advertisement

Electrolux ASM450 Vartotojo vadovas | Manualzz
822_949_278 KM400EX.book Seite 1 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
PAGE
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 4
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . 9
Bruksanvisning . . . . . . . . . . 14
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 19
Instruction book . . . . . . . . . 24
Gebrauchsanweisung . . . . . 29
Mode d’emploi . . . . . . . . . . 34
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . 40
Istruzione per l'uso . . . . . . . 45
Instrucciones de uso. . . . . . 50
Instruções de utilização . . . 56
Návod k použití . . . . . . . . . . 62
H
822_949_278 KM400EX.book Seite 2 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
B
C
D
A
E
O
F
L
G
N
M
K
H
J
P
1
2
2
3
822_949_278 KM400EX.book Seite 3 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
4
5
6
7
D
C
B
3
822_949_278 KM400EX.book Seite 4 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
s
1
3
2
4
822_949_278 KM400EX.book Seite 5 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Avfallshantering
2
2
W
5
822_949_278 KM400EX.book Seite 6 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
6
1
1
3
822_949_278 KM400EX.book Seite 7 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
s
3
1
1
3, 4
• vispa till skum:
3
7
822_949_278 KM400EX.book Seite 8 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
Tekniska data
1
1
8
;
822_949_278 KM400EX.book Seite 9 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
k
1
3
2
9
822_949_278 KM400EX.book Seite 10 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
Udtjent apparat
10
W
822_949_278 KM400EX.book Seite 11 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
1
3
11
822_949_278 KM400EX.book Seite 12 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
Sluk apparatet
3, 4
3
12
(billede 1+6/D)
822_949_278 KM400EX.book Seite 13 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
Net-spænding: 230 - 240 V
Strømforbrug: 380 W
Maksimale driftstid: 10 Minuten
;
1
1
Skal plastik-røreskålen rengøres i opvaske-maskinen, skal den placeres i den
øverste kurv.
13
822_949_278 KM400EX.book Seite 14 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
n
1
3
2
Beskrivelse av
apparatet (bilde 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
14
822_949_278 KM400EX.book Seite 15 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
W
15
822_949_278 KM400EX.book Seite 16 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
16
1
1
3
Sette på/ta av rørebollen
(bilde 5)
0 Sett rørebollen på styringen i stativets
underdel og lås den ved å dreie litt med
urviseren.
0 Drei rørebollen mot urviseren for å ta
av rørebollen.
3 Hold eventuelt stativets underdel fast
med hånden.
Fordi mikseren ikke står midt på, er det
enkelt å tilsette ingredienser.
n
Arbeide med mikseren
1
1
1
• elte, blande:
3, 4
3
17
822_949_278 KM400EX.book Seite 18 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
n
Oppbevaring
Tekniske data
1
1
1
18
;
q
3
2
19
822_949_278 KM400EX.book Seite 20 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
20
2
W
822_949_278 KM400EX.book Seite 21 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
1
3
21
822_949_278 KM400EX.book Seite 22 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
suuret nopeudet.
3, 4
4 tai 5
tai painike
3
22
822_949_278 KM400EX.book Seite 23 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
;
1
23
822_949_278 KM400EX.book Seite 24 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
g
1
3
2
24
822_949_278 KM400EX.book Seite 25 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Disposal
2
2
W
25
822_949_278 KM400EX.book Seite 26 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
3
1
26
3
822_949_278 KM400EX.book Seite 27 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
ON/OFF switch
(Figure 1+6/B)
• Kneading, Mixing:
3, 4
4 or 5
or
3
button (Figure 1+6/D)
27
822_949_278 KM400EX.book Seite 28 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
1
28
;
1
3
2
29
822_949_278 KM400EX.book Seite 30 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
30
2
Verpackungsmaterial
2
W
822_949_278 KM400EX.book Seite 31 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
3
1
1
1
1
31
822_949_278 KM400EX.book Seite 32 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3, 4
3
32
822_949_278 KM400EX.book Seite 33 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
d
3
1
;
1
1
33
1
3
2
Description de
l’appareil (Fig. 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
34
822_949_278 KM400EX.book Seite 35 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
W
35
822_949_278 KM400EX.book Seite 36 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
36
1
1
3
822_949_278 KM400EX.book Seite 37 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
37
822_949_278 KM400EX.book Seite 38 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
• incorporer (ex blancs d'oeufs) :
3, 4
• remuer :
3
1
38
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 39 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
;
39
822_949_278 KM400EX.book Seite 40 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
l
1
3
Na dit teken volgt verklarende informatie voor de bediening en het praktische gebruik van het apparaat.
