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280×720 (Standard)
—
0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50
VGA
0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50
24
DE
25
DE
26
DE
27
DE
28
NL
2
NL
NL
3
NL
4
"Cyber-shot-handboek" (PDF)
NL
NL
5
NL
6
NL
7
NL
8
Q Klep voor accu/geheugenkaart
R Geheugenkaartsleuf
S Toegangslampje
T Multifunctionele aansluiting
U Accusleuf
V Accuontgrendelknop
I
NL
NL
9
De accu opladen
Accu
CHARGE-lampje
10
Ong. 245 min.
Ong. 185 min.
DSC-W360
Ong. 115
Ong. 230
DSC-W350
Ong. 120
Ong. 240
DSC-W360
Ong. 260
Ong. 5200
DSC-W350
Ong. 270
Ong. 5400
11
NL
12
NL
13
Laag
14
een numerieke waarde en de gewenste
3 Kies
instellingen met v/V/b/B en druk vervolgens op z.
NL
(Instellingen) t
NL
15
druk daarna op de ON/
OFF (aan/uit)-toets.
de sluiterknop volledig
4 Druk
in.
NL
16
Sluiterknop
de sluiterknop volledig in
2 Druk
om de opname te starten.
de sluiterknop nogmaals volledig in om de
3 Druk
opname te stoppen.
Opmerking
NL
NL
17
NL
18
x Voor Windows-gebruikers
2 Klik op [Cyber-shot-handboek].
3 Klik op [Installeren].
het "Cyber-shot-handboek" via de
4 Start
snelkoppeling op het bureaublad.
NL
x Voor Macintosh-gebruikers
NL
19
DRO
A
Weergave Aanduiding
B
Weergave Aanduiding
z
ISO400
ISO-waarde
NL
20
Scènekeuze
125
Opn.functie (Slim
automatisch instellen,
Autom. Programma,
Panorama door
beweging)
F3.5
Diafragmawaarde
+2.0EV
Aanduiding voor AFbereikzoekerframe
Standby
Weergave Aanduiding
0:12
Opnameduur (m:s)
100Min
C:32:00
NL
21
Ong.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
Standaard
(horizontaal)
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
NL
22
2 GB
4 GB
8 GB
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280×720
(Standaard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50 5:37:50 11:07:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
16 GB
32 GB
NL
23
NL
24
Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen belichtingsindex)
ingesteld op Auto):
Ong. 0,2 m tot 3,8 m (W)
Ong. 0,6 m tot 1,9 m (T)
[Ingangen en uitgangen]
Multifunctionele aansluiting Type3
(AV-out (SD/HD-component)/
USB/DC-in):
Video-uitgang
Audio-uitgang (mono)
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(compatibel met USB 2.0)
NL
NL
25
NL
26
NL
NL
27
PL
2
PL
3
PL
4
PL
PL
5
6
7
PL
8
PL
PL
9
Elementy aparatu
I
J
K
L
M
N
PL
10
Akumulator
Lampka CHARGE
11
DSC-W360
Około 115
Około 230
DSC-W350
Około 120
Około 240
Około 260
Około 5200
DSC-W350
Około 270
Około 5400
12
PL
PL
13
PL
14
PL
15
Niski
PL
16
PL
(Nastaw.) t
PL
17
PL
18
Spust
migawki
PL
PL
19
PL
20
PL
PL
21
Ikona
A
Ikona
B
Ikona
Opis
z
ISO400
22
125
F3.5
+2.0EV
Ikona
Opis
0:12
C
Ikona
96
100min
PL
D
Ikona
C:32:00
PL
23
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
PL
24
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40
7:37:50
1280×720
(Standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
VGA
0:01:40
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
PL
25
26
PL
27
Akumulator
NP-BN1
PL
28
PL
PL
29
2
CZ
3
CZ
4
CZ
5
CZ
6
CZ
7
CZ
8
I
CZ
9
Modul
akumulátoru
10
DSC-W360
Přibl. 115
Přibl. 230
DSC-W350
Přibl. 120
Přibl. 240
DSC-W360
Přibl. 260
Přibl. 5200
DSC-W350
Přibl. 270
Přibl. 5400
CZ
CZ
11
1 Otevřete kryt.
CZ
12
CZ
13
x Vyjmutí modulu akumulátoru
Páčka vysunutí akumulátoru
Posuňte páčku pro vysunutí
akumulátoru. Dejte pozor, abyste
modul akumulátoru neupustili.
Nízká
CZ
14
CZ
(Nastav.) t
CZ
15
CZ
16
CZ
CZ
17
CZ
18
CZ
CZ
19
Displej
Transfokace
A
Displej
Indikace
B
Displej
Indikace
z
ISO400
125
F3.5
Hodnota clony
+2.0EV
20
0:12
C
Displej
96
100min
D
Displej
Indikace
Samospoušť
C:32:00
CZ
CZ
21
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
Širokoúhlý
(vertikální)
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
CZ
22
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40
7:37:50
1280×720(Standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
Velikost
VGA
0:01:40
CZ
23
CZ
24
CZ
CZ
25
26
CZ
CZ
27
HU
2
HU
HU
3
HU
4
HU
5
HU
6
8
HU
HU
9
HU
10
HU
CHARGE kijelző
Kb. 245 perc
Kb. 185 perc
HU
11
DSC-W360
Kb. 115
Kb. 230
DSC-W350
Kb. 120
Kb. 240
DSC-W360
Kb. 260
Kb. 5200
DSC-W350
Kb. 270
Kb. 5400
12
HU
HU
13
HU
14
HU
15
HU
16
HU
HU
17
HU
18
HU
HU
19
x Windows esetén
HU
20
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
HU
21
0:12
96
100p.
C:32:00
HU
22
Kb.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
HU
HU
23
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB 32 GB
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40 7:37:50
1280×720(Standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
Méret
VGA
0:01:40
HU
24
HU
25
26
27
HU
28
2
SK
SK
3
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ!
SK
4
SK
SK
5
SK
6
SK
7
SK
8
SK
9
Nabíjanie batérie
Indikátor CHARGE
10
Približne 245 min.
Približne 185 min.
