Introducción. Sony FWD-32B1, FWD-S42H2, FWDS46H2TOUCH, FWD-46B2, FWD-S46H2, FWD-42B2, FWD-55B2, FWDS42H2DS
Add to my manuals
315 Pages
advertisement
Introducción
Precauciones
Seguridad
• Una placa de identificación que indica la tensión de funcionamiento, consumo de energía, etc. se encuentra en la parte posterior de la unidad.
• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea examinada por personal especializado antes de volver a utilizarla.
• Desenchufe la unidad de la toma mural si no va a utilizarla durante varios días o más.
• Para desconectar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable.
Limpieza
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el monitor.
Limpieza del monitor
Impida que objetos contundentes rayen o presionen la superficie de la pantalla del monitor o que algún objeto golpee la superficie de la pantalla, ya que podría dañarla.
La pantalla del monitor cuenta con un tratamiento especial.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para evitar un rendimiento anormal debido a una manipulación indebida durante la limpieza.
• Retire con cuidado cualquier partícula de polvo de la superficie de la pantalla con un paño suave. Se recomienda utilizar un paño de limpieza o un paño para limpiar cristales.
• Si la suciedad es excesiva, limpie la superficie de la pantalla con un paño de limpieza suave ligeramente humedecido con agua.
• Nunca utilice alcohol, bencina, disolvente, soluciones de limpieza alcalinas o ácidos, limpiadores abrasivos o paños tratados químicamente, ya que podría dañar la superficie de la pantalla.
Limpieza de la carcasa
• Limpie las manchas con cuidado con un paño suave y seco. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente neutro; a continuación, limpie el área con un paño seco y suave.
• No utilice alcohol, bencina, disolvente ni insecticida. El uso de estos productos podría dañar el acabado de la superficie o borrar las marcas de la unidad.
• Existe el riesgo de que la pantalla resulte dañada si se frota con un paño sucio.
• Si permite un contacto prolongado de la unidad con productos de goma o plástico, ésta podría deformarse o el revestimiento protector podría desprenderse.
Panel LCD
• El panel LCD puede resultar dañado si se mantiene orientado hacia el sol durante un período de tiempo prolongado. Tenga esto en cuenta si instala la unidad en el exterior o junto a una ventana.
4 ES
• No presione excesivamente ni raye la pantalla LCD. No coloque objetos sobre la pantalla. Si lo hace, la visualización podría interrumpirse o la pantalla LCD podría estropearse.
• Es posible que observe rayas horizontales en la pantalla o que aparezca una imagen residual. También es posible que la pantalla parezca más oscura cuando se utiliza en entornos a baja temperatura. Estos efectos no indican un fallo de funcionamiento de la pantalla. La pantalla regresará a su estado normal cuando aumente la temperatura ambiente.
• Si se deja visualizada una imagen fija durante mucho tiempo seguido, pueden producirse quemaduras o imágenes residuales en la pantalla. Las imágenes residuales desaparecen con el tiempo. Si se producen imágenes espectrales, utilice la función de protector de pantalla o bien algún tipo de software de imagen o vídeo para proporcionar un movimiento constante en la pantalla.
Si se producen ligeras imágenes espectrales (imágenes residuales),es posible que sean menos llamativas, pero una vez que se han producido, nunca desaparecerán por completo.
• La superficie del panel, la carcasa o la estructura pueden calentarse durante su utilización. Esto no indica que se haya producido un problema.
Presencia de puntos brillantes y puntos oscuros en la pantalla LCD
A pesar de que la pantalla LCD se ha fabricado con tecnología de alta precisión con una resolución eficaz del
99,99% como mínimo, es posible que aparezcan puntos oscuros (defecto de los píxeles) o puntos brillantes (rojos, azules, verdes, etc.) que permanecen iluminados o parpadean. Se trata de fenómenos de las pantallas LCD que en ocasiones se generan debido a defectos de los píxeles y que pueden producirse después de haber utilizado el dispositivo durante un período de tiempo prolongado.
No indican fallos de funcionamiento de la pantalla.
Instalación
• Verifique siempre que la unidad esté funcionando adecuadamente antes de utilizarla. SONY NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO
INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A ELLO,
INDEMNIZACIÓN O REEMBOLSO POR LA
PÉRDIDA DE BENEFICIOS ACTUALES O FUTUROS
DEBIDO A UN FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA
DENTRO DEL PERÍODO DE GARANTÍA O
DESPUÉS DE LA EXPIRACIÓN DE LA GARANTÍA,
O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO.
• Con el fin de evitar el recalentamiento interno de la unidad, permita que reciba una ventilación adecuada. No la coloque sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
• No instale la unidad en un lugar cerca de fuentes de calor como radiadores o salidas de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo o vibraciones o golpes mecánicos.