2
40
l
Afvalverwerking
2
Verpakkingsmateriaal
2
W
41
822_949_278 KM400EX.book Seite 42 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
Mixer omhoog/omlaag klappen
(afbeelding 4)
Vóór het omhoog klappen moet de
mixer in ieder geval uitgeschakeld
worden!
0 Op kantelknop (afbeelding 1/F) drukken en mixer omhoog of omlaag klappen tot hij vastklikt.
1
3
1
3
1
42
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 43 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
l
1
Maximaal verwerkbare hoeveelheden:
verwerk in de mengkom maximaal
1,5 kg vaste of 1,75 l vloeibare ingrediënten.
Snelheid van de mengkom instellen (afbeelding 7)
3, 4
• Schuimig kloppen:
3
(afbeelding 1+6/D)
43
822_949_278 KM400EX.book Seite 44 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
l
3
Opbergen
1
1
Kunststof- mengkom
(alleen Stand Mixer 400)
Was de kunststof-mengkom in afwaswater af.
1
44
;
822_949_278 KM400EX.book Seite 45 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
i
1
3
2
Sicurezza in generale
45
822_949_278 KM400EX.book Seite 46 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
46
W
822_949_278 KM400EX.book Seite 47 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
3
1
1
47
822_949_278 KM400EX.book Seite 48 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
i
1
1
3, 4
• montare a schiuma:
4o5
oppure tasto
3
48
822_949_278 KM400EX.book Seite 49 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
i
3
Pulizia e cura
;
1
1
49
822_949_278 KM400EX.book Seite 50 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
e
1
3
2
50
822_949_278 KM400EX.book Seite 51 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
Aparato viejo
W
51
822_949_278 KM400EX.book Seite 52 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
52
1
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 53 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
1
1
53
822_949_278 KM400EX.book Seite 54 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3, 4
3
1
54
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 55 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
;
55
822_949_278 KM400EX.book Seite 56 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
p
1
3
2
56
822_949_278 KM400EX.book Seite 57 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
W
57
3
58
1
1
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 59 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
59
822_949_278 KM400EX.book Seite 60 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
• Amassar, misturar:
3, 4
• Bater:
3
Limpeza e cuidados
3
Recipiente misturador de aço
inoxidável (só Stand Mixer 450)
1
60
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 61 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
Se quiser meter o recipiente misturador
na máquina de lavar loiça, deve
colocá-lo somente no cesto superior da
máquina.
;
61
822_949_278 KM400EX.book Seite 62 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
2
62
822_949_278 KM400EX.book Seite 63 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Zabezpeèení pøed dìtmi
• Nenechávejte pøístroj v provozu bez
dozoru a uchovávejte jej mimo dosah
dìtí!
• Dávejte pozor, aby si s pøístrojem
nehrály dìti.
Likvidace
2
2
W
63
3
64
1
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 65 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
1
1
65
822_949_278 KM400EX.book Seite 66 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3, 4
3
66
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 67 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
;
67
822_949_278 KM400EX.book Seite 68 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
o
1
3
2
68
822_949_278 KM400EX.book Seite 69 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
69
822_949_278 KM400EX.book Seite 70 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
o
Recykling
2
2
W
3
1
70
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 71 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
1
1
71
822_949_278 KM400EX.book Seite 72 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3, 4
• Ubijanie piany:
3
(rysunek1+6/D)
1
72
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 73 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
;
73
h
1
3
2
74
822_949_278 KM400EX.book Seite 75 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
W
75
3
76
1
1
1
3
1
77
822_949_278 KM400EX.book Seite 78 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3, 4
3
gomb (1+6. ábra, D)
1
78
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 79 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
;
79
822_949_278 KM400EX.book Seite 80 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
2
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
80
822_949_278 KM400EX.book Seite 81 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
W
81
822_949_278 KM400EX.book Seite 82 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
82
1
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 83 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
3
1
1
83
• Hnetenie, mixovanie:
3, 4
• Meišanie:
3
1
84
1
822_949_278 KM400EX.book Seite 85 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
;
85
822_949_278 KM400EX.book Seite 86 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
x
x Spoštovani kupec!
