9.1. 배터리 충전 및 사용. Specialized S-Works Turbo Levo SL Frameset, S-Works Turbo Levo SL Founder's Edition, Turbo Levo SL Expert Carbon, Turbo Levo SL Comp, S-Works Turbo Levo SL, Turbo Levo SL Comp Carbon
Add to my manuals
192 Pages
Specialized S-Works Turbo Levo SL Frameset is a high-performance electric mountain bike frameset that combines the latest in e-bike technology with a lightweight and durable aluminum frame. With its powerful motor and long-lasting battery, the Turbo Levo SL Frameset is the perfect choice for riders who want to tackle tough terrain with ease. Whether you're conquering steep climbs or exploring new trails, the Turbo Levo SL Frameset will help you go further and ride longer.
advertisement
경고! 본 섹션의 설명을 준수하지 않는 경우 자전거의 전기 구성품에 손상이 발생하고 품질
보증이 배제됩니다. 무엇보다도 중요한 것은 심각한 부상 또는 사망으로 귀결될 수 있습니
다. 배터리 또는 충전기에 손상 조짐이 보이는 경우 사용하지 말고 즉시 스페셜라이즈드 공
식 대리점에 점검을 문의하십시오.
9.1. 배터리 충전 및 사용
배터리와 충전기의 손상을 정기적으로 점검합니다. 절대로 손상된 것으로 의심되거나 망가진
배터리를 충전하거나 사용하지 마십시오.
배터리를 연결하여 충전하기 전에 충전 소켓과 플러그가청결하고 건조한지 확인하십시오.
함께 제공된 충전 코드만 사용하십시오. 충전기를 전원 콘센트에 꽂기 전에 코드 플러그가
충전기에 완전히 끼워졌는지 확인하십시오.
자전거와 함께 제공된 스페셜라이즈드 충전기나 스페셜라이즈드가 승인한 기타 충전기만
사용하십시오. 충전기를 사용하기 전에 충전기 자체, 케이블, 충전 플러그에 손상이 발생했는지
반드시 확인하십시오. 절대로 손상된 것으로 의심되거나 망가진 충전기를 사용하지 마십시오.
충전기를 열에 영향을 받지 않는 안정되고 평평한 표면 위에 위치시킵니다. 배터리를 프레임에서
분리하여 충전하는 경우 배터리를 충전기와 같은 표면 위에 두십시오.
배터리는 건조하고 환기가 잘 되는 곳에서 충전하되 충전 과정 중 배터리와 충전기가 가려지지
않도록 주의합니다. 배터리와 충전기가 가연성 또는 위험 물질에 노출되지 않도록 하십시오.
경고! 본 섹션의 설명을 준수하지 않는 경우 자전거의 전기 구성품에 손상이 발생하고 품질
보증이 배제됩니다. 무엇보다도 중요한 것은 심각한 부상 또는 사망으로 귀결될 수 있습니
다. 배터리 또는 충전기에 손상 조짐이 보이는 경우 사용하지 말고 즉시 스페셜라이즈드 공
식 대리점에 점검을 문의하십시오.
9.2. 배터리 충전
경고! 충전기(및 프레임에서 분리한 배터리)를 열에 영향을 받지 않는 안정되고 평평한 표
면 위에 위치시킵니다. 배터리는 건조하고 환기가 잘 되는 곳에서 충전하되 충전 과정 중
충전기가 다른 물건에 덮혀있지 않도록 합니다. 배터리와 충전기가 가연성 또는 위험 물질
에 노출되지 않도록 하십시오. 국가별 표준에 따라 적절한 플러그를 이용해 충전기의 플러
그를 콘센트(100 - 240V)에 연결한 후 충전 플러그를 배터리의 충전 소켓에 연결합니다.
스페셜라이즈드는 배터리가 연기 탐지기가 있는 공간에서 충전하는 것을 권장합니다.
주의: 충전기나 Range Extender의 플러그를 연결하거나 분리하기 전에 항상 바이크의 전
원을 끄십시오.
정보: 배터리는 주변 온도 0°C - +45°C(+32°F - +113°F)에서만 충전하십시오. 실외 온도
가 너무 높거나 너무 낮으면 실내에서 배터리를 충전하십시오. 배터리가 너무 뜨겁거나 차
가운 경우 안전상의 이유로 충전이 되지 않습니다.
