Instrucciones de seguridad. Caso CASO WineComfort 180, WineComfort 126, WineComfort 180
Add to My manuals
101 Pages
advertisement
46.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
46.2 Indicaciones de avería
La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos.
Problema
La capacidad de enfriado es insatisfactoria o el aparato no alcanza la temperatura ajustada
Causa posible
Compruebe el ajuste de temperatura.
El entorno necesita quizás de otros ajustes.
La puerta se abre demasiado frecuentemente.
La puerta no se cerró correctamente.
El cierre de la puerta no sella lo suficiente.
La nevera no está separada lo suficiente.
Descongele el aparato.
Comuníquelo al servicio al cliente. La luz no funciona.
Vibraciones & El aparato es demasiado ruidoso &
La puerta no cierra correctamente.
Compruebe que el aparato esté nivelado.
Compruebe el ventilador.
Piezas sueltas. El aparato toca a la pared. La junta de la puerta está gastada.
Las puertas están colocadas al revés o no están bien.
Las estanterías están desplazadas.
El LED no indica nada.
El indicador LED muestra-
Lo
Los botones no funcionan.
Comuníquelo al servicio al cliente.
El compresor no se inicia
Agua condensada en la superficie de la nevera
El compresor no se inicia si la temperatura exterior es más baja que la temperatura deseada.
Ruido de gárgaras, como si hubiera líquido
El cristal delantero se empaña especialmente cuando el entorno es húmedo. El vapor de agua del aire condensa al estar en contacto con la nevera. Limpie el agua con un trapo suave.
Es el ruido del compresor cuando inicia o para de trabajar.
Es el ruido del líquido del circuito de refrigeración.
83
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Bedienungsanleitung
- 10 Allgemeines
- 10 Informationen zu dieser Anleitung
- 10 Warnhinweise
- 11 Haftungsbeschränkung
- 11 Urheberschutz
- 11 Sicherheit
- 11 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 12 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 13 Gefahrenquellen
- 13 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr
- 14 Gefahr durch elektrischen Strom
- 15 Inbetriebnahme
- 15 Sicherheitshinweise
- 15 Lieferumfang und Transportinspektion
- 15 Auspacken
- 15 Entsorgung der Verpackung
- 16 Aufstellung
- 16 Anforderungen an den Aufstellort
- 16 Anbringung des Griffes
- 17 Standfüsse
- 17 Holzlagerböden
- 17 Holzlagerboden mit Kippvorrichtung zur Präsentation
- 18 Elektrischer Anschluss
- 18 Aufbau und Funktion
- 19 Gesamtübersicht
- 19 Bedienung und Betrieb
- 19 Bedienelemente und Anzeige
- 20 Typenschild
- 20 Reinigung und Pflege
- 20 Sicherheitshinweise
- 21 Reinigung
- 21 Bewegen Ihres Gerätes
- 22 Störungsbehebung
- 22 Sicherheitshinweise
- 22 –behebung
- 23 Entsorgung des Altgerätes
- 23 Garantie
- 24 Technische Daten
- 26 Operating Manual
- 26 General
- 26 Information on this manual
- 26 Warning notices
- 27 Limitation of liability
- 27 Copyright protection
- 27 Safety
- 27 Intended use
- 28 General Safety information
- 29 Sources of danger
- 29 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion
- 29 Dangers due to electrical power
- 30 Commissioning
- 30 Safety information
- 30 Delivery scope and transport inspection
- 30 Unpacking
- 31 Disposal of the packaging
- 31 Setup
- 31 Setup location requirements
- 32 The handle installing
- 32 Shelves
- 33 Wooden shelf with tipping equipment for presentation
- 33 Electrical connection
- 34 Design and Function
- 34 Complete overview
- 34 Operation and Handing
- 34 Operating elements and displays
- 35 Rating plate
- 35 Cleaning and Maintenance
- 35 Safety information
- 36 Cleaning
- 36 Moving the appliance
- 36 Troubleshooting
- 37 Safety notices
- 37 Fault indications and rectification of faults
- 38 Disposal of the Old Device
- 38 Guarantee
- 39 Technical Data
- 41 Mode d´emploi
- 41 Généralités
- 41 Informations relatives à ce manuel
- 41 Avertissements de danger
- 42 Limite de responsabilités
- 42 Protection intellectuelle
- 42 Sécurité
- 42 Utilisation conforme
- 43 Consignes de sécurités générales
- 44 Sources de danger
- 44 d'explosion
- 45 Dangers du courant électrique
- 45 Mise en service
- 45 Consignes de sécurité
- 45 Inventaire et contrôle de transport