1
3
2
Opis aparata (slika 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
86
822_949_278 KM400EX.book Seite 87 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
2
Odstranjevanje starega aparata
W
87
822_949_278 KM400EX.book Seite 88 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
3
1
3
1
88
822_949_278 KM400EX.book Seite 89 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
x
1
1
visoke hitrosti.
3, 4
3
gumb (slika 1+6/D)
89
822_949_278 KM400EX.book Seite 90 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
x
3
1
1
1
90
;
822_949_278 KM400EX.book Seite 91 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
w
w Dragi kupče,
1
3
2
Opis aparata (Slika 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
91
822_949_278 KM400EX.book Seite 92 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Odbacivanje
2
2
Stari aparat
92
W
3
1
3
1
1
1
3
93
822_949_278 KM400EX.book Seite 94 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
w
1
1
3, 4
4 ili 5
ili
3
taster (Slika 1+6/D)
94
822_949_278 KM400EX.book Seite 95 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
w
3
;
1
1
95
822_949_278 KM400EX.book Seite 96 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
2
Opis aparata (Slika 1)
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
96
822_949_278 KM400EX.book Seite 97 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Odbacivanje
2
2
Stari aparat
W
97
822_949_278 KM400EX.book Seite 98 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
3
1
1
98
3
822_949_278 KM400EX.book Seite 99 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
Odabir pravilnih postavki
Sledeće napomene mogu služiti kao smernice.
Brzina miksera
Selektor opsega brzina
(Slika 1+6/C)
• Umešavanje:
3, 4
4 ili 5
ili
3
taster (Slika 1+6/D)
99
822_949_278 KM400EX.book Seite 100 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Plastična posuda za mešanje
(Samo Stand Mixer 400)
1
1
1
100
;
822_949_278 KM400EX.book Seite 101 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
z
1
3
2
101
822_949_278 KM400EX.book Seite 102 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
102
2
2
W
3
1
1
103
822_949_278 KM400EX.book Seite 104 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
1
3
104
822_949_278 KM400EX.book Seite 105 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3, 4
3
butonul (Figura 1+6/D)
105
822_949_278 KM400EX.book Seite 106 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
1
106
;
822_949_278 KM400EX.book Seite 107 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
3
2
107
822_949_278 KM400EX.book Seite 108 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
108
2
2
W
822_949_278 KM400EX.book Seite 109 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
3
3
1
1
109
822_949_278 KM400EX.book Seite 110 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
3, 4
4 vai 5
vai
3
110
822_949_278 KM400EX.book Seite 111 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
1
;
111
822_949_278 KM400EX.book Seite 112 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Brangus vartotojau, Prietaiso aprašymas
Prašome atidžiai perskaityti šią
(1 paveikslas)
naudojimo instrukciją.
Pirmiausia prašome laikytis
saugumo nurodymų, esančių
pirmuose naudojimo instrukcijos
puslapiuose! Išsaugokite šią
naudojimo instrukciją ateičiai. Jei
prietaisas galiojantis, perduokite
šias instrukcijas kitam prietaiso
savininkui.
Įspėjamasis trikampis ženklas ir
(ar) raktiniai žodžiai (Pavojus!,
Įspėjimas!, Svarbu!) atkreipia
dėmesį į informaciją, svarbią jūsų
saugimui ar tinkamam prietaiso
veikimui. Būtina laikytis šių
instrukcijų.
0 Šis simbolis žymimas šalia
prietaiso naudojimo instrukcijos
etapų.
1
3
Šalia šio simbolio pamatysite
papildomą informaciją ir praktiškus
šio prietaiso naudojimo patarimus.
2
Dobilo lapas ˛ymi patarimus ir
informaciją, susijusią su energiją
taupančiais ir aplinkai
nekenksmingais prietaiso
naudojimo būdais.