해당 국가의 표준에 적합한 플러그를 이용해 충전기 플러그를 콘센트(100 - 240V)에
연결합니다.
9.2
9.3
17
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Lightweight and durable aluminum frame
- Powerful motor for tackling tough terrain
- Long-lasting battery for extended rides
- Integrated Turbo Connect Unit (TCU) for easy control of the motor and battery
- Handlebar remote for changing support modes on the fly
- Connectivity options for pairing with your smartphone and tracking your rides
- Factory reset option for troubleshooting and restoring the system to its default settings
- Replaceable internal TCU battery for long-term use
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I start the system on the TCU?
How do I change support modes on the TCU?
How do I change support modes on the remote?
What are the different support modes?
How do I know how much battery I have left?
How long does the battery last?
How do I charge the battery?
advertisement
Table of contents
- 3 1. INTRODUCTION
- 3 1.1. WARRANTY
- 4 2. LEVO SL COMPONENTS
- 5 3. GENERAL INFORMATION ABOUT YOUR LEVO SL
- 5 3.1. INTENDED USE
- 5 3.2. PEDELEC / EPAC
- 6 4. GENERAL NOTES ABOUT RIDING
- 6 4.1. RIDING TIPS
- 6 4.2. BEFORE RIDING
- 7 4.3. KNOW YOUR RANGE
- 7 4.4. “PEEL ME” STICKER
- 7 4.5. RIDING WITH KIDS
- 7 5. GENERAL NOTES ABOUT ASSEMBLY
- 8 5.1. SEATPOST
- 9 5.2. SPEED SENSOR
- 9 5.3. HEADSET
- 9 5.4. CHAIN GUIDE
- 10 6. GENERAL NOTES ABOUT MAINTENANCE
- 11 7. SYSTEM INTERFACE
- 11 7.1. TURBO CONNECT UNIT (TCU)
- 11 7.2. HANDLEBAR REMOTE
- 12 7.3. STARTING THE SYSTEM ON THE TCU
- 12 7.4. SUPPORT MODES
- 12 7.5. CHANGING SUPPORT MODES ON THE TCU
- 13 7.6. CHANGING SUPPORT MODES ON THE REMOTE
- 13 7.7. CONNECTIVITY OPTIONS
- 13 7.8. ERROR CODES
- 15 7.9. FACTORY RESET
- 15 7.10. CHANGING THE INTERNAL TCU BATTERY
- 16 8. MISSION CONTROL
- 16 8.1. DOWNLOAD AND INSTALL MISSION CONTROL
- 16 8.2. PAIRING YOUR BICYCLE WITH MISSION CONTROL
- 16 8.3. MISSION CONTROL FUNCTIONS
- 18 9. BATTERY AND CHARGER
- 19 9.1. CHARGING AND USING THE BATTERY
- 19 9.2. CHARGING THE BATTERY
- 21 9.3. CHARGE LEVEL DISPLAY
- 21 9.4. CLEANING
- 22 9.5. STORAGE
- 22 9.6. TRANSPORT
- 22 9.7. DISPOSAL
- 22 9.8. BATTERY TECHNICAL DATA
- 22 9.9. CHARGER TECHNICAL DATA
- 23 10. SHOCK SETUP
- 23 10.1. SETTING AIR PRESSURE
- 24 10.2. ADJUSTING REBOUND
- 24 10.3. ADJUSTING COMPRESSION
- 24 10.4. SHOCK SETUP DATA
- 24 11. SPECIFICATIONS
- 24 11.1. GENERAL SPECIFICATIONS
- 25 11.2. EXTENSION @ SHOCK AND FLIP CHIP
