advertisement
▼
Scroll to page 2
of 136
822_949_278 KM400EX.book Seite 1 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 PAGE Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 4 Brugsanvisning . . . . . . . . . . . 9 Bruksanvisning . . . . . . . . . . 14 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 19 Instruction book . . . . . . . . . 24 Gebrauchsanweisung . . . . . 29 Mode d’emploi . . . . . . . . . . 34 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . 40 Istruzione per l'uso . . . . . . . 45 Instrucciones de uso. . . . . . 50 Instruções de utilização . . . 56 Návod k použití . . . . . . . . . . 62 H 822_949_278 KM400EX.book Seite 2 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 B C D A E O F L G N M K H J P 1 2 2 3 822_949_278 KM400EX.book Seite 3 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 4 5 6 7 D C B 3 822_949_278 KM400EX.book Seite 4 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 s 1 3 2 4 822_949_278 KM400EX.book Seite 5 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Avfallshantering 2 2 W 5 822_949_278 KM400EX.book Seite 6 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 6 1 1 3 822_949_278 KM400EX.book Seite 7 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 s 3 1 1 3, 4 • vispa till skum: 3 7 822_949_278 KM400EX.book Seite 8 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 Tekniska data 1 1 8 ; 822_949_278 KM400EX.book Seite 9 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 k 1 3 2 9 822_949_278 KM400EX.book Seite 10 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 Udtjent apparat 10 W 822_949_278 KM400EX.book Seite 11 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 1 3 11 822_949_278 KM400EX.book Seite 12 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 Sluk apparatet 3, 4 3 12 (billede 1+6/D) 822_949_278 KM400EX.book Seite 13 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 Net-spænding: 230 - 240 V Strømforbrug: 380 W Maksimale driftstid: 10 Minuten ; 1 1 Skal plastik-røreskålen rengøres i opvaske-maskinen, skal den placeres i den øverste kurv. 13 822_949_278 KM400EX.book Seite 14 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 n 1 3 2 Beskrivelse av apparatet (bilde 1) A B C D E F G H J K L M N O P 14 822_949_278 KM400EX.book Seite 15 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 W 15 822_949_278 KM400EX.book Seite 16 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 16 1 1 3 Sette på/ta av rørebollen (bilde 5) 0 Sett rørebollen på styringen i stativets underdel og lås den ved å dreie litt med urviseren. 0 Drei rørebollen mot urviseren for å ta av rørebollen. 3 Hold eventuelt stativets underdel fast med hånden. Fordi mikseren ikke står midt på, er det enkelt å tilsette ingredienser. n Arbeide med mikseren 1 1 1 • elte, blande: 3, 4 3 17 822_949_278 KM400EX.book Seite 18 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 n Oppbevaring Tekniske data 1 1 1 18 ; q 3 2 19 822_949_278 KM400EX.book Seite 20 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 20 2 W 822_949_278 KM400EX.book Seite 21 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 1 3 21 822_949_278 KM400EX.book Seite 22 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 suuret nopeudet. 3, 4 4 tai 5 tai painike 3 22 822_949_278 KM400EX.book Seite 23 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 ; 1 23 822_949_278 KM400EX.book Seite 24 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 g 1 3 2 24 822_949_278 KM400EX.book Seite 25 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Disposal 2 2 W 25 822_949_278 KM400EX.book Seite 26 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 3 1 26 3 822_949_278 KM400EX.book Seite 27 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 ON/OFF switch (Figure 1+6/B) • Kneading, Mixing: 3, 4 4 or 5 or 3 button (Figure 1+6/D) 27 822_949_278 KM400EX.book Seite 28 