advertisement

Samsung EO-IG930 Handleiding | Manualzz
Contents
English...................................................................4
Français.............................................................. 11
Deutsch.............................................................. 16
Italiano............................................................... 21
Español.............................................................. 26
Magyar............................................................... 31
Polski.................................................................. 36
Română.............................................................. 41
Български......................................................... 46
Hrvatski.............................................................. 51
Srpski.................................................................. 56
Português.......................................................... 61
2
3
e
a
b
f
g
h
c
d
i
j
Charger port
English
Earbud
5
Red
Green
Blue
7
8
English
9
10
Interrupteur
Port de chargement
11
Rouge
Vert
Chargement terminé
Bleu
12
13
14
15
16
Linker Hörer
Rot
Akku wird geladen
Grün
Blau
Farbe
17
18
19
20
Cursore
Microfono
Auricolare destro
Italiano
21
Stato
Rosso
Verde
Blu
22
23
Italiano
24
Italiano
25
26
Almohadilla
Auricular izquierdo
Interruptor
Rojo
Cargando
Verde
Azul
Encendido
Usar los auriculares
27
28
29
30
31
Állapot
Piros
Zöld
Kék
32
33
34
35
36
Element douszny
Stan
Niebieski
37
38
39
40
Indicator luminos
41
Stare
Roşu
Verde
Albastru
42
43
44
45
Оформление на устройството
46
Тапа за ухо
Накрайник за ухо
Мултифункционален
бутон
Микрофон
Индикаторна
лампичка
Жак за аудио кабел
Порт за зарядното
устройство
Цвят
Зелен
Син
47
48
49
50
Višefunkcijski gumb
Prekidač
51
Crvena
Zelena
Baterija puna
Plava
52
53
54
55
56
Završetak slušalica
Prekidač
Indikatorska lampica
Desna bubica
Crvena
Zelena
Plava
57
58
59
60
61
Vermelho
Verde
Ligado
62
63
64
Retirar a bateria
65
Mikrofons
Indikatora gaisma
66
Sarkana
Zaļa
Zila
Krāsa
67
68
69
70
Jungiklis
Indikatoriaus lemputė
71
Žalia
72
73
74
75
Indikaatori tuli
Audiokaabli pesa
76
Olek
Punane
Toide sisse
77
78
79
Eesti
80
• Lees deze handleiding door zodat u verzekerd bent
van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
• Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het
daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Bezoek
www.samsung.com voor informatie over het apparaat,
de nieuwste gebruiksaanwijzing en meer.
• Uw rechten als consument worden beheerst door
de wetgeving van het land waar u het product hebt
gekocht. Neem contact op met uw serviceprovider voor
meer informatie.
Indeling van het apparaat
Oordopje
Linker oortje
Multifunctionele toets
Schakelaar
Indicatorlampje
Audiokabelingang
Rechter oortje
Opladerpoort
Nederlands
Oortelefoon
81
De batterij opladen
Laad de batterij op voordat u de headset voor het eerst
gebruikt of als u de headset langere tijd niet hebt gebruikt.
Sluit de headset aan op een oplader.
• Opladers worden apart verkocht.
• De oplader moet in de buurt van het stopcontact
blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig
te bereiken zijn.
Betekenis van het indicatorlampje
Kleur
Rood
Bezig met opladen
Groen
Volledig opgeladen
Blauw
Bezig met inschakelen
De headset gebruiken
Sluit de audiokabelingang aan op de headsetaansluiting
van een mobiel apparaat.
Gebruik de volgende functies met de multifunctionele
toets.
• Druk hierop om een multimediabestand af te spelen en
te onderbreken.
• Druk hierop om een oproep aan te nemen of te
beëindigen.
• Houd deze toets ingedrukt om een oproep te weigeren.
• Druk hierop om het volume aan te passen.
82
De schakelaar gebruiken
Schuif de schakelaar om de volgende functies te gebruiken:
• OFF: de ruisonderdrukkingsfunctie en Talk-In-stand
uitschakelen.
• ANC: de functie voor ruisonderdrukking activeren.
• TALK-IN: de stand Talk-In activeren. In deze stand kunt u
het omgevingsgeluid en het geluid van het aangesloten
apparaat horen. De effecten van de stand Talk-In zijn
afhankelijk van de omgeving of de muziek die op dat
moment wordt afgespeeld.
Veiligheidsinformatie
83
Nederlands
Lees alle veiligheidsinformatie door zodat u verzekerd bent
van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in
gebruik neemt. Als u de volledige veiligheidsinformatie wilt
bekijken, gaat u naar de website van Samsung.