- 25 11.3 FRAME/BIKE CUSTOMIZATION
- 26 11.4. BOLT SIZE / TOOLS / TORQUE SPECIFICATIONS
- 28 11.5. TOOLS REQUIRED
- 28 11.6. RECOMMENDED TIRE PRESSURES
- 29 12. AFTERMARKET ACCESSORIES
- 29 12.1. RANGE EXTENDER (RE)
- 31 12.2. LIGHTING
- 31 12.3. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
- 32 13. REGULATORY STATEMENTS
- 32 14. EC – DECLARATION OF CONFORMITY
- 34 1. INTRODUZIONE
- 34 1.1. GARANZIA
- 35 2. DESCRIZIONE DELLA BICICLETTA LEVO SL
- 36 3. INFORMAZIONI GENERALI SULLA VOSTRA LEVO SL
- 36 3.1. DESTINAZIONE D’USO
- 36 3.2. PEDELEC / EPAC
- 37 4. INFORMAZIONI GENERALI SULL’UTILIZZO
- 37 4.1. CONSIGLI DI GUIDA
- 37 4.2. PRIMA DI PARTIRE
- 38 4.3. CONOSCERE LA PROPRIA AUTONOMIA
- 38 4.4. ADESIVO “PEEL ME
- 38 4.5. UTILIZZO CON BAMBINI
- 39 5. NOTE GENERALI PER IL MONTAGGIO
- 39 5.1. REGGISELLA
- 40 5.2. SENSORE DI VELOCITA
- 41 5.3. SERIE STERZO
- 41 5.4. GUIDACATENA
- 41 6. MANUTENZIONE GENERALE E CURA DEL MEZZO
- 42 7. INTERFACCIA DEL DISPLAY (TCU)
- 42 7.1. UNITÀ TURBO CONNECT (TCU)
- 43 7.2. COMANDO REMOTO
- 43 7.3. AVVIARE IL SISTEMA DALLA TCU
- 43 7.4. LIVELLI DI ASSISTENZA
- 44 7.5. SELEZIONARE LA MODALITA’ DI SUPPORTO DALLA TCUI
- 44 7.6. SELEZIONARE LA MODALITA’ DI SUPPORTO DAL REMOTO
- 44 7.7. OPZIONI DI CONNESSIONE
- 45 7.8. CODICI DI ERRORE VISUALIZZATI
- 46 7.9. RIPORTARE ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
- 46 7.10. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA INTERNA DELLA TCU
- 47 8. MISSION CONTROL
- 47 8.1. SCARICARE E INSTALLARE MISSION CONTROL
- 47 8.2. ACCOPPIARE LA BICICLETTA CON MISSION CONTROL
- 47 8.3. FUNZIONI DI MISSION CONTROL
- 49 9. BATTERIA/CARICABATTERIA
- 50 9.1. SUGGERIMENTI PER LA RICARICA
- 50 9.2. RICARICA DELLA BATTERIA
- 52 9.3. VISUALIZZAZIONE DEL LIVELLO DI CARICA
- 52 9.4. PULIZIA
- 53 9.5. PERIODO DI NON UTILIZZO DELLA BICICLETTA
- 53 9.6. TRASPORTO
- 53 9.7. DISPOSIZIONI
- 53 9.8. DATI TECNICI BATTERIA
- 54 9.9. DATI TECNICI CARICABATTERIA
- 54 10. IMPOSTAZIONE AMMORTIZZATORI PNEUMATICI
- 55 10.1. IMPOSTAZIONE DELLA PRESSIONE DELL’ARIA
- 55 10.2. REGOLAZIONE RITORNO
- 55 10.3. REGOLAZIONE COMPRESSIONE
- 56 10.4. DATI CONFIGURAZIONE
- 56 11. SPECIFICHE
- 56 11.1. SPECIFICHE GENERALI
- 57 11.2. PERSONALIZZAZIONE TELAIO/BICI
- 58 11.3. VITERIA / COPPIE DI SERRAGGIO
- 59 11.4. ATTREZZI NECESSARI
- 59 11.5. PRESSIONE PNEUMATICI RACCOMANDATA
- 59 12. ACCESSORI AFTERMARKET
- 59 12.1. RANGE EXTENDER (RE) (ACCESSORIO OPZIONALE)
- 62 12.2. ILLUMINAZIONE