• Cuando instale varios equipos con la unidad, es posible que se produzcan los siguientes problemas como, por ejemplo, un fallo de funcionamiento del mando a distancia, imagen con ruido o sonido con ruido, en función de la posición de la unidad y del otro equipo.
Embalaje
No se deshaga de la caja ni de los materiales de embalaje.
Son un contenedor ideal para transportar la unidad. Al trasladar la unidad, embálela tal como se indica en la caja.
Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado.
Sobre las ilustraciones
Las ilustraciones de la pantalla del Manual de instrucciones son las del modelo FWD-S46H2.
5 ES
ES
Recomendaciones para la instalación
Deje espacio suficiente alrededor del monitor
• Para evitar que el encierro de la unidad produzca un recalentamiento interno, asegúrese de permitir una ventilación adecuada dejando alrededor del monitor un espacio mínimo, como se muestra en la ilustración.
• La temperatura ambiente debe ser de 0
°C
a 40
°C
. Tenga cuidado cuando instale el monitor cerca del techo. La temperatura en esta ubicación puede ascender mucho más de lo normal, por lo que deberá reducir la temperatura ambiente.
• Cuando utilice un soporte, asegúrese de utilizar el soporte de sobremesa SU-S02 (no suministrado). Con respecto al método de fijación, consulte el manual de instrucciones del soporte de sobremesa.
• Consulte con personal autorizado por Sony para realizar una instalación con un brazo de montaje en la pared.
• El fabricante no puede especificar los productos correspondientes a la instalación de las piezas de montaje como, por ejemplo, abrazaderas, tornillos o pernos. Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes.
Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación.
• Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior. Esto podría causar quemaduras. Evite tocar la parte superior o posterior del monitor cuando esté encendido o justo después de haber entrado en el modo de espera.
Utilización del soporte de sobremesa
Frontal
25
Lateral
10
10
10
Unidad: cm
Nota
Si mueve o instala la pantalla con el soporte de sobremesa
(no suministrado) montado, hágalo mediante al menos 2
6 ES
Montaje del monitor en posición horizontal
Frontal
25
10 10
Lateral
25
5
Unidad: cm
Montaje del monitor en posición vertical
Frontal
20
Asegúrese de que el interruptor 1
(POWER) quede en la parte inferior izquierda.
25
Lateral
10
5
25
Unidad: cm
ES
7 ES
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Black
- 81.3 cm (32") 1366 x 768 pixels
- Ethernet LAN
- Built-in speaker(s) 14 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 JP
- 3 目次
- 4 警告
- 5 注意
- 7 電池についての安全上のご注意
- 8 その他の安全上のご注意
- 9 使用上のご注意(性能を保持するために)
- 10 設置するときのご注意
- 12 各部の名称と働き
- 12 前面
- 13 後面
- 18 リモコン
- 18 ボタンの機能
- 20 リモコンの便利なボタン
- 20 ワイド切換を使う
- 21 2画面設定を使う
- 22 ID MODEボタンを使う
- 23 オプションアダプター
- 24 接続
- 24 スピーカーの接続
- 24 電源コードの接続
- 25 ケーブルを処理する
- 26 メニューの設定
- 26 メニュー一覧
- 27 画質/音質メニュー
- 30 画面メニュー
- 33 設定メニュー
- 37 ネットワーク機能
- 37 ネットワーク機能を使う準備をする
- 39 PCで操作する
- 42 その他の情報
- 42 故障かな?と思ったら
- 44 入力信号一覧表
- 46 仕様
- 48 索引
- 50 GB
- 53 Table of Contents
- 54 Introduction
- 54 Precautions
- 56 Recommendations on Installation
- 58 Location and Function of Parts and Controls
- 58 Front
- 59 Rear
- 64 Remote Control
- 64 Button Description
- 66 Useful buttons on the Remote Control
- 66 Using the Wide Mode
- 67 Using the PAP Setting
- 68 Using the ID MODE button
- 69 Optional Adaptors
- 70 Connections
- 70 Connecting the Speakers
- 70 Connecting the AC Power Cord
- 71 Cable Management
- 72 Using the Settings
- 72 Overview of the Menus
- 73 Picture/Sound Settings
- 76 Screen Settings
- 79 Setup Settings
- 83 Network Functions
- 83 Preparations for Using the Network Functions
- 85 PC Operation
- 88 Other Information
- 88 Troubleshooting
- 90 Input Signal Reference Chart
- 92 Specifications
- 94 Index
- 96 FR
- 97 Table des matières
- 98 Introduction
- 98 Précautions
- 100 Recommandations pour l’installation
- 102 Emplacement et fonction des pièces et commandes