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen,
opladers, accessoires en benodigdheden
Raak het apparaat niet aan met natte handen
Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat
het nergens tegenaan stoot
Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een
omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt
het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur
tussen -20 °C en 50 °C. Als u het apparaat gebruikt of
bewaart bij een temperatuur buiten het aanbevolen
bereik, kan het apparaat worden beschadigd of kan de
gebruiksduur van de batterij afnemen
Laat kinderen of dieren niet op het apparaat kauwen
of zuigen
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen
wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren
Gebruik geen headset terwijl u in een auto of op een
motor rijdt. Dit kan uw aandacht afleiden, wat een
ongeluk tot gevolg kan hebben, of kan zelfs illegaal zijn,
afhankelijk van uw regio
Om mogelijke gehoorschade te
voorkomen bij het gebruik van een
headset, moet u niet lange tijd luisteren bij
een hoog geluidsniveau.
Correct weggooien
Dit symbool op het product, accessoires
of de documentatie geeft aan dat
het product en de elektronische
accessoires (bijvoorbeeld oplader,
headset, USB-kabel) niet mogen worden
weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
Dit merkteken op de batterij,
gebruiksaanwijzing of verpakking geeft
aan dat de batterij in dit product aan het
einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden
weggegooid.
Voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung
en de productspecifieke regelgevingen, zoals REACH, AEEA,
batterijen, gaat u naar samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
84
De batterij verwijderen
• Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een
2. Trek de batterij van de printplaat en knip de
aansluitingen door.
3. Verwijder de batterij.
85
Nederlands
goedgekeurd servicecenter gaan met de meegeleverde
instructies.
• Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de
batterij te verwijderen. Als de batterij niet correct
wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het
apparaat veroorzaken, persoonlijk letsel veroorzaken en/
of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is.
• Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of
verlies (hetzij in contract of onrechtmatige daad, inclusief
nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig
volgen van deze waarschuwingen en instructies, anders
dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door
nalatigheid van Samsung.
1. Open de behuizing met een stuk gereedschap met een
plat uiteinde.
Öronplugg
Indikatorlampa
Laddningsport
86
Röd
Laddar
Grön
Fulladdad
Blå
87
88
89
90
Indikatorlys
Lydkabelkontakt
Norsk
91
Rødt
Lader
Grønt
Blått
92
Norsk
93
Ta ut batteriet
94
Norsk
95
96
Suomi
Väri
97
98
99
Suomi
100
Kontakt
Indikatorlys
Opladerport
101
Dansk
Rød
Oplader
Grøn
Blå
Tændt
102
103
Dansk
104
105
Dansk
106
Μπλε
Χρώμα
107
108
109
110
Večfunkcijska tipka
Stikalo
Lučka indikatorja
111
Rdeča
Zelena
Modra
Vklop
112
113
114
• Zaradi lastne varnosti ne smete poskušati odstraniti
115
116
Kontrolka
Stav
Úplne nabité
Modrá
117
118
119
120
Kontrolka
Čeština
121
Stav
Modrá
122
123
Čeština
124
125
Düğme
Şarj cihazı portu
126
Renk
Durum
Yeşil
Mavi
127
1145,0 mm
25,6 g
Pil Kapasitesi
110 mAh
128
129
130
131
MERSİN
ANKARA
132
Yetkili Servis
Servis
Adı
ALİ YILDIZ -AK GÜVEN
SOĞUTMA
Telefon
0324 328 62 60
icel-akguven@
service-csp.com
Adres
Servis
Adı
0312 430 56 65
ankara-basari@
service-asc.com
Adres
ADANA
Telefon
0216 418 07 00
istanbul-basari-kadikoy@
service-asc.com
Adres
BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZM.
VE TİC.A.Ş.SAMSUN ŞUBESİ
Telefon
0362 431 64 11
E-posta
Adres
Servis
Adı
0322 457 59 00
adana-basari@
service-asc.com
Adres
133
Şehir
Şehir
Yetkili Servis
Servis
Adı
134
Telefon
0412 229 67 00
E-posta
Adres
Telefon
0422 235 32 32
Adres
MURATPAŞA MAH.VANİEFENDİ
İŞ MERKEZİ KAT:1 NO:4
Yetkili Servis
Servis
Adı
İZMİR
Telefon
0232 483 40 40
izmir-basari-cankaya@
service-asc.com
Adres
Telefon
0362 431 64 80
Adres
19 MAYIS MAH.AĞABALİ CAD.
NO:38 İLKADIM/ SAMSUN
135
Şehir
Şehir
İZMİR
Yetkili Servis
Servis
Adı
Telefon
0232 489 20 45
MÜRSELPAŞA BULV. NO:22/B
BASMANE
136
Telefon
0216 540 00 00
Adres
EMEK MAH. ORDU CAD. NO:18
SANCAKTEPE
Yetkili Servis
Servis
Adı
BURSA
Telefon
0442 237 37 01
erzurum-emir@
service-csp.com
Adres
GEZ MAH. ÇAYKARA CAD.