- 62 12.3. MANUTENZIONE GENERALE E CURA DEL MEZZO
- 62 13. DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ ALLE NORME
- 63 14. EC – DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
- 66 1. INTRODUCCIÓN
- 66 1.1. GARANTÍA
- 67 2. COMPONENTES DE LA LEVO SL
- 68 3. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA LEVO SL
- 68 3.1. USO
- 68 3.2. PEDELEC / EPAC
- 69 4. CONSEJOS GENERALES DE USO
- 69 4.1. CONSEJOS DE CONDUCCIÓN
- 69 4.2. ANTES DE MONTAR
- 70 4.3. DETERMINA LA AUTONOMÍA
- 70 4.4. PEGATINA “PEEL ME” (DESPÉGAME)
- 70 4.5. MONTANDO CON NIÑOS
- 70 5. INSTRUCCIONES GENERALES DE MONTAJE
- 71 5.1. TIJA DE SILLÍN
- 72 5.2. SENSOR DE VELOCIDAD
- 73 5.3. DIRECCIÓN
- 73 5.4. GUÍA DE LA CADENA
- 73 6. NOTAS GENERALES SOBRE MANTENIMIENTO
- 74 7. INTERFAZ DE PANTALLA (TCU)
- 74 7.1. UNIDAD TURBO CONNECT (TCU)
- 75 7.2. MANDO REMOTO DE MANILLAR
- 75 7.3. INICIO DEL SISTEMA EN LA TCU
- 75 7.4. MODOS DE ASISTENCIA
- 76 7.5. SECCIONANDO MODOS DE ASISTENCIA EN LA TCUE
- 76 7.6. SECCIONANDO MODOS DE ASISTENCIA EN EL MANDO REMOTO
- 76 7.7. OPCIONES DE CONECTIVIDAD
- 77 7.8. CÓDIGOS DE ERROR MOSTRADOS
- 78 7.9. RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
- 78 7.10. CAMBIO DE LA PILA INTERNA DE LA TCU
- 79 8. MISSION CONTROL
- 79 8.1. DESCARGAR E INSTALAR MISSION CONTROL
- 79 8.2. EMPAREJAMIENTO DE LA BICICLETA CON MISSION CONTROL
- 79 8.3. FUNCIONES DE MISSION CONTROL
- 81 9. BATERÍA / CARGADOR
- 82 9.1. CARGA Y USO DE LA BATERÍA
- 82 9.2. CARGA DE LA BATERÍA
- 84 9.3. NIVEL DE CARGA
- 84 9.4. LIMPIEZA
- 85 9.5. ALMACENAMIENTO
- 85 9.6. TRANSPORTE
- 85 9.7. DESECHO
- 85 9.8. DATOS TÉCNICOS DE LA BATERÍA
- 86 9.9. DATOS TÉCNICOS DEL CARGADOR
- 87 10. CONFIGURACIÓN DEL AMORTIGUADOR NEUMÁTICO
- 87 10.1. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE
- 87 10.2. AJUSTE DEL REBOTE
- 87 10.3. AJUSTE DE LA COMPRESIÓN
- 88 10.4. DATOS DE AJUSTE
- 88 11. ESPECIFICACIONES
- 88 11.1. ESPECIFICACIONES GENERALES
- 89 11.2. EXTENSIÓN @ AMORTIGUADOR \ FLIP CHIP
- 89 11.3. PERSONALIZACIÓN DEL CUADRO/BICICLETA
- 90 11.4. DIÁMETRO DE TORNILLO / PAR DE APRIETE
- 91 11.5. HERRAMIENTAS NECESARIAS
- 91 11.6. PRESIÓN DE AIRE RECOMENDADA
- 91 12. ACCESORIOS POSVENTA
- 91 12.1. RANGE EXTENDER (RE) (ACCESORIO OPCIONAL)
- 94 12.2. ILUMINACIÓN
- 94 12.3. SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y ACCESORIOS
- 94 13. DECLARACIONES REGLAMENTARIAS, CERTIFICACIONES
- 95 14. EC - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