Počet záberov
DSC-W360
Približne 115
Približne 230
DSC-W350
Približne 120
Približne 240
DSC-W360
Približne 260
Približne 5200
DSC-W350
Približne 270
Približne 5400
11
SK
12
SK
13
Nízka
SK
14
SK
(Clock
SK
15
Snímanie statických snímok
prepínač režimu
1 Nastavte
na
(Statická snímka) a
SK
16
Uzamkn
utie AE/
AF
SK
SK
17
SK
18
SK
SK
19
Mierka približovania
SK
20
B
z
Uzamknutie AE/AF
ISO400
F3.5
Hodnota clony
+2.0EV
Zobrazenie Význam
Standby
0:12
SK
100Min
SK
21
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
SK
22
SK
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40
7:37:50
1280×720(Standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
0:01:40
23
SK
24
SK
25
SK
26
SK
SK
27
2
SE
SE
3
SE
4
SE
5
SE
6
7
SE
8
SE
SE
9
10
Cirka 245 min.
Cirka 185 min.
Visning
DSC-W360
Cirka 115
Cirka 230
DSC-W350
Cirka 120
Cirka 240
DSC-W360
Cirka 260
Cirka 5200
DSC-W350
Cirka 270
Cirka 5400
SE
11
SE
12
SE
13
Låg
SE
14
SE
SE
15
SE
16
SE
SE
17
SE
18
SE
SE
19
Visning
B
A
Visning
ISO400
125
Bildstorlek
F3.5
+2.0EV
z
20
Visning
Mätmetod
0:12
C
Visning
96
100min
SE
D
Visning
C:32:00
SE
21
Minneskort som formaterats med denna
Internminne
kamera
Ungefär
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
Bredbild
(horisontellt)
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
SE
22
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280×720 (Fin)
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280×720 (Standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
SE
5:37:50 11:07:50
SE
23
SE
24
SE
SE
25
SE
26
SE
27
2
FI
FI
3
FI
4
FI
5
FI
6
7
FI
8
I
FI
9
1 Aseta akku akkulaturiin.
Akku
10
Noin 115
Noin 230
DSC-W350
Noin 120
Noin 240
Katseleminen DSC-W360
Noin 260
Noin 5200
DSC-W350
Noin 270
Noin 5400
FI
11
4 Sulje kansi.
FI
12
FI
13
Matala
FI
14
ON/OFF (virta) -painike
2
FI
FI
15
FI
16
FI
FI
17
1 Paina
FI
18
1
FI
19
B
z
ISO400
ISO-arvo
125
F3.5
+2.0EV
20
NR hidas suljin
0:12
96
100min
FI
C:32:00
FI
21
Noin
45 Mt
2 Gt
4 Gt
8 Gt
16 Gt
32 Gt
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
FI
22
2 Gt
4 Gt
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40 3:51:40 7:37:50
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50 5:37:50 11:07:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
8 Gt
16 Gt
32 Gt
FI
FI
23
FI
24
FI
25
FI
26
FI
FI
27
2
NO
NO
3
NO
4
NO
5
Batterilader BC-CSN/BC-CSNB (1)
Strømledning (ikke inkludert i USA og Canada) (1)
Oppladbar batteripakke NP-BN1 (1)
USB, A/V-kabel for flerbruksterminal (1)
Håndleddsrem (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot programvare
– "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
• Bruksanvisning (denne manualen) (1)
NO
6
NO
7
NO
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
NO
9
10
Fullstendig ladetid
Vanlig ladetid
Ca. 245 min.
Opptak
DSC-W360
Ca. 115
Ca. 230
DSC-W350
Ca. 120
Ca. 240
Visning
DSC-W360
Ca. 260
Ca. 5200
DSC-W350
Ca. 270
Ca. 5400
NO
NO
11
NO
12
13
x Slik tar du ut batteripakken
Batteriutløserhendel
Lav
NO
14
NO
(Innst.) t
NO
15
NO
16
NO
NO
17
(avspilling)knapp
(Slett)knapp
Kontrollknapp
NO
18
x For Windows-brukere
2
NO
NO
19
Indikator
(Enkel
B
A
Indikator
Indikator
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
20
0:12
Opptakstid (m:s)
C
Indikator
96
100min
NO
Blitsmodus
Blitsen lades
D
Indikator
C:32:00
NO
21
x Stillbilder/Panoramabilder
(Enheter: bilder)
Kapasitet Internminne
Størrelse
Ca.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
Vid (vertikal)
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
Merknader
• Når det gjenværende antall bilder er større enn 99 999, vises indikatoren
">99999".
• Når et bilde som er tatt med et annet kamera, vises på dette kameraet, kan det
hende at bildet ikke vises i faktisk bildestørrelse.
NO
22
Ca.
45 MB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280×720 (fin)
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280×720 (standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50 NO
VGA
5:37:50 11:07:50
NO
23
Om driftstemperaturer
Kameraet er designet til å brukes i et temperaturforhold på mellom 0 °C og 40 °C.
Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette
temperaturintervallet, er ikke å anbefale.
NO
24
NO
NO
25
NO
26
NO
NO
27
2
[ OBS!
DK
DK
3
DK
4
DK
5
DK
6
DK
7
DK
8
DK
Q Dæksel til batteri/
hukommelseskort
R Hukommelseskortåbning
S Adgangsindikator
T Multistik
U Batteriåbning
V Udløser til batteri
I
Knappen ON/OFF (Power)
Lukkerknap
Blitz
Selvudløserlampe/
Smiludløserlampe/AF-lampe
Objektiv
Mikrofon
LCD-skærm
Ved optagelse: Knappen W/T
(zoom)
Til visning: knappen
(afspilning zoom)/knappen
(indeks)
Funktionsknap
DK
9
Batteri
Til kunder i USA og Canada
Stik
CHARGE-indikator
10
Antal billeder
Ca. 230
Optagelse
DSC-W360
Ca. 115
DSC-W350
Ca. 120
Ca. 240
Visning
DSC-W360
Ca. 260
Ca. 5200
DSC-W350
Ca. 270
Ca. 5400
DK
11
4 Luk klappen.
DK
12
DK
13
Lav
DK
14
DK
Kontrolknap
DK
15
Knappen ON/OFF (Power)
Funktionsknap
• Tryk på T-knappen for at zoome ind, W-knappen for
at zoome ud.
udløserknappen halvt
3 Tryk
ned for at fokusere.
Når billedet er i fokus, høres et bip,
og indikatoren z lyser.
DK
16
Knappen ON/OFF (Power)
Funktionsknap
DK
17
(Afspilning)
x Sletning af et billede
1 Tryk på knappen (Slet).
2 Vælg [Dette bil.] med v på
kontrolknappen, og tryk derefter på z.
DK
18
DK
DK
19
Display
Zoomskalering
A
Display
Display
Batteriindikator
z
Advarsel om lavt
batteriniveau
ISO400
ISO-nummer
F3.5
+2.0EV
20
0:12
Optagetid (min:sek.)