NO:44/14
Telefon
0224 250 32 32
Adres
137
Şehir
Şehir
Yetkili Servis
Servis
Adı
KAYSERİ
138
Telefon
0266 244 70 72
balikesir-sarfaklar@
service-csp.com
Adres
0352 221 44 65
kayseri-ozfedakar@
service-csp.com
Adres
Adres
HİZMET ELEKTRONİK TEKNİK
SERVİSİ
0412 223 00 18
diyarbakir-hizmet@
service-csp.com
KOOPERATİFLER MAHALLESİ
OFİS İSTASYON CADDESİ
HATİPOĞLU SİTESİ A BLOK
NO:1
Telefon
0222 202 01 00
E-posta
Adres
139
Şehir
Şehir
Yetkili Servis
Servis
Adı
KONYA
140
PLATİN ELEKTRONİKKARAMAN PLATİN
Telefon
0488 214 13 65
E-posta
batman-pilatin@
service-asc.com
Adres
MEYDAN MAH. GÜLİSTAN
CAD NO:53
Servis
Adı
Telefon
0332 238 84 84
konya-samtit@
service-csp.com
Adres
ANKARA
ANTALYA
0312 212 01 43
ankara-sistem@
service-csp.com
Adres
ETİ MAH. GMK BUL. NO: 104/A
ÇANKAYA
Servis
Adı
Telefon
0242 241 00 62
E-posta
Adres
141
Şehir
Şehir
Yetkili Servis
Servis
Adı
ANKARA
Telefon
0342 338 10 70
Adres
Telefon
0312 322 77 44
E-posta
ankara-simge@service-csp.
com
Adres
142
‫‪۹‬‬
‫‪۸‬‬
‫ﺷﻧﺎﺳﺎﻳﯽ ﭼﺭﺍﻍ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ‬
‫ﻗﺭﻣﺯ‬
‫ﺳﺑﺯ‬
‫ﺁﺑﯽ‬
‫ﺭﻭﺷﻥ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬
‫ﺭﻧﮓ‬
‫ﻭﺿﻌﻳﺕ‬
‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺩﺳﺕ‬
‫ﻓﻳﺵ ﮐﺎﺑﻝ ﺻﺩﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﻳﺵ ﺻﺩﺍی ﻭﺭﻭﺩی ﻫﺩﺳﺕ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺗﻠﻔﻥ ﻫﻣﺭﺍﻩ‬
‫ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺩﮐﻣﻪ ﭼﻧﺩ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩی ﺍﺯ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩﻫﺎی ﺫﻳﻝ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺭﺍی ﭘﺧﺵ ﻭ ﺗﻭﻗﻑ ﻣﻭﻗﺕ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻝ ﭼﻧﺩ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍی‪ ،‬ﺍﻳﻥ ﺩﮐﻣﻪ ﺭﺍ‬
‫ﻓﺷﺎﺭ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺭﺍی ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻣﺎﺱ ﻳﺎ ﺍﺗﻣﺎﻡ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳﻥ ﺩﮐﻣﻪ ﺭﺍ ﻓﺷﺎﺭ ﺩﻫﻳﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺭﺍی ﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﺗﻣﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻳﻥ ﺩﮐﻣﻪ ﺭﺍ ﻓﺷﺎﺭ ﺩﻫﻳﺩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺩ‪.‬‬
‫• ﻓﺷﺎﺭ ﺩﻫﻳﺩ ﺗﺎ ﻣﻳﺯﺍﻥ ﺻﺩﺍ ﺭﺍ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﮐﻧﻳﺩ‪.‬‬
‫‪۷‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻧﻣﺎی ﮐﻠﯽ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬
‫ﺍﻳﺭﺑﺎﺩ‬
‫ﺍﻳﺭﺗﻳپ‬
‫ﺍﻳﺭﻓﻭﻥ ﭼپ‬
‫ﺩﮐﻣﻪ ﭼﻧﺩ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩی‬
‫ﮐﻠﻳﺩ‬
‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬
‫ﭼﺭﺍﻍ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ‬
‫ﻭﺭﻭﺩی ﮐﺎﺑﻝ ﺻﺩﺍ‬
‫ﺍﻳﺭﻓﻭﻥ ﺭﺍﺳﺕ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪۶‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺳﻘﻁ ﺃﻭ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺃﺣﻣﺭ‬
‫ﺍﻟﺷﺣﻥ‬
‫ﺃﺧﺿﺭ‬
‫ﻣﺷﺣﻭﻥ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‬
‫ﺃﺯﺭﻕ‬
‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪٤‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ‬
‫ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺳﻣﺎﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ‬
‫ﺯﺭ ﻣﺗﻌﺩﺩ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬
‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺗﺑﺩﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ‬
‫ﻣﻘﺑﺱ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬
‫ﺍﻟﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﻳﻣﻧﻰ‬
‫ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪۳‬‬
‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
‫•‬
‫‪۲‬‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • White Calls/Music In-ear Headset
  • Wired
  • Intraaural 20 - 20000 Hz 32 Ω 94 dB
  • Microphone type: In-line
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals