Proppåsætnings- og afpropningsmoduler. Roche cobas p 501, cobas p 701
Add to My manuals222 Pages
advertisement
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 9 Fejlfinding
Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
Proppåsætnings- og afpropningsmodulerne har en udløserknap til frigørelse af propper eller rør, der har sat sig fast.
A
B
A
Udløserknap på proppåsætningsmodulet
Figur 9-9
B
Udløserknap på afpropningsmodulet
Udløserknapper på proppåsætnings- og afpropningsmodulerne
Proppåsætningsmodul
ADVARSEL
Propper kan sidde fast i griberen eller tabt på uhensigtsmæssige steder. I sådanne tilfælde skal brugeren fjerne disse propper manuelt.
Infektion fra prøver og relaterede materialer
Spild af prøve, både uden for og inde i instrumentet, kan kontaminere omgivelserne og føre til krydsreaktion af prøver.
Kontakt med prøver indeholdende materiale af human oprindelse kan forårsage infektion.
Alle materialer og mekaniske komponenter i forbindelse med prøver af human oprindelse kan udgøre en biologisk fare.
r
Fjern alle berørte prøverør efter spild, og bortskaf dem i overensstemmelse med almindelig laboratoriepraksis for biologisk farligt materiale.
r
Aftør omgående eventuelt spild, og påfør desinfektionsmiddel. Sørg for at bære beskyttelsesudstyr.
r
Hvis prøve- eller affaldsopløsninger kommer i kontakt med huden, skal stedet omgående vaskes med vand og sæbe og påføres et desinficerende middel. Kontakt læge.
p
Løsning af en proppåsætningsfejl: Prop sidder fast i griberen
1
Tjek alarmmeddelelsen.
2
På skærmen trykkes på knappen (
Stop
).
Instrumentet fuldfører alle påbegyndte opgaver og tjekker, at der ikke er nogen
RD5-racks i nogen parkeringspositioner eller på bælter, og at alle lagerracks er i deres lagerområde. Når alt dette er sket, ændres systemstatus til
Standby
.
3
Åbn servicedøren.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
197
9 Fejlfinding
Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
4
Tjek, om et rør eller en prop har sat sig fast i griberen i proppåsætningsmodulet.
Fjern proppen ved hjælp af udløserknappen på proppåsætningsmodulet, og bortskaf den i beholderen til propaffald. Fjern røret, og anbring det i det rack, det blev fjernet fra.
5
Luk servicedøren.
6
Følg gendannelsesprocedurerne, og genstart systemet.
u
For oplysninger om, hvordan man udfører en instrumentgendannelse, henvises til
For oplysninger om, hvordan man genstarter instrumentet, henvises til
Stop og genstart af aktiviteter på instrumentet
s p
Løsning af proppåsætningsfejl: Centruge er blokeret
1
Tjek alarmmeddelelsen.
2
På skærmen trykkes på knappen (
Stop
).
Instrumentet fuldfører alle påbegyndte opgaver og tjekker, at der ikke er nogen
RD5-racks i nogen parkeringspositioner eller på bælter, og at alle lagerracks er i deres lagerområde. Når alt dette er sket, ændres systemstatus til
Standby
.
3
Lås vedligeholdelsesdøren (A) op, og skub den forsigtigt op ved at bruge begge håndtag (B) samtidigt.
A
B
B
Roche Diagnostics
198
Figur 9-10
Åbning af vedligeholdelsesdøren
4
Fjern de to rouletskruer bag på reservoiret.
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 9 Fejlfinding
Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
5
Løft reservoiret forsigtigt, og sæt det forsigtigt på et bord, så stik og sensorer i bunden af reservoiret ikke beskadiges.
6
Tjek propseparationsmekanismen for forhindringer.
Figur 9-11
Blokeret propseparation
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
199
9 Fejlfinding
Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit
7
Hvis propseparationen er blokeret, løsnes de tre skruer på det gennemsigtige dæksel, og dækslet åbnes mod højre.
Roche Diagnostics
200
Figur 9-12
Åbning af dæksel
8
Fjern forhindringen ved at fjerne de blokerede propper, og bortskaf den i beholderen til propaffald.
9
Samt propreservoiret i modsat rækkefølge.
10
Følg gendannelsesprocedurerne, og genstart systemet.
u
For oplysninger om, hvordan man udfører en instrumentgendannelse, henvises til
For oplysninger om, hvordan man genstarter instrumentet, henvises til
Stop og genstart af aktiviteter på instrumentet
s
Brugermanual · Version 1.10
cobas p 501 / p 701 post-analytical unit 9 Fejlfinding
Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
Afpropningsmodul
p
Løsning af afpropningsfejl
1
Tjek, at affaldsbeholderen er til stede, er placeret, hvor den skal, og at den ikke er fuld.
2
Skub vedligeholdelsesdøren i siden op.
Løft reservoiret forsigtigt, og sæt det forsigtigt på et bord, så stik og sensorer i bunden af reservoiret ikke beskadiges.
Roche Diagnostics
Brugermanual · Version 1.10
Figur 9-13
Løft propreservoiret
3
Tjek, om et rør har sat sig fast i griberen i afpropningsmodulet. Fjern røret ved hjælp af udløserknappen på afpropningsmodulet. Tjek, at alle parkeringspositioner for racks er frie, følg gendannelsesprocedurerne, og genstart instrumentet.
u
For oplysninger om, hvordan en instrumentgendannelse udføres, henvises til
s
201
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Produktnavne
- 9 Symboler anvendt i denne publikation
- 10 Symboler anvendt på produkter
- 11 Forkortelser
- 19 Sikkerhedsklassifikationer
- 20 Sikkerhedsforanstaltninger
- 20 Brugerens kvalifikationer
- 20 Sikker og korrekt brug af instrumentet
- 21 Forskellige sikkerhedsforanstaltninger
- 22 Sikkerhedsoversigt
- 22 Advarselsmeddelelser
- 22 Skarpe genstande, uslebne kanter og/eller bevægelige dele
- 22 Elektrisk sikkerhed
- 23 Optisk sikkerhed
- 23 Biologisk farligt materiale
- 23 Affald
- 24 Forsigtighedsmeddelelser
- 24 Fejlagtige resultater
- 24 Mekanisk sikkerhed
- 25 Datasikkerhed
- 26 Bemærkninger
- 26 Dele i bevægelse
- 26 Relæer og sikringer
- 26 Spild
- 27 Sikkerhedsmærkater på systemet
- 27 Instrumentet set forfra
- 29 Set fra siden
- 31 Instrumentet set bagfra
- 32 Nødstopknapper
- 32 Bortskaffelse af instrumentet
- 35 Oversigt
- 35 Vigtigste egenskaber
- 37 Hardwareopgraderinger
- 38 Drift
- 40 Arbejdsgange
- 40 Lager
- 40 Efterbestillinger
- 41 Bortskaffelse
- 42 Brugerinterface
- 44 Tekniske specifikationer
- 49 De vigtigste komponenter
- 50 Døre og lemme
- 53 Touch screen-skærm
- 54 Rackhåndtering
- 54 Rackindgang
- 55 Bakkeindgang
- 56 Bakkehåndtering
- 57 Indgang for enkeltracks
- 58 Forbindelsesenhed
- 59 Rackudgang
- 59 Rackudgang
- 60 Udgang for retur-racks
- 61 Fejludgang
- 62 Udgang for tomme racks
- 63 Rackhåndtering
- 63 Rackidentifikation
- 64 Buffer til retur-racks
- 65 Rørhåndtering
- 66 Røridentifikation
- 67 Bortskaffelse af rør
- 68 Prophåndtering
- 69 Proppåsætningsmodul
- 69 Opfyldning af proppåsætningsmodulets propreservoir
- 70 Afpropningsmodul
- 70 Tømning af beholder til propaffald
- 71 Afkølet prøvelager
- 73 Åbning, lukning og låsning af døren til prøvelagret
- 75 Lagerrackhåndtering
- 75 Fejllager med fejlpositioner
- 76 Bakker, racks og rør
- 76 Bakker
- 76 Racks
- 76 RD5-racks
- 76 Roche standardracks
- 77 Roche 5-positionsracks
- 78 cobas t conductive sample racks
- 78 Retur-racks
- 78 Lagerracks
- 80 Rør
- 81 Propper
- 81 Rørbarkode
- 82 Statuslampe
- 83 Nødstopknapper
- 87 Grundlæggende softwareelementer
- 87 Farver
- 88 Faner
- 89 Knapper
- 90 Lister
- 91 Arbejdsområdet Overview
- 92 Statusindikator
- 92 Kapacitetsindikatorer
- 92 Grafisk instrumentvisning
- 92 Rackindgangs- og udgangslemme
- 93 Panelet Tasks
- 93 Fanen Orders
- 93 Fanen Empty rack output
- 93 Fanen Exception output
- 94 Fanen Status
- 95 Knappen Task
- 95 Knappen Alarm
- 95 Knappen Report
- 96 Arbejdsområdet Workplace
- 96 Fanen Retrieval
- 99 Fanen Disposal
- 100 Arbejdsområdet Instrument
- 100 Fanen Alarms
- 102 Fanen Messages
- 104 Fanen Safety circuit
- 105 Arbejdsområdet Configuration
- 109 Oversigt
- 109 Definition af konfigurationsværdier
- 111 Fanen System
- 111 Workflow settings
- 113 Instrument settings
- 114 fanen Application
- 116 Fanen RD5 rack number ranges
- 118 Definition af områdeidentifikatorer
- 122 Definition af rack-id-områder
- 124 Tildeling af udgangsåbninger til områdeidentifikatorer
- 126 Fanen Issue report
- 126 Definition af hospitalsspecifikke oplysninger
- 131 Opstartstjek
- 135 Daglig rutine
- 139 Sikkerhed
- 140 Drift af instrumentet
- 141 Start af instrumentet
- 143 Kontrol af instrumentets status
- 145 Indføring af prøver til lagring
- 148 Bestilling af prøver til fornyet eller yderligere analysering (efterbestillinger)
- 151 Fjernelse af tomme racks
- 153 Fjernelse af racks fra fejludgangen
- 155 Genopfyldning af bufferen til retur-racks
- 158 Genopfyldning af propreservoiret
- 159 Tømning af propaffald
- 161 Tømning af beholderen til røraffald
- 164 Ekstraordinær bortskaffelse
- 166 Nedlukning af instrumentet
- 167 Genstart af softwaren
- 168 Genstart af Monitor-softwaren
- 169 Stop og genstart af aktiviteter på instrumentet
- 175 Oplysninger om sikkerhed
- 176 Vedligeholdelse af instrumentet
- 177 Vedligeholdelsesplan
- 178 Generel rengøring
- 179 Rengøring af affaldstromlen
- 185 Sikkerhed
- 186 Åbning af vedligeholdelsesdørene
- 186 Lukning af elektronisk overvågede lemme og døre
- 188 Statusindikationer
- 189 Tjek af instrumentstatus
- 189 Alarmer og meddelelser
- 190 Visning og bekræftelse af alarmer
- 191 Visning af meddelelser
- 193 Problemrapporter
- 193 Oprettelse af en problemrapport
- 194 Afkølet prøvelager
- 194 Temperaturalarm
- 195 Fjernelse af rør og racks fra fejllagerpositionerne i prøvelagret
- 197 Proppåsætnings- og afpropningsmoduler
- 197 Proppåsætningsmodul
- 201 Afpropningsmodul
- 202 Fejludgang
- 202 Racks og rør, som ikke kan behandles
- 203 Forbindelsesenhed
- 204 Gendannelsesprocedurer
- 204 Genoptagelse af bortskaffelsesprocessen
- 204 Strømsvigt
- 205 Instrumentgendannelse
- 206 Gendannelse efter nødstop
- 207 Komplet genstart