C
Display
Beskrivelse
Optagemappe
96
100min
DK
D
Display
C:32:00
DK
21
Ca.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
DK
22
Ca.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280×720(Fin)
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40 3:51:40 7:37:50
1280×720(Standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
0:01:40 1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
5:37:50 11:07:50
DK
23
DK
24
DK
DK
25
26
DK
DK
27
Hrvatski
UPOZORENJE
Za smanjenje opasnosti od požara ili udara struje jedinicu
nemojte izlagati kiši ni vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
-SAČUVAJTE OVE UPUTE
OPASNOST
POZORNO SLIJEDITE OVE UPUTE KAKO BISTE
SMANJILI OPASNOST OD POŽARA ILI
STRUJNOG UDARA
Ako se utikač ne može izravno utaknuti u mrežnu utičnicu, priključite ga preko
adaptera za utikač čija konfiguracija odgovara mrežnoj utičnici.
POZOR
[ Baterijska jedinica
Baterijska jedinica kojom se neispravno rukuje može se rasprsnuti, prouzročiti
požar pa čak kemijske opekline. Držite se sljedećih mjera opreza.
• Nemojte rastavljati bateriju.
• Nemojte razbijati bateriju niti je izlagati udarcima ili primjeni sile kao npr.
udarcima čekićem, bacanju ili gaženju.
• Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s
priključcima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60°C npr. na mjestima izloženim
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu.
• Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru.
• Ne dirajte oštećene ni cureće litij-ionske baterije.
• Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim punjačom baterije ili
drugim uređajem kojim se može puniti baterija.
• Držite baterijsku jedinicu izvan dosega male djece.
• Baterijsku jedinicu držite na suhom mjestu.
• Zamijenite samo s baterijom iste vrste ili ekvivalentnom baterijom po preporuci
Tvrtke Sony.
• Istrošene baterijske jedinice zbrinite na način opisan u uputama.
HR
2
[ Punjač baterije
Čak i kad ne gori CHARGE svjetlo, dovod električne struje u punjač baterije nije
prekinut sve dok je priključen u zidnu utičnicu. U slučaju problema dok punjač
baterije radi, odmah prekinite dovod struje isključivanjem utikača iz zidne utičnice.
Za korisnike u Europi
[ Upozorenje korisnicima u zemljama u kojima se primjenjuju
direktive EU
Ovaj proizvod je proizvela Sony Corporation sa sjedištem na adresi 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za pitanja
elektromagnetske kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja u vezi s
popravcima i jamstvom obratite se na pojedinačne adrese navedene u jamstvenim
dokumentima.
Ovaj proizvod je ispitan i utvrđeno je da udovoljava ograničenjima iz EMC
direktive EU o uporabi priključnih kabela kraćih od 3 m.
[ Pozor
Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i
zvuka ove jedinice.
HR
[ Upozorenje
Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa
podataka, ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni
kabel (USB, itd.).
[ Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Odlažući ovaj proizvod na za to predviđenom
mjestu, pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i
ljudsko zdravlje, koje može biti ugroženo neodgovarajućim
zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu, vaše
odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili uređaj.
HR
3
[ Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija ne
smije zbrinjavati kao ostali kućni otpad.
Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može nalaziti kemijski
simbol. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ona treba biti zbrinuta na za tu namjenu predviđenom mjestu za
reciklažu starih baterija. Odlažući ovu bateriju na za to predviđenom mjestu,
pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje, koje
može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih izvora.
Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti, načina rada ili zbog očuvanja
podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno
osoblje. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, nakon isteka radnog
vijeka, uređaj predajte odgovarajućem sabirnom centru za recikliranje električnih i
elektronskih uređaja.
Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte poglavlje o sigurnom vađenju baterije
iz uređaja.
Bateriju predajte na odgovarajuće sabirno mjesto koje se bavi recikliranjem
istrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte svoju
lokalnu gradsku upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
HR
4
Sadržaj
Početak
Pogledajte »Priručnik za fotoaparat Cyber-shot« (PDF) na
isporučenom CD-ROM-u .......................................................6
Provjera isporučenih dodataka ................................................6
Napomene o korištenju fotoaparata.........................................6
Prepoznavanje dijelova ...........................................................9
Punjenje baterije...................................................................10
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno) ....12
Postavljanje sata ..................................................................15
Snimanje/prikaz slika
Snimanje fotografija ..............................................................16
Snimanje filmova ..................................................................17 HR
Prikaz slika ...........................................................................18
»Priručnik za fotoaparat Cyber-shot« (PDF)
Naučite više o fotoaparatu (»Priručnik za fotoaparat
Cyber-shot«) ........................................................................19
Ostalo
Popis ikona koje se prikazuju na zaslonu ...............................20
Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje
videozapisa..........................................................................22
Mjere opreza........................................................................23
Specifikacije.........................................................................25
HR
5
Pogledajte »Priručnik za fotoaparat
Cyber-shot« (PDF) na isporučenom
CD-ROM-u
Za pojedinosti o naprednim radnjama pročitajte
»Priručnik za fotoaparat Cyber-shot« (PDF) na
CD-ROM-u (isporučeno) pomoću računala.
Za detaljne upute o snimanju ili prikazu slika te
povezivanju fotoaparata s računalom, pisačem ili televizorom
pogledajte »Priručnik za fotoaparat Cyber-shot« (stranica 19).
Provjera isporučenih dodataka
• Punjač za baterije BC-CSN/BC-CSNB (1)
• Kabel za napajanje (nije isporučeno u SAD-u i Kanadi) (1)
• Punjive baterije NP-BN1 (1)
• USB, A/V kabel za višefunkcionalni terminal (1)
• Vrpca za nošenje oko ruke (1)
• CD-ROM (1)
– Softver za Cyber-shot
– »Priručnik za fotoaparat Cyber-shot«
• Priručnik za upotrebu (ovaj priručnik) (1)
Napomene o korištenju fotoaparata
Promjena postavki jezika
Na zaslonu postavki jezika pritisnite gumb MENU i odaberite
(Postavke) t
(Glavne postavke) t [Language Setting].
Sigurnosna kopija interne memorije i memorijske kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi baterije ili memorijsku karticu
dok je lampica za pristup uključena. U protivnom se podaci u internoj
memoriji ili na memorijskoj kartici mogu oštetiti. Obavezno napravite
sigurnosne kopije kako biste zaštitili podatke.
