advertisement
7 Drift
Drift af instrumentet
Drift af instrumentet
BEMÆRK
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Driften af instrumentet styres af farvekodede indikatorer og opgavetekster. Alt, hvad brugeren behøver at gøre, er at tjekke indikatorerne regelmæssigt og og gøre som angivet.
Systemstop fordi forfaldne opgaver ikke er udført i rette tid
Driften overvåges hele tiden af systemet, og der dannes opgavetekster, når visse grænser nås. Hvis grænserne for minimums- eller maksimumskapaciteten nås, vil instrumentet muligvis standse driften.
r
Man skal altid udføre opgaver, når det angives via opgaveteksterne.
De vigtigste rutineopgaver er: o
Start af instrumentet u
Se
o
Kontrol af instrumentets status.
u
Se
o
Indføring af prøver til lagring.
u
Se
Indføring af prøver til lagring
o
Bestilling af prøver til fornyet eller yderligere analysering.
u
Se
Bestilling af prøver til fornyet eller yderligere analysering (efterbestillinger)
o
Fjernelse af tomme racks.
u
Se
o
Fjernelse af racks fra fejludgangen.
u
Se
Fjernelse af racks fra fejludgangen
o
Genopfyldning af retur-racks.
u
Se
Genopfyldning af bufferen til retur-racks
o
Genopfyldning af propreservoiret.
u
Se
Genopfyldning af propreservoiret
o
Tømning af propaffald.
u
Se
o
Tømning af røraffald.
u
Se
Tømning af beholderen til røraffald
o
Udførelse af ekstraordinær bortskaffelse.
u
Se
Roche Diagnostics
140
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Start af instrumentet
Forudsætninger
For at starte instrumentet skal følgende forudsætninger være opfyldt: o
Der skal være en bakke i fejludgangen.
o
Alle døre og lemme skal være lukket.
o
Røraffalds- og propaffaldsbeholderne skal være på plads.
o
Propreservoiret må ikke være tomt.
FORSIGTIG
p
Start af instrumentet
1
Åbn den højre servicedør.
Forbrændinger på grund af kontakt med varme overflader
I sjældne tilfælde kan trykte kredsløbsplader blive varme.
r
Undgå at berøre andre dele inde i instrumentet end dem, der er angivet i denne manual.
2
Tænd for kontrolenheden (A) og instrumentet (B).
A B
C
Figur 7-1
Strømafbrydere
3
Vent på, at statusindikatoren (C) viser
L
.
4
Dobbeltklik på ikonet
Process Control Application
på skrivebordet på skærmen.
5
Når applikationen kører, dobbeltklikkes på ikonet
Monitor
.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
141
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
6
Vent, indtil softwaren er startet helt, og instrumentet er i
Standby
.
Figur 7-2
Arbejdsområdet
Overview
7
På skærmen trykkes på knappen (
Start
).
Når opstarten er afsluttet, bliver signallampen og statusindikatoren grønne, og instrumentets status ændres til
Running
.
Roche Diagnostics
142
Figur 7-3
s
Arbejdsområdet
Overview
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Kontrol af instrumentets status
Arbejdsområdet
Overview
indeholder alle funktioner til kontrol af instrumentets status og til start af rutineopgaverne. Tjek skærmen for punkter, der er gule eller røde.
Nedenstående illustration er et eksempel på, at der er ved at være for få retur-racks.
I J K
A
B
C
L
M
D
E F G H
A
Farvekodet statusindikator. En opgave skal udføres, derfor er den gul.
B
Indikation af fyldningsniveau for bufferen til retur-racks. Niveauet er lavt, og der er derfor dannet en opgavemeddelelse (gul).
C
Grafisk repræsentation af instrumentet. Instrumentkomponenten nævnt i den viste meddelse på panelet
Tasks
er fremhævet med den samme farve som opgaveteksten.
Hvis flere komponenter er farvet, kan man vælge et farvet element for at se den tilhørende opgavetekst.
D
Interaktiv repræsentation af rackindgangs- og udgangslemmene.
E
Oversigtsfanen
Orders
.
F
Oversigtsfanen
Empty rack output
.
G
Oversigtsfanen
Exception output
.
H
Oversigtsfanen
Status
.
I
indikationer for prøvelagrets påfyldningsniveau.
J
Det antal rørlagringspositioner, der vil blive frie, hvis bortskaffelsesprocessen køres.
K
Panelet
Tasks
. Det indeholder en gul meddelelse, der fortæller, at der skal tilføjes retur-racks.
L
Knappen
Task
. Dens farve repræsenterer det højeste hasteniveau for alle de opgaver, der eksisterer p.t.
M
Knappen
Alarm
. Farven repræsenterer det højeste klassifikationsniveau for alle de alarmmeddelelser, som endnu ikke er set og behandlet. I dette eksempel er der ingen sådanne alarmmeddelelser.
Figur 7-4
Arbejdsområdet
Overview
, når niveauet for retur-racks er lavt
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
143
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
p
Identifikation af opgaver, der skal udføres
1
Tjek, om knappen
Task
er gul eller rød.
2
Tryk på knappen
Task
.
Arbejdsområdet
Overview
med panelet
Tasks
vises.
3
Hvis mere end ét element på illustrationen på panelet
Instrument status
er gult eller rødt, skal man trykke på det for at se den tilhørende opgave, som fortæller, hvad problemet er, og hvad man skal gøre.
Figur 7-5
Opgaveindikation på panelet
Instrument status
Roche Diagnostics
144
q
Figur 7-6
Man kan også bruge og til at se de forskellige opgavetekster.
På de andre paneler i arbejdsområdet
Overview
er de elementer, der relaterer til den aktuelt viste opgavetekst, farvet med den samme farve som meddelelsen.
4
Udfør den opgave, der er angivet i meddelelsen.
I de fleste tilfælde registrerer sensorer, når opgaven er fuldført, meddelelsen fjernes fra panelet
Tasks
, og farven på punkterne på de andre paneler fjernes eller vender tilbage til sin "normale" farve, f.eks. grøn.
I nogle tilfælde skal man bekræfte manuelt, at opgaven er fuldført. I disse tilfælde vises knappen
Confirm
på panelet
Tasks
.
Hvis en bekræftelse er påkrævet, er det vigtigt at bekræfte, at opgaven er fuldført, for at sikre en fortsat problemfri drift.
s p
Håndtering af en alarm
1
Visning og bekræftelse af alarmer
s
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Indføring af prøver til lagring
ADVARSEL
ADVARSEL
FORSIGTIG
Man kan indføre prøver når som helst.