- 190 to con Rider Care para asegurarte de contar con la información más reciente. Información: [email protected]
- 98 1. INTRODUÇÃO
- 98 1.1. GARANTIA
- 99 2. COMPONENTES DA LEVO SL
- 100 3. INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE SUA LEVO SL
- 100 3.1. USO PREVISTO
- 100 3.2. PEDELEC / EPAC
- 101 4. INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE USO
- 101 4.1. DICAS DE UTILIZAÇÃO
- 101 4.2. ANTES DE PEDALAR
- 102 4.3. CONHEÇA SUA AUTONOMIA
- 102 4.4. ADESIVO “PEEL ME
- 102 4.5. PEDALANDO COM CRIANÇAS
- 103 5. INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE MONTAGEM
- 103 5.1. CANOTE
- 104 5.2. SENSOR DE VELOCIDADE
- 104 5.3. CAIXA DE DIREÇÃO
- 105 5.5. GUIA DA CORRENTE
- 105 6. INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE MANUTENÇÃO
- 106 7. TELA DE INTERFACE (TCU)
- 106 7.1. UNIDADE TURBO CONNECT (TCU)
- 106 7.2. CONTROLE REMOTO DO GUIDÃO
- 107 7.3. PARTIDA DO SISTEMA NA TCU
- 107 7.4. MODOS DE ASSISTÊNCIA
- 107 7.5. SELECIONANDO MODO DE SUPORTE NA TCU
- 108 7.6. SELECIONANDO MODO DE SUPORTE NO CONTROLE REMOTO
- 108 7.7. OPÇÕES DE CONECTIVIDADE
- 108 7.8. CÓDIGOS DE ERRO EXIBIDOS
- 110 7.9. REDEFINIÇÃO DE FÁBRICA
- 110 7.10. TROCA DA BATERIA INTERNA DA TCU
- 111 8. MISSION CONTROL
- 111 8.1. PARA BAIXAR E INSTALAR O APP MISSION CONTROL
- 111 8.2. PAREAMENTO DA SUA BICICLETA COM O MISSION CONTROL
- 111 8.3. FUNÇÕES DO MISSION CONTROL
- 113 9. BATERIA / CARREGADOR
- 114 9.1. CARREGANDO E UTILIZANDO A BATERIA
- 114 9.2. PARA CARREGAR A BATERIA
- 116 9.3. DISPLAY DO NÍVEL DE CARGA
- 116 9.4. LIMPEZA
- 117 9.5. ARMAZENAMENTO
- 117 9.6. TRANSPORTE
- 117 9.7. DESCARTE
- 117 9.8. DADOS TÉCNICOS DA BATERIA
- 118 9.9. DADOS TÉCNICOS DO CARREGADOR
- 119 10. AJUSTE DO AMORTECEDOR A AR
- 119 10.1. AJUSTE DA PRESSÃO DO AR
- 119 10.2. AJUSTE DO RECUO
- 119 10.3. AJUSTE DA COMPRESSÃO
- 120 11. ESPECIFICAÇÕES
- 120 11.1. ESPECIFICAÇÕES GERAIS
- 120 11.2. EXTENSÃO NO AMORTECEDOR \ FLIP CHIP
- 121 11.3. CUSTOMIZAÇÃO DO QUADRO/BICICLETA
- 121 11.4. TAMANHO DOS PARAFUSOS / ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
- 123 11.5. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
- 123 11.6. RPRESSÕES DE PNEU RECOMENDADAS
- 124 12. ACESSÓRIOS PARA O MERCADO DE REPOSIÇÃO
- 124 12.1. EXTENSOR DE ALCANCE (RE) (acessório opcional)
- 126 12.2. ILUMINAÇÃO
- 126 12.3. PEÇAS E ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO
- 126 13. ÂMBITO REGULAMENTAR
