- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power generators
- Simplicity
- 040516-00
- User manual
advertisement
Séquence de fonctionnement automatique
Le tableau de commande de la génératrice surveille constamment la tension de service. Si la tension de service chute sous un niveau prédéfini, le tableau de commande signalera le lancement et le démarrage du moteur.
Lorsque la tension de service est rétablie au niveau de tension prédéfini, le moteur reçoit un signal d’arrêt.
Le fonctionnement actuel du système ne peut être modifié, et il est séquencé par des capteurs et des minuteries du tableau de commande de la manière suivante :
Capteur de désexcitation de la tension de l’alimentation de service
• Ce capteur contrôle la tension de l’alimentation de service.
• Si la tension baisse sous 70 % de la tension d’alimentation nominale, le capteur amorce un décompte de 3 secondes. La minuterie sert à « détecter » les pannes de courant localisées-.
• Lorsque le décompte est expiré, le moteur est lancé et démarre.
Capteur de prise en charge de la tension de service
Réglage de la minuterie du cycle d’exercice
Ce capteur contrôle la tension de l'alimentation de service.
Lorsque la tension de service est rétablie à au-dessus de
80 pour cent de la tension nominale source, un délai est déclenché et le moteur entrera en mode refroidissement du moteur.
Minuterie de refroidissement du moteur
Lorsqu'une puissance de service est détectée et que la charge est transférée à la source de service, le moteur entre dans une période de refroidissement tel que décrit cidessous :
• Si la génératrice a fonctionné pendant PLUS de 5 minutes, une fois que le transfert de l’alimentation de service se produit, le moteur continuera à tourner pendant environ 1 minute avant de s'arrêter.
• Si la génératrice a fonctionné pendant MOINS de
5 minutes, une fois que le transfert de courant se produit, le moteur continuera à tourner jusqu’à ce que 5 minutes se soit écoulées avant de s'arrêter.
La génératrice est équipée d’une minuterie d’exercice.
Pendant la période d’exercice, l’appareil fonctionne durant environ 20 minutes, puis s’arrête. Le transfert de charge
électrique N'A PAS lieu durant le cycle d'exercice (sauf si une panne de courant survient).
2. Appuyer et tenir enfoncé les flèches gauche et droite jusqu'à ce que “General Set-Up” défile. Consulter le
Tableau de Configuration générale dans la section
Menu.
appuyer sur le bouton « OK ».
La génératrice n’effectuera un cycle d’exercice que si l’appareil est en mode AUTO et si la procédure exacte est suivie.
Not for
Pour régler la minuterie de cycle d’exercice :
AVIS Un cycle d’exercice de la génératrice est réglé par défaut au mardi, à 14 h, heure centrale. Pour modifier les paramètres du cycle, suivre les étapes ci-dessous :
Reproduction
1. Choisir le jour et l’heure où vous désirez que le cycle d’exercice de votre génératrice ait lieu.
SELECT MINUTE (SÉLECTIONNER LES MINUTES) : Utiliser la flèche gauche ou la flèche droite pour alterner entre les chiffres de :00 et :59. Choisir la minute du jour où vous voulez que la génératrice effectue un exercice, puis appuyer sur le bouton « OK ».
SELECT AM/PM (SÉLECTIONNER AM/PM) : Utiliser la flèche gauche ou la flèche droite pour alterner entre
AM et PM. Une fois la sélection effectuée, appuyer sur le bouton « OK ».
AVIS Pendant le cycle d’exercice hebdomadaire, la génératrice fonctionnera pendant 20 minutes, mais ne fournira pas d’alimentation à la maison. Pendant le cycle d’exercice, le voyant à DEL verte de GENERATOR READY
(GÉNÉRATRICE PRÊTE) continuera à clignoter sur le moniteur
3. Vérifier et/ou régler l'heure et la date sur l’appareil.
SELECT HOUR (SÉLECTIONNER L’HEURE) : Utiliser la flèche gauche ou la flèche droite pour alterner entre les chiffres de 1 à 12. Choisir l'heure du jour où vous voulez que la génératrice effectue un exercice, puis
à l’intérieur de la maison.
