Afvoer van het oude apparaat. Caso CASO WineComfort 180, WineComfort 126, WineComfort 180
Add to My manuals
101 Pages
advertisement
![Afvoer van het oude apparaat. Caso CASO WineComfort 180, WineComfort 126, WineComfort 180 | Manualzz Afvoer van het oude apparaat. Caso CASO WineComfort 180, WineComfort 126, WineComfort 180 | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053363298_1-48efd103d4410e8fd6792712a3041660-360x466.png)
Condenswater in de koelkast
E2 fout
In een vochtige omgeving werd de deur te lang geopend of herhaaldelijk geopend. Open de deur zo min mogelijk.
Gewenste temperatuur wordt niet bereikt. Eventueel apparaat ontdooien (volg de instructies voor handmatig ontdooien in het hoofdstuk Reiniging).
TIP
► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst.
57 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
TIP
► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard.
► Het drijfgas in het apparaat is brandbaar. De verwijdering van dit brandbaar materiaal moet in overeenstemming met de nationale regelgeving.
58 Garantie
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff.
BGB-E blijven hiervan van kracht.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor bedrijfsdoeleinden en voorzien van een overeenkomstig vermogen.
Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
100
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Bedienungsanleitung
- 10 Allgemeines
- 10 Informationen zu dieser Anleitung
- 10 Warnhinweise
- 11 Haftungsbeschränkung
- 11 Urheberschutz
- 11 Sicherheit
- 11 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 12 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 13 Gefahrenquellen
- 13 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien / Explosionsgefahr
- 14 Gefahr durch elektrischen Strom
- 15 Inbetriebnahme
- 15 Sicherheitshinweise
- 15 Lieferumfang und Transportinspektion
- 15 Auspacken
- 15 Entsorgung der Verpackung
- 16 Aufstellung
- 16 Anforderungen an den Aufstellort
- 16 Anbringung des Griffes
- 17 Standfüsse
- 17 Holzlagerböden
- 17 Holzlagerboden mit Kippvorrichtung zur Präsentation
- 18 Elektrischer Anschluss
- 18 Aufbau und Funktion
- 19 Gesamtübersicht
- 19 Bedienung und Betrieb
- 19 Bedienelemente und Anzeige
- 20 Typenschild
- 20 Reinigung und Pflege
- 20 Sicherheitshinweise
- 21 Reinigung
- 21 Bewegen Ihres Gerätes
- 22 Störungsbehebung
- 22 Sicherheitshinweise
- 22 –behebung
- 23 Entsorgung des Altgerätes
- 23 Garantie
- 24 Technische Daten
- 26 Operating Manual
- 26 General
- 26 Information on this manual
- 26 Warning notices
- 27 Limitation of liability
- 27 Copyright protection
- 27 Safety
- 27 Intended use
- 28 General Safety information
- 29 Sources of danger
- 29 Risk of fire / flammable materials used. Danger of burns or of explosion
- 29 Dangers due to electrical power
- 30 Commissioning
- 30 Safety information
- 30 Delivery scope and transport inspection
- 30 Unpacking
- 31 Disposal of the packaging
- 31 Setup
- 31 Setup location requirements
- 32 The handle installing
- 32 Shelves
- 33 Wooden shelf with tipping equipment for presentation
- 33 Electrical connection
- 34 Design and Function
- 34 Complete overview
- 34 Operation and Handing
- 34 Operating elements and displays
- 35 Rating plate
- 35 Cleaning and Maintenance
- 35 Safety information
- 36 Cleaning
- 36 Moving the appliance
- 36 Troubleshooting
- 37 Safety notices
- 37 Fault indications and rectification of faults
- 38 Disposal of the Old Device
- 38 Guarantee
- 39 Technical Data
- 41 Mode d´emploi
- 41 Généralités
- 41 Informations relatives à ce manuel
- 41 Avertissements de danger
- 42 Limite de responsabilités
- 42 Protection intellectuelle
- 42 Sécurité
- 42 Utilisation conforme
- 43 Consignes de sécurités générales
- 44 Sources de danger
- 44 d'explosion
- 45 Dangers du courant électrique
- 45 Mise en service
- 45 Consignes de sécurité
- 45 Inventaire et contrôle de transport
- 46 Déballage
- 46 Elimination des emballages
- 46 Mise en place
- 46 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