- 102 Avant
- 103 Arrière
- 108 Télécommande
- 108 Description des touches
- 110 Touches utiles de la télécommande
- 110 Utilisation du Mode cinéma
- 111 Utilisation du réglage PAP
- 112 Utilisation de la touche ID MODE
- 113 Adaptateurs en option
- 114 Raccordements
- 114 Raccordement des enceintes
- 114 Raccordement du cordon d’alimentation secteur
- 115 Rangement des câbles
- 116 Utilisation des réglages
- 116 Description générale des menus
- 117 Réglages Image/Son
- 120 Réglages Écran
- 123 Réglages Réglage
- 127 Fonctions réseau
- 127 Préparation à l’utilisation des fonctions réseau
- 129 Utilisation d’un ordinateur
- 132 Informations supplémentaires
- 132 Dépannage
- 134 Tableau de référence des signaux d’entrée
- 136 Spécifications
- 138 Index
- 140 DE
- 141 Inhalt
- 142 Einführung
- 142 Sicherheitsmaßnahmen
- 144 Empfehlungen zur Installation
- 146 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- 146 Vorderseite
- 147 Rückseite
- 152 Fernbedienung
- 152 Beschreibung der Tasten
- 154 Nützliche Tasten auf der Fernbedienung
- 154 Der Breitbildmodus
- 155 Einstellen von PAP
- 156 Die Taste ID MODE verwenden
- 157 Zusatzadapter
- 158 Anschlüsse
- 158 Anschließen der Lautsprecher
- 158 Anschließen des Netzkabels
- 159 Umgang mit den Kabeln
- 160 Arbeiten mit den Menüeinstellungen
- 160 Übersicht über die Menüs
- 161 Bild/Ton Einstellungen
- 164 Bildschirm Einstellungen
- 167 Grundeinstellungen Einstellungen
- 171 Netzwerkfunktionen
- 171 Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen
- 173 PC-Betrieb
- 176 Weitere Informationen
- 176 Störungsbehebung
- 178 Diagramm der Eingangssignale
- 180 Technische Daten
- 182 Index
- 184 ES
- 185 Índice
- 186 Introducción
- 186 Precauciones
- 188 Recomendaciones para la instalación
- 190 Ubicación y función de componentes y controles
- 190 Parte frontal
- 191 Parte posterior
- 196 Mando a distancia
- 196 Descripción de los botones
- 198 Botones útiles del mando a distancia
- 198 Utilización del Modo ancho
- 199 Utilización del ajuste de PAP
- 200 Utilización del botón ID MODE
- 201 Adaptadores opcionales
- 202 Conexiones
- 202 Conexión de los altavoces
- 202 Conexión del cable de alimentación de ca
- 203 Organización de los cables
- 204 Uso de los ajustes
- 204 Descripción general de los menús
- 205 Ajustes de Imagen/Sonido
- 208 Ajustes de Pantalla
- 211 Ajustes de Ajustes
- 215 Funciones de red
- 215 Preparativos para la utilización de las funciones de red
- 217 Uso con un ordenador
- 220 Otra información
- 220 Solución de problemas
- 222 Tabla de referencia de señal de entrada
- 224 Especificaciones
- 226 Índice alfabético
- 228 IT
- 229 Indice
- 230 Introduzione
- 230 Precauzioni
- 232 Consigli relativi all’installazione
- 234 Posizione e funzione delle parti e dei comandi
- 234 Parte anteriore
- 235 Parte posteriore
- 240 Telecomando
- 240 Descrizione dei tasti
- 242 Tasti utili del telecomando
- 242 Uso del Modo ampio
- 243 Uso dell'impostazione PAP
- 244 Uso del tasto ID MODE
- 245 Adattatori opzionali
- 246 Collegamenti
- 246 Collegamento dei diffusori
- 246 Collegamento del cavo di alimentazione CA
- 247 Sistemazione dei cavi
- 248 Uso delle impostazioni
- 248 Panoramica dei menu
- 249 Impostazioni Immagine/Audio
- 252 Impostazioni del menu Schermo
- 255 Impostazioni del menu Impostazione
- 259 Funzioni di rete
- 259 Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete
- 261 Uso del PC
- 264 Altre informazioni
- 264 Guida alla risoluzione dei problemi
- 266 Tabella di riferimento dei segnali di ingresso
- 268 Caratteristiche tecniche
- 270 Indice analitico
- 272 CS
- 273 目录
- 274 介绍
- 274 使用前须知
- 276 关于安装的建议
- 278 部件和控制器的位置和功能
- 278 前视图
- 279 后视图
- 284 遥控器
- 284 按钮说明
- 286 遥控器上的可用按钮
- 286 使用宽模式
- 287 使用PAP设定
- 288 使用ID MODE按钮
- 289 可选购的适配器
- 290 连接
- 290 连接扬声器
- 290 连接交流电源线
- 291 电缆布置
- 292 使用设定
- 292 菜单综述
- 293 Picture/Sound设定
- 296 Screen设定
- 299 Setup设定
- 303 网络功能
- 303 使用网络功能的准备工作
- 305 个人电脑操作
- 308 其它信息
- 308 故障排除
- 310 输入信号参照表
- 312 规格
- 314 索引