advertisement
Wiedergeben von CDs
Zum Ansteuern Gehen Sie folgendermaßen vor:
Des nächsten oder nachfolgender Titel
Des aktuellen oder vorhergehender
Titel
Eines bestimmten
Titels direkt
Durch kurzes
Anspielen (10
Sekunden) aller Titel
(Music Scan)
Einer bestimmten
Passage mit
Tonwiedergabe
Einer bestimmten
Passage direkt über das Display im
Pausemodus
Drehen Sie ≠ AMS ± im
Uhrzeigersinn, bis Sie den Titel gefunden haben. Auf der
Fernbedienung drücken Sie + so oft, bis Sie den Titel gefunden haben.
Drehen Sie ≠ AMS ± gegen den
Uhrzeigersinn, bis Sie den Titel gefunden haben. Auf der
Fernbedienung drücken Sie = so oft, bis Sie den Titel gefunden haben.
Drehen Sie ≠ AMS ± bis Sie den
Titel gefunden haben. Auf der
Fernbedienung drücken Sie dazu die
Zahltentaste für den Titel.
Drücken Sie MUSIC SCAN. Wenn Sie den Titel gefunden haben, starten Sie mit · die Wiedergabe des Titels.
Drücken Sie ) (vorwärts) bzw. 0
(rückwärts), und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben.
Drücken Sie ) (vorwärts) bzw. 0
(rückwärts), und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben. Dabei ist der Ton nicht zu hören.
So steuern Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 direkt an
Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechenden
Zahlentasten. Eine „0“ geben Sie mit der Zahlentaste 10 ein.
Beispiel: So steuern Sie Titel 30 an
Drücken Sie zunächst >10, dann 3 und 10.
Sie können die Anspieldauer während Music Scan verlängern
Drücken Sie MUSIC SCAN so oft, bis die gewünschte
Anspieldauer (10, 20 oder 30) im Display erscheint. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anspieldauer zyklisch.
Hinweis
Wenn „– OVER –“ im Display erscheint, wurde das Ende der
CD erreicht, während Sie die Taste ) gedrückt hielten.
Schalten Sie zurück, indem Sie die Taste 0 drücken oder
≠ AMS ± gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Anpassen des Klangs
(Digitalfilterfunktion)
(Nur beim
Modell CDP-XB930 und CDP-XB930E)
Durch Auswahl des gewünschten Filters läßt sich der
Klang an das System, die Lautsprecher usw. anpassen.
Dieser CD-Spieler verfügt über vier Filtertypen:
„STD (Standard)“, „1“, „2“ und „3“.
FILTER
Typen digitaler Filter Klangbild
STD (Standard)
1
2
3
• breites Klangspektrum
• weite räumliche Ausdehnung
• klar
• ruhige Klangwiedergabe
• hohe Reinheit
• kraftvoller Klang
• warme Töne
• tief
Stellen Sie den Regler FILTER auf den gewünschten
Digitalfiltertyp ein. Im Display wird der ausgewählte
Digitalfiltertyp angezeigt.
Wenn Sie den Digitalfiltertyp während der Wiedergabe wechseln, setzt der Ton kurzzeitig aus.
Hinweise
•
Die Digital Filter-Funktion wirkt sich in erster Linie auf die
Charakteristika außerhalb der hörbaren Frequenzen aus.
Innerhalb des hörbaren Frequenzbereichs lassen sich mit diesen Filtern die Klangmerkmale nicht wie mit den
Klangreglern am Verstärker ändern. Je nachdem, aus welcher Hard- und Software ein System besteht, ist daher durch das Wechseln des Filters nicht immer ein hörbarer
Effekt zu erzielen.
•
Wenn Sie den Digitalfiltertyp während Peak Search (siehe
Seite 18) wechseln, erscheint der Filtertyp nach Beendigung von Peak Search im Display.
11 DE
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Auspacken
- 4 Anschließen des Systems
- 8 Das Display
- 10 Stelle in einem Titel
- 11 CDP-XB930 und CDP-XB930E)
- 12 Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
- 13 Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
- 13 Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programme Play)
- 15 Aufnehmen eines individuellen Programms
- 16 (Time Edit/Just Edit)
- 17 Ein- oder Ausblenden
- 18 Praktische Hinweise für das Aufnehmen
- 19 Hinweise zu CDs
- 19 Störungsbehebung
- 20 Technische Daten
- 21 Index
- 23 Het apparaat uitpakken
- 23 De CD-speler aansluiten
- 27 Gebruik van het uitleesvenster
- 29 zoeken
- 30 CDP-XB930 en CDP-XB930E)
- 31 Muziekstukken herhaaldelijk afspelen
- 32 In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play)
- 32 Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)
- 34 Uw eigen programma opnemen
- 35 geven (Time Edit/Just Edit)
- 36 Fade in/out
- 37 Nuttige tips voor opname
- 38 Opmerkingen ten aanzien van CD’s
- 38 Storingen verhelpen
- 39 Technische gegevens
- 40 Index
- 43 Disimballaggio
- 43 Collegamento del sistema
- 47 Uso del display
- 49 Ricerca di un brano specifico o di un punto particolare del brano
- 50 XB930E)
- 51 Riproduzione ripetuta dei brani
- 52 Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale)
- 52 (riproduzione programmata)
- 54 Registrazione del programma personale
- 55 (Time Edit/Just Edit)
- 56 Dissolvenza in apertura o in chiusura
- 57 Suggerimenti utili per la registrazione
- 58 Note sui CD
- 58 Guida alla soluzione dei problemi
- 59 Caratteristiche tecniche
- 60 Indice analitico
- 63 Packa upp
- 63 Ansluta systemet
- 67 Använda teckenfönstret
- 69 Hitta ett bestämt spår eller en bestämd punkt i ett spår
- 70 CDP-XB930 och CDP-XB930E)
- 71 Spela upp spår flera gånger
- 72 Uppspelning i slumpmässig ordning (slumpmässig uppspelning)
- 72 Skapa egna program (programmerad uppspelning)
- 74 Spela in ett program
- 75 bandredigering)
- 76 In- och uttoning
- 77 Användbara inspelningstips
- 78 Om CD-skivor
- 78 Felsökning
- 79 Tekniska data
- 80 Register
- 83 Desempacotamento
- 83 Ligação do sistema
- 87 Utilizar o visor
- 89 Localizar uma faixa ou um ponto específico numa faixa
- 90 modelo CDP-XB930 e CDP-XB930E)
- 91 Reproduzir faixas repetidamente
- 92 Reproduzir faixas aleatoriamente (Reprodução aleatória)
- 92 Criar um programa (Reprodução de programa)
- 94 Gravar o seu programa
- 95 (Montagem temporizada/Montagem simples)
- 96 gradual do som)
- 97 Conselhos úteis sobre gravação
- 98 Notas sobre CD
- 98 Resolução de problemas
- 99 Especificações
- 100 Índice