4. Aller à l’invite SET EXERCISE (configurer l’exercice) et appuyer sur le bouton « OK ».
Si vous désirez modifier le jour et l’heure de l’exercice de l’appareil, refaites simplement la procédure.
AVIS Les éléments clignoteront jusqu’à ce qu’ils soient sélectionnés.
Pour arrêter le cycle d’exercice de l’appareil, aller à la sélection de OFF dans le menu du jour de la semaine et appuyer sur OK. L’affichage indiquera alors : EXERCISE CYCLE
SELECT DAY (SÉLECTIONNER LE JOUR) : Utiliser la flèche gauche ou la flèche droite pour alterner entre les jours de la semaine; une fois le jour sélectionné, appuyez sur le bouton « OK ».
OFF (arrêt du cycle d’exercice).
19
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Safety Rules
- 4 Important Safety Instructions
- 7 Installation
- 7 For the Installing Dealer/Contractor
- 8 Owner Orientation
- 9 Generator Location
- 10 Delivery Inspection
- 11 Controls
- 12 Access Panels
- 14 System Control Panel
- 16 General Set Up Screen
- 18 Operation
- 18 Important Owner’s Considerations
- 19 Automatic Operation Sequence
- 19 Setting Exercise Timer
- 20 Wireless Monitor
- 23 Maintenance
- 23 Servicing the System
- 23 Service Code Detection System
- 25 Maintenance Schedule
- 25 Generator Maintenance
- 27 Engine Maintenance
- 29 Engine Oil
- 31 Fuel System Inspection and Maintenance
- 32 When Calling for Assistance
- 32 Storage
- 34 Troubleshooting
- 35 Wireless Monitor Troubleshooting
- 36 Generator Specifications
- 36 Engine Specifications
- 40 Reglamento de seguridad
- 40 Instrucciones de seguridad importantes
- 43 Instalación
- 43 Para el contratista o distribuidor de la instalación
- 44 Orientación para el propietario
- 45 Ubicación del generador
- 46 Inspección de entrega
- 47 Controles
- 48 Paneles de acceso
- 50 Panel de control del sistema
- 52 Pantalla General Set Up
- 54 Operación
- 54 Consideraciones importantes del propietario
- 55 Secuencia de funcionamiento automático
- 55 Ajuste del temporizador de ejercicio
- 56 Monitor inalámbrico opcional
- 59 Mantenimiento
- 59 Mantenimiento del sistema
- 59 Sistema de detección de códigos de mantenimiento
- 61 Programa de mantenimiento
- 61 Mantenimiento del generador
- 65 Aceite del motor
- 66 Mantenimiento del filtro de aire
- 67 Mantenimiento e inspección del sistema de combustible
- 68 Mantenimiento de las bujías
- 68 Cuando llame para pedir asistencia
- 68 Almacenamiento
- 70 Solución de problemas
- 71 Solución de problemas del monitor inalámbrico
- 72 Especificaciones
- 72 Especificaciones del generador
- 72 Especificaciones del motor
- 76 Règles de sécurité
- 76 Consignes de sécurité importantes
- 79 Installation
- 79 Au détaillant ou à l’entrepreneur procédant à l’installation
- 80 Conseils au propriétaire
- 81 Emplacement de la génératrice
- 82 Vérification de la livraison
- 83 Commandes
- 84 Panneaux d'accès
- 86 Tableau de commande du système
- 88 Écran de configuration générale
- 90 Utilisation
- 90 Considérations importantes pour le propriétaire
- 91 Séquence de fonctionnement automatique
- 91 Réglage de la minuterie du cycle d’exercice
- 92 Moniteur sans fil facultatif
- 95 Entretien
- 95 Entretien du système
- 95 Système de détection des codes de défaillance
- 97 Calendrier d'entretien
- 97 Entretien de la génératrice
- 99 Entretien du moteur
- 101 Huile à moteur
- 103 Inspection et entretien du circuit d'alimentation
- 104 Si vous téléphonez pour obtenir de l’aide
- 104 Entreposage
- 106 Dépannage
- 107 Dépannage du moniteur sans fil
- 108 Spécifications
- 108 Spécifications de la génératrice
- 108 Spécifications du moteur