HR
6
O datotekama baze podataka
Kada u fotoaparat umetnete memorijsku karticu bez datoteke baze
podataka i uključite napajanje, dio kapaciteta memorijske kartice koristi
se za automatsko stvaranje datoteke baze podataka. Možda će proći
malo vremena prije nego što budete mogli izvesti sljedeću radnju.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Kada prvi put koristite memorijsku karticu s ovim fotoaparatom,
preporučuje se da je prije prvog snimanja formatirate pomoću
fotoaparata radi postojanog rada kartice. Uzmite u obzir da se
formatiranjem trajno brišu svi podaci na memorijskoj kartici te se ne
mogu vratiti. Spremite važne podatke na računalo, itd.
• Prije nego što počete sa snimanjem, napravite probnu snimku kako
biste provjerili radi li fotoaparat ispravno.
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, prskanje ni vodu. Pročitajte
»Mjere opreza« (stranica 23) prije rukovanja fotoaparatom.
• Izbjegavajte izlaganje fotoaparata vodi. Ako voda uđe u fotoaparat,
može doći do kvara. U nekim slučajevima fotoaparat se ne može
popraviti.
• Ne usmjeravajte fotoaparat prema suncu ili drugom izvoru jakog
svjetla. To može uzrokovati kvar na fotoaparatu.
• Nemojte koristiti fotoaparat u blizini jakih radijskih valova ili
radijacije. U protivnom, fotoaparat možda neće ispravno snimati ili
reproducirati slike.
HR
• Korištenje fotoaparata na pjeskovitim ili prašnjavim mjestima može
uzrokovati kvar.
• Ako dođe do kondenzacije uzrokovane vlagom, uklonite je prije
korištenja fotoaparata.
• Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. To može uzrokovati kvar i možda
nećete moći snimati slike. Nadalje, mediji za snimanje mogu postati
neupotrebljivi ili se mogu oštetiti slikovni podaci.
• Očistite površinu bljeskalice prije korištenja. Toplina koju emitira
bljeskalica može uzrokovati da prljavština koja se nalazi na površini
bljeskalice promijeni boju ili se zalijepi na površinu bljeskalice, što
može uzrokovati nedovoljno emitiranje svjetla.
Leća Carl Zeiss
• Fotoaparat je opremljen lećom Carl Zeiss koja reproducira oštre slike s
izvanrednim kontrastom. Leća za fotoaparat proizvedena je u sustavu
osiguranja kvalitete koji je certificirao Carl Zeiss sukladno
standardima kvalitete tvrtke Carl Zeiss u Njemačkoj.
HR
7
Napomene o LCD zaslonu i leći
• LCD zaslon se proizvodi pomoću iznimno visoko precizne tehnologije
pa se više od 99,99% piksela efektivno koristi. Međutim, neke sitne
crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene) mogu se pojaviti
na LCD zaslonu. Ove točkice normalan su rezultat procesa
proizvodnje i ne utječu na snimanje.
• Kada razina napunjenosti baterija padne, leća se može prestati kretati.
Umetnite napunjenu bateriju i ponovno uključite fotoaparat.
O temperaturi fotoaparata
Fotoaparat i baterija mogu se zagrijati uslijed dužeg korištenja, ali to nije
kvar.
O zaštiti od pregrijavanja
Ovisno o fotoaparatu i temperaturi, možda nećete moći snimati filmove
ili se napajanje može automatski isključiti kako bi se zaštitio fotoaparat.
Na LCD zaslonu će se pojaviti poruka prije nego što se napajanje isključi
ili prije nego što više ne budete mogli snimati filmove.
O kompatibilnosti slikovnih podataka
• Fotoaparat je sukladan s univerzalnim standardom DCF (Design rule
for Camera File system) koji je ustanovila JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association).
• Tvrtka Sony ne jamči da će fotoaparat reproducirati slike snimljene ili
uređivane pomoću druge opreme ili da će druga oprema reproducirati
slike snimljene pomoću ovog fotoaparata.
Upozorenje o autorskim pravima
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali su možda
zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala
može se protiviti odredbama zakona o zaštiti autorskih prava.
Nema kompenzacije za oštećeni sadržaj ili neuspjelo snimanje
Tvrtka Sony ne može kompenzirati neuspjelo snimanje ili gubitak ili
oštećenje snimljenog sadržaja zbog kvara fotoaparata ili medija za
snimanje itd.
O ilustracijama
Ilustracije koje se koriste u ovom priručniku odnose se na DSC-W350,
ako nije drugačije navedeno.
HR
8
Prepoznavanje dijelova
I Prekidač za odabir načina
rada
J Kukica za vrpcu za nošenje
oko ruke
K Gumb
(reprodukcija)
L Gumb (brisanje)
M Gumb MENU
N Kontrolni gumb
Izbornik uključen: v/V/b/B/z
Izbornik isključen: DISP/ /
/
O Zvučnik
P Priključak za stativ
• Koristite stativ s vijkom kraćim
od 5,5 mm. U protivnom
nećete moći sigurno pričvrstiti HR
fotoaparat i može doći do
oštećenja.
A
B
C
D
Gumb ON/OFF (napajanje)
Okidač
Bljeskalica
Lampica samookidača/
Lampica snimanja osmijeha/
AF osvjetljivač
Leća
Mikrofon
LCD zaslon
Za snimanje: Gumb W/T
(zum)
Za prikaz: Gumb
(Zumiranje reprodukcije)/
Gumb
(indeks)
Q Poklopac za bateriju/
memorijsku karticu
R Utor za memorijsku karticu
S Lampica za pristup
T Višestruki priključak
U Utor za bateriju
V Poluga za izbacivanje baterije
HR
9
Punjenje baterije
1 Umetnite bateriju u punjač.
• Bateriju možete puniti čak i ako je
djelomično napunjena.
Baterija
punjač u
2 Uključite
zidnu utičnicu.
Za kupce u SAD-u i Kanadi
Utikač
Ako nastavite puniti
bateriju više od sat
vremena nakon što se
lampica CHARGE
isključi, baterija će dulje
biti napunjena (puna
napunjenost).
Lampica CHARGE
Uključena: puni se
Isključena: punjenje
završeno (normalna
napunjenost)
Lampica CHARGE
Za kupce u državama/regijama izvan
SAD-a i Kanade
Kabel za napajanje
se punjenje završi, odspojite punjač za
3 Kada
bateriju.
x Vrijeme punjenja
HR
10
Puno vrijeme punjenja
Normalno vrijeme punjenja
Pribl. 185 min.
Napomene
• Gornja tablica prikazuje vrijeme potrebno za punjenje potpuno ispražnjene
baterije pri temperaturi od 25 °C. Punjenje može trajati dulje ovisno o
uvjetima korištenja i okolnostima.
• Uključite punjač za baterije u najbližu zidnu utičnicu.
• Kada se punjenje završi, iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice i
izvadite bateriju iz punjača.