Maišytuvo paleidimo mygtukas
Įjungimo ir išjungimo mygtukas
Greičio pasirinkimo rankenėlė
Pulsavimo re˛imo mygtukas
Maišytuvas
Pakėlimo ir nuleidimo mygtukas
Pritvirtinimo ir nuėmimo mygtukas
Maišytuvo dubens greičio
pasirinkimo mygtukas
Kombaino stovas
Plastikinis maišytuvo dubuo
(tik „Stand Mixer 400“ maišytuvui)
Šluotelės
Kabliai tešlai minkyti
Mentelė tešlai nugremžti
Nerūdijančio plieno maišytuvo
dubuo su dangčiu
(tik „Stand Mixer 450“)
Duomenų plokštelė (ant kombaino
stovo apačios ir maišytuvo
apačios)
1Saugumo taisyklės
„Electrolux“ elektrinių buitinių
prietaisų saugumo standartai
atitinka pripažintas technines
taisykles ir prietasisų saugumo
įstatymus. Tačiau, kaip gamintojai,
mes laikome savo pareiga
supažindinti jus su šiomis saugumo
tasyklėmis.
Bendros saugumo taisyklės
• Prietaisas turi būti įjungtas tik į tokį
maitinimo lizdą, kurio įtampa ir
dažnis atitinka duomenų
plokštelėje nurorodytas
specifikacijas!
• Nenaudokite prietaiso, jei:
– pa˛eistas laidas,
– pa˛eistas korpusas.
• Niekada netraukite kištuko
laikydami u˛ laido.
112
822_949_278 KM400EX.book Seite 113 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
• Jei pa˛eistas maitinimo laidas,
norint išvengti pavojaus, jį turi
pakeisti gamintojas, techninio
aptarnavimo agentas ar panašią
kvalifikaciją turintis asmuo.
• Prietaisą gali taisyti tik kvalifikuoti
asmenys. Dėl nekvalifikuoto
taisymo gali kilti didelis pavojus.
Jei prietaisą reikia taisyti, prašome
susisiekti su „Electrolux“ klientų
aptarnavimo skyriumi arba savo
pardavimų atstovu.
• Šio prietaiso negali naudoti
asmenys (įskaitant vaikus) su
mažesniais fiziniais, jutiminiais ar
psichiniais sugebėjimais, taip pat
neturintys pakankamai patirties ir
žinių, išskyrus atvejus, kai už šių
asmenų saugą atsakingas asmuo
juos tinkamai instruktuoja ir,
pradėjus darbą, kurį laiką stebi.
Vaikų sauga
• Niekada nepalikite įjungto prietaiso
be priežiūros, būkite ypač atidūs
aplink esant mažiems vaikams!
• Vaikams neturi būti leidžiama žaisti
prietaisu.
• Gamintojas nėra atsakingas už
jokią žalą, patirtą netinkamai
naudojant prietaisą arba naudojant
jį kitais tikslais, nei numatyta.
Montavimas, įjungimas ir
pirminis naudojimas
• Prietaiso dalys gali būti įdedamos ir
ištraukiamos tik prietaisą išjungus.
• Rankinį maišytuvą galima naudoti
maistui maišyti bet kuriame tam
tinkame dubenyje.
Tačiau patariame naudoti su
prietaisu pateiktus dubenis.
• Niekada neįjunkite prietaiso, kol
reikiamos prietaiso dalys ir
maišymui skirti ingredientai nebus
maišymo dubenyje. Prieš išimdami
dubenį visada palaukite, kol
maišymui skirtos prietaiso dalys
sustos.
• Nelieskite kietų daiktų (pvz.,
šaukšto, peilio ar šluotelės) prie
judančių prietaiso dalių ir nekiškite
ten rankų. Galite susi˛eisti!
• Pabaigę darbą su prietaisu,
išjunkite jį ir ištraukite jo laidą iš
maitinimo lizdo.
Naudodamiesi prietaisu
• Niekada neišimkite prietaiso
dalių, kai kombainas ar
maišytuvas veikia.
• Nekiškite pirštų prie veikiančių
šluotelių ir kablių tešlai maišyti.
Galite susi˛eisti!
• Nesinaudokite maišytuvu šlapiomis
rankomis.
• Plastikinių dalių nedėkite nei ant,
nei šalia šildytuvų.