- 47 Les pieds
- 47 L’installation de la poignée
- 47 Rayonnages en bois
- 48 Fond en planches avec système basculant pour présentation
- 48 Raccordement électrique
- 49 Structure et fonctionnement
- 49 Vue d'ensemble
- 49 Commande et fonctionnement
- 50 Eléments de commande et d'affichage
- 50 Plaque signalétique
- 50 Nettoyage et entretien
- 51 Consignes de sécurité
- 51 Nettoyage
- 52 Déplacement de votre appareil
- 52 Réparation des pannes
- 52 Consignes de sécurité
- 52 Origine et remède des incidents
- 53 Elimination des appareils usés
- 53 Garantie
- 54 Caractéristiques techniques
- 56 Istruzioni d´uso
- 56 In generale
- 56 Informazioni su queste istruzioni d’uso
- 56 Indicazioni d’avvertenza
- 57 Limitazione della responsabilità
- 57 Tutela dei diritti d’autore
- 58 Sicurezza
- 58 Utilizzo conforme alle disposizioni
- 58 Indicazioni generali di sicurezza
- 59 Fonti di pericolo
- 59 d’esplosione
- 60 Pericolo dovuto a corrente elettrica
- 61 Messa in funzione
- 61 Indicazioni di sicurezza
- 61 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
- 61 Disimballaggio
- 62 Smaltimento dell’involucro
- 62 Posizionamento
- 62 Requisiti del luogo di posizionamento
- 62 Piedini
- 63 Installazione maniglia
- 63 Ripiani di legno
- 64 Piano d’appoggio in legno con dispositivo a ribalta per la presentazione
- 64 Connessione elettrica
- 65 Costruzione e funzione
- 65 Panoramica complessiva
- 65 Utilizzo e funzionamento
- 66 Comandi e display
- 66 Targhetta di omologazione
- 67 Pulizia e cura
- 67 Indicazioni di sicurezza
- 67 La pulizia
- 68 Muovere l’apparecchio
- 68 Eliminazione malfunzionamenti
- 68 Indicazioni di sicurezza
- 68 Cause malfunzionamenti e risoluzione
- 69 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- 69 Garanzia
- 70 Dati tecnici
- 72 Manual del usuario
- 72 Generalidades
- 72 Información acerca de este manual
- 72 Advertencias
- 73 Limitación de responsabilidad
- 73 Derechos de autor (copyright)
- 73 Seguridad
- 73 Uso previsto
- 74 Instrucciones generales de seguridad
- 75 Fuentes de peligro
- 75 explosión
- 76 Peligro de electrocución
- 76 Puesta en marcha
- 76 Instrucciones de seguridad
- 76 Ámbito de suministro e inspección de transporte
- 77 Desembalaje
- 77 Eliminación del embalaje
- 77 Colocación
- 77 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
- 78 Soportes del aparato
- 78 Fijación de las agarraderas
- 78 Estantes de madera
- 79 Suelo de almacén de madera con dispositivo basculante para la presentación
- 79 Conexión eléctrica
- 80 Estructura y funciones
- 80 Descripción general
- 80 Operación y funcionamiento
- 80 Mandos e indicadores
- 81 Placa de especificaciones
- 81 Limpieza y conservación
- 81 Instrucciones de seguridad
- 82 Limpieza
- 82 Transporte del aparato
- 82 Resolución de fallas
- 83 Instrucciones de seguridad
- 83 Indicaciones de avería
- 84 Eliminación del aparato usado
- 84 Garantía
- 85 Datos técnicos
- 87 Gebruiksaanwijzing
- 87 Algemeen
- 87 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
- 87 Waarschuwingsinstructies
- 88 Aansprakelijkheid
- 88 Auteurswet
- 88 Veiligheid
- 89 Gebruik volgens de voorschriften
- 89 Algemene veiligheidsinstructies
- 90 Bronnen van gevaar
- 90 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar
- 91 Gevaar door elektrische stroom
- 91 Ingebruikname
- 92 Veiligheidsvoorschriften
- 92 Leveringsomvang en transportinspectie
- 92 Uitpakken
- 92 Verwijderen van de verpakking
- 93 Plaatsen
- 93 Eisen aan de plek van plaatsing
- 93 Stelpoten
- 93 Handvat bevestigen
- 94 Houten bewaarplateaus
- 94 Houten bodem met kiepmechanisme voor presentatie
- 95 Elektrische aansluiting
- 95 Opbouw en functie
- 96 Algemeen overzicht
- 96 Bediening en gebruik
- 96 Bedieningspaneel en display
- 97 Typeplaatje
- 97 Reiniging en onderhoud
- 97 Veiligheidsvoorschriften
- 98 Reiniging
- 98 Bewegen van het apparaat
- 99 Storingen verhelpen
- 99 Veiligheidsvoorschriften
- 99 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
- 100 Afvoer van het oude apparaat
- 100 Garantie
- 101 Technische gegevens