- 127 14. EC - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
- 130 1. 도입
- 130 1.1. 품질보증
- 131 2. LEVO SL 구성품
- 132 3. LEVO SL에 관한 일반 정보
- 132 3.1. 용도
- 132 3.2. PEDELEC / EPAC
- 133 4. 라이딩에 관한 일반 고지
- 133 4.1. 주행 팁
- 133 4.2. 라이딩 전
- 134 4.3. 주행 가능 거리 확인
- 134 4.4. “PEEL ME” 스티커
- 134 4.5. 어린이와 함께 라이딩하기
- 134 5. 조립에 관한 일반 고지
- 135 5.1. 싯포스트
- 136 5.2. 속도 센서
- 136 5.3. 헤드셋
- 136 5.4. 체인가이드
- 137 6. 유지보수에 관한 일반 고지
- 138 7. 디스플레이 인터페이스(TCU)
- 138 7.1. TURBO CONNECT 유닛(TCU)
- 138 7.2. 핸들바 리모컨
- 139 7.3. TCU에서 시스템 시작하기
- 139 7.4. 출력 모드
- 139 7.5. TCU에서 지원 모드 선택
- 140 7.6. 리모컨에서 지원 모드 선택
- 140 7.7. 연결성 옵션
- 140 7.8. 오류 코드 표시
- 142 7.9. 공장 초기화
- 142 7.10. 내부 TCU 배터리의 교환
- 143 8. MISSION CONTROL
- 143 8.1. MISSION CONTROL 다운로드 및 설치
- 143 8.2. 바이크를 MISSION CONTROL과 페어링하기
- 143 8.3.MISSION CONTROL 기능
- 145 9. 배터리 / 충전기
- 146 9.1. 배터리 충전 및 사용
- 146 9.2. 배터리 충전
- 147 9.3. 충전 레벨 표시
- 148 9.4. 청소
- 148 9.5. 저장
- 149 9.6. 운반
- 149 9.7. 폐기
- 149 9.8. 배터리 기술 데이터
- 150 9.9. 충전기 기술 데이터
- 150 10. 에어 쇽 셋업
- 151 10.1. 공기압 설정
- 151 10.2. 리바운드 조정
- 151 10.3. 압축 조정
- 152 10.4. 셋업 데이터
- 152 11. 사양
- 152 11.1. 일반 사양
- 153 11.2. 익스텐션 @ 쇽 \ FLIP CHIP
- 153 11.3. 프레임/자전거 커스텀 옵션
- 154 11.4. 볼트 사이즈 / 토크 사양
- 155 11.5. 필수 공구
- 155 11.6. 권장 타이어 압력
- 156 12. 부품시장 부속품
- 156 12.1. RANGE EXTENDER(RE) (선택 사양 부속품)
- 158 12.2. 조명
- 158 12.3. 교체 부속 및 액세서리
- 159 13. EC – DECLARATION OF CONFORMITY
- 162 1. 說明
- 162 1.1. 保固
- 163 2. LEVO SL 零件
- 165 3. LEVO SL 一般注意事項
- 165 3.1. 有可能的使用
- 166 3.2. 電動輔助自行車
- 166 4. 騎乘注意事項
- 166 4.1. 騎乘要領
- 166 4.2. 騎乘前須知
- 167 4.3. 了解你的里程
- 167 (撕下)貼紙
- 167 4.5. 搭載兒童
- 167 5.組裝注意事項
- 168 5.1. 座桿
- 169 5.2. 速度感應器
- 169 5.3. 車頭碗組
- 169 5.4.導鏈器
- 169 6. 保養注意事項
- 170 7. 顯示器介面(TCU
- 170 7.1. TURBO CONNECT 單元(TCU
- 171 7.2. 手把遙控
- 171 7.3. 在 TCU 上啟動系統
- 171 7.4. 輔助模式
- 172 7.6. 於線控器上選擇輔助模式
- 172 7.7. 錯誤代碼顯示
- 173 7.8. 錯誤代碼顯示
- 174 7.9. 原廠設定
- 174 7.10. 更換 TCU 內部電池
- 175 8. MISSION CONTROL
- 175 8.1. 下載與安裝 MISSION CONTROL
- 175 8.2. 自行車與 MISSION CONTROL 配對
- 175 8.3. MISSION CONTROL 功能
- 177 9. 電池 / 充電器
- 177 9.1. 電池充電與使用
- 178 9.2. 電池充電
- 179 9.3. 充電程度顯示
- 180 9.4. 清潔
- 180 9.5. 存儲
- 180 9.6. 運輸
- 180 9.7. 處理
- 181 9.8. 電池技術資料
- 181 9.9. 充電器技術資料
- 182 10.氣壓後避震設定
- 182 10.1.設定氣壓
- 182 10.2.調整回彈
- 183 10.3.調整壓縮阻尼
- 183 11. 規格
- 183 11.1. 一般規格
- 183 11.2. 延伸桿@後避震 \ FLIP CHIP
- 184 11.3. 車架/自行車客製化
- 184 11.4 螺栓尺寸/扭力值
- 185 11.5. 所需工具
- 185 11.6. 建議胎壓
- 186 12. 修補零件市場配件
- 186 (選配配件
- 188 12.2. 車燈
- 188 12.3. R零件與配件更換
- 189 13. 歐洲合格認證(EC)—統一聲明書