- 46 Déballage
- 46 Elimination des emballages
- 46 Mise en place
- 46 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
- 47 Les pieds
- 47 L’installation de la poignée
- 47 Rayonnages en bois
- 48 Fond en planches avec système basculant pour présentation
- 48 Raccordement électrique
- 49 Structure et fonctionnement
- 49 Vue d'ensemble
- 49 Commande et fonctionnement
- 50 Eléments de commande et d'affichage
- 50 Plaque signalétique
- 50 Nettoyage et entretien
- 51 Consignes de sécurité
- 51 Nettoyage
- 52 Déplacement de votre appareil
- 52 Réparation des pannes
- 52 Consignes de sécurité
- 52 Origine et remède des incidents
- 53 Elimination des appareils usés
- 53 Garantie
- 54 Caractéristiques techniques
- 56 Istruzioni d´uso
- 56 In generale
- 56 Informazioni su queste istruzioni d’uso
- 56 Indicazioni d’avvertenza
- 57 Limitazione della responsabilità
- 57 Tutela dei diritti d’autore
- 58 Sicurezza
- 58 Utilizzo conforme alle disposizioni
- 58 Indicazioni generali di sicurezza
- 59 Fonti di pericolo
- 59 d’esplosione
- 60 Pericolo dovuto a corrente elettrica
- 61 Messa in funzione
- 61 Indicazioni di sicurezza
- 61 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
- 61 Disimballaggio
- 62 Smaltimento dell’involucro
- 62 Posizionamento
- 62 Requisiti del luogo di posizionamento
- 62 Piedini
- 63 Installazione maniglia
- 63 Ripiani di legno
- 64 Piano d’appoggio in legno con dispositivo a ribalta per la presentazione
- 64 Connessione elettrica
- 65 Costruzione e funzione
- 65 Panoramica complessiva
- 65 Utilizzo e funzionamento
- 66 Comandi e display
- 66 Targhetta di omologazione
- 67 Pulizia e cura
- 67 Indicazioni di sicurezza
- 67 La pulizia
- 68 Muovere l’apparecchio
- 68 Eliminazione malfunzionamenti
- 68 Indicazioni di sicurezza
- 68 Cause malfunzionamenti e risoluzione
- 69 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- 69 Garanzia
- 70 Dati tecnici
- 72 Manual del usuario
- 72 Generalidades
- 72 Información acerca de este manual
- 72 Advertencias
- 73 Limitación de responsabilidad
- 73 Derechos de autor (copyright)
- 73 Seguridad
- 73 Uso previsto
- 74 Instrucciones generales de seguridad
- 75 Fuentes de peligro
- 75 explosión
- 76 Peligro de electrocución
- 76 Puesta en marcha
- 76 Instrucciones de seguridad
- 76 Ámbito de suministro e inspección de transporte
- 77 Desembalaje
- 77 Eliminación del embalaje
- 77 Colocación
- 77 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
- 78 Soportes del aparato
- 78 Fijación de las agarraderas
- 78 Estantes de madera
- 79 Suelo de almacén de madera con dispositivo basculante para la presentación
- 79 Conexión eléctrica
- 80 Estructura y funciones
- 80 Descripción general
- 80 Operación y funcionamiento
- 80 Mandos e indicadores
- 81 Placa de especificaciones
- 81 Limpieza y conservación
- 81 Instrucciones de seguridad
- 82 Limpieza
- 82 Transporte del aparato
- 82 Resolución de fallas
- 83 Instrucciones de seguridad
- 83 Indicaciones de avería
- 84 Eliminación del aparato usado
- 84 Garantía
- 85 Datos técnicos
- 87 Gebruiksaanwijzing
- 87 Algemeen
- 87 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
- 87 Waarschuwingsinstructies
- 88 Aansprakelijkheid
- 88 Auteurswet
- 88 Veiligheid
- 89 Gebruik volgens de voorschriften
- 89 Algemene veiligheidsinstructies
- 90 Bronnen van gevaar
- 90 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar
- 91 Gevaar door elektrische stroom
- 91 Ingebruikname
- 92 Veiligheidsvoorschriften
- 92 Leveringsomvang en transportinspectie
- 92 Uitpakken
- 92 Verwijderen van de verpakking
- 93 Plaatsen
- 93 Eisen aan de plek van plaatsing
- 93 Stelpoten
- 93 Handvat bevestigen
- 94 Houten bewaarplateaus
- 94 Houten bodem met kiepmechanisme voor presentatie
- 95 Elektrische aansluiting
- 95 Opbouw en functie
- 96 Algemeen overzicht
- 96 Bediening en gebruik
- 96 Bedieningspaneel en display
- 97 Typeplaatje
- 97 Reiniging en onderhoud
- 97 Veiligheidsvoorschriften
- 98 Reiniging
- 98 Bewegen van het apparaat
- 99 Storingen verhelpen
- 99 Veiligheidsvoorschriften
- 99 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
- 100 Afvoer van het oude apparaat
- 100 Garantie
- 101 Technische gegevens