• Nenaudokite prietaiso da˛ams
maišyti (lakui, poliesteriui ir t.t.)
Dėl to gali kilti sprogimas!
• Prieš valant prietaisą ar atliekant jo
apžiūrą, prietaisas turi būti
išjungtas, o jo laidas ištrauktas iš
elektros lizdo.
• Niekada neplaukite prietaiso po
tekančiu vandeniu ir neįmerkite jo į
vandenį indams plauti.
113
822_949_278 KM400EX.book Seite 114 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Šalinimas
2
Įpakavimo medžiaga
Įpakavimo medžiagos yra
nekenksmingos aplinkai, jas galima
perdirbti. Plastikiniai komponentai
pažymėti ženklais, pavyzdžiui,
>PE<, >PS<, ir t.t. Prašome išmesti
įpakavimo medžiagas į tinkamą
konteinerį komunalinėms atliekoms
skirtose vietose.
2
Pasenęs prietaisas
Ant produkto arba įpakavimo
Naudojimas
Virtuviniu kombainu/maišytuvu
galite maišyti, minkyti ir plakti
maisto produktus. Maišytuvas ir
maišymo dubuo varomi skirtingais
varikliais, o jų greičiai gali būti
nustatomi individualiai. Tačiau
maišytuvas ir virtuvinis kombainas
įjungiami ir išjungiami vienu ir tuo
pačiu įjungimo ir išjungimo
mygtuku.
Maišytuvą lengvai ir greitai galima
nuimti nuo kombaino stovo ir
naudoti kaip standartinį rankinį
maišytuvą. Naudodami tuo būdu
sukite maišytuvą lengvais apvaliais
judesiais dubens, kuriame yra
ingredientai, viduje.
W
simbolis rodo, kad
esantis
produkto negalima išmesti
komunalinėms atliekoms skirtose
vietose. Todėl produktą reikia
atiduoti elektrinių ir elektroninių
atliekų surinkimo centrui.
U˛tikrindami, kad nenaudojamas
produktas bus tinkamai išmestas,
padėsite išvengti neigiamų
padarinių aplinkai ir žmonių
sveikatai. Norėdami gauti
smulkesnės informacijos apie
produkto išmetimą, kreipkitės į
vietinę miesto tarnyba, buitinių
atliekų išmetimo centrą ar
parduotuvę, kurioje pirkote šį
produktą.
114
3
Kabliai tešlai minkyti
(1/M paveikslas) naudojamai kietai
tešlai, pavyzdžiui, mielinei tešlai,
trapiai tešlai, bulvių grūdimui ir
pyragų užmaišymui.
Šluotelė (1/L paveikslas) tinka
lengvų pyragų tešlai maišyti,
kiaušinių baltymams, grietinėlei,
majonezui, piurė plakti ir padažams
bei desertiniams milteliams plakti.
• Prie „Stand Mixer 400“ pridedamas
plastikinis maišymo dubuo.
• Prie „Stand Mixer 450“ pridedamas
nerūdijančio plieno maišymo dubuo
su dangčiu.
822_949_278 KM400EX.book Seite 115 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Prietaiso paruošimas naudoti
Maišytuvo pritaisymas ir
nuėmimas nuo kombaino
stovo.
(2 paveikslas)
Prieš tvirtindami ar nuimdami
maišytuvą, išjunkite kombainą/
maišytuvą ir ištraukite elektros
laidą is maitinimo lizdo!
0 Norėdami pritvirtinti, prispauskite
maišytuvą prie kombaino stovo (su
skląsčiai ant kombaino stovo
susikabina su maišytuvu) ir
nuspauskite žemyn kaištį.
0 Norėdami nuimti maišytuvą,
paspauskite kaiščio atleidimo
mygtuką (1/G paveikslas) ir
patraukite maišytuvą į viršų.
1
Priedų pritvirtinimas ir
nuėmimas (3 paveikslas).
Prieš nuimdami priedus išjunkite
maišytuvą ir ištraukite elektros
laidą iš maitinimo tinklo!
0 Stumkite šluoteles arba kablius
tešlai minkyti į į angas, esančias
vidinėje maišytuvo dalyje, kol jie
užsifiksuos vienoje vietoje.
