7 Elektrisk anslutning av radiolänken. Dometic VT150DIG, PERFECTVIEW VT 150DIG
Add to My manuals
184 Pages
Dometic VT150DIG is a digital radio link that can be used for a variety of applications, such as controlling lights, locks, and other devices. It is easy to install and use, and comes with a range of features that make it a great choice for anyone looking for a reliable and affordable way to control their devices remotely.
advertisement
VT150DIG-IO-16s.book Seite 102 Montag, 27. Mai 2019 7:46 07
VT150DIG Elektrisk anslutning av radiolänken
7 Elektrisk anslutning av radiolänken
7.1
Allmänna anvisningar om kabeldragning
I
•
•
ANVISNING
Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t.ex. fogar, ventilationsgaller eller oanvända anslutningar för anslutningskablarna. Om det inte finns lämpliga genomföringar måste man borra hål för kablarna. Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen.
Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till felaktiga funktioner eller skador på komponenterna. Korrekt kabeldragning och anslutning är en nödvändig förutsättning för att komponenterna ska fungera felfritt och länge.
•
•
•
•
•
Beakta därför följande anvisningar:
Drag om möjligt alltid kablarna inne i fordonet, där de är bättre skyddade än på utsidan.
Om kablarna dras på utsidan: se till att de sätts fast ordentligt (med extra kabelband, isoleringsband etc).
Drag inte kablarna tätt intill heta och/eller rörliga delar (avgasrör, drivaxlar, generator, fläkt, värmeaggregat osv); kablarna kan skadas.
Skruva fast anslutningskabelns kontakt för att skydda mot inträngande vatten (bild
4
, sida 4).
Observera, när kablarna dras, att
– de inte böjs eller vrids för mycket,
– de inte skaver mot kanter,
– skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter (bild
3
, sida 4).
Skydda borrhål i karosseriet så att det inte kan komma in vatten, t.ex. genom att sätta in kabeln med tätningsmassa och spruta tätningsmassa på kabeln och genomföringen.
I
ANVISNING
Täta genomföringarna först när kameran har riktats och ställts in och kablarnas längd har bestämts.
7.2
A
Elektrisk anslutning av sändarmodul
OBSERVERA!
Se till att polerna ansluts rätt.
Det dröjer några sekunder innan VT150DIG kan upprätta den digitala trådlösa anslutningen. För att göra denna starttid så kort som möjligt bör du helst ansluta sändarmodulen till en kopplad
+12-V-spänningskälla. Om ingen konstant spänningskälla står till förfogande kan du ansluta sändarmodulen till backljuset.
102
SV
advertisement
Key Features
- Easy to install and use
- Range of up to 1000m
- Control up to 16 devices
- Weatherproof
- Supports multiple transmitters and receivers
- Low power consumption
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the range of the Dometic VT150DIG?
How many devices can I control with the Dometic VT150DIG?
Is the Dometic VT150DIG weatherproof?
Can I use multiple transmitters and receivers with the Dometic VT150DIG?
What is the power consumption of the Dometic VT150DIG?
advertisement
Table of contents
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 7 Montag, 27. Mai
- 7 1 Explanation of symbols
- 8 2 Safety and installation instructions
- 10 3 Scope of delivery
- 10 4 Intended use
- 10 5 Technical description
- 11 6 Installing the radio link
- 13 7 Connecting electrical power to the radio link
- 15 8 Pairing the system
- 16 9 Troubleshooting
- 16 10 Warranty
- 16 11 Disposal
- 17 12 Technical data
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 18 Montag, 27. Mai
- 18 1 Erklärung der Symbole
- 19 2 Sicherheits- und Einbauhinweise
- 21 3 Lieferumfang
- 21 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 21 5 Technische Beschreibung
- 22 6 Funkstrecke montieren
- 24 7 Funkstrecke elektrisch anschließen
- 26 8 System abgleichen
- 27 9 Störungsbeseitigung
- 27 10 Gewährleistung
- 27 11 Entsorgung
- 28 12 Technische Daten
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 29 Montag, 27. Mai
- 29 1 Explication des symboles
- 30 2 Consignes de sécurité et instructions de montage
- 32 3 Pièces fournies
- 32 4 Usage conforme
- 32 5 Description technique
- 33 6 Montage du système radio
- 35 7 Raccordement électrique du système radio
- 37 8 Réglage du système
- 38 9 Guide de dépannage
- 38 10 Garantie
- 38 11 Retraitement
- 39 12 Caractéristiques techniques
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 40 Montag, 27. Mai
- 40 1 Aclaración de los símbolos
- 41 2 Indicaciones de seguridad y para el montaje
- 43 3 Volumen de entrega
- 43 4 Uso adecuado
- 43 5 Descripción técnica
- 45 6 Montaje del tramo de transmisión por radio
- 47 7 Conexión eléctrica del tramo de transmisión por radio
- 49 8 Sincronización del sistema
- 49 9 Resolución de problemas
- 50 10 Garantía legal
- 50 11 Gestión de residuos
- 50 12 Datos técnicos
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 52 Montag, 27. Mai
- 52 1 Explicação dos símbolos
- 53 2 Indicações de segurança e de montagem
- 55 3 Material fornecido
- 55 4 Utilização adequada