Prøverør er placeret i RD5-racks. Rør, som ikke placeres korrekt i RD5-racks, bliver muligvis ikke identificeret korrekt af røridentifikationsmodulet.
q
Alle rør skal placeres korrekt i RD5-rackene, og de skal sættes helt ned.
Kontaminering af omgivelserne og forsinkelser på grund af uhensigtsmæssig indføring af racks og bakker
Indføring af racks og bakker i uhensigtsmæssige vinkler kan gøre, at instrumentet standser behandlingen, og kan muligvis føre til fejlfunktion, hvilket igen kan føre til spild.
r
Sørg for, at alle racks, som placeres på bakkerne, kan bevæges frit og ikke står skævt eller har sat sig fast.
r
Sørg for, at alle bakker føres ind på en måde, så de kan bevæges frit og ikke står skævt eller har sat sig fast.
r
Ved spild foretages følgende: o
Fjern alle berørte prøverør, og bortskaf dem i overensstemmelse med almindelig laboratoriepraksis for biologisk farligt materiale.
o
Aftør omgående eventuelt spild, og påfør desinfektionsmiddel. Sørg for at bære beskyttelsesudstyr.
o
Hvis prøve- eller affaldsopløsninger kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og sæbe og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
Spild og infektion fra biologisk farligt materiale på grund af overfyldte prøverør
Under transport og påsætning af propper på overfyldte rør kan der ske spild.
Kontakt med prøver indeholdende materiale af human oprindelse kan forårsage infektion.
Alle materialer og mekaniske komponenter i forbindelse med prøver af human oprindelse kan udgøre en biologisk fare.
r
Overfyldte prøverør må ikke sættes på lager.
r
Ved spild foretages følgende: o
Fjern alle berørte prøverør, og bortskaf dem i overensstemmelse med almindelig laboratoriepraksis for biologisk farligt materiale.
o
Aftør omgående eventuelt spild, og påfør desinfektionsmiddel. Sørg for at bære beskyttelsesudstyr.
o
Hvis prøve- eller affaldsopløsninger kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og sæbe og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
Personskade på grund af kontakt med dele i bevægelse
Der er risiko for, at fingrene kan komme i klemme, når lemmen til bakkeindgangen lukkes manuelt.
r
Vær især forsigtig, når lemmen til bakkeindgangen lukkes.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
145
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
p
Indføring af prøver til lagring ved brug af bakkeindgangen
1
Tryk på arbejdsområdet
Overview
.
2
Tryk på lemmen til bakkeindgangen på panelet
Flap control
.
Figur 7-7
Lemme til ind- og udgange
Lemmen til bakkeindgangen åbner automatisk.
3
Løft rackskubberen.
A
B
Roche Diagnostics
146
C
A
Rackskubber
B
Skuffehåndtag
Figur 7-8
Rackskubber
C
Bakkehåndtag
4
Træk bakkeskuffen ud.
o
Ved håndtering af bakker til 15 racks trækkes skuffen ud ved at holde i håndtaget (B).
o
Ved udtagning af bakker til 30 racks trækkes skuffen ud ved at trække i bakkehåndtaget (C).
5
Fjern evt. den tomme bakke.
6
Indsæt en helt eller delvist fyldt bakke.
7
Skub skuffen ind, indtil den klikker på plads.
Skufferne i bakkeindgangen skal altid lukkes korrekt ved at skubbe dem helt ind, indtil de klikker på plads.
Hvis en skuffe i bakkeindgangen ikke er lukket korrekt, behandler instrumentet ikke rackene i den pågældende skuffe. Dette kan ses ved, at rackskubberen ikke bevæger sig fremad, når lemmen til bakkeindgangen lukkes.
8
Skub rackskubberen ned.
9
For at indføre endnu en bakke gentages trin
til
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
10
Luk lemmen til bakkeindgangen manuelt.
Instrumentet starter behandlingen automatisk.
s p
Indføring af prøver til lagring ved brug af indgangen for enkeltracks
q
Racks indført via indgangen for enkeltracks behandles med førsteprioritet.
1
Placér et enkelt rack på indføringsbæltet til enkeltracks som angivet på mærkaten på instrumentet.
BEMÆRK
BEMÆRK
Figur 7-9
Indgang for enkeltracks
Instrumentet starter automatisk behandlingen af racket.
Blokering på grund af indføring af racks hurtigt efter hinanden
Hvis man indfører racks hurtigt efter hinanden, kan man blokere indgangen for enkeltracks. Dette kan føre til en systemfejl og kræve en længere gendannelsesprocedure.
r
Man skal altid vente i 2 sekunder, indtil klappen er lukket, før man indfører det næste rack.
r
Hvis klappen sætter sig fast, skal man tage racket ud igen inden for 3 sekunder.
Man kan derefter placere det på indføringsbæltet igen. (Hvis man venter længere, kan der opstå en fejlsituation.)
Blokering af klap på grund af forkert placerede racks og rør
Behandlingen starter automatisk, når et rack anbringes i indgangen for enkeltracks.
Hvis racket eller rørene på det berøres, mens racket er i indgangen for enkeltracks, kan de blive forskubbet, hvilket kan føre til blokering af klappen.
r
Når racket og rørene er anbragt i indgangen for enkeltracks, må de ikke længere berøres.
s
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
147
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Bestilling af prøver til fornyet eller yderligere analysering (efterbestillinger)
ADVARSEL
Fejlagtige resultater på grund af udløbne prøver
Hvis man bruger prøver, hvis holdbarhedsperiode er udløbet, kan det give fejlagtige resultater. Instrumentet er ikke designet til at spore holdbarheden af analysematerialet.
r
Man skal altid se anbefalingerne i pakningsindlægget, før man udfører fornyet eller yderligere analysering.