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 1 28 ; 1 3 2 29 822_949_278 KM400EX.book Seite 30 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 30 2 Verpackungsmaterial 2 W 822_949_278 KM400EX.book Seite 31 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 3 1 1 1 1 31 822_949_278 KM400EX.book Seite 32 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3, 4 3 32 822_949_278 KM400EX.book Seite 33 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 d 3 1 ; 1 1 33 1 3 2 Description de l’appareil (Fig. 1) A B C D E F G H J K L M N O P 34 822_949_278 KM400EX.book Seite 35 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 W 35 822_949_278 KM400EX.book Seite 36 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 36 1 1 3 822_949_278 KM400EX.book Seite 37 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 37 822_949_278 KM400EX.book Seite 38 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 • incorporer (ex blancs d'oeufs) : 3, 4 • remuer : 3 1 38 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 39 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 ; 39 822_949_278 KM400EX.book Seite 40 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 l 1 3 Na dit teken volgt verklarende informatie voor de bediening en het praktische gebruik van het apparaat. 2 40 l Afvalverwerking 2 Verpakkingsmateriaal 2 W 41 822_949_278 KM400EX.book Seite 42 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 Mixer omhoog/omlaag klappen (afbeelding 4) Vóór het omhoog klappen moet de mixer in ieder geval uitgeschakeld worden! 0 Op kantelknop (afbeelding 1/F) drukken en mixer omhoog of omlaag klappen tot hij vastklikt. 1 3 1 3 1 42 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 43 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 l 1 Maximaal verwerkbare hoeveelheden: verwerk in de mengkom maximaal 1,5 kg vaste of 1,75 l vloeibare ingrediënten. Snelheid van de mengkom instellen (afbeelding 7) 3, 4 • Schuimig kloppen: 3 (afbeelding 1+6/D) 43 822_949_278 KM400EX.book Seite 44 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 l 3 Opbergen 1 1 Kunststof- mengkom (alleen Stand Mixer 400) Was de kunststof-mengkom in afwaswater af. 1 44 ; 822_949_278 KM400EX.book Seite 45 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 i 1 3 2 Sicurezza in generale 45 822_949_278 KM400EX.book Seite 46 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 46 W 822_949_278 KM400EX.book Seite 47 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 3 1 1 47 822_949_278 KM400EX.book Seite 48 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 i 1 1 3, 4 • montare a schiuma: 4o5 oppure tasto 3 48 822_949_278 KM400EX.book Seite 49 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 i 3 Pulizia e cura ; 1 1 49 822_949_278 KM400EX.book Seite 50 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 e 1 3 2 50 822_949_278 KM400EX.book Seite 51 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 Aparato viejo W 51 822_949_278 KM400EX.book Seite 52 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 52 1 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 53 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 1 1 53 822_949_278 KM400EX.book Seite 54 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3, 4 3 1 54 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 55 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 ; 55 822_949_278 KM400EX.book Seite 56 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 p 1 3 2 56 822_949_278 KM400EX.book Seite 57 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 W 57 3 58 1 1 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 59 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 59 822_949_278 KM400EX.book Seite 60 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 • Amassar, misturar: 3, 4 • Bater: 3 Limpeza e cuidados 3 Recipiente misturador de aço inoxidável (só Stand Mixer 450) 1 60 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 61 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 Se quiser meter o recipiente misturador na máquina de lavar loiça, deve colocá-lo somente no cesto superior da máquina. ; 61 822_949_278 KM400EX.book Seite 62 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 2 62 822_949_278 KM400EX.book Seite 63 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Zabezpeèení pøed dìtmi • Nenechávejte pøístroj v provozu bez dozoru a uchovávejte jej mimo dosah dìtí! • Dávejte pozor, aby si s pøístrojem nehrály dìti. Likvidace 2 2 W 63 3 64 1 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 65 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 1 1 65 822_949_278 KM400EX.book Seite 66 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3, 4 3 66 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 67 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 ; 67 822_949_278 KM400EX.book Seite 68 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 o 1 3 2 68 822_949_278 KM400EX.book Seite 69 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 69 822_949_278 KM400EX.book Seite 70 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 o Recykling 2 2 W 3 1 70 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 71 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 1 1 71 822_949_278 KM400EX.book Seite 72 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3, 4 • Ubijanie piany: 3 (rysunek1+6/D) 1 72 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 73 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 ; 73 h 1 3 2 74 822_949_278 KM400EX.book Seite 75 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 W 75 3 76 1 1 1 3 1 77 822_949_278 KM400EX.book Seite 78 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3, 4 3 gomb (1+6. ábra, D) 1 78 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 79 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 ; 79 822_949_278 KM400EX.book Seite 80 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 2 A B C D E F G H J K L M N O P 80 822_949_278 KM400EX.book Seite 81 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 W 81 822_949_278 KM400EX.book Seite 82 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 82 1 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 83 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 3 1 1 83 • Hnetenie, mixovanie: 3, 4 • Meišanie: 3 1 84 1 822_949_278 KM400EX.book Seite 85 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 ; 85 822_949_278 KM400EX.book Seite 86 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 x x Spoštovani kupec! 1 3 2 Opis aparata (slika 1) A B C D E F G H J K L M N O P 86 822_949_278 KM400EX.book Seite 87 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 2 Odstranjevanje starega aparata W 87 822_949_278 KM400EX.book Seite 88 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 3 1 3 1 88 822_949_278 KM400EX.book Seite 89 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 x 1 1 visoke hitrosti. 3, 4 3 gumb (slika 1+6/D) 89 822_949_278 KM400EX.book Seite 90 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 x 3 1 1 1 90 ; 822_949_278 KM400EX.book Seite 91 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 w w Dragi kupče, 1 3 2 Opis aparata (Slika 1) A B C D E F G H J K L M N O P 91 822_949_278 KM400EX.book Seite 92 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Odbacivanje 2 2 Stari aparat 92 W 3 1 3 1 1 1 3 93 822_949_278 KM400EX.book Seite 94 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 w 1 1 3, 4 4 ili 5 ili 3 taster (Slika 1+6/D) 94 822_949_278 KM400EX.book Seite 95 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 w 3 ; 1 1 95 822_949_278 KM400EX.book Seite 96 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 2 Opis aparata (Slika 1) A B C D E F G H J K L M N O P 96 822_949_278 KM400EX.book Seite 97 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Odbacivanje 2 2 Stari aparat W 97 822_949_278 KM400EX.book Seite 98 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 3 1 1 98 3 822_949_278 KM400EX.book Seite 99 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 Odabir pravilnih postavki Sledeće napomene mogu služiti kao smernice. Brzina miksera Selektor opsega brzina (Slika 1+6/C) • Umešavanje: 3, 4 4 ili 5 ili 3 taster (Slika 1+6/D) 99 822_949_278 KM400EX.book Seite 100 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Plastična posuda za mešanje (Samo Stand Mixer 400) 1 1 1 100 ; 822_949_278 KM400EX.book Seite 101 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 z 1 3 2 101 822_949_278 KM400EX.book Seite 102 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 102 2 2 W 3 1 1 103 822_949_278 KM400EX.book Seite 104 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 1 3 104 822_949_278 KM400EX.book Seite 105 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3, 4 3 butonul (Figura 1+6/D) 105 822_949_278 KM400EX.book Seite 106 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 1 106 ; 822_949_278 KM400EX.book Seite 107 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 3 2 107 822_949_278 KM400EX.book Seite 108 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 108 2 2 W 822_949_278 KM400EX.book Seite 109 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 3 3 1 1 109 822_949_278 KM400EX.book Seite 110 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 3, 4 4 vai 5 vai 3 110 822_949_278 KM400EX.book Seite 111 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 1 ; 111 822_949_278 KM400EX.book Seite 112 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Brangus vartotojau, Prietaiso aprašymas Prašome atidžiai perskaityti šią (1 paveikslas) naudojimo instrukciją. Pirmiausia prašome laikytis saugumo nurodymų, esančių pirmuose naudojimo instrukcijos puslapiuose! Išsaugokite šią naudojimo instrukciją ateičiai. Jei prietaisas galiojantis, perduokite šias instrukcijas kitam prietaiso savininkui. Įspėjamasis trikampis ženklas ir (ar) raktiniai žodžiai (Pavojus!, Įspėjimas!, Svarbu!) atkreipia dėmesį į informaciją, svarbią jūsų saugimui ar tinkamam prietaiso veikimui. Būtina laikytis šių instrukcijų. 0 Šis simbolis žymimas šalia prietaiso naudojimo instrukcijos etapų. 1 3 Šalia šio simbolio pamatysite papildomą informaciją ir praktiškus šio prietaiso naudojimo patarimus. 2 Dobilo lapas ˛ymi patarimus ir informaciją, susijusią su energiją taupančiais ir aplinkai nekenksmingais prietaiso naudojimo būdais. Maišytuvo paleidimo mygtukas Įjungimo ir išjungimo mygtukas Greičio pasirinkimo rankenėlė Pulsavimo re˛imo mygtukas Maišytuvas Pakėlimo ir nuleidimo mygtukas Pritvirtinimo ir nuėmimo mygtukas Maišytuvo dubens greičio pasirinkimo mygtukas Kombaino stovas Plastikinis maišytuvo dubuo (tik „Stand Mixer 400“ maišytuvui) Šluotelės Kabliai tešlai minkyti Mentelė tešlai nugremžti Nerūdijančio plieno maišytuvo dubuo su dangčiu (tik „Stand Mixer 450“) Duomenų plokštelė (ant kombaino stovo apačios ir maišytuvo apačios) 1Saugumo taisyklės „Electrolux“ elektrinių buitinių prietaisų saugumo standartai atitinka pripažintas technines taisykles ir prietasisų saugumo įstatymus. Tačiau, kaip gamintojai, mes laikome savo pareiga supažindinti jus su šiomis saugumo tasyklėmis. Bendros saugumo taisyklės • Prietaisas turi būti įjungtas tik į tokį maitinimo lizdą, kurio įtampa ir dažnis atitinka duomenų plokštelėje nurorodytas specifikacijas! • Nenaudokite prietaiso, jei: – pa˛eistas laidas, – pa˛eistas korpusas. • Niekada netraukite kištuko laikydami u˛ laido. 112 822_949_278 KM400EX.book Seite 113 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 • Jei pa˛eistas maitinimo laidas, norint išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas, techninio aptarnavimo agentas ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo. • Prietaisą gali taisyti tik kvalifikuoti asmenys. Dėl nekvalifikuoto taisymo gali kilti didelis pavojus. Jei prietaisą reikia taisyti, prašome susisiekti su „Electrolux“ klientų aptarnavimo skyriumi arba savo pardavimų atstovu. • Šio prietaiso negali naudoti asmenys (įskaitant vaikus) su mažesniais fiziniais, jutiminiais ar psichiniais sugebėjimais, taip pat neturintys pakankamai patirties ir žinių, išskyrus atvejus, kai už šių asmenų saugą atsakingas asmuo juos tinkamai instruktuoja ir, pradėjus darbą, kurį laiką stebi. Vaikų sauga • Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros, būkite ypač atidūs aplink esant mažiems vaikams! • Vaikams neturi būti leidžiama žaisti prietaisu. • Gamintojas nėra atsakingas už jokią žalą, patirtą netinkamai naudojant prietaisą arba naudojant jį kitais tikslais, nei numatyta. Montavimas, įjungimas ir pirminis naudojimas • Prietaiso dalys gali būti įdedamos ir ištraukiamos tik prietaisą išjungus. • Rankinį maišytuvą galima naudoti maistui maišyti bet kuriame tam tinkame dubenyje. Tačiau patariame naudoti su prietaisu pateiktus dubenis. • Niekada neįjunkite prietaiso, kol reikiamos prietaiso dalys ir maišymui skirti ingredientai nebus maišymo dubenyje. Prieš išimdami dubenį visada palaukite, kol maišymui skirtos prietaiso dalys sustos. • Nelieskite kietų daiktų (pvz., šaukšto, peilio ar šluotelės) prie judančių prietaiso dalių ir nekiškite ten rankų. Galite susi˛eisti! • Pabaigę darbą su prietaisu, išjunkite jį ir ištraukite jo laidą iš maitinimo lizdo. Naudodamiesi prietaisu • Niekada neišimkite prietaiso dalių, kai kombainas ar maišytuvas veikia. • Nekiškite pirštų prie veikiančių šluotelių ir kablių tešlai maišyti. Galite susi˛eisti! • Nesinaudokite maišytuvu šlapiomis rankomis. • Plastikinių dalių nedėkite nei ant, nei šalia šildytuvų. • Nenaudokite prietaiso da˛ams maišyti (lakui, poliesteriui ir t.t.) Dėl to gali kilti sprogimas! • Prieš valant prietaisą ar atliekant jo apžiūrą, prietaisas turi būti išjungtas, o jo laidas ištrauktas iš elektros lizdo. • Niekada neplaukite prietaiso po tekančiu vandeniu ir neįmerkite jo į vandenį indams plauti. 113 822_949_278 KM400EX.book Seite 114 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Šalinimas 2 Įpakavimo medžiaga Įpakavimo medžiagos yra nekenksmingos aplinkai, jas galima perdirbti. Plastikiniai komponentai pažymėti ženklais, pavyzdžiui, >PE<, >PS<, ir t.t. Prašome išmesti įpakavimo medžiagas į tinkamą konteinerį komunalinėms atliekoms skirtose vietose. 2 Pasenęs prietaisas Ant produkto arba įpakavimo Naudojimas Virtuviniu kombainu/maišytuvu galite maišyti, minkyti ir plakti maisto produktus. Maišytuvas ir maišymo dubuo varomi skirtingais varikliais, o jų greičiai gali būti nustatomi individualiai. Tačiau maišytuvas ir virtuvinis kombainas įjungiami ir išjungiami vienu ir tuo pačiu įjungimo ir išjungimo mygtuku. Maišytuvą lengvai ir greitai galima nuimti nuo kombaino stovo ir naudoti kaip standartinį rankinį maišytuvą. Naudodami tuo būdu sukite maišytuvą lengvais apvaliais judesiais dubens, kuriame yra ingredientai, viduje. W simbolis rodo, kad esantis produkto negalima išmesti komunalinėms atliekoms skirtose vietose. Todėl produktą reikia atiduoti elektrinių ir elektroninių atliekų surinkimo centrui. U˛tikrindami, kad nenaudojamas produktas bus tinkamai išmestas, padėsite išvengti neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai. Norėdami gauti smulkesnės informacijos apie produkto išmetimą, kreipkitės į vietinę miesto tarnyba, buitinių atliekų išmetimo centrą ar parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą. 114 3 Kabliai tešlai minkyti (1/M paveikslas) naudojamai kietai tešlai, pavyzdžiui, mielinei tešlai, trapiai tešlai, bulvių grūdimui ir pyragų užmaišymui. Šluotelė (1/L paveikslas) tinka lengvų pyragų tešlai maišyti, kiaušinių baltymams, grietinėlei, majonezui, piurė plakti ir padažams bei desertiniams milteliams plakti. • Prie „Stand Mixer 400“ pridedamas plastikinis maišymo dubuo. • Prie „Stand Mixer 450“ pridedamas nerūdijančio plieno maišymo dubuo su dangčiu. 