- 55 5 Descrição técnica
- 56 6 Montar percurso de radiofrequência
- 58 7 Conexão elétrica do percurso de radiofrequência
- 60 8 Sincronizar o sistema
- 61 9 Resolução de falhas
- 61 10 Garantia
- 61 11 Eliminação
- 62 12 Dados técnicos
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 63 Montag, 27. Mai
- 63 1 Spiegazione dei simboli
- 64 2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
- 66 3 Dotazione
- 66 4 Uso conforme alla destinazione
- 66 5 Descrizione tecnica
- 67 6 Montaggio della tratta radio
- 69 7 Allacciamento elettrico della tratta radio
- 71 8 Abbinamento del sistema
- 72 9 Eliminazione dei guasti
- 72 10 Garanzia
- 72 11 Smaltimento
- 73 12 Specifiche tecniche
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 74 Montag, 27. Mai
- 74 1 Verklaring van de symbolen
- 75 2 Veiligheids- en montage-instructies
- 76 3 Omvang van de levering
- 77 4 Gebruik volgens de voorschriften
- 77 5 Technische beschrijving
- 78 6 Zendbereik monteren
- 80 7 Zendbereik elektrisch aansluiten
- 82 8 Het systeem pairen
- 82 9 Verhelpen van storingen
- 83 10 Garantie
- 83 11 Afvoer
- 84 12 Technische gegevens
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 85 Montag, 27. Mai
- 85 1 Forklaring af symbolerne
- 86 2 Sikkerheds- og installationshenvisninger
- 87 3 Leveringsomfang
- 88 4 Korrekt brug
- 88 5 Teknisk beskrivelse
- 89 6 Montering af den trådløse forbindelse
- 91 7 Elektrisk tilslutning af den trådløse forbindelse
- 93 8 Parring af systemet
- 93 9 Udbedring af fejl
- 94 10 Garanti
- 94 11 Bortskaffelse
- 94 12 Tekniske data
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 96 Montag, 27. Mai
- 96 1 Förklaring till symboler
- 97 2 Säkerhets- och installationsanvisningar
- 98 3 Leveransomfattning
- 99 4 Ändamålsenlig användning
- 99 5 Teknisk beskrivning
- 100 6 Montera radiolänk
- 102 7 Elektrisk anslutning av radiolänken
- 103 8 Parkoppla systemet
- 104 9 Felsökning
- 104 10 Garanti
- 104 11 Avfallshantering
- 105 12 Tekniska data
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 106 Montag, 27. Mai
- 106 1 Symbolforklaringer
- 107 2 Råd om sikkerhet og montering
- 108 3 Leveringsomfang
- 109 4 Tiltenkt bruk
- 109 5 Teknisk beskrivelse
- 110 6 Montere radiolinken
- 112 7 Elektrisk tilkobling av radiolinken
- 114 8 Synkronisering av systemet
- 114 9 Feilretting
- 114 10 Garanti
- 115 11 Avhending
- 115 12 Tekniske data
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 116 Montag, 27. Mai
- 116 1 Symbolien selitys
- 117 2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
- 118 3 Toimituskokonaisuus
- 119 4 Käyttötarkoitus
- 119 5 Tekninen kuvaus
- 120 6 Radiolinkin asennus
- 122 7 Radiolinkin sähköliitännät
- 123 8 Järjestelmän pariliittäminen
- 124 9 Vianetsintä
- 125 10 Tuotevastuu
- 125 11 Hävittäminen
- 125 12 Tekniset tiedot
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 127 Montag, 27. Mai
- 127 1 Vysvetlenie symbolov
- 128 2 Pokyny k bezpečnosti a montáži
- 130 3 Obsah dodávky
- 130 4 Používanie v súlade s určením
- 130 5 Technický opis
- 131 6 Montáž rádiorelé spojenia
- 133 7 Elektrické pripojenie rádiorelé spojenia
- 135 8 Párovanie systému
- 135 9 Odstraňovanie porúch
- 136 10 Záruka
- 136 11 Likvidácia
- 137 12 Technické údaje
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 138 Montag, 27. Mai
- 138 1 Пояснение символов
- 139 2 Указания по безопасности и монтажу
- 141 3 Объем поставки
- 141 4 Использование по назначению
- 141 5 Техническое описание
- 142 6 Монтаж устройства цифровой радиосвязи
- 144 7 Присоединение к электрической цепи
- 146 8 Настройка системы
- 147 9 Устранение неисправностей
- 147 10 Гарантия
- 147 11 Утилизация
- 148 12 Технические данные
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 149 Montag, 27. Mai
- 149 1 Objaśnienia symboli
- 150 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
- 152 3 Zakres dostawy
- 152 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 152 5 Opis techniczny
- 153 6 Montaż łącza radiowego
- 156 7 Podłączanie elektryczne łącza radiowego
- 158 8 Parowanie modułów systemu
- 158 9 Usuwanie usterek
- 159 10 Gwarancja
- 159 11 Utylizacja
- 160 12 Dane techniczne
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 161 Montag, 27. Mai
- 161 1 Vysvětlení symbolů
- 162 2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
- 164 3 Obsah dodávky
- 164 4 Použití v souladu s určením
- 164 5 Technický popis
- 165 6 Montáž přenosového zařízení
- 167 7 Elektrické připojení přenosového zařízení
- 169 8 Naladění systému
- 169 9 Odstraňování poruch a závad
- 170 10 Záruka
- 170 11 Likvidace
- 171 12 Technické údaje
- 7 VT150DIG-IO-16s.book Seite 172 Montag, 27. Mai
- 172 1 Szimbólumok magyarázata
- 173 2 Biztonsági és beszerelési tudnivalók
- 175 3 Szállítási terjedelem
- 175 4 Rendeltetésszerű használat
- 175 5 Műszaki leírás
- 176 6 A rádiós szakasz felszerelése
- 178 7 A rádiós szakasz elektromos csatlakoztatása
- 180 8 A rendszer párosítása
- 181 9 Hibaelhárítás
- 181 10 Szavatosság
- 181 11 Ártalmatlanítás
- 182 12 Műszaki adatok