Ordrer til fornyet eller yderligere analysering (efterbestillinger) kan defineres på én af følgende måder: o
Automatisk downloaded fra middleware u
Hentning af prøver ved brug af middleware
o
Indtastet manuelt på skærmen u
Manuel bestilling af en efterbestilling
o
Defineret automatisk ved hjælp af den håndholdte barkodescanner (direct mode) u
Bestilling af efterbestillinger ved hjælp af den håndholdte barkodelæser
u
For oplysninger om kapacitet henvises til
Den bestilte prøve hentes fra det afkølede prøvelager og placeres i et retur-rack. Man kan vælge at få propperne fjernet automatisk fra prøverørene. Racket overføres derefter til udgangen for retur-racks eller, hvis man arbejder med en tovejs forbindelsesenhed, til udgangslinjen.
p
Hentning af prøver ved brug af middleware
1
Fjern retur-racket fra udgangen til retur-racks.
q
Hvis instrumentet er tilsluttet til middleware, defineres efterbestillingerne automatisk.
Indgreb fra brugeren er ikke nødvendig.
s p
Manuel bestilling af en efterbestilling
1
Tryk på
Workplace
>
Retrieval
.
2
Indtast mindst tre karakterer i feltet
Sample search
.
Alle prøver, hvis id indeholder de karakterer, der lige er indtastet, vises i listen
Search results
.
Hvis søgningen giver mere end 25 resultater, vises kun de første 25 resultater, og en meddelelse under feltet
Sample search
oplyser om dette.
3
Foretag eventuelt ændringer i default indstillingerne i
Order options
: o
Tryk på knappen (automatisk ekstern udgang), hvis prøven skal sendes til forbindelsesenheden. (Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis man arbejder med en tovejs forbindelsesenhed.) o
Tryk på knappen (manuel intern udgang), hvis prøven skal sendes til udgangen for retur-racks. (Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis man arbejder med en tovejs forbindelsesenhed.) o
Tryk på knappen (STAT) for at definere prioriteten af den aktuelle efterbestilling.
o
Tryk på knappen (prop), hvis prøverne skal hentes med propper i rørene.
Roche Diagnostics
148
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
q
Ændringer i default-værdierne for disse definitioner forbliver aktive, indtil softwaren genstartes.
4
Markér den prøve, der skal hentes, i listen
Search results
.
Hvis man ønsker det, kan man trykke på for at se oplysninger om den prøve, der er valgt i prøvelisten. Tryk på for at skjule detaljerne.
5
Tryk på knappen (opret ordre).
Prøven tilføjes til listen
Orders
.
Nedenstående tabel viser de mulige statusindikationer.
Initiator
Local
Remote
Tabel 7-1
Forklaring
Denne ordre er oprettet på instrumentet.
Denne ordre er downloadet fra LIS.
Initiatorværdier
Status
Pending
Running
Tabel 7-2
Forklaring
Ordrebehandlingen er endnu ikke påbegyndt.
Ordrebehandlingen er begyndt.
Status for efterbestillinger
Udgang
Line
Manual
Tabel 7-3
Forklaring
Retur-racket transporteres til forbindelsesenhedens udgangslinje.
Retur-racket transporteres til udgangen for retur-racks.
Udgangsposition
Hentningen starter automatisk. Status- og udgangsoplysningerne opdateres, når prøverne er leveret.
s p
Bestilling af efterbestillinger ved hjælp af den håndholdte barkodelæser
q
Denne procedure er velegnet, hvis man arbejder med printede prøvebarkoder, f.eks. på bestillingsark.
q
1
Tryk på
Workplace
>
Retrieval
.
2
Tryk på knappen (barkodelæser).
3
Foretag eventuelt ændringer i default indstillingerne i
Order options
: o
Tryk på knappen (automatisk ekstern udgang), hvis prøven skal sendes til forbindelsesenheden. (Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis man arbejder med en tovejs forbindelsesenhed.) o
Tryk på knappen (manuel intern udgang), hvis prøven skal sendes til udgangen for retur-racks. (Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis man arbejder med en tovejs forbindelsesenhed.) o
Tryk på knappen efterbestilling.
o
Tryk på knappen
(STAT) for at definere prioriteten af den aktuelle
(prop), hvis prøverne skal hentes med propper i rørene.
Ændringer i default-værdierne for disse definitioner forbliver aktive, indtil softwaren genstartes.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
149
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
4
Læs barkoden på den prøve, der skal hentes, ved hjælp af barkodelæseren.
Ordren genereres automatisk.
(Hvis dette prøve-id er gemt mere end én gang i systemet, er dette angivet i listen
Search results
, og man skal i så fald fortsætte som angivet i
Manuel bestilling af en efterbestilling
Prøven tilføjes til listen
Orders
.
Nedenstående tabel viser de mulige statusindikationer.
Initiator
Local
Remote
Tabel 7-4
Forklaring
Denne ordre er oprettet på instrumentet.
Denne ordre er downloadet fra LIS.
Initiatorværdier
Status
Pending
Running
Tabel 7-5
Forklaring
Ordrebehandlingen er endnu ikke påbegyndt.
Ordrebehandlingen er begyndt.
Status for efterbestillinger
Udgang
Line
Manual
Undtagelse:
Tabel 7-6
Forklaring
Retur-racket vil blive transporteret til forbindelsesenhedens udgangslinje.
Retur-racket vil blive transporteret til udgangen for retur-racks.
Hvis retur-racket ikke kan transporteres til den angivne udgang, transporteres det til fejludgangen. Dette kan for eksempel forekomme, når en barkode ikke kan læses korrekt.
Udgangsposition
Hentningen starter automatisk. Status- og udgangsoplysningerne opdateres, når prøverne er leveret.
s
Roche Diagnostics
150
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Fjernelse af tomme racks
Tomme racks overføres enten automatisk til bufferen til retur-racks eller lagres i udgangen for tomme racks, hvor de sorteres i henhold til de definerede racknummerområder. Fyldningsniveauet for de ti åbninger til tomme racks overvåges kontinuerligt og vises på fanen
Empty rack output
i arbejdsområdet
Overview
. Farven ændres og der dannes en opgavetekst, når fyldningsniveauet når en vis grænse ( ≥ 20 racks i en åbning: gul; 30: rød).
ADVARSEL
BEMÆRK
Figur 7-10
Fanen
Empty rack output
Åbninger, som er tildelt til den samme områdeidentifikator, grupperes og markeres med den samme statusfarve. Gruppens statusfarve ændres, når alle åbninger i en gruppe når et vist niveau (20 racks: gul, 30 racks: rød). Tallene repræsenterer antallet af benyttede rackpositioner. Et rødt X i et felt angiver, at der ikke er nogen bakke i denne åbning.
Kontaminering af omgivelserne og forsinkelser på grund af uhensigtsmæssig indføring af bakker
Indføring af bakker i uhensigtsmæssige vinkler kan gøre, at instrumentet standser behandlingen, og kan muligvis føre til fejlfunktion, hvilket igen kan føre til spild.
r
Sørg for, at alle bakker føres ind på en måde, så de kan bevæges frit og ikke står skævt eller har sat sig fast.
r
Ved spild foretages følgende: o
Fjern alle berørte prøverør, og bortskaf dem i overensstemmelse med almindelig laboratoriepraksis for biologisk farligt materiale.
o
Aftør omgående eventuelt spild, og påfør desinfektionsmiddel. Sørg for at bære beskyttelsesudstyr.
o
Hvis prøve- eller affaldsopløsninger kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og sæbe og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
Forsinkelser, fordi tomme racks ikke fjernes fra udgangen for tomme racks
Instrumentet kan standse behandlingen, hvis de tomme racks ikke fjernes regelmæssigt.
r
Tjek regelmæssigt fyldningsniveauet for udgangen for tomme racks, og fjern rackene, når det er nødvendigt.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
151
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
p
Fjernelse af tomme racks
1
Tryk på
Overview
>
Empty rack output
.
BEMÆRK
Figur 7-11
Fanen
Empty rack output
2
Tjek statusfarverne på fanen
Empty rack output
, og se den meddelelse, der er relateret til udgangen for tomme racks, ved at markere den farvede zone for udgangen for tomme racks på panelet
Instrument status
.
q
Bakker i røde åbninger skal fjernes med det samme.
Et rødt X i et felt angiver, at der ikke er nogen bakke i denne åbning.
3
På panelet
Flap control
markeres den lem, der er angivet på illustrationen
Instrument status
.
Begge udgangslemme åbnes, først den nederste, derefter den øverste.
4
Træk bakkeskuffen ud, og fjern den fulde bakke.
5
Sæt en tom bakke på skuffen, og skub skuffen ind igen.
Skader på instrumentet på grund af forkert placerede bakker
Hvis en bakke placeres forkert, kan det føre til systemnedbrud og skader på instrumentet.
r
Sørg for, at bakken sættes helt ind i bakkeholderen.
6
Som minimum skal man udskifte alle bakker i røde åbninger, men bakker i gule
åbninger bør også udskiftes.
7
Luk den øverste lem manuelt.
Vent et øjeblik.
8
Luk den nederste lem.
På fanen
Empty rack output
justeres farverne og tallene for fyldningsniveauet, og meddelelsen, der er relateret til fyldningsniveauet for udgangen for tomme racks, fjernes fra panelet
Tasks
.
s
Roche Diagnostics
152
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Fjernelse af racks fra fejludgangen
BEMÆRK
Racks, som af en eller anden grund ikke kunne behandles, transporteres ud til fejludgangen. Fyldningsniveauet for bakken i fejludgangen overvåget kontinuerligt, og der dannes en opgavetekst, hvis fyldningsniveauet når en vis grænse ( ≥ 20 racks: gul, 30 racks: rød). Status for rackene og prøverne er visualiseret på fanen
Exception output
i arbejdsområdet
Overview
.
u
For oplysninger om status og fejlindikationer henvises til
Forsinkelser, fordi tomme racks ikke fjernes fra fejludgangen
Instrumentet kan standse behandlingen, hvis racks ikke fjernes regelmæssigt fra fejludgangen.
r
Tjek regelmæssigt fyldningsniveauet for fejludgangen, og fjern rackene, når det er nødvendigt.
p
Fjernelse af racks fra fejludgangen
1
Tryk på
Overview
>
Exception output
.
2
Vis evt. den opgave, der relaterer til fyldningsniveauet for fejludgangen.
3
Tryk på lemmen til fejludgangen på panelet
Flap control
.
Lemmen til fejludgangen åbner automatisk.
4
Træk skuffen ud ved at trække i skuffehåndtaget.
Figur 7-12
5
Fjern bakken.
Fejludgang
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
153
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
6
Se fejlsituationernes art på fanen
Exception output
.
Figur 7-13
Fanen Exception output
7
For at finde detaljerede oplysninger om de enkelte situationer trykkes på
Instrument
>
Messages
, hvor de pågældende meddelelser kan findes.
8
Håndter de enkelte rør på passende vis.
Alternativt kan man notere rack-id'erne og rackpositionerne på de berørte rør og tage sig af dem senere.
u
Racks og rør, som ikke kan behandles
9
Når man har behandlet alle rørene, indsættes en
tom
bakke, hvorefter skuffen skubbes ind, indtil den klikker på plads.
Skuffen skal være tom og indsættes korrekt ved at skubbe den helt ind, indtil den klikker på plads.
10
Luk lemmen til fejludgangen manuelt.
Skærmbilledet på fanen
Exception output
opdateres, og den meddelelse, der relaterer til fyldningsniveauet for fejludgangen, fjernes fra panelet
Tasks
.
s
Roche Diagnostics
154
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Genopfyldning af bufferen til retur-racks
Fyldningsniveauet for bufferen til retur-racks overvåges af instrumentet. Den aktuelle status vises i arbejdsområdet
Overview
, og der dannes en opgavetekst, når fyldningsniveauet falder under en vis grænse.
Figur 7-14
Status for bufferen til retur-racks
Man kan behandle tomme retur-racks på forskellige måder, afhængig af instrumentets konfiguration. Se
Workflow settings
p
Genopfyldning af retur-racks
1
I arbejdsområdet
Overview
tjekkes indikationen
Retrieval rack buffer
.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
Figur 7-15
Status for bufferen til retur-racks
155
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
FORSIGTIG
2
På panelet
Instrument status
markeres zonen for bufferen til retur-racks.
Den tilhørende meddelelse vises på panelet
Tasks
og fortæller, hvad der skal gøres.
3
Gør ét af følgende: o
Anbring ét eller flere tomme retur-racks på en bakke, og indsæt den i bakkeindgangen. Man kan blande racks med prøver til lagring og tomme retur-racks i vilkårlig rækkefølge på en bakke.
u
Genopfyldning af tomme retur-racks ved brug af bakkeindgangen
o
Anbring et tomt retur-rack på indføringsbæltet til enkeltracks u
Genopfyldning af tomme retur-racks ved brug af indgangen for enkeltracks
s p
Genopfyldning af tomme retur-racks ved brug af bakkeindgangen
Personskade på grund af kontakt med dele i bevægelse
Der er risiko for, at fingrene kan komme i klemme, når lemmen til bakkeindgangen lukkes manuelt.
r
Vær især forsigtig, når lemmen til bakkeindgangen lukkes.
q
1
Tryk på arbejdsområdet
Overview
.
2
På panelet
Instrument status
markeres området for bufferen til retur-racks.
Den tilhørende meddelelse vises på panelet
Tasks
og fortæller, hvad der skal gøres.
3
Tryk på lemmen til bakkeindgangen på panelet
Flap control
.
Lemmen til bakkeindgangen åbner automatisk.
4
Løft rackskubberen.
5
Træk skuffen ud.
6
Fjern evt. den tomme bakke.
Når man flytter og indsætter skuffer, skal man altid holde dem i håndtagene.
q
7
Indsæt en bakke med tomme retur-racks, skub skuffen ind, indtil den klikker på plads, og skub rackskubberen ned. Roche standardracks og Roche 5positionsracks til 13 mm- og 16 mm-rør kan blandes.
Skufferne i bakkeindgangen skal altid lukkes korrekt ved at skubbe dem helt ind, indtil de klikker på plads.
Hvis en skuffe i bakkeindgangen ikke er lukket korrekt, behandler instrumentet ikke rackene i den pågældende skuffe. Dette kan ses ved, at rackskubberen ikke bevæger sig fremad, når lemmen til bakkeindgangen lukkes.
8
For at indføre endnu en bakke gentages trin
til
Hvis bufferen til retur-racks er fuld, overføres de resterende retur-racks til udgangen for tomme racks eller, hvis der ikke er plads dér, til fejludgangen.
Roche Diagnostics
156
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
BEMÆRK
7 Drift
Drift af instrumentet
9
Luk lemmen til bakkeindgangen manuelt.
Instrumentet starter automatisk behandlingen af retur-rackene.
Så snart der er nok retur-racks i bufferen til retur-racks, skifter farven på illustrationen
Instrument status
til grøn, og den meddelelse, der relaterer til bufferen til retur-racks, fjernes fra panelet
Tasks
.
s p
Genopfyldning af tomme retur-racks ved brug af indgangen for enkeltracks
1
Anbring racket i åbningen i indgangen for enkeltracks.
Indgangen for enkeltracks lukkes med en klap, som åbnes automatisk, når et rack placeres på indføringsbæltet til enkeltracks, racket føres derefter ind i instrumentet, og klappen lukkes igen.
Blokering på grund af indføring af racks hurtigt efter hinanden
r
Når man indfører racks i indgangen for enkeltracks, skal man vente i mindst 2 sekunder, indtil klappen er lukket, før man indfører det næste rack.
Så snart der er nok retur-racks i bufferen til retur-racks, skifter farven på illustrationen
Instrument status
til grøn, og den meddelelse, der relaterer til bufferen til retur-racks, fjernes fra panelet
Tasks
.
s
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
157
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Genopfyldning af propreservoiret
BEMÆRK
Fyldningsniveauet for propreservoiret overvåges af instrumentet. Den aktuelle status vises i arbejdsområdet
Overview
, og der dannes en opgavetekst, når fyldningsniveauet falder under en vis grænse. Propreservoiret kan rumme ca. 2500 propper.
Systemstop på grund af tomt propreservoir
Hvis propreservoiret er helt tomt, kan systemet stoppe behandlingen af RD5-racks.
r
Sørg for, at propreservoiret aldrig tømmes helt.
p
Genopfyldning af propreservoiret
1
På panelet
Instrument status
i arbejdsområdet
Overview
markeres zonen for propreservoiret, og den tilhørende opgavetekst tjekkes.
Roche Diagnostics
158
Figur 7-16
Zonen for propreservoiret i arbejdsområdet
Overview
2
Åben dækslet til propreservoiret.
3
Fuld propreservoiret med nye propper.
4
Luk dækslet til propreservoiret.
5
På panelet
Tasks
trykkes på knappen
Confirm
.
Illustrationen
Instrument status
opdateres, og den meddelelse, der relaterer til propreservoiret, fjernes fra panelet
Tasks
.
s
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Tømning af propaffald
ADVARSEL
ADVARSEL
Fyldningsniveauet for beholderen til propaffald overvåges af instrumentet. Den aktuelle status vises i arbejdsområdet
Overview
, og der dannes en opgavetekst, når beholderen er fuld.
Kontaminering af miljøet og forsinkelse, fordi affaldsbeholderen ikke bliver tømt
Instrumentet kan standse behandlingen, hvis affaldsbeholderen ikke tømmes.
Hvis man anvender en beholder, som ikke overholder de anbefalede mål, f.eks. en mindre beholder, kan en sådan beholder blive overfyldt, og propper kan falde på gulvet og kontaminere omgivelserne.
r
Man skal jævnligt tjekke fyldningsniveauet for propper, og tømme affaldet ved behov.
r
Brug altid de anbefalede affaldsbeholdere.
r
Ved spild foretages følgende: o
Fjern alle berørte prøverør, og bortskaf dem i overensstemmelse med almindelig laboratoriepraksis for biologisk farligt materiale.
o
Aftør omgående eventuelt spild, og påfør desinfektionsmiddel. Sørg for at bære beskyttelsesudstyr.
o
Hvis prøve- eller affaldsopløsninger kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og sæbe og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
u
For oplysninger om anbefalede affaldsbeholdere henvises til
q
Brug kun de anbefalede affaldsbeholdere. Hvis man bruger alternative beholdere eller poser, bliver den automatiske overvågning af fyldningsniveauet deaktiveret.
Infektion fra flydende eller fast affald
Beholderen til propaffald kan flyde over eller lække, eller røret til propaffald kan blive blokeret.
Kontakt med flydende eller fast affald kan medføre infektion. Alle materialer og mekaniske komponenter forbundet til affaldssystemerne kan udgøre en biologisk fare.
r
Sørg for at bære beskyttelsesudstyr. Vær ekstra opmærksom ved arbejde med beskyttelseshandsker. De kan let gennembrydes, hvilket kan føre til infektioner.
r
Hvis der spildes biologisk farligt materiale, aftørres det omgående, og der påføres desinfektionsmiddel.
r
Hvis flydende eller fast affald kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
r
Overhold systemets sikkerhedsmærkater.
Forudsætning
Instrumentet må ikke være i gang med at behandle prøver.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
159
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
p
Tømning af beholdere til proaffald
1
På panelet
Instrument status
i arbejdsområdet
Overview
markeres zonen for propaffald, og den tilhørende opgavetekst tjekkes.
Figur 7-17
Propaffaldszone i arbejdsområdet
Overview
2
På skærmen trykkes på knappen (
Stop
).
Instrumentet fuldfører alle påbegyndte opgaver og tjekker, at der ikke er nogen
RD5-racks i interne parkeringspositioner eller på bælter, og at alle lagerracks er i deres lagerområde. Når alt dette er sket, ændres systemstatus til
Standby
.
3
Åbn døren til affaldskabinettet til propper.
Roche Diagnostics
160
Figur 7-18
Propaffald
4
Fjern beholderen til propaffald, og forsegl den.
5
Sæt en tom beholder til propaffald i kabinettet.
Kontrollér, at der ikke er låg på den tomme beholder.
6
På skærmen trykkes på knappen (
Start
).
Når opstarten er afsluttet, ændres instrumentets status til
Running
, og instrumentet genoptager sine aktiviteter.
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
7
Bortskaf propaffaldet i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.
s
Tømning af beholderen til røraffald
ADVARSEL
ADVARSEL
Fyldningsniveauet for røraffald overvåges kontinuerligt, og der vises en opgavetekst, når fyldningsniveauet når en vis grænse.
Kontaminering af miljøet og forsinkelse, fordi affaldsbeholderne ikke bliver tømt
Instrumentet kan standse behandlingen, hvis affaldsbeholderne ikke tømmes.
Hvis man anvender en beholder, som ikke overholder de anbefalede mål, f.eks. en mindre beholder, kan en sådan beholder blive overfyldt, og rør kan falde på gulvet og kontaminere omgivelserne.
En beholder til røraffald kan lække.
r
Man skal jævnligt tjekke fyldningsniveauet for røraffald, og tømme affaldet ved behov.
r
Brug altid de anbefalede affaldsbeholdere.
r
Ved spild foretages følgende: o
Fjern alle berørte prøverør, og bortskaf dem i overensstemmelse med almindelig laboratoriepraksis for biologisk farligt materiale.
o
Aftør omgående eventuelt spild, og påfør desinfektionsmiddel. Sørg for at bære beskyttelsesudstyr.
o
Hvis prøve- eller affaldsopløsninger kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og sæbe og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
Infektion via affaldsmaterialer
Kontakt med affaldsmaterialer kan medføre infektion. Alle materialer og mekaniske komponenter, der kommer i forbindelse med affaldsmaterialer, kan udgøre en biologisk fare.
r
Følg laboratoriets standardprocedurer, især ved arbejde med biologisk farligt materiale.
r
Sørg for at bære beskyttelsesudstyr inklusive, men ikke begrænset til, beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse, væskeresistent kittel og godkendte beskyttelseshandsker.
r
Bær ansigtsværn ved risiko for sprøjt eller stænk.
r
Hvis der spildes biologisk farligt materiale, aftørres det omgående, og der påføres desinfektionsmiddel.
r
Hvis prøve- eller affaldsopløsninger kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og sæbe og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
u
For oplysninger om anbefalede affaldsbeholdere henvises til
q
Nedenstående procedurer forudsætter, at man arbejder med to affaldsbeholdere. Hvis man arbejder med én, udskiftes den på den beskrevne måde.
Forudsætning
Der må ikke være nogen bortskaffelsesaktiviteter i gang.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
161
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
p
Tømning af beholdere til røraffald
1
I arbejdsområdet
Overview
vælges indikationen
Instrument status
for affaldsbeholderen, og opgaveteksten tjekkes.
Roche Diagnostics
162
Figur 7-19
Røraffaldszone i arbejdsområdet
Overview
2
Tjek, at instrumentet ikke er i gang med at bortskaffe rør.
Tryk på
Workplace
>
Disposal
, og tjek behandlingsstatus.
Figur 7-20
Tryk evt. på knappen
Pause disposal
.
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
3
Træk vognen til røraffald ud.
7 Drift
Drift af instrumentet
A B
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
q
A
Venstre beholder til røraffald
Figur 7-21
Røraffald
B
Højre beholder til røraffald
4
Forsegl de fulde affaldsbeholdere, og fjern dem fra vognen.
5
Sæt tomme affaldsbeholdere på vognen, og skub vognen ind i affaldskabinettet igen.
Kontrollér, at der ikke er låg på de tomme beholdere.
6
Tryk evt. på fanen
Overview
.
7
Tryk på knappen
Confirm
på panelet
Tasks
.
Illustrationen
Instrument status
opdateres, og den meddelelse, der relaterer til røraffaldet, fjernes fra panelet
Tasks
.
o
Man må kun trykke på knappen
Confirm
, når man rent faktisk har udskiftet affaldsbeholderne. Når man har bekræftet handlingen, går instrumentets software ud fra, at beholderne er tomme.
o
Det er kun nødvendigt med manuel bekræftelse, hvis den automatiske affaldsgenstart er deaktiveret i Workflow settings (
q
8
Hvis man standsede bortskaffelsesbehandlingen (se trin
), eller hvis der er afventende bortskaffelsesordrer, skal man genstarte bortskaffelsesbehandlingen ved at trykke på
Workplace
>
Disposal
>
Continue disposal
.
Det er kun nødvendigt med manuel genstart af bortskaffelsesprocessen, hvis den
automatiske affaldsgenstart er deaktiveret Workflow settings (
9
Bortskaf røraffaldet i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.
s
163
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Ekstraordinær bortskaffelse
Normalt bortskaffes racks, hvis opbevaringstid er udløbet, automatisk på foruddefinerede tidspunkter. Men hvis f.eks. lagerkapaciteten bliver meget lav, eller hvis der slet ikke er nogen lagerplads tilbage, kan det blive nødvendigt at skabe plads ved at udføre bortskaffelse af racks.
q
Sletning af bortskaffelsesordrer
Brug knappen
Delete disposal orders
til at slette manuelt definerede bortskaffelsesordrer. Hvis bortskaffelsen er i gang, afsluttes det igangværende rack, hvorefter bortskaffelsen standser.
p
Udførelse af ekstraordinær bortskaffelse
1
Tryk på
Workplace
>
Disposal
.
Rackene sorteres kronologisk efter dato og tidsunkt for, hvornår opbevaringstiden udløber.
u
For oplysninger om elementer på fanen Disposal henvises til
2
Markér de racks, hvis prøver skal bortskaffes.
q
Når man arbejder med fleksible arkivracks, vises der kun én rackliste på fanen
Disposal
.
Roche Diagnostics
164
Figur 7-22
Estimeret ledig lagerkapacitet
Nederst på panelet vises den estimerede ledige lagerkapacitet.
3
Vælg eller fravælg poster, indtil den nødvendige ledige kapacitet er nået.
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
4
Tryk på knappen
Dispose
for at starte bortskaffelsesprocessen.
På panelet
Tube disposal control
informerer
Disposal status
om den aktuelle status. Når bortskaffelsen er færdig, vises statussen
Paused
.
Figur 7-23
Bortskaffelsesstatus
Man kan trykke på knappen
Pause disposal
for at afbryde bortskaffelsen og på knappen
Continue disposal
for at genoptage bortskaffelsesprocessen.
Når bortskaffelsesprocessen er afsluttet, opdateres statistikken på panelet
Tube disposal control
.
s
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
165
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Nedlukning af instrumentet
FORSIGTIG
Normalt kører instrumentet uafbrudt. Men det kan være nødvendigt med en komplet nedlukning og genstart af instrumentet for at gendanne efter en fejlsituation.
u
For oplysninger om, hvad man skal gøre, hvis instrumentet er i status
Error
, henvises til
p
Nedlukning af instrumentet
1
Før man lukker instrumentet ned, skal man sikre sig, at systemet er i
standby
.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal man trykke på knappen (
Stop
).
Instrumentet fuldfører alle påbegyndte opgaver og tjekker, at der ikke er nogen
RD5-racks i nogen parkeringspositioner eller på bælter, og at alle lagerracks er i deres lagerområde. Når alt dette er sket, ændres systemstatus til
Standby
.
2
På skærmen trykkes på knappen (
Exit
).
3
Luk vinduet
Process Control Application
ved at trykke på symbolet (Exit).
4
Sluk på instrumentets strømafbryder (A) foran på instrumentet.
Forbrændinger på grund af kontakt med varme overflader
I sjældne tilfælde kan trykte kredsløbsplader blive varme.
r
Undgå at berøre andre dele inde i instrumentet end dem, der er angivet i denne manual.
Figur 7-24
s
A
Instrumentet set forfra
Roche Diagnostics
166
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Genstart af softwaren
Man skal forlade og genstarte softwaren, f.eks. hvis man skal aktivere ændringer i konfigurationen.
q
Før man genstarter softwaren, skal man kontrollere, at systemet ikke arbejder. Hvis dette er tilfældet, skal man trykke på knappen (
Stop
).
Instrumentet fuldfører alle påbegyndte opgaver og tjekker, at der ikke er nogen RD5-racks i nogen parkeringspositioner eller på bælter, og at alle lagerracks er i deres lagerområde.
Når alt dette er sket, ændres systemstatus til
Standby
.
p
Lukning og genstart af softwaren
1
Før man lukker softwaren, skal man sikre sig, at systemet er i
standby
. Hvis dette ikke er tilfældet, skal man trykke på knappen (
Stop
).
Instrumentet fuldfører alle påbegyndte opgaver og tjekker, at der ikke er nogen
RD5-racks i nogen parkeringspositioner eller på bælter, og at alle lagerracks er i deres lagerområde. Når alt dette er sket, ændres systemstatus til
Standby
.
2
På skærmen trykkes på knappen (
Exit
).
3
Luk vinduet
Process Control Application
ved at trykke på symbolet (Exit).
4
Dobbeltklik på ikonet
Process Control Application
på skærmen.
5
Dobbeltklik på ikonet
Monitor
.
6
Vent, indtil softwaren er startet helt, og instrumentet er i
Standby
.
Dette tager ca. 3 minutter.
7
På skærmen trykkes på knappen (
Start
).
Når opstarten er færdig, skifter instrumentets status til
Running
.
s
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
167
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Genstart af Monitor-softwaren
Efter ændring af sprog i brugerinterfacet på fanen
Application
skal Monitorsoftwaren genstartes, før ændringen træder i kraft.
q
Efter andre konfigurationsændringer skal softwaren også genstartes, før ændringerne træder i kraft.
u
p
Genstart af Monitor-softwaren
1
På skærmen trykkes på knappen (
Exit
).
(Instrumentet fortsætter behandlingen.)
2
Dobbeltklik på ikonet
Monitor
.
s
Roche Diagnostics
168
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 7 Drift
Drift af instrumentet
Stop og genstart af aktiviteter på instrumentet
Denne procedure udføres typisk, når man skal åbne en dør, som er overvåget elektronisk, f.eks. døren til prøvelagret eller en vedligeholdelsesdør.
u
For oplysninger om alle døre og lemme i instrumentet henvises til
p
Stop og genstart af aktiviteter på instrumentet
1
På skærmen trykkes på knappen (
Stop
).
Instrumentet fuldfører alle påbegyndte opgaver og tjekker, at der ikke er nogen
RD5-racks i nogen parkeringspositioner eller på bælter, og at alle lagerracks er i lagerområdet. Når alt dette er sket, ændres systemstatus til
Standby
.
2
På skærmen trykkes på knappen (
Exit
).
3
Luk vinduet
Process Control Application
ved at trykke på symbolet (Exit).
4
Udfør de opgaver, der skal udføres, mens softwaren ikke kører.
5
Dobbeltklik på ikonet
Process Control Application
på skærmen.
6
Vent i mindst 3 sekunder, og dobbeltklik derefter på ikonet
Monitor
.
7
Vent, indtil softwaren er startet helt, og instrumentet er i
Standby
.
8
På skærmen trykkes på knappen (
Start
).
Når opstarten er færdig, skifter instrumentets status til
Running
.
s
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
169
7 Drift
Drift af instrumentet
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Roche Diagnostics
170
Brugermanual · Version 1.10
Vedligeholdelse
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Indholdsfortegnelse
Vedligeholdelse
8 Vedligeholdelse
8
Dette kapitel indeholder en beskrivelse af vedligeholdelsen af instrumentet.
I dette kapitel
Kapitel
8
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
173
8 Vedligeholdelse
Indholdsfortegnelse
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
Roche Diagnostics
174
Brugermanual · Version 1.10
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Produktnavne
- 9 Symboler anvendt i denne publikation
- 10 Symboler anvendt på produkter
- 11 Forkortelser
- 19 Sikkerhedsklassifikationer
- 20 Sikkerhedsforanstaltninger
- 20 Brugerens kvalifikationer
- 20 Sikker og korrekt brug af instrumentet
- 21 Forskellige sikkerhedsforanstaltninger
- 22 Sikkerhedsoversigt
- 22 Advarselsmeddelelser
- 22 Skarpe genstande, uslebne kanter og/eller bevægelige dele
- 22 Elektrisk sikkerhed
- 23 Optisk sikkerhed
- 23 Biologisk farligt materiale
- 23 Affald
- 24 Forsigtighedsmeddelelser
- 24 Fejlagtige resultater
- 24 Mekanisk sikkerhed
- 25 Datasikkerhed
- 26 Bemærkninger
- 26 Dele i bevægelse
- 26 Relæer og sikringer
- 26 Spild
- 27 Sikkerhedsmærkater på systemet
- 27 Instrumentet set forfra
- 29 Set fra siden
- 31 Instrumentet set bagfra
- 32 Nødstopknapper
- 32 Bortskaffelse af instrumentet
- 35 Oversigt
- 35 Vigtigste egenskaber
- 37 Hardwareopgraderinger
- 38 Drift
- 40 Arbejdsgange
- 40 Lager
- 40 Efterbestillinger
- 41 Bortskaffelse
- 42 Brugerinterface
- 44 Tekniske specifikationer
- 49 De vigtigste komponenter
- 50 Døre og lemme
- 53 Touch screen-skærm
- 54 Rackhåndtering
- 54 Rackindgang
- 55 Bakkeindgang
- 56 Bakkehåndtering
- 57 Indgang for enkeltracks
- 58 Forbindelsesenhed
- 59 Rackudgang
- 59 Rackudgang
- 60 Udgang for retur-racks
- 61 Fejludgang
- 62 Udgang for tomme racks
- 63 Rackhåndtering
- 63 Rackidentifikation
- 64 Buffer til retur-racks
- 65 Rørhåndtering
- 66 Røridentifikation
- 67 Bortskaffelse af rør
- 68 Prophåndtering
- 69 Proppåsætningsmodul
- 69 Opfyldning af proppåsætningsmodulets propreservoir
- 70 Afpropningsmodul
- 70 Tømning af beholder til propaffald
- 71 Afkølet prøvelager
- 73 Åbning, lukning og låsning af døren til prøvelagret
- 75 Lagerrackhåndtering
- 75 Fejllager med fejlpositioner
- 76 Bakker, racks og rør
- 76 Bakker
- 76 Racks
- 76 RD5-racks
- 76 Roche standardracks
- 77 Roche 5-positionsracks
- 78 cobas t conductive sample racks
- 78 Retur-racks
- 78 Lagerracks
- 80 Rør
- 81 Propper
- 81 Rørbarkode
- 82 Statuslampe
- 83 Nødstopknapper
- 87 Grundlæggende softwareelementer
- 87 Farver
- 88 Faner
- 89 Knapper
- 90 Lister
- 91 Arbejdsområdet Overview
- 92 Statusindikator
- 92 Kapacitetsindikatorer
- 92 Grafisk instrumentvisning
- 92 Rackindgangs- og udgangslemme
- 93 Panelet Tasks
- 93 Fanen Orders
- 93 Fanen Empty rack output
- 93 Fanen Exception output
- 94 Fanen Status
- 95 Knappen Task
- 95 Knappen Alarm
- 95 Knappen Report
- 96 Arbejdsområdet Workplace
- 96 Fanen Retrieval
- 99 Fanen Disposal
- 100 Arbejdsområdet Instrument
- 100 Fanen Alarms
- 102 Fanen Messages
- 104 Fanen Safety circuit
- 105 Arbejdsområdet Configuration
- 109 Oversigt
- 109 Definition af konfigurationsværdier
- 111 Fanen System
- 111 Workflow settings
- 113 Instrument settings
- 114 fanen Application
- 116 Fanen RD5 rack number ranges
- 118 Definition af områdeidentifikatorer
- 122 Definition af rack-id-områder
- 124 Tildeling af udgangsåbninger til områdeidentifikatorer
- 126 Fanen Issue report
- 126 Definition af hospitalsspecifikke oplysninger
- 131 Opstartstjek
- 135 Daglig rutine
- 139 Sikkerhed
- 140 Drift af instrumentet
- 141 Start af instrumentet
- 143 Kontrol af instrumentets status
- 145 Indføring af prøver til lagring
- 148 Bestilling af prøver til fornyet eller yderligere analysering (efterbestillinger)
- 151 Fjernelse af tomme racks
- 153 Fjernelse af racks fra fejludgangen
- 155 Genopfyldning af bufferen til retur-racks
- 158 Genopfyldning af propreservoiret
- 159 Tømning af propaffald
- 161 Tømning af beholderen til røraffald
- 164 Ekstraordinær bortskaffelse
- 166 Nedlukning af instrumentet
- 167 Genstart af softwaren
- 168 Genstart af Monitor-softwaren
- 169 Stop og genstart af aktiviteter på instrumentet
- 175 Oplysninger om sikkerhed
- 176 Vedligeholdelse af instrumentet
- 177 Vedligeholdelsesplan
- 178 Generel rengøring
- 179 Rengøring af affaldstromlen
- 185 Sikkerhed
- 186 Åbning af vedligeholdelsesdørene
- 186 Lukning af elektronisk overvågede lemme og døre
- 188 Statusindikationer
- 189 Tjek af instrumentstatus
- 189 Alarmer og meddelelser
- 190 Visning og bekræftelse af alarmer
- 191 Visning af meddelelser
- 193 Problemrapporter
- 193 Oprettelse af en problemrapport
- 194 Afkølet prøvelager
- 194 Temperaturalarm
- 195 Fjernelse af rør og racks fra fejllagerpositionerne i prøvelagret
- 197 Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
- 197 Proppåsætningsmodul
- 201 Afpropningsmodul
- 202 Fejludgang
- 202 Racks og rør, som ikke kan behandles
- 203 Forbindelsesenhed
- 204 Gendannelsesprocedurer
- 204 Genoptagelse af bortskaffelsesprocessen
- 204 Strømsvigt
- 205 Instrumentgendannelse
- 206 Gendannelse efter nødstop
- 207 Komplet genstart