• Obavezno koristite bateriju i punjač marke Sony.
x Vijek trajanja baterije i broj fotografija koje možete
snimiti/prikazati
Snimanje
Prikaz
Vijek trajanja baterije
(min.)
Broj slika
DSC-W360
Pribl. 115
Pribl. 230
DSC-W350
Pribl. 120
Pribl. 240
DSC-W360
Pribl. 260
Pribl. 5200
DSC-W350
Pribl. 270
Pribl. 5400
HR
Napomena
• Broj fotografija koje se mogu snimiti temelji se na standardu CIPA i vrijedi
za snimanje u sljedećim uvjetima.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Postavke zaslonskog prikaza) su postavljene na [Uobičajeno].
– Razmak između snimanja je 30 sekundi.
– Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T.
– Bljeskalica se uključuje svaki drugi put.
– Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put.
– Potpuno napunjena baterija (isporučeno) koristi se na temperaturi od
25 °C.
– Upotreba medija Sony »Memory Stick PRO Duo« (prodaje se zasebno).
z Korištenje fotoaparata u inozemstvu
Fotoaparat i punjač za baterije (isporučeno) možete koristiti u svim
državama ili regijama s napajanjem unutar raspona od 100 V do 240 V
AC, 50/60 Hz.
Ne koristite elektronski pretvarač (putni pretvarač). To može uzrokovati
kvar.
HR
11
Umetanje baterije/memorijske kartice
(prodaje se zasebno)
1 Otvorite poklopac.
memorijsku karticu
2 Umetnite
(prodaje se zasebno).
Kao što je prikazano na ilustraciji,
umetnite memorijsku karticu s odrezanim
rubom prema dolje dok ne klikne.
Pazite da je odrezani rub
ispravno usmjeren.
3 Umetnite bateriju.
Provjerite smjer baterije i umećite bateriju
dok držite polugu za izbacivanje baterije u
smjeru strelice. Umećite bateriju dok se
poluga za izbacivanje baterije ne zaključa.
4 Zatvorite poklopac.
Zatvaranje poklopca s neispravno
umetnutom baterijom može oštetiti
fotoaparat.
HR
12
x Memorijske kartice koje možete koristiti
• S ovim fotoaparatom kompatibilne su sljedeće memorijske kartice:
»Memory Stick PRO Duo«, »Memory Stick PRO-HG Duo«, »Memory
Stick Duo«, SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice i
SDXC memorijske kartice. Nije osiguran rad sa svim memorijskim
karticama.
MultiMediaCard nije kompatibilna.
Slike snimljene na SDXC memorijskim karticama ne mogu se
reproducirati ili pohraniti na računalima, AV komponentama itd. koji
nisu kompatibilni s exFAT sustavom, a koji su s ovim fotoaparatom
spojeni USB kabelom. Unaprijed provjerite jesu li spojeni uređaji
kompatibilni s exFAT sustavom. Ako spojite uređaj koji nije
kompatibilan s exFAT sustavom, može se pojaviti zaslon za
inicijalizaciju. Nikad nemojte vršiti inicijalizaciju, inače će se sav
snimljeni sadržaj izgubiti.
(exFAT je sustav datoteka koji se koristi u SDXC memorijskim
karticama).
• U ovom se priručniku »Memory Stick PRO Duo«, »Memory Stick
HR
PRO-HG Duo« i »Memory Stick Duo« zajedničkim imenom nazivaju
»Memory Stick Duo«, a SD memorijske kartice, SDHC memorijske
kartice i SDXC memorijske kartice se nazivaju SD memorijske kartice.
• Pri snimanju filmova preporučujemo da koristite sljedeće memorijske
kartice:
–
(Mark2) (»Memory Stick PRO Duo« (Mark2))
–
(»Memory Stick PRO-HG Duo«)
– SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica ili SDXC
memorijska kartica (Class 4 ili brža)
• Za detalje o broju slika/vremenu koje možete snimiti pogledajte
stranicu 22.
x Za uklanjanje memorijske kartice
Lampica za pristup Pazite da lampica za pristup ne svijetli, a
zatim jednom pritisnite memorijsku karticu
prema unutra.
HR
13
Napomena
• Nikad nemojte uklanjati memorijsku karticu/bateriju dok lampica za pristup
svijetli. Time možete oštetiti podatke na memorijskoj kartici/u internoj
memoriji.
x Kada nije umetnuta memorijska kartica
Slike se pohranjuju u internu memoriju fotoaparata (približno 45 MB).
Za kopiranje slika iz interne memorije na memorijsku karticu, umetnite
memorijsku karticu u fotoaparat, a zatim odaberite MENU t
(Postavke) t
(Alat memorijske kartice) t [Kopiranje].
x Za uklanjanje baterije
Poluga za izbacivanje baterije
Pomaknite polugu za izbacivanje
baterije. Pazite da vam baterija ne
ispadne.
x Provjeravanje napunjenosti baterije
Indikator napunjenosti baterije prikazan je na LCD zaslonu.
Visoka
Niska
Napomene
• Treba otprilike minuta da se pojavi točan indikator napunjenosti baterije.
• U određenim okolnostima indikator napunjenosti baterije može biti
pogrešan.
• Kada je [Ušteda energije] postavljena na [Standardno] ili [Snažno], ako
određeno vrijeme ne koristite fotoaparat dok radi na bateriju, svjetlina LCD
zaslona se zatamnjuje, a fotoaparat se automatski isključuje kako bi se
spriječilo trošenje baterije (automatsko isključivanje).
• Kako biste spriječili oštećenje terminala, kratki spoj, itd, pri nošenju ili
pohranjivanju obavezno koristite plastičnu vrećicu kako biste fotoaparat
držali podalje od metalnih materijala.
HR
14
Postavljanje sata
gumb ON/OFF
1 Pritisnite
(napajanje).
Gumb ON/OFF (napajanje)
Fotoaparat je uključen.
• Uključivanje fotoaparata može
potrajati određeno vrijeme.
Pomoću v/V na
2 kontrolnom
gumbu
odaberite postavku i
pritisnite z.
Format dat. i vrem.: Odabir
formata datuma i vremena.
Ljetno vrijeme: Uključivanje/
isključivanje ljetnog vremena.
Dat. i vrijeme: Postavljanje datuma i vremena.
Kontrolni gumb
HR
numeričku vrijednost i željene postavke
3 Postavite
pomoću v/V/b/B, a zatim pritisnite z.
• Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
upute na zaslonu. Pomoću b/B na
4 Slijedite
kontrolnom gumbu odaberite željeno područje i
pritisnite z.