822_949_278 KM400EX.book Seite 115 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Prietaiso paruošimas naudoti Maišytuvo pritaisymas ir nuėmimas nuo kombaino stovo. (2 paveikslas) Prieš tvirtindami ar nuimdami maišytuvą, išjunkite kombainą/ maišytuvą ir ištraukite elektros laidą is maitinimo lizdo! 0 Norėdami pritvirtinti, prispauskite maišytuvą prie kombaino stovo (su skląsčiai ant kombaino stovo susikabina su maišytuvu) ir nuspauskite žemyn kaištį. 0 Norėdami nuimti maišytuvą, paspauskite kaiščio atleidimo mygtuką (1/G paveikslas) ir patraukite maišytuvą į viršų. 1 Priedų pritvirtinimas ir nuėmimas (3 paveikslas). Prieš nuimdami priedus išjunkite maišytuvą ir ištraukite elektros laidą iš maitinimo tinklo! 0 Stumkite šluoteles arba kablius tešlai minkyti į į angas, esančias vidinėje maišytuvo dalyje, kol jie užsifiksuos vienoje vietoje. 1 Abu kabliai tešlai minkyti turi skirtingas kaiščio formas ir turi būti įkišti į tinkamas vietas. Įstačius juos atvirkščiai, tešla bus kilnojama į viršų. 0 Vienas iš kablių turi papildomą mažą žiedą prie sandariklio ant kotelio. Šis kablys tešlai minkyti tinka tik angai, kuriai jis yra skirtas. Tai pažymėta simboliu. 1 0 Norėdami ištraukti priedus, viena ranka tvirtai laikykite juos ir spauskite priedų ištraukimo mygtuką (1/A paveikslas). Maišytuvo pakėlimas ir nuleidimas (4 paveikslas) Prieš pakeldami ar nuleisdami maišytuvą, įsitikinkite, kad maišytuvas yra išjungtas! 0 Paspauskite pakėlimo ir nuleidimo mygtuką (1/F paveikslas) ir stumkite maišytuvą aukštyn arba žemyn, kol jis užsifiksuos vienoje vietoje. 1 3 pakėlus maišytuvą galima lengvai pakeisti priedus ir prie kombaino stovo pritvirtinti arba nuimti maišymo dubenį. Maišymo dubens pritvirtinimas ir nuėmimas (5 paveikslas) 0 Pastatykite maišymo dubenį ant kreipiamosios dalies and pagrindo ir skląsčių švelniai sukdami jį pagal laikrodžio rodyklę. 0 Norėdami nuimti maišymo dubenį, pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę kad atšoktų. 3 Gali tekti prilaikyti pagrindą, kad jis nesisuktų. Nukrypusi nuo centro maišytuvo pozicija leidžia lengvai įdėti ingredientus kombainui veikiant. Naudojimasis maišytuvu ir kombainu 1 Kai maišytuvas pritvirtinamas prie kombaino stovo, maišymo dubuo automatiškai įsijungia vos tik įjungus maišytuvą. 1 Prietaisas gali veikti be pertraukos iki 10 minučių. Prietaisas turi atvėsti (bent 20 minučių po nenutrūkstamo 10 minučių veikimo), jei ketinate juo atlikti kitą ilgai trunkančią operaciją. 115 822_949_278 KM400EX.book Seite 116 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 Maksimalus produktų kiekis: Veikimo metu maišymo dubenyje turi būti ne daugiau nei 1,5 kg kietų arba 1.75 l skystų maisto produktų. 0 Kol plakimo mygtukas (1+6/D paveikslas) laikomas nuspaustas prietaisui veikiant, tol maišytuvas dirba maksimaliu greičiu. Maišytuvo įjungimas (6 paveikslas) Maišymo dubens greičio pasirinkimas (7 paveikslas) 0 Greičio nustatymo rankenėle pasirinkite norimą greitį (1+6/C paveikslas): mažą greitį arba didelį greitį. 0 Įjungimo ir išjungimo mygtukas (1+6/B paveikslas) yra naudojamas: – įjungti ir išjungti maišytuvą, – maišytuvo greičiui reguliuoti (5 greičio nustatymai) numatyto greičio skalėje. Maišymo dubuo turi dvi greičio galimybes. 