1 Abu kabliai tešlai minkyti turi
skirtingas kaiščio formas ir turi būti
įkišti į tinkamas vietas. Įstačius juos
atvirkščiai, tešla bus kilnojama į
viršų.
0 Vienas iš kablių turi
papildomą mažą žiedą prie
sandariklio
ant kotelio. Šis kablys tešlai minkyti
tinka tik angai, kuriai jis
yra skirtas. Tai pažymėta
simboliu.
1
0 Norėdami ištraukti priedus, viena
ranka tvirtai laikykite juos ir
spauskite priedų ištraukimo
mygtuką (1/A paveikslas).
Maišytuvo pakėlimas ir
nuleidimas
(4 paveikslas)
Prieš pakeldami ar nuleisdami
maišytuvą, įsitikinkite, kad
maišytuvas yra išjungtas!
0 Paspauskite pakėlimo ir nuleidimo
mygtuką (1/F paveikslas) ir
stumkite maišytuvą aukštyn arba
žemyn, kol jis užsifiksuos vienoje
vietoje.
1
3
pakėlus maišytuvą galima lengvai
pakeisti priedus ir prie kombaino
stovo pritvirtinti arba nuimti
maišymo dubenį.
Maišymo dubens
pritvirtinimas ir nuėmimas
(5 paveikslas)
0 Pastatykite maišymo dubenį ant
kreipiamosios dalies and pagrindo
ir skląsčių švelniai sukdami jį pagal
laikrodžio rodyklę.
0 Norėdami nuimti maišymo dubenį,
pasukite jį prieš laikrodžio
rodyklę kad atšoktų.
3
Gali tekti prilaikyti pagrindą, kad jis
nesisuktų.
Nukrypusi nuo centro maišytuvo
pozicija leidžia lengvai įdėti
ingredientus kombainui veikiant.
Naudojimasis maišytuvu ir
kombainu
1
Kai maišytuvas pritvirtinamas prie
kombaino stovo, maišymo dubuo
automatiškai įsijungia vos tik
įjungus maišytuvą.
1
Prietaisas gali veikti be pertraukos
iki 10 minučių. Prietaisas turi
atvėsti (bent 20 minučių po
nenutrūkstamo 10 minučių
veikimo), jei ketinate juo atlikti kitą
ilgai trunkančią operaciją.
115
822_949_278 KM400EX.book Seite 116 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
Maksimalus produktų kiekis:
Veikimo metu maišymo dubenyje
turi būti ne daugiau nei 1,5 kg kietų
arba 1.75 l skystų maisto produktų.
0 Kol plakimo mygtukas (1+6/D
paveikslas) laikomas nuspaustas
prietaisui veikiant, tol maišytuvas
dirba maksimaliu greičiu.
Maišytuvo įjungimas
(6 paveikslas)
Maišymo dubens greičio
pasirinkimas (7 paveikslas)
0 Greičio nustatymo rankenėle
pasirinkite norimą greitį (1+6/C
paveikslas):
mažą greitį arba
didelį greitį.
0 Įjungimo ir išjungimo mygtukas
(1+6/B paveikslas) yra
naudojamas:
– įjungti ir išjungti maišytuvą,
– maišytuvo greičiui reguliuoti
(5 greičio nustatymai) numatyto
greičio skalėje.
Maišymo dubuo turi dvi greičio
galimybes.
0 Maišymo dubens greičio
pasirinkimo rankenėlė
(1/H paveikslas) naudojama
maišymo dubens sukimosi greičiui
pasirinkti:
I = ma˛as greitis
II = didelis greitis
Maišytuvo išjungimas
0 Pasukite įjungimo ir išjungimo
mygtuką (1+6/B paveikslas) ant
„0“:
– Tada maišytuvas ir maišymo
dubuo išsijungia.
Tinkamų nustatymų pasirinkimas
Toliau pateiktos pastabos gali būti naudojamos kaip vadovas.
Maišytuvo greitis
Greičio pasirinkimo rankenėlė Įjungimo ir išjungimo
(1+6/C paveikslas)
mygtukas (1+6/B paveikslas)
• Minkymas, maišymas:
pradėkite 1 ar 2 greičiu, tada
pagreitinkite iki 5
• Įmaišymas:
3, 4
• Maišymas:
pradėkite 2 ar 3 greičiu, tada
pagreitinkite
• Plaikimas, putų
gaminimas:
3
mygtukas (1+6/D paveikslas)
Visus procesus pradėkite mažu greičiu. Taip birūs produktai ir skysčiai
nesitaškys.