5 Odaberite [OK] i pritisnite z.
x Ponovno postavljanje datuma i vremena
Pritisnite gumb MENU i odaberite
sata).
(Postavke) t
(Postavke
HR
15
Snimanje fotografija
kotačić za
1 Postavite
odabir načina rada na
Gumb ON/OFF Prekidač
(napajanje)
za odabir
(fotografija) i pritisnite
gumb ON/OFF (napajanje).
načina rada
držite mirno, kao što je
2 Fotoaparat
prikazano.
• Pritisnite gumb T za povećavanje, a gumb W za
smanjenje.
izoštravanje okidač
3 Za
pritisnite do pola.
Kada je slika izoštrena, oglašava
se zvučni signal i zasvijetli
indikator z.
4 Pritisnite okidač do kraja.
HR
16
Okidač
AE/AF
zaključavanje
Snimanje filmova
kotačić za
1 Postavite
odabir načina rada na
(film) i pritisnite gumb
ON/OFF (napajanje).
Gumb ON/OFF Prekidač
(napajanje)
za odabir
načina rada
biste počeli snimati,
2 Kako
okidač pritisnite do kraja.
HR
3
Kako biste prekinuli snimanje, okidač ponovno
pritisnite do kraja.
Napomena
• Kada je za vrijeme snimanja filma zum u funkciji, snimit će se i zvuk rada
leće.
HR
17
Prikaz slika
gumb
1 Pritisnite
(reprodukcija).
• Ako se na ovom fotoaparatu
reproduciraju slike s memorijske
Gumb
kartice koje su snimljene drugim
fotoaparatima, pojavljuje se zaslon
za registraciju podatkovne datoteke.
(reprodukcija)
x Odabir sljedeće/prethodne
slike
Sliku odaberite pomoću B (sljedeća)/
b (prethodna) na kontrolnom gumbu.
• Pritisnite z na sredini kontrolnog
gumba za prikaz filmova.
x Brisanje slike
1 Pritisnite gumb (brisanje).
2 Odaberite [Ova slika] pomoću v na
kontrolnom gumbu i pritisnite z.
x Povratak na snimanje slika
Pritisnite okidač do pola.
x Isključivanje fotoaparata
Pritisnite gumb ON/OFF (napajanje).
HR
18
Gumb
(brisanje)
Kontrolni gumb
Naučite više o fotoaparatu (»Priručnik za
fotoaparat Cyber-shot«)
»Priručnik za fotoaparat Cyber-shot«, koji detaljno objašnjava korištenje
fotoaparata, nalazi se na CD-ROM-u (isporučeno). U njemu potražite
detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata.
x Za korisnike sustava Windows
računalo i umetnite CD-ROM (isporučeno)
1 Uključite
u pogon CD-ROM-a.
2 Pritisnite [Priručnik za fotoaparat Cyber-shot].
3 Pritisnite [Install].
4
HR
Pokrenite »Priručnik za fotoaparat Cyber-shot«
preko prečice na radnoj površini.
x Za korisnike sustava Macintosh
računalo i umetnite CD-ROM (isporučeno)
1 Uključite
u pogon CD-ROM-a.
mapu [Handbook] i kopirajte
2 Odaberite
»Handbook.pdf« pohranjen u mapi [HR] na računalo.
se kopiranje dovrši, dva puta pritisnite
3 Kada
»Handbook.pdf«.
HR
19
Popis ikona koje se prikazuju na zaslonu
Snimanje fotografija
Zaslon
Značenje
Ikona prepoznavanja
scena
Balans bijele boje
Način mjerenja
Upozorenje o trešnji
Prepoznavanje scena
• Ikone su ograničene na način rada
(Način jednostavni).
Postavke brzog
snimanja
Snimanje filmova
DRO
Indikator osjetljivosti
otkr. osmijeha
A
Zaslon
Raspon zumiranja
Značenje
Preostalo baterije
Upozorenje o niskoj
razini napunjenosti
baterije
Veličina slike
Odabir scene
Način snimanja
(Inteligentno autom.
podeš., Programska
automatika,
Panoramsko
snimanje)
Snim. videozap. u nač.
scen.
HR
20
B
Zaslon
Značenje
z
AE/AF zaključavanje
ISO400
ISO broj
NR mala brzina
zatvarača
125
Brzina zatvarača
F3.5
Vrijednost otvora
blende
+2.0EV
Vrijednost ekspozicije
Indikator za okvir
traženja raspona AF
Zaslon
Značenje
Na
čekanj.
Snimanje filma/stanje
pripravnosti kod
snimanja filma
0:12
Vrijeme snimanja
(m:s)
C
Zaslon
Značenje
Zaslon
Značenje
Datoteka baze
podataka je puna/
Pogreška datoteke
baze podataka
Okvir traženja
raspona AF
Oznaka za spot
mjerenje
Mapa za snimljene
stavke
96
Broj slika koje se
mogu snimiti
100Min
Vrijeme raspoloživo
za snimanje
Medij za snimanje/
reprodukciju
(memorijska kartica,
interna memorija)
HR
AF osvjetljivač
Smanjenje efekta
crvenih očiju
Način rada s
bljeskalicom
Punjenje bljeskalice
D
Zaslon
Značenje
Samookidač
C:32:00
Prikaz
samodijagnosticiranja
Odredište
Upozorenje o
pregrijavanju
Otkrivanje lica
HR
21
Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za
snimanje videozapisa
Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa razlikuju
se ovisno o uvjetima snimanja i memorijskoj kartici.
x Fotografije/panoramske slike
(jedinice: slike)
Kapacitet Interna
Memorijska kartica formatirana ovim
memorija fotoaparatom
Veličina
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
Široka (vodoravno)
12
516
1035
2097
4270
8438
Standardna
(vodoravno)
15
625
1255
2543
5178
10230
Široka (okomito)
10
423
849
1719
3502
6920
Standardna
(okomito)
10
442
887
1797
3660
7232
Napomene
• Kada je broj preostalih slika koje se mogu snimiti veći od 99.999, pojavljuje
se indikator »>99999«.
• Kada se na ovom fotoaparatu reproducira slika snimljena drugim
fotoaparatom, ona se možda neće prikazati u stvarnoj veličini.
HR
22
x Filmovi
Donja tablica prikazuje približno maksimalno vrijeme snimanja. Ovo je
ukupno vrijeme za sve filmske datoteke. Kontinuirano snimanje moguće
je otprilike 29 minuta.
(jedinice: sat : minuta : sekunda)
Kapacitet Interna Memorijska kartica formatirana ovim
memorija fotoaparatom
Pribl.