0 Maišymo dubens greičio pasirinkimo rankenėlė (1/H paveikslas) naudojama maišymo dubens sukimosi greičiui pasirinkti: I = ma˛as greitis II = didelis greitis Maišytuvo išjungimas 0 Pasukite įjungimo ir išjungimo mygtuką (1+6/B paveikslas) ant „0“: – Tada maišytuvas ir maišymo dubuo išsijungia. Tinkamų nustatymų pasirinkimas Toliau pateiktos pastabos gali būti naudojamos kaip vadovas. Maišytuvo greitis Greičio pasirinkimo rankenėlė Įjungimo ir išjungimo (1+6/C paveikslas) mygtukas (1+6/B paveikslas) • Minkymas, maišymas: pradėkite 1 ar 2 greičiu, tada pagreitinkite iki 5 • Įmaišymas: 3, 4 • Maišymas: pradėkite 2 ar 3 greičiu, tada pagreitinkite • Plaikimas, putų gaminimas: 3 mygtukas (1+6/D paveikslas) Visus procesus pradėkite mažu greičiu. Taip birūs produktai ir skysčiai nesitaškys. Maišymo dubens greitis Greitį „II“ naudokite kiaušinių baltymams ir lengvai pyrago tešlai 116 plakti. Greitį „I“ naudokite kietai tešlai ir dideliam produktų kiekiui maišyti. Valymas ir priežiūra 3 Plastikinis maišytuvo dubuo (tik „Stand Mixer 400“ maišytuvui) Morkų ir raudonojo kopūsto sulčių likučius galima pašalinti nuo plastikinių dalių kepimo aliejumi prieš valant prietaisą. Maišytuvo ir kombaino stovas Prieš valymą štraukite kištuką iš elektros lizdo. Įsitikinkite, kad į prietaiso vidų nepribėgs vandens! Niekada nevalykite prietaiso po tekančiu vandeniu ir nemerkite jo į vandenį. 0 Kombainą valykite tik drėgna šluoste. 1 Plastikinį maišymo dubenį plaukite vandeniu su indų plovikliu. 1 Laikymas Laikykite kablius tešlai minkyti ir šluoteles maišymo dubenyje, pritvirtintame ant kombaino pagrindo. Taip jie bus apsaugoti nuo pažeidimų. Techniniai duomenys Elektros įtampa: 230 - 240 V Energijos suvartojimas: 380 W Maksimalus nepertraukiamo veikimo laikas: 10 minučių Priedai Šluotelės ir kabliai tešlai minkyti 0 Valykite šluoteles ir kablius tešlai minkyti su šepečiu ar šluoste po tekančiu vandeniu arba plaukite juos indaplovėje! Nerūdijančio plieno maišymo dubuo (tik „Stand Mixer 450“ maišytuvui) Jei norite plauti plastikinį maišymo dubenį indaplovėje, jį turite padėti viršutiniame skyriuje. ; Šis prietaisas atitinka žemiau nurodytas ES direktyvas: • Direktyvą dėl žemos įtampos 2006/95/EC • EMC direktyvą 89/336/EEC su pataisomis 92/31/EEC ir 93/68/EEC 0 Nerūdijančio plieno maišymo dubuo (ne dangtis!) gali būti plaunamas indaplovėje. 1 Nerūdijančio plieno maišymo dubens dangtis negali būti plaunamas indaplovėje. 117 822_949_278 KM400EX.book Seite 118 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 2 118 822_949_278 KM400EX.book Seite 119 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 2 W 119 3 120 822_949_278 KM400EX.book Seite 121 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 Veenduge, et mikser oleks enne 3 3 121 822_949_278 KM400EX.book Seite 122 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 • Pööramine: 3, 4 3 nupp (Joonis 1+6/D) 3 122 822_949_278 KM400EX.book Seite 123 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 Kui ; 123 822_949_278 KM400EX.book Seite 124 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 t 1 3 2 124 822_949_278 KM400EX.book Seite 125 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 Atım 2 2 W 125 822_949_278 KM400EX.book Seite 126 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 3 1 1 126 1 1 3 3 1 1 3, 4 3 127 822_949_278 KM400EX.book Seite 128 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 1 128 ; 230 - 240 V 380 W 10 dakika 822_949_278 KM400EX.book Seite 129 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 y 1 3 2 1 Инструкции за безопасност 129 822_949_278 KM400EX.book Seite 130 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 130 822_949_278 KM400EX.book Seite 131 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 2 Остарял уред W 3 131 822_949_278 KM400EX.book Seite 132 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 132 1 3 3 822_949_278 KM400EX.book Seite 133 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 3, 4 4 или 5 или 3 бутон (фигура 1+6/D) 133 822_949_278 KM400EX.book Seite 134 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 1 1 1 134 ; 230 - 240 V 380 W 10 минути 135 822_949_278 KM400EX.book Seite 136 Montag, 24. Dezember 2007 5:22 17 822 949 278 - 03 - 1207
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project