Maišymo dubens greitis
Greitį „II“ naudokite kiaušinių
baltymams ir lengvai pyrago tešlai
116
plakti. Greitį „I“ naudokite kietai
tešlai ir dideliam produktų kiekiui
maišyti.
Valymas ir priežiūra
3
Plastikinis maišytuvo dubuo
(tik „Stand Mixer 400“
maišytuvui)
Morkų ir raudonojo kopūsto sulčių
likučius galima pašalinti nuo
plastikinių dalių kepimo aliejumi
prieš valant prietaisą.
Maišytuvo ir kombaino
stovas
Prieš valymą štraukite kištuką iš
elektros lizdo.
Įsitikinkite, kad į prietaiso vidų
nepribėgs vandens! Niekada
nevalykite prietaiso po tekančiu
vandeniu ir nemerkite jo į vandenį.
0 Kombainą valykite tik drėgna
šluoste.
1
Plastikinį maišymo dubenį plaukite
vandeniu su indų plovikliu.
1
Laikymas
Laikykite kablius tešlai minkyti ir
šluoteles maišymo dubenyje,
pritvirtintame ant kombaino
pagrindo. Taip jie bus apsaugoti
nuo pažeidimų.
Techniniai duomenys
Elektros įtampa:
230 - 240 V
Energijos suvartojimas:
380 W
Maksimalus nepertraukiamo
veikimo laikas:
10 minučių
Priedai
Šluotelės ir kabliai tešlai
minkyti
0 Valykite šluoteles ir kablius tešlai
minkyti su šepečiu ar šluoste po
tekančiu vandeniu arba plaukite
juos indaplovėje!
Nerūdijančio plieno maišymo
dubuo
(tik „Stand Mixer 450“
maišytuvui)
Jei norite plauti plastikinį maišymo
dubenį indaplovėje, jį turite padėti
viršutiniame skyriuje.
;
Šis prietaisas atitinka žemiau
nurodytas ES direktyvas:
• Direktyvą dėl žemos įtampos
2006/95/EC
• EMC direktyvą 89/336/EEC su
pataisomis 92/31/EEC
ir 93/68/EEC
0 Nerūdijančio plieno maišymo
dubuo (ne dangtis!) gali būti
plaunamas indaplovėje.
1
Nerūdijančio plieno maišymo
dubens dangtis negali būti
plaunamas indaplovėje.
117
822_949_278 KM400EX.book Seite 118 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
2
118
822_949_278 KM400EX.book Seite 119 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
2
W
119
3
120
822_949_278 KM400EX.book Seite 121 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1 Veenduge, et mikser oleks enne
3
3
121
822_949_278 KM400EX.book Seite 122 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
• Pööramine:
3, 4
3
nupp (Joonis 1+6/D)
3
122
822_949_278 KM400EX.book Seite 123 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1 Kui
;
123
822_949_278 KM400EX.book Seite 124 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
t
1
3
2
124
822_949_278 KM400EX.book Seite 125 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
Atım
2
2
W
125
822_949_278 KM400EX.book Seite 126 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
3
1
1
126
1
1
3
3
1
1
3, 4
3
127
822_949_278 KM400EX.book Seite 128 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
1
128
;
230 - 240 V
380 W
10 dakika
822_949_278 KM400EX.book Seite 129 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
y
1
3
2
1 Инструкции за
безопасност
129
822_949_278 KM400EX.book Seite 130 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
130
822_949_278 KM400EX.book Seite 131 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
2
Остарял уред
W
3
131
822_949_278 KM400EX.book Seite 132 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
132
1
3
3
822_949_278 KM400EX.book Seite 133 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
3, 4
4 или 5
или
3
бутон (фигура 1+6/D)
133
822_949_278 KM400EX.book Seite 134 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
1
1
1
134
;
230 - 240 V
380 W
10 минути
135
822_949_278 KM400EX.book Seite 136 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17
822 949 278 - 03 - 1207

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement