CUIDADO DEL TELÉFONO. Polycom SpectraLink 8020, SpectraLink 1725-36024-001, SpectraLink 8030, 1725-36024-001
Add to My manuals
95 Pages
advertisement
CUIDADO DEL TELÉFONO
• Evite dejar caer el teléfono o golpearlo contra superficies duras. Si lleva el teléfono en una funda o estuche, ayudará a protegerlo.
• El teléfono o los cargadores no contienen piezas reparables. No se debe abrir la carcasa del teléfono ni desarmar los cargadores. Si se hace, se anula la garantía.
• Apague el teléfono y desconecte los cargadores antes de limpiarlos. Al limpiar, tenga cuidado de no ejercer demasiada presión en los contactos eléctricos del cargador.
• La limpieza de la superficie del teléfono con una toalla de papel o paño humedecido con agua elimina gran parte de los residuos o capas de suciedad. Si la suciedad está muy adherida para el uso de agua solamente, se puede usar un detergente suave. Se puede utilizar un limpiador de rociado pero con cuidado.
No rocíe en ángulo. No permita que los limpiadores líquidos se filtren en el teclado. Asegúrese de quitar todo el detergente residual con un paño humedecido con agua limpia. No lo sumerja.
• Si el conector de auriculares está sucio, podrá experimentar una señal ruidosa o intermitente. Para limpiar el conector, sumerja en alcohol isopropílico el extremo no recubierto de un hisopo de algodón de papel o madera. Insértelo suavemente en el conector y gírelo. Repita varias veces. En caso de tener aire comprimido disponible, utilícelo para quitar los restos del conector.
• Mantenga el conector de auriculares tapado cuando no se use.
• El uso de un estuche podrá ayudar a proteger las superficies y evitar el ingreso de líquidos (por ej., lluvia) en el interior del teléfono.
• Si el interior del teléfono se moja, no intente secarlo rápidamente en un horno, horno microondas o secador ya que dañará el teléfono y anulará la garantía. En su lugar, realice lo siguiente:
1. Desconecte inmediatamente el teléfono de la fuente de energía eléctrica.
2. Quite la batería del teléfono.
3. Sacuda el teléfono para quitar el líquido en exceso.
4. Coloque el teléfono y la batería en posición vertical en un área a temperatura ambiente y con buena circulación de aire.
5. Deje secar el teléfono y la batería durante 72 horas antes de volver a conectar la batería o conectar el teléfono a la fuente de energía eléctrica.
Si el teléfono no funciona luego de seguir los pasos anteriores, contacte al administrador del sistema telefónico para obtener información de reparación.
Español 47
48 Español
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 GETTING STARTED
- 5 Basic Handset Operation Summary
- 8 Emergency Dial/Push-to-talk (PTT)
- 8 Emergency Dial
- 8 Push-to-talk (PTT)
- 11 Charger Models
- 11 Single Charger
- 11 Dual Charger
- 12 Quad Charger
- 12 Battery Packs
- 13 Notes on Battery Packs
- 13 Charging Tips
- 14 SAFETY INFORMATION
- 14 Chargers and Battery Packs
- 15 Wireless Telephones
- 15 Operational Warnings
- 16 Electromagnetic Interference and Compatibility
- 16 Use While Driving
- 18 CARE OF YOUR HANDSET
- 19 PRISE EN MAIN
- 20 Résumé des fonctions de base du combiné
- 24 Résumé de la fonction de conversation Push-to-talk (PTT)
- 26 Modèles de chargeurs
- 26 Chargeur simple
- 26 Double chargeur
- 27 Quadruple chargeur
- 27 Batteries
- 28 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- 28 Chargeurs et batteries
- 29 Téléphones sans fil
- 29 Avertissements concernant le fonctionnement
- 30 Interférences électromagnétiques et compatibilité
- 31 Utilisation au volant
- 32 MESURES DE PRÉCAUTION
- 35 INTRODUCCIÓN
- 36 Resumen del funcionamiento básico del teléfono
- 39 Resumen de la función de comunicación instantánea (PTT)
- 41 Modelos de cargador
- 41 Cargador simple
- 41 Cargador doble
- 42 Cargador cuádruple
- 42 Baterías
- 43 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- 43 Cargadores y baterías
- 44 Teléfonos inalámbricos
- 44 Advertencias de funcionamiento
- 45 Interferencia electromagnética y compatibilidad
- 46 Uso al conducir
- 47 CUIDADO DEL TELÉFONO
- 49 EINSTIEG
- 50 Übersicht über die Bedienung des Handgeräts
- 54 Übersicht über den Push-to-talk (PTT) Betrieb
- 56 Ausführungen des Ladegeräts
- 56 Einzelladegerät
- 56 Doppelladegerät
- 57 Viererladegerät
- 57 Akkus
- 58 SICHERHEITSINFORMATIONEN
- 58 Ladegeräte und Akkus
- 59 Schnurlostelefone
- 59 Warnhinweise zum Betrieb
- 60 Elektromagnetische Störungen und Kompatibilität
- 60 Telefonieren während des Fahrens
- 62 PFLEGE DES HANDGERÄTS
- 65 GUIDA INTRODUTTIVA
- 66 Sommario delle principali operazioni con il ricevitore
- 70 Sommario delle operazioni PTT (Push-to-talk)
- 72 Modelli di caricabatteria
- 72 Caricabatteria singolo
- 72 Caricabatteria doppio
- 73 Caricabatteria quadruplo
- 73 Batterie
- 74 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
- 74 Caricabatteria e batterie
- 75 Telefoni wireless
- 75 Avvisi sul funzionamento
- 76 Interferenza elettromagnetica e compatibilità
- 76 Utilizzo durante la guida
- 78 CURA DEL RICEVITORE
- 81 AAN DE SLAG
- 82 Beknopte bedieningsinstructies basishandset
- 86 Beknopte bedieningsinstructies Push-to-talk (PTT)
- 88 Modellen laders
- 88 Enkelvoudige lader
- 88 Dubbele lader
- 89 Viervoudige lader
- 89 Batterijpakken
- 90 VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 90 Laders en batterijpakken
- 91 Draadloze telefoons
- 91 Waarschuwingen betreffende de werking
- 92 Elektromagnetische interferentie en compatibiliteit
- 92 Gebruik tijden het rijden
- 94 VERZORGING VAN UW HANDSET