45 MB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720(kvalitetno)
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40 7:37:50
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
Veličina
VGA
0:01:40
32 GB
Napomena
• Vrijeme kontinuiranog snimanja razlikuje se ovisno o uvjetima snimanja
(temperatura itd.). Gornje su vrijednosti primjenjive kada su DISP
(Postavke zaslonskog prikaza) postavljene na [Uobičajeno].
HR
Mjere opreza
Nemojte koristiti/pohranjivati fotoaparat na sljedećim mjestima
• Na iznimno vrućim, hladnim ili vlažnim mjestima
Na primjer, u automobilu parkiranom na suncu, kućište fotoaparat se može
deformirati, a to može uzrokovati kvar.
• Pod izravnim sunčevim svjetlom ili u blizini grijača
Kućište fotoaparata može izgubiti boju ili se deformirati, a to može
uzrokovati kvar.
• Na mjestu podložnom jakoj trešnji
• U blizini jakog magnetskog zračenja
• Na pjeskovitim i prašnjavim mjestima
Pazite da u fotoaparat ne uđe pijesak ili prašina. To može uzrokovati kvar
na fotoaparatu, a u nekim slučajevima taj kvar se ne može popraviti.
O nošenju
Nemojte sjedati dok vam se fotoaparat nalazi u stražnjem džepu hlača ili
suknje jer to može uzrokovati kvar ili oštetiti fotoaparat.
O čišćenju
Čišćenje LCD zaslona
Obrišite površinu zaslona pomoću kompleta za čišćenje LCD zaslona
(prodaje se zasebno) kako biste uklonili otiske prstiju, prašinu itd.
HR
23
Čišćenje leće
Leću obrišite mekom tkaninom kako biste uklonili otiske prstiju, prašinu itd.
Čišćenje površine fotoaparata
Površinu fotoaparata očistite krpom koju ste lagano navlažili vodom, a zatim
obrišite suhom tkaninom. Za sprječavanje oštećenja završne obrade ili
kućišta:
– Ne izlažite fotoaparat kemijskim proizvodima, kao što su razrjeđivač,
benzin, alkohol, tkaninama za jednokratnu upotrebu, repelentima za
insekte, kremama na sunčanje ili insekticidima.
– Nemojte dodirivati fotoaparat ako imate ostataka bilo čega od gore
navedenih tvari na rukama.
– Ne ostavljajte fotoaparat dulje vrijeme izložen gumi ili plastici.
O radnim temperaturama
Fotoaparat je namijenjen za korištenje pri temperaturama u rasponu između
0 °C i 40 °C. Snimanje na iznimno hladnim ili vrućim mjestima, gdje
temperature izlaze iz navedenog raspona, se ne preporučuje.
O rezervnoj internoj punjivoj bateriji
Ovaj fotoaparat ima internu punjivu bateriju koja održava datum i vrijeme i
druge postavke, neovisno o tome je li fotoaparat uključen.
Ova punjiva baterija se stalno puni dok koristite fotoaparat. Međutim, ako
fotoaparat koristite samo kraće vremensko razdoblje i ako ga uopće ne
koristite otprilike mjesec dana, ta baterija će se potpuno isprazniti. U tom
slučaju, obavezno napunite ovu punjivu bateriju prije korištenja fotoaparata.
Međutim, čak i ako se ova punjiva baterija ne napuni, i dalje možete koristiti
fotoaparat, ali neće se prikazivati datum i vrijeme.
Metoda punjenja rezervne interne punjive baterije
Umetnite napunjenu bateriju u fotoaparat, a zatim fotoaparat ostavite
isključen 24 sata.
HR
24
Specifikacije
Fotoaparat
[Sustav]
Slikovni uređaj: 7,76 mm (vrsta
1/2,3) CCD u boji, filtar za
primarne boje
Ukupni broj piksela fotoaparata:
Pribl. 14,5 megapiksela
Efektivni broj piksela fotoaparata:
Pribl. 14,1 megapiksela
Leća: Carl Zeiss Vario-Tessar
4× zum leća
f = 4,7 mm – 18,8 mm
(26 mm – 105 mm (jednako
filmu od 35 mm))
F2,7 (W) – F5,7 (T)
Kod snimanja filmova (16:9):
30 mm – 122 mm
Kod snimanja filmova (4:3):
37 mm – 149 mm
Kontrola ekspozicije: automatska
ekspozicija, odabir scene
(10 načina rada)
Balans bijele boje: automatski,
dnevno svjetlo, oblačno,
fluorescentno svjetlo 1/2/3,
svjetlo sa žarnom niti,
bljeskalica, jedan dodir
Bijeli bal. za podv. snimanje:
automatski, podvodno 1/2, jedan
dodir
Interval snimanja za brzo snimanje:
približno 0,7 sekundi
Format datoteke:
Fotografije: podržava formate
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Ver. 2.21, MPF Baseline),
kompatibilan s DPOF
Filmovi: MPEG-4 Visual
Medij za snimanje: Interna
memorija (približno 45 MB),
»Memory Stick Duo«, SD
memorijske kartice
Bljeskalica: domet bljeskalice (ISO
osjetljivost (indeks preporučene
ekspozicije) postavljen na
Auto):
Pribl. od 0,2 m do 3,8 m (W)
Pribl. od 0,6 m do 1,9 m (T)
[Ulazni i izlazni priključci]
Višenamjenski terminal Type3
(AV-out (SD/HD Component)/
USB/DC-in):
Video izlaz
Audio izlaz (monotički)
HR
USB komunikacija
USB komunikacija: Hi-Speed USB
(kompatibilan s USB 2.0)
[LCD zaslon]
LCD ploča:
DSC-W360:
7,5 cm (vrsta 3,0) TFT pogon
DSC-W350:
6,7 cm (vrsta 2,7) TFT pogon
Ukupni broj točaka:
230 400 (960 × 240) točaka
[Napajanje, općenito]
Napajanje: punjive baterije
NP-BN1, 3,6 V
AC-LS5 AC adapter (prodaje se
zasebno), 4,2 V
Potrošnja energije (kod snimanja):
DSC-W360: 1,1 W
DSC-W350: 1,0 W
Radna temperatura: 0 °C do 40 °C
Temperatura za pohranu:
–20 °C do +60 °C
HR
25
Dimenzije:
DSC-W360: 94,0 × 56,1 ×
16,7 mm (Š/V/D, bez izbočina)
DSC-W350: 90,7 × 51,5 ×
16,7 mm (Š/V/D, bez izbočina)
Težina (uključujući NP-BN1
bateriju i memorijsku karticu):
DSC-W360: približno 126 g
DSC-W350: približno 117 g
Mikrofon: monotički
Zvučnik: monotički
Exif Print: Kompatibilan
PRINT Image Matching III:
Kompatibilan
PictBridge: Kompatibilan
BC-CSN/BC-CSNB punjač za
baterije
Energetski zahtjevi: AC 100 V do
240 V, 50/60 Hz, 2 W
Izlazni napon: DC 4,2 V, 0,25 A
Radna temperatura: 0 °C do 40 °C
Temperatura za pohranu:
–20 °C do +60 °C
Dimenzije: približno
55 × 24 × 83 mm (Š/V/D)
Težina: približno 55 g
Punjive baterije NP-BN1
Baterija koja se koristi: litij-ionska
baterija
Maksimalni napon: DC 4,2 V
Nominalni napon: DC 3,6 V
Najveći napon punjenja:
4,2 V istosmjerno
Najveća jakost struje punjenja: 0,9 A
Kapacitet:
tipično: 2,3 Wh (630 mAh)
minimalno: 2,2 Wh (600 mAh)
Dizajn i specifikacije podložni su
promjenama bez prethodne najave.
