advertisement
27 Manövrering och drift
I detta avsnitt får du viktig information kring manövreringen av apparaten. Följ dessa anvisningar för att undvika risker och skador.
VARNING
► För att du snabbt ska kunna ingripa vid fara, får apparaten inte lämnas utan tillsyn under drift.
Tip
► Kyl snäckhuset (F4) i kylskåp innan det används i apparaten eller spola igenom det med kallt vatten – detta underlättar bearbetningen.
► Apparaten går enbart att sätta igång om den är korrekt hopmonterad och övre skyddet antingen är stängt eller stativmixertillsatsen påsatt.
27.1 Före första idrifttagning
Rengör utrustningen, se ”Rengöring”.
27.2 Display
Sätt i nätkontakten. Tryck på knappen , så har det manuella läget (MANUAL) valts och du kan reglera hastigheten via omkopplarvredet.
27.2.1 Autoläge
Sätt i nätkontakten. Tryck på knappen med
och slå sedan
om till autoläget (AUTO) samt bekräfta med ..
Med kan du välja bland fem funktioner:
Hook = degkrok Beater = platt omrörare
Whisk = visp Meat Grinder = köttkvarn
Blender = stativmixer
Bekräfta med . Med
Funktion degkrok (Hook)
kommer du tillbaka till valmenyn.
Du kan välja mellan 500 g, 1000 g och 1500 g med . Bekräfta med Apparaten arbetar automatiskt. 500 g = 3 minuter; 1000 g = 4 minuter; 1500 g = 5 minuter
Kvarvarande tid visas.
Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef 80
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Bedienungsanleitung
- 10 Allgemeines
- 10 Informationen zu dieser Anleitung
- 10 Warnhinweise
- 11 Sicherheit
- 11 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 12 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 14 Verletzungsgefahr
- 17 Gefahr durch elektrischen Strom
- 17 Haftungsbeschränkung
- 18 Urheberschutz
- 18 Inbetriebnahme
- 18 Sicherheitshinweise
- 18 Lieferumfang und Transportinspektion
- 19 Auspacken
- 19 Entsorgung der Verpackung
- 19 Anforderungen an den Aufstellort
- 20 Elektrischer Antrieb
- 20 Aufbau und Funktion
- 20 Typenschild
- 21 Übersicht
- 25 Zusammenbau
- 30 Bedienung und Betrieb
- 30 Vor dem Erstgebrauch
- 30 Display
- 30 Manueller Modus
- 31 Gebrauch Rührfunktion
- 32 Gebrauch des Standmixer-Aufsatzes
- 32 Gebrauch des Reib-Aufsatzes
- 32 Gebrauch des Fleischwolfes
- 32 Herstellung von Wurst
- 33 Verarbeitung von Teig z.B. Spitzgebäck
- 33 Reinigung und Pflege
- 33 Sicherheitshinweise
- 34 Reinigung
- 34 Störungsbehebung
- 34 Sicherheitshinweise
- 34 Störungen
- 34 Entsorgung des Altgerätes
- 35 Garantie
- 35 Technische Daten
- 36 Operating Manual
- 36 General
- 37 Information on this manual
- 37 Warning notices
- 37 Safety
- 38 Intended use
- 38 General Safety information
- 41 Danger of injury
- 43 Dangers due to electrical power
- 43 Limitation of liability
- 44 Copyright protection
- 44 Commissioning
- 44 Safety information
- 44 Delivery scope and transport inspection
- 44 Unpacking
- 44 Disposal of the packaging
- 45 Setup location requirements
- 45 Electrical connection
- 46 Design and Function
- 46 Rating plate
- 46 Overview
- 51 Assembling
- 55 Operation and Handing
- 55 Before first use
- 55 Display
- 55 Manual Mode
- 56 Operaton of stirring element
- 57 Operation of the blender extension
- 57 Operation of the grater extension
- 57 Operation of the mincer
- 57 Making sausage
- 58 Processing dough for example spritz biscuit
- 58 Cleaning and Maintenance
- 58 Safety information
- 58 Cleaning
- 58 Troubleshooting
- 59 Security advices
- 59 Troubleshooting
- 59 Disposal of the Old Device
- 60 Guarantee
- 60 Technical Data
- 62 Original bruksanvisning
- 62 Allmänt
- 62 Information om denna bruksanvisning
- 62 Varningstexter
- 63 Säkerhet
- 63 Avsedd användning
- 63 Allmänna säkerhetsanvisningar
- 65 Skaderisk
- 67 Fara genom elektrisk ström
- 68 Ansvarsbegränsning
- 68 Upphovsmannarättsskydd
- 68 Idrifttagning
- 68 Säkerhetsanvisningar
- 68 Leveransomfattning och transportinspektion