HR
26
Zaštitni znakovi
• Sljedeći zaštitni znakovi zaštitni su
znakovi tvrtke Sony Corporation.
, »Cyber-shot«,
»Memory Stick«,
, »Memory
Stick PRO«,
,
»Memory Stick Duo«,
, »Memory
Stick PRO Duo«,
,
»Memory Stick PRO-HG Duo«,
, »Memory
Stick Micro«, »MagicGate«,
, »PhotoTV
HD«
• Microsoft, Windows, DirectX i
Windows Vista su registrirani
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
tvrtke Microsoft Corporation u
SAD-u i/ili drugim državama.
• Macintosh i Mac OS su zaštitni
znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Apple Inc..
• Intel i Pentium zaštitni su znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke Intel Corporation.
• SDXC i SDHC logoi su zaštitni
znakovi tvrtke SD-3C, LLC.
• MultiMediaCard je zaštitni znak
organizacije MultiMediaCard
Association.
• Adobe i Reader zaštitni su znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke Adobe Systems
Incorporated u SAD-u i/ili drugim
državama.
• Osim navedenog, nazivi sustava i
proizvoda koji se koriste u ovom
priručniku su, općenito, zaštitni
znakovi ili registrirani zaštitnih
znakovi njihovih autora ili
proizvođača. Međutim, oznake ™
ili ® se ne koriste u svim
slučajevima u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom
proizvodu i odgovori na
najčešća pitanja mogu se naći na
internetskim stranicama tvrtke
Sony za podršku korisnicima
(Sony Customer Support
Website).
Ispisano na 70% ili više recikliranom
papiru s tintom na bazi biljnoga ulja
bez VOC-a (Volatile Organic
Compound).
HR
HR
27
2
RO
RO
3
RO
4
RO
5
RO
6
RO
7
8
RO
9
10
DSC-W360
Aprox. 115
Aprox. 230
DSC-W350
Aprox. 120
Aprox. 240
DSC-W360
Aprox. 260
Aprox. 5200
DSC-W350
Aprox. 270
Aprox. 5400
RO
RO
11
RO
12
RO
13
Note
RO
14
Buton ON/OFF (Alimentare)
RO
RO
15
Buton ON/OFF (Alimentare)
Comutator mod
RO
16
Buton ON/OFF (Alimentare)
Comutator mod
RO
RO
17
RO
18
RO
RO
19
B
A
Afișaj
RO
20
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
C
Afișaj
96
100Min
RO
C:32:00
RO
21
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
RO
22
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1280×720 (fin)
—
0:27:50
0:56:00
1:53:40
3:51:40
7:37:50
1280×720
(standard)
—
0:40:30
1:21:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
Dimensiune
VGA
0:01:40
RO
23
RO
24
[Ecran LCD]
RO
RO
25
RO
26
RO
RO
27
TR
2
TR
TR
3
TR
4
TR
5
6
TR
7
TR
8
/
I
TR
TR
9
Pil
10
Kayıt
DSCW360
DSCW350
DSCW360
DSCW350
TR
TR
11
TR
12
13
Düşük
TR
14
4
TR
TR
15
TR
16
TR
TR
17
TR
18
TR
TR
19
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
0:12
20
Metraj Kipi
96
100Dak
C:32:00
TR
TR
21
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
Standart (yatay)
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
Standart (dikey)
10
442
887
1797
3660
7232
TR
22
2 GB
4 GB
8 GB
—
0:27:50
0:56:00
1280×720(Standart)
—
0:40:30
1:21:50
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
Boyut
VGA
0:01:40
16 GB
32 GB
1:53:40
3:51:40
7:37:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
TR
23
TR
24
25
TR
26
TR
TR
27
TR
28
TR
TR
29
2
GR
3
GR
4
GR
5
GR
6
7
GR
8
GR
GR
9
GR
10
GR
GR
11
DSC-W360
DSC-W350
DSC-W360
DSC-W350
GR
12
GR
GR
13
GR
14
GR
15
GR
16
GR
GR
17
GR
18
GR
GR
19
GR
20
GR
GR
21
A
z
ISO400
22
F3.5
+2.0EV
100λεπ
GR
C:32:00
GR
23
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
14M
7
301
605
1225
2496
4932
10M
9
402
808
1637
3334
6588
5M
14
582
1168
2366
4819
9524
284
11760
23600
47810
VGA
97350 192380
16:9(11M)
8
365
733
1484
3023
5974
16:9(2M)
47
1961
3934
7968
16220
32060
12
516
1035
2097
4270
8438
15
625
1255
2543
5178
10230
10
423
849
1719
3502
6920
10
442
887
1797
3660
7232
GR
24
2 GB
4 GB
8 GB
—
0:27:50
0:56:00
—
0:40:30
1:21:50
1:21:20
2:43:40
5:31:50 11:15:50 22:15:50
VGA
0:01:40
16 GB
32 GB
1:53:40
3:51:40
7:37:50
2:45:50
5:37:50 11:07:50
GR
GR
25
GR
26
GR
27
GR
28
GR
GR
29
GR
30
GR
GR
31
GR
32
GR
GR
33

advertisement

Key Features

  • Compact camera 14.1 MP CCD Black
  • Image sensor size: 1/2.3"
  • Image stabilizer
  • Optical zoom: 4x Digital zoom: 8x
  • Video recording 1280 x 720 pixels HD
  • Built-in microphone PictBridge

Related manuals

Download PDF

advertisement