- 69 Uppackning
- 69 Avfallshantering av emballaget
- 69 Krav på uppställningsplatsen
- 70 Elektrisk anslutning
- 70 Konstruktion och funktion
- 70 Märkskylt
- 71 Översikt
- 75 Hopmontering
- 80 Manövrering och drift
- 80 Före första idrifttagning
- 80 Display
- 81 Användning omrörarfunktion
- 82 Användning av stativmixertillsatsen
- 82 Användning av rivtillsatsen
- 82 Användning av köttkvarnen
- 82 Framställning av korv
- 82 Bearbetning av deg, t.ex. spritsbakverk
- 83 Rengöring och skötsel
- 83 Säkerhetsanvisningar
- 83 Rengöring
- 83 Åtgärdande av störningar
- 83 Säkerhetsanvisningar
- 84 Driftstörningar
- 84 Avfallshantering av uttjänt apparat
- 84 Garanti
- 85 Tekniska data
- 87 Betjeningsvejledning
- 87 Generelt
- 87 Informationer om denne vejledning
- 87 Advarselshenvisninger
- 88 Sikkerhed
- 88 Formålsbestemt anvendelse
- 88 Generelle sikkerhedshenvisninger
- 90 Risiko for personskade
- 93 Fare som følge af elektrisk strøm
- 93 Ansvarsbegrænsning
- 94 Ophavsretlig beskyttelse
- 94 Ibrugtagning
- 94 Sikkerhedshenvisninger
- 94 Leveringsomfang og transportinspektion
- 94 Apparatet pakkes ud
- 95 Bortskaffelse af emballagen
- 95 Krav til opstillingsstedet
- 95 Elektrisk tilslutning
- 96 Konstruktion og funktion
- 96 Typeskilt
- 96 Oversigt
- 100 Montage
- 105 Betjening og drift
- 105 Inden første brug
- 105 Display
- 105 Manuel modus
- 106 Sådan benyttes rørefunktionen
- 107 Sådan anvendes stavblender-elementet
- 107 Sådan anvendes rivejerns-elementet
- 107 Sådan anvendes kødhakkeren
- 107 Pølsefremstilling
- 108 Bearbejdning af dej til f.eks. småkager
- 108 Rengøring og pleje
- 108 Sikkerhedshenvisninger
- 108 Rengøring
- 108 Fejlafhjælpning
- 109 Sikkerhedshenvisninger
- 109 Driftsfejl
- 109 Bortskaffelse af det gamle apparat
- 110 Garanti
- 110 Tekniske data
- 112 Bruksanvisning
- 112 Generelt
- 112 Informasjon om denne anvisningen
- 112 Advarsler
- 113 Sikkerhet
- 113 Forskriftsmessig bruk
- 113 Generelle sikkerhetsanvisninger
- 115 Fare for skade
- 117 Fare på grunn av elektrisk strøm
- 118 Ansvarsbegrensning
- 118 Opphavsrett
- 118 Igangsetting
- 118 Sikkerhetsanvisninger
- 119 Leveranse og transportinspeksjon
- 119 Utpakking
- 119 Deponering av emballasjen
- 119 Krav til oppstillingssted
- 120 Elektrisk drift
- 120 Oppbygning og funksjon
- 120 Typeskilt
- 121 Oversikt
- 125 Sammenmontering
- 129 Betjening og drift
- 129 Før første gangs bruk
- 129 Display
- 129 Manuell modus
- 131 Bruk Rørefunksjon
- 131 Bruk av blender-enheten
- 131 Bruk av raspe-enheten
- 131 Bruk av kjøttkvernen
- 132 Framstilling av pølse
- 132 Bearbeiding av deig, f.eks. småkaker
- 132 Rengjøring og vedlikehold
- 132 Sikkerhetsanvisninger
- 133 Rengjøring
- 133 Feilutbedring
- 133 Sikkerhetsanvisninger
- 133 Deponering av gammelt apparat
- 134 Garanti
- 134 Tekniske data
- 136 Käyttöohje
- 136 Yleistä
- 136 Tietoja käyttöohjeesta
- 136 Varoitukset
- 137 Turvallisuus
- 137 Määräysten mukainen käyttö
- 137 Yleisiä turvallisuusohjeita
- 139 Tapaturman vaara
- 141 Vaarallinen sähkövirta
- 142 Vastuun rajoitus
- 142 Tekijänoikeudet
- 142 Käyttöönotto
- 142 Turvallisuusohjeet
- 143 Toimituksen sisältö ja tarkastus
- 143 Purkaminen pakkauksesta
- 143 Pakkauksen hävittäminen
- 143 Käyttöpaikkaa koskevat vaatimukset
- 144 Sähkökäyttöinen laite
- 144 Rakenne ja toiminta
- 144 Arvokilpi
- 145 Yleiskuva
- 149 Kokoaminen
- 153 Laitteen käyttäminen
- 154 Ennen ensimmäistä käyttökertaa
- 154 Näyttö
- 154 Manuaalinen tila
- 155 Sekoittaminen
- 155 Tehosekoittimen käyttö
- 156 Raastimen käyttö
- 156 Lihamyllyn käyttö
- 156 Makkaran valmistaminen
- 156 Taikinan (esim. murotaikinan) valmistaminen
- 156 Puhdistaminen ja hoito
- 156 Turvallisuusohjeet
- 157 Puhdistaminen
- 157 Häiriöiden poistaminen
- 157 Turvallisuusohjeet
- 157 Häiriöt
- 157 Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen
- 158 Takuu
